ROWENTA RO7690EA, RO7689EA, RO7476EA User Manual [fr]

2
1
CLICK
CLICK
2
1
2
PUSH
1
MAX
MAX
1
2
ON
OFF
1
2
CLICK
EASY BRUSH
CLICK
1
2
2
PUSH
1
2
PUSH
1
EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before rst use / FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / IT Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования» / UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HK 在第 一次使用前請認 真閱 讀此 安全操作規 程手 冊 / TH กรุณาอ่านหนังสือ»คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน» ก่อนการใช้งานครั้งแรก / MS Sila baca dengan teliti lampiran “Panduan keselamatan dan penggunaan” sebelum menggunakan pada kali pertama / ID Baca buklet «Petunjuk keselamatan dan penggunaan» secara cermat sebelum penggunaan pertama» / VI
dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn» trước khi sử dụng lần đầu
수칙» 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / BG Моля,
прочетете внимателно книжката «Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална употреба /
SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu» / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / يُرجى قراءة «كُتيّب السلامة وإرشادات الإستعمال» بعناية، قبل الإستعمال للمرة الأولى AR / قبل از اولينن استفاده،لطفا جزوه «ايمنى ودستوالعمل استفاده» را با دقت بخوانيد FA
/ KO 처음 사용하기 전, 제품 사용과 관련된 «안전
Vui lòng đọc kỹ cuốn «Hướng
2.
3.
1.1.
2.
*
H
F
D
G
B
E
C
A
**
EN For further usage information /FR Pour plus d’informations sur l’utilisation /DE Weitere Informationen zur Bedienung /NL Voor meer informatie over het gebruik / IT Per maggiori informazioni sull’utilizzo /ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização /EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση /TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / RU Для получения более подробной информации об эксплуатации /UK Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / HK 更多關於使用的資訊: /TH ำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน:ก /ID Untuk informasi penggunaan lebih lanjut
/MS Maklumat untuk kegunaan lanjut /VI /P L Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia /CS Pro více informací o použití / HU A használatra vonatkozó további információk / SK Pre ďalšie informácie o používaní /RO Pentru mai multe informaţii privind utilizarea /BG За още информация относно употребата /SR Za više informacija o upotrebi / HR Za više informacija o upotrebi / B S Za više informacija o upotrebi /SL Več informacij o uporabi /ET Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LV ai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu / LT Daugiau informacijos apie naudojimą / للمزيد من المعلومات حولالإستعمال AR / براى كسب اطللا عات بيشتر براى استفاده FA
www.rowenta.com - www.tefal.com - www.moulinex.com
Để biết thêm thông tin về cách sử dụng: /KO 더 자세한 사용 정보:
4.
5.
6.
1X MONTH 1X MOIS
1X YEAR 1X AN
EN Depending on model / FR Selon modèle / DEJe nach Modell / NLAfhankelijk van het model /IT Secondo i modelli / ESSegún modelo / PTConsoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HK 視型號而定/ TH ตามรุ่น/ ID Tergantung pada model / MS Bergantung kepada model / VI
*
에 따라다름 / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / HU Modelltől függően / SK Vzávislosti od modelu / ROOvisno o modelu / BGв зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o mo delu / BSOvisno o modelu / SLOdvisno od modela / ETSõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį /
حسب الموديلAR / بسته به مدلFA
Theo mẫu/ KO 모델
www.rowenta.com - www.tefal.com - www.moulinex.com
CBA
ED
**
BA
*
*
C
*
D
C
EN Depending on model / FRSelon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /IT Secondo i modelli / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HK 視型號而定/ TH ตามรุ่น / ID
*
Tergantung pada model / MS Bergantung ke pada model / VI Modelltől függően / SKV závislosti od modelu / ROO visno o modelu / BGв зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / HROvisno o mo delu / BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį /
Theo mẫu / KO 모델에 따라 다름 / PL W zaleno ści od typu / CS Podle m odelu / HU
G
G H
حسب الموديل AR / بسته به مدل FA.
FED
*
*
FED
EN Depending on model / FRSelon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /IT Secondo i modelli / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HK 視型號而定/ TH ตามรุ่น / ID
*
Tergantung pada model / MS Bergantung ke pada model / VI Modelltől függően / SKV závislosti od modelu / ROO visno o modelu / BGв зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / HROvisno o mo delu / BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį /
Theo mẫu / KO 모델에 따라 다름 / PL W zaleno ści od typu / CS Podle m odelu / HU
حسب الموديل AR / بسته به مدل FA.
1
2
NEW
12121
2
CLICKCLICK
NEW
NEW
1
2
1
2
NONONO
NONONO
NONONO
NONONO
NONONO
NONONO
NONONO
OKOKOK
NONONO
NONONO
NONONO
NONONO
NONONO
NONONO
NONONO
OKOKOK
1
2
1
2
1
2
CLICKCLICK
1
2
1
2
3.
1
2
EN Normal position for effective daily vacuuming on carpet / FR Position normale pour passer l’aspirateur tous les jours et efficacement sur les tapis DE Normalposition für tägliches wirksames Staubsaugen von Teppichen NL Normale positie om elke dag gemakkelijk tapijt te stofzuigen / IT Posizione normale per passare l’aspirapolvere tutti i giorni e in modo efficace sui tappeti ES Posición normal para pasar elaspirador todos los días de manera ecaz en la alfombra / PT Posição normal para passaro aspirador todos os dias e de forma ecaz sobre a alcatifa EL Κανονική θέση για να χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σας σκούπα
λερωμένα χαλιά. Μετά το σκούπισμα σε αυτή τη θέση, επανέλθετε πάλι στην
EN For maximum vacuuming of very dirty carpet. After vacuuming in this position, switch back to normal. / FR Pour une aspiration maximale sur des tapis très sales. Après avoir passé l'aspirateur dans cette position, repassez en fonctionnement normal. / DE Für maximale Saugkraft auf sehr schmutzigen Teppichen. Nach dem Saugen in dieser Position wieder in die normale Position wechseln. NL Voor optimaal stofzuigen van extreem vuil tapijt. Na het stofzuigen in deze positie terug in de normale positie zetten. / IT Per aspirazione massima di tappeti molto sporchi. Dopo l'aspirazione in questa posizione, tornare al funzionamento normale. / ES Para una aspiración
καθημερινά και αποτελεσματικά στα χαλιά TR Elektrikli süpürgeyi günlük olarak halı üzerinde kullanmak için normal pozisyon / RU Нормальное положение для того, чтобы ежедневно и эффективно пылесосить ковры / UK Нормальне положення для того, щоб щоденно та ефективно пилососити килими/ HK每日吸塵以及
地毯有效吸塵的常規位置
TH
ตำแหน่งปกติสำหรับดูดฝุ่นประ จำวัน และใช้งานบนพรมได้อย่างมีปร ะสิทธิภาพ / ID Posisi normal
untukmemvakum setiap hari dan esien pada karpet MS Posisi normal untukmemvakum setiap hari dan cekap pada permaidani / VI Chế độ
bình thường để hút bụi trên thảm hàng ngày
KO 카펫 위에서 진공청소
기를 매일 효과적으로 사 용하기 위 한 정 상 위치
PL Normalna pozycja do codziennego i skutecznego odkurzania dywanów CS Běžná pozice při každodenním a účinném vysávání koberců HU Normál pozíció a szőnyegek mindennapos, hatékony porszívózásához’ SK Normálna poloha prekaždodenné efektívne vysávanie kobercov RO Poziție normală pentru aspirarea zilnică și ecace a covoarelor / BG Нормално положение за всекидневно и ефикасно почистване на килими/ SR Normalni položaj za svakodnevno i ekasno usisavanje tepiha HR Normalni položaj za svakodnevno i učinkovito usisavanje tepiha BS Normalni položaj za svakodnevno i ekasno
usisavanje tepiha SL Običajen položaj za vsakodnevno in učinkovito sesanje preprog s l’sesalnikom / ET Tavaasend tolmuimejaga igapäevaselt ja tõhusalt vaiba puhastamiseks / LV Normālais stāvoklis efektīvai paklāju sūkšanai ik dienu / LT Įprasta padėtis, skirta kiekvieną dieną veiksmingai kilimams siurbti
AR
FA
Ë{l ©∂OFw ∞∑Ld¥d «∞LJÚMÓºÓWÏ «∞JNd°UzOW ¥u±OUÎ Ë°Dd¥IW ≠FU∞W ´Kv «∞ºπUœ….
±uÆFOX ´UœÈ §U¸Ë°dÆv ØdœÊ ≥LNdË“Á Ë «£d °ªg ¸ËÈ ≠d‘ ≥U.
máxima de moquetas con una gran cantidad de polvo. Volver a la posición normal tras aspirar desde esta posición. / PT Para a aspiração máxima de alcatifas muito sujas. Após a aspiração nesta posição, alterne para o modo normal / EL Για μέγιστη ισχύ σκουπίσματος σε πολύ
κανονική θέση./ TR Çok kirli halıların maksimum şekilde süpürülmesi için. Bu konumda süpürdükten sonra normale geri getirin. /RU Для максимальной очистки сильно загрязненного ковра. После уборки в этом положении вернитесь в нормальный режим. / UK Для максимального очищення дуже забрудненого килима. Після прибирання у цьому положенні поверніться в нормальний режим. / HK
最大清潔特別邋遢的地氈 在此位置清潔後,切換回 正 常 狀 態 。 / TH
เพื่อพลังการดูดฝุ่นอย่างสูงสุด บนพรมที่เปรอะเปื้อน. เมื่อดูดฝุ่นในตำแหน่งนี้แล้ว กลับไปที่การใช้งานปกติ / ID
Untuk pembersihan debu maksimum pada karpet yang sangat kotor. Setelah membersihkan debu di posisi ini, alihkan kembali ke normal. / MS Untuk memvakum maksimum pada permaidani yang sangat kotor. Setelah memvakum dalam kedudukan ini, tukar kembali ke normal. / VI Cho hiệu quả hút bụi tối đa đối với thảm quá bẩn. Sau khi
hút bụi ở chế độ này, hãy chuyển về lại chế độ bình thường. / KO 매우 더러운
카펫의 최대의 진공 청소 효과를 위해。 이 위치에 서 진공 청소한 후 스위치 를 정상 위치로 돌려놓으 세요。 / PL Do dokładnego
odkurzania mocno zabrudzonych dywanów. Po zakończeniu odkurzania w tej pozycji należy przełączyć do normalnej pozycji. / CS Pro maximální vysávání velmi znečištěných koberců. Po vysávání v této poloze přepněte zpět na normální chod. / HU Nagyon koszos szőnyegek alapos porszívózásához. Az ebben a pozícióban történő porszívózás után kapcsoljon vissza normál állapotba. / SK Na maximálne vysávanie veľmi špinavého koberca. Po vysávaní v tejto polohe prepnite späť na normálnu polohu. / RO Pentru aspirarea la putere maximă a covoarelor foarte murdare. După aspirarea în această poziție, reveniți la normal. / BG За максимални резултати от почистването на всеки замърсен килим. След почистване в тази позиция, превключете към обичайната. / SR Za najsnažnije usisavanje veoma prljavog tepiha.
Nakon usisavanja u ovom položaju, vratite u normalni. / HR Za maksimalno usisavanje vrlo prljavog tepiha. Nakon usisavanja u ovom položaju, vratite na standardni. / BS Za najsnažnije usisavanje vrlo prljavog tepiha. Nakon usisavanja u ovom položaju, prebacite se na normalni. / SL Za sesanje zelo umazane preproge z največjo močjo. Po sesanju v tem položaju preklopite nazaj na običajno. / ET Väga määrdunud vaipade maksimaalse toimega puhastamiseks. Pärast puhastamist selles asendis, taastage tavapärane asend. / LV Ļoti netīru paklāju tīrīšanai ar maksimālo sūkšanas jaudu. Pēc putekļu sūkšanas šādā režīmā pārslēgt atpakaļ un parasto. / LT Efektyviam labai nešvaraus kilimo siurbimui. Baigę siurbti šiuo režimu, vėl įjunkite įprastą režimą.
AR
FA
4.
1X MONTH* 1X MOIS*
1X MONTH 1X MOIS
5.
1X YEAR** 1X AN**
1X YEAR 1X AN
6.
EN User’s guide FR Guide de l’utilisateur DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d’uso ES Guía del usuario PT Guia de utilização EL Οδηγός χρήσης TR Kullanım kılavuzu RU Руководство пользователя UK Посібник користувача HK 使用指南
TH ู่มือสำหรับผู้ใช้งาน้
ID Panduan pengguna MS Panduan pengguna VI Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드 PL Instrukcja obsługi CS Návod k použití HU Használati útmutató SK Používateľská príručka RO Ghidul utilizatorului BG Ръководство на потребителя SR Korisničko uputstvo HR Upute za uporabu BS Korisnički priručnik SL Navodila za uporabnika ET Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Naudotojo vadovas AR دليل الإستعمال FA راهنماى كارب
∞K∑MEOn «∞HUzo °U∞LJMºW «∞JNd°UzOW ∞KºπUœ «∞L∑ºa ∞KGU¥W. °Fb «∞∑MEOn °U∞LJMºW ≠w ≥c« «∞u{l, ¥πV «ù´Uœ… ≈∞v «∞u{l «∞D∂OFw.
°d«È •b«Ø∏d ≤EU≠X ≠d®NUÈ î}Kv Ø∏}n. Äf «“ ≤EU≠X œ¸ «|s ±uÆF}X, •U∞X ≤EU≠X ¸« °t
•U∞X ≤d±U‰ °dÖdœ«≤}b.
www.rowenta.com - www.tefal.com - www.moulinex.com
EN Month / FR Mois / DE Monat / NL Maand / IT Mese / ES Mes / PT Mês / EL μήνας / TR Ay/ RUМесяц / UK Місяць / HK 月 / TH เดือน / ID Bulan / MS Bulan / VI
*
SL Mesec / ET Kuu / LV Mēnesis / LT Mėnuo / AR / FA
Tháng / KO / PL Miesiąc / CS Měsíc / HU Hónap / SK Mesiac / RO Lună / BG месец / SR Mesec (Месец) / HR Mjesec / BS Mjesec /
EN Year / FR An / DE Jahr / NLJaar / IT Anno / ES Año / PT Ano / EL έτος / TRyıl / RU Год / UK Рік / HK / TH / IDTahun / MS Tahun / VI Năm / KO / PL Rok / CS Rok / HU Év / SK rok / RO An / BG Година / SR Godina / HR Godina / BS Godina / SL Leto / ET Aasta / LV Gads / LT Metai
**
AR / FA
2220001368/01 - 25/17
SILENCE FORCE™ CYCLONIC
Loading...