Rowenta RH875801 User Manual

www.rowenta.com
AIR FORCE EXTREME
FR
EN
ES
PT
IT
DE
RU
UK
HU
PL
ET
LT
LV
HR
SL
BG
RO
BS
TR
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page1
M
E D
I U
M
M
I N
T U
R BO
M
E D
I U
M
M
I N
T U
R B
O
14
9a
9b
9c
9d
2a
3c
3b
3a
2
4
3
5
1
7
11c
11b
15
11
11a
11
12
10
6
8
9
13
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page2
12
2
1
P
ush
10H
2
1
1
2
2
1
1
2
1
2
1
1
5
9
13
17
21
2
6
10
14
18
22
3
7
11
15
19
23
4
8
12
16
20
M
E D
I U
M
M
I N
T
U
R B
O
MEDIUM
2
MIN
1
TURBO
3
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page3
CONTENTS
Page
SECURITY ADVICE .
....................................................................................................................................................................
12
1. Precautions before use .
.....................................................................................................................................................
12
2. Electric power source.
.........................................................................................................................................................
13
3. Repairs .
........................................................................................................................................................................................
13
DESCRIPTION.
..................................................................................................................................................................................
13
BEFORE FIRST USE.
....................................................................................................................................................................
13
1. How to assemble the appliance .
..................................................................................................................................
13
2. Charging the battery.
...........................................................................................................................................................
14
3. Turning on the appliance .
.................................................................................................................................................
14
4. Storage.
........................................................................................................................................................................................
15
CLEANING AND MAINTENANCE.................................................................................................................................. 16
1. Cleaning the dust tray......................................................................................................................................................... 16
2. Cleaning the foam rubber motor protection filter............................................................................................. 16
3. Vacuum cleaner care and maintenance................................................................................................................... 17
BATTERIES.......................................................................................................................................................................................... 17
1. Battery replacement............................................................................................................................................................. 17
2. Throwing away the appliance ....................................................................................................................................... 17
ENVIRONMENT.............................................................................................................................................................................. 17
REPAIRS................................................................................................................................................................................................. 18
GUARANTEE...................................................................................................................................................................................... 18
11
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page11
SECURITY ADVICE
For your safety, this appliance complies with applicable rules and regulations (Low Tension Guidelines, Electromagnetic Compatibility, Environmental Regulations...).
This appliance is not designed to be used by individuals (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, nor by individuals lacking experience or knowledge in the use of the appliance, unless they have the benefit of being under the surveillance of a responsible person, or of having received proper instructions. It is advisable to keep an eye on children in order to make sure that they do not use the appliance as a toy. This appliance may be used by children over eight (8) years old and by individuals with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience or knowledge, as long as they are properly supervised by a responsible person, as long as they have received instruction concerning the safe use of the appliance, and as long as all possible risks have been addressed. Children should not play with the appliance. User cleaning and care should not be carried out by children unless they are aged 8 years and over and supervised. Keep the appliance and its lead out of reach of children under 8 years of age.
1 • Precautions before use
Read the instructions carefully and then store them safely.
• Your vacuum cleaner is an electric appliance: it must always be used under normal conditions. Use and store the appliance away from children’s reach. Never leave the appliance on and unattended. Never hold the end of the vacuum tube near your eyes or ears.
• Never vacuum wet surfaces or liquids, no matter what their nature; hot substances; ultra-fine substances such as plaster, cement or ashes; large cutting waste materials such as glass; toxic products such as solvents or paint strippers; aggressive products such as acids or strong cleaners; or gasoline or alcohol-based flammable or explosive materials.
• Never submerge the product or charge it under water or under any other liquid. Never spray water on the appliance or on the charger.
• Do not store the appliance outdoors and keep it in a cool, dry place at all times.
• Do not place the appliance near a heat source (ovens, electric heaters or hot radiators).
• Do not expose the batteries to a room temperature above 104ºF (40°C).
• Do not take the vacuum cleaner apart while it is on.
• Never use your vacuum cleaner without the dust tray and the foam rubber motor protection filter.
• Do not use the appliance:
- If it fell and shows visible signs of deterioration or functional anomalies.
- If the charger or the charger cable are damaged. In any of these cases, do not try to take the appliance apart. Rather, take it to the authorized Rowenta Service Center nearest to your home, because special tools will be needed in order to safely carry out any repairs.
• Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts.
• To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user.
• Only use original, guaranteed Rowenta replacement parts (filters, batteries...).
This appliance is intended for domestic use only. In case it is used inappropriately, not following the given instructions, Rowenta will not be subject to any liabilities whatsoever.
EN
12
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page12
13
* May vary according to model
2 • Electric power source
• Make sure that the voltage indicated on the rating plate of the charger corresponds to that of your power source.
• Never unplug the charger by pulling the electric cord.
• If the charger cord is damaged or if the charger itself does not function properly, do not use any other charger, different from the model provided by the manufacturer, and contact the Rowenta Consummer Service or go to the authorized Service Center nearest to your home.
3 • Repairs
Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts. To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user, and will invalidate the guarantee.
DESCRIPTION
BEFORE FIRST USE
1 • How to assemble the Appliance
Unpack your appliance and throw away any tags attached. Make sure to keep your guarantee and read the instructions carefully before using the appliance for the first time.
• Remove the screw from the neck and leave the nut in its place.
• Fix the neck by carefully inserting it in the upper portion of the main body (fig.1).
• Insert the locking screw (7) into the neck and screw it tightly using the tool provided with the appliance
(fig.2).
• Fix the Delta vacuum head (11) by locking it into place in the lower portion of the main body (fig.3).
• Fix the dust tray on the main body of the appliance (fig 19).
Please note : In order to detach the Delta vacuum head, press the ejection button located at the back of the main body (fig.4) and pull to remove.
1. Ergonomic handle
2. Stop/Start button
2.a Stop position
3. Light speed signals
3.a « Minimum » position
3.b « Medium » position
3.c « Turbo » position
4. Light charge signal
5. Neck
6. Main body
7. Locking screw
8. Air outlet grill
9. Dust tray
9.a Dust receiver (0,5L)
9.b Dust separator
9.c Foam rubber motor protection filter
9.d Lid
10. Connection tube
11. Delta vacuum head with integrated
electro-brush
11.a Electro-brush
11.b Latches
11.c Trap
12. Wheels
13. Charger
- 18V and 24V: ref. RS-RH5277*
14. Batteries
- 18V : ref. RS-RH5233*
- 24V : ref. RS-RH5278*
15. Tool
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page13
EN
14
2 • Charging the battery
IMPORTANT: Use only the original charger provided with the appliance. Do not charge the appliance at temperatures lower than 32ºF (0ºC) or higher than 104ºF (40°C). Using a universal charger will automatically invalidate the guarantee.
Before you use your vacuum cleaner for the first time, you must charge the battery completely (for about 10 hours).
While the battery is being charged, the Stop/Start button must be in the Stop position (2.a)
• Place the vacuum cleaner near an electric power point.
• Plug the charger in and connect it to the vacuum cleaner using the socket located at the back of the neck (fig.5).
• The charge signal (4) located at the front of the main body will light in blue. Leave the vacuum cleaner to charge. Once the charge cycle is completed (after about 10 hours), the light charge signal will turn off automatically.
The vacuum cleaner can stay connected to the charger permanently, without any hazard. Keep in mind, however, that if you decide to keep the charger connected it might become slightly hot. This would be a completely normal phenomenon. It is advisable to charge the vacuum cleaner immediately after each use in order to always have it available with a fully charged battery. Thus, you will gain the maximum benefit from its cleaning and autonomous performance functions. However, in case you plan to be absent for a long period of time (on vacation, for example), it is advisable to unplug the charger for, in this case, the autonomous performance function could be diminished due to automatic power loss.
3 • Turning on the appliance
Unplug the charger cord from the vacuum cleaner. If the charger remains connected to both the power point and to the appliance, the latter will not function. Hold the vacuum cleaner by the handle and slide the Stop/Start button downwards, towards one of the following three speeds (fig.6):
• "Minimum": Used to vacuum clean thick or delicate rugs and carpets (3.a), as well as fragile surfaces.
Please note: always make sure that the wheels located at the back of the base are clean.
• "Medium": Used for better vacuuming of all floor types, and in case of light dirt marks (3.b).
• "Turbo": Used for optimum vacuum performance on all floor types, and in case of strong dirt marks (3.c).
Vacuum cleaner running times* for each usage speed (with a fully charged battery):
Functioning of the light charge signal (4)
• About one (1) minute before running time ends, the light charge signal starts to flicker in blue (4).
• When the brush becomes uncharged, it stops automatically (the light charge signal continues to flicker in blue for about ten (10) seconds). It is now time to recharge your appliance.
• Before you can use your vacuum cleaner again, you will need to recharge it for at least ten (10) minutes.
* May vary according to model
Speed 1
« Minimum »
Speed 2
« Medium»
Speed 3
« Turbo » 18 Volts Up to 35 minutes Up to 25 minutes Up to 20 minutes 24 Volts Up to 45 minutes Up to 35 minutes Up to 25 minutes
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page14
• If the appliance does not turn on after this time, and the light charge signal continues to flicker, it means that the battery is still uncharged. In this case, you will need to charge it.
USING THE ELECTRO-BRUSH
The electro-brush is a rotating, motorized brush that guarantees maximum cleaning effectiveness by allowing the appliance to suck up dirt and clean in depth. The bristles, located all along the brush, remove threads, hair and fur that might be caught on the surface of rugs and carpets. Please note: If the vacuum head adheres too closely to the surface you are cleaning, change the speed to « Minimum ».
ATTENTION: Do not vacuum large fragments of broken objects, as they could block and damage the brush. Do not use the electro-brush on long hair carpets, on animal fur, or on fringes.
REMOVING AND CLEANING THE ELECTRO-BRUSH
ATTENTION: Always turn off the appliance and unplug it before storing or cleaning.
Using the tool provided with the appliance (15), press in the two latches located on each side of the lower side of the Delta head (fig.7). Lift the trap located on top of the electro-brush (fig.8). Remove the electro-brush and its lateral bearing in order to clean them (fig.9). Carefully remove any threads, hair, fur, etc. from the electro-brush (fig.10). Once clean, replace the electro-brush and its lateral bearing
(fig.11), then replace the trap over it (fig.12). Finally, using the tool provided with the appliance, close
both latches (fig.13).
FOR YOUR SAFETY
• Do not touch any rotating parts before you turn off and unplug the vacuum cleaner.
• Do not use the appliance on wet surfaces.
• Do not immerse the appliance in water.
ELECTRO-BRUSH MALFUNCTION
The electro-brush does not function properly or makes an unusual sound
• Either the rotating brush or the axis is blocked: turn off the appliance and clean them.
• The brush is worn out: visit an authorized Service Center in order to have the brush changed.
• The belt is worn out: if the belt makes noise, it means that it is slipping because it’s worn out. Visit an authorized Service Center in order to have the belt changed.
The electro-brush stops while you are vacuuming
• The thermal security feature has been activated: Turn off the vacuum cleaner by moving the Stop/Start button to the Stop position (2.a) and unplug it. Check to see if any solid object is blocking the rotation of the brush. If this is the case, remove the object and clean the electro-brush (fig.10), then you may keep using the vacuum cleaner.
The electro-brush moves with difficulty
If you find that your vacuum cleaner slides with difficulty along surfaces, progressively reduce the speed until you reach the « Minimum » position (3.a). If the problem persists, take your appliance to the authorized Rowenta Service Center nearest to your home. See the list of authorized Rowenta Service Centers or contact the Rowenta Consummer Service department.
4 • Storage
After use, turn off your vacuum cleaner by moving the Stop/Start button to the Stop position (2a). Now you may store your appliance vertically wherever you like, thanks to the parking position. To place the vacuum cleaner in the parking position: Place the neck vertically in order to block the appliance.
15
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page15
To continue using the vacuum cleaner: Take it by the handle and make it swing backwards in order to unblock it and leave the parking position.
CLEANING AND MAINTENANCE
IMPORTANT: Always turn off the appliance and unplug it before storing or cleaning.
1 • Cleaning the dust tray (9)
1.a Fast emptying
Whenever the dust tray is full, empty it as follows: remove the tray by sliding it downwards (fig.14), place it over a bin and press the “Push” button in order to open the trap and empty the tray’s contents (fig.15). Close the trap (fig.16) and replace the dust tray on the main body of your appliance (fig.19).
1.b Complete cleaning procedure
It is advisable to clean the dust tray regularly.
• Remove the dust tray (fig.14), then separate each of its components (9).
• Remove the foam rubber motor protection filter (9c).
• Place the dust receiver (9a), the dust filter (9b) and the lid (9d) under warm water (fig.20); then let
them stand to dry or dry them with a dry cloth.
• Wash the foam rubber motor protection filter (see paragraph 2).
• Once the components of the dust tray are all dry, reassemble them; do the same with the extra
foam rubber motor protection filter (9c) provided as a supplement with your appliance.
• Close the dust tray and reposition it on the main body of your appliance (fig.19).
2 • Cleaning the foam rubber motor protection filter (9c)
ATTENTION: Never use your vacuum cleaner without the foam rubber motor protection filter.
In order to maintain the high performance level of your appliance, do not vacuum ultra-fine substances such as plaster, cement or ashes, and clean the foam rubber motor protection filter at least once a month. If you perceive that your vacuum cleaner is performing under regular average level, we recommend that you clean the foam rubber motor protection filter more frequently.
• Remove the dust tray lid (9d) and then remove the foam rubber motor protection filter (9c) (fig.21).
• Clean the foam rubber motor protection filter (9c) with warm, soapy water. Rinse and let dry for at least 12 hours before replacing the filter on the appliance (fig.22).
IMPORTANT: In order to assure optimal motor protection, make sure that the foam rubber filter is completely dry before replacing it on the appliance. You will need to let it dry for at least 12 hours before reinserting it into the dust tray. An extra foam rubber motor protection filter is provided with your vacuum cleaner so that you may use the appliance while the first filter is still drying.
ATTENTION: Never place the dust tray components or the foam rubber motor protection filter
in an automatic dishwasher.
EN
16
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page16
17
3 • Vacuum cleaner care and maintenance
Wipe the main body of the appliance with a soft, damp cloth; then dry it with a dry cloth (fig.23).
IMPORTANT: Do not use detergents, or aggressive or abrasive products. The transparent color of the dust tray and/or of the separator lid may change with time; however, this will not modify the performance of the appliance.
BATTERIES
1 • Battery replacement
This appliance contains nickel-metal hydride (NiMh) accumulators which are, for safety reasons, only accessible to professional engineers. When the battery is no longer capable of retaining its charge, the NiMh block must be removed. In order to replace the accumulators, please visit the authorized Service Center nearest to your home.
2 • Throwing away the appliance
It is important that you remove the batteries before throwing away your appliance. In order to do this, visit an authorized Service Center or proceed as follows: disconnect the appliance from the electricity network, dismount the neck from the main body removing the central screw, and then remove the five (5) assembly screws located at the back of the neck (fig.24). Carefully lift the upper cover of the neck and unscrew the two electric circuit screws, then unplug the battery block by pulling the plug (fig.25). Do not throw the battery bloc into the waste bin; take it to the authorized Rowenta Service Center nearest to your home or to a place specially designated to process such type of waste.
ENVIRONMENT
• According to current regulation, any appliance that is out of service must be taken to an authorized Service Center, where it will be safely disposed of.
• Environment: Regulation 2002/95/CE
Warning
Do not place a block of rechargeable batteries with non-rechargeable batteries. If you wish to change the batteries, visit an authorized Service Center. The batteries are designed to be used indoors only. Do not immerse them in water. Handle the batteries with care. Do not place the batteries in your mouth. Do not let the batteries come in contact with other metal objects such as rings, nails or screws. Be careful not to provoke internal short-circuits in the batteries by inserting metal objects through their extremities. If a short-circuit does occur, the
24 25
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page17
EN
18
temperature of the batteries could rise dangerously, causing serious burns or even catching fire. If the batteries start leaking, do not rub your eyes or mucous membranes. Wash your hands and rinse your eyes with clean water. If irritation persists, consult your physician.
Let’s help protect the environment!
? Your appliance contains numerous useful or recyclable materials. ?? Take the appliance to a collection spot so that it can be disposed of properly.
REPAIRS
IMPORTANT: If you notice that your vacuum cleaner is not functioning properly, before any
revision, turn it off by placing the Stop/Start button in the Stop position.
Repairs should only be carried out by specialists using original replacement parts. To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user.
If your vacuum cleaner does not start
Make sure that the charger is completely unplugged from the appliance. If it is, it means that the appliance is not charged, so proceed to charge it. If the blue light charge signal starts to flicker very rapidly when you plug the charger to the vacuum cleaner, it means that you are not using the appropriate charger or that the one you are using is faulty.
If your appliance does not vacuum
• The electro-brush is dirty: clean it.
• The separator is clogged up: remove the dust tray and clean the separator.
If your vacuum cleaner seems less efficient, makes noise or whistles
• The tube or the hose are partially clogged up: unclog them.
• The dust receiver is full: empty and clean it.
• The dust tray is not well positioned: place it correctly.
• The Delta vacuum head is dirty: demount the electro-brush and clean it.
• The foam rubber motor protection filter is saturated: clean it.
If the separator gets filled with dust
• The separator sometimes accumulates dust. Make sure that nothing is blocking the duct between the separator and the dust tray.
• The dust tray opening is blocked: Remove the dust tray, empty it and clean the opening.
The vacuum head moves with difficulty
Lower the vacuum speed by moving the appropriate switch button. If the problem persists, take your vacuum cleaner to the authorized Rowenta Service Center nearest to your home. See the list of authorized Rowenta Service Centers or contact the Rowenta Consummer Service department.
GUARANTEE
This appliance is intended for domestic use only. In case it is used inappropriately, not following the given instructions, Rowenta will not be subject to any liabilities whatsoever and the guarantee will be invalidated.
Read the instructions before using the appliance for the first time: using the appliance in any way different from the one indicated here would free Rowenta of all liabilities.
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page18
19
CONTENIDO
Página
CONSEJOS DE SEGURIDAD.
..............................................................................................................................................
20
1. Precauciones de uso.
...........................................................................................................................................................
20
2. Alimentación eléctrica.
.......................................................................................................................................................
21
3. Reparaciones.
...........................................................................................................................................................................
21
DESCRIPCIÓN.
.................................................................................................................................................................................
21
ANTES DEL PRIMER USO.
....................................................................................................................................................
21
1. Ensamblaje del aparato.
....................................................................................................................................................
21
2. Carga de la batería.
...............................................................................................................................................................
21
3. Puesta en marcha del aparato.
......................................................................................................................................
22
4. Recogida .
....................................................................................................................................................................................
23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...................................................................................................................................... 24
1. Limpieza del compartimento de polvo .................................................................................................................... 24
2. Limpieza del filtro de espuma de protección del motor................................................................................ 24
3. Mantenimiento de la aspiradora.................................................................................................................................. 25
BATERÍAS............................................................................................................................................................................................. 25
1. Reemplazo de las baterías............................................................................................................................................... 25
2. Dar de baja el aparato......................................................................................................................................................... 25
ENTORNO ............................................................................................................................................................................................ 25
REPARACIÓN.................................................................................................................................................................................... 26
GARANTÍA........................................................................................................................................................................................... 26
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page19
ES
20
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si están bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento siempre que sean correctamente supervisados, o bien si se ha procedido a darles instrucciones relativas al uso del aparato con total seguridad y si los riesgos que implica dicha utilización han sido comprendidos adecuadamente.
Los niños no han de jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no los han de llevar a cabo niños, salvo que tengan 8 años como mínimo y estén supervisados. Guarde el aparato y su cordón fuera del alcance de niños menores de 8 años.
1 • Precauciones de uso
Lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas.
• La aspiradora es un aparato eléctrico: por lo cual debe utilizarse en condiciones normales de uso. Utilice y guarde el aparato situándolo fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión. No coloque la boquilla o el extremo del tubo a la altura de los ojos o las orejas.
• No aspire superficies mojadas ni líquidos de ningún tipo, así como tampoco sustancias calientes, ultrafinas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), productos nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables o explosivos (a base de gasolina o alcohol).
• Nunca sumerja el aparato ni el cargador en agua o en cualquier otro líquido. Tampoco debe arrojar
agua sobre el aparato o al cargador.
• No guarde el aparato en exteriores y manténgalo lejos de las fuentes de humedad.
• No coloque el aparato cerca de una fuente de calor (hornos, aparatos de calefacción o radiadores
calientes).
• No exponga las baterías a una temperatura ambiente superior a 40°C.
• No desmonte la aspiradora estando en marcha.
• Nunca haga funcionar la aspiradora sin el compartimento de polvo y el filtro de espuma de
protección del motor.
• No utilice el aparato:
- si se ha caído y presenta deterioros visibles o anomalías de funcionamiento.
- si el cargador o el cable del cargador están dañados. En este caso no debe abrir el aparato y debe enviarlo al Centro de Servicio Autorizado de Rowenta más próximo a su domicilio, ya que es preciso utilizar herramientas especiales para efectuar una reparación para evitar que se produzcan daños en el aparato.
• Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales.
• El hecho de que el usuario repare el aparato puede representar un peligro para sí mismo.
• Sólo deben utilizarse accesorios con garantía original de Rowenta (filtros, baterías...).
Este aparato sólo debe utilizarse para efectuar la limpieza en entornos domésticos. Rowenta declina cualquier responsabilidad en caso de uso inapropiado o no conforme con las instrucciones de empleo.
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page20
21
* En función del modelo
2 • Alimentación eléctrica
• Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) indicada en la placa de señalización del cargador de la aspiradora se corresponde con la de su instalación.
• Para desenchufar el cargador, nunca tire del cable eléctrico.
• Si el cable del cargador está dañado o si el cargador no funciona: sólo debe utilizar el modelo de cargador indicado por el fabricante y se recomienda que contacte con el Servicio al Consumidor de Rowenta o bien se dirija al Centro de Servicio Autorizado más próximo.
3 • Reparaciones
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El hecho de que el usuario repare personalmente el aparato puede representar un peligro para sí mismo y suponer la anulación de la garantía.
DESCRIPCIÓN
ANTES DEL PRIMER USO
1 • Ensamblaje del aparato
Desembale el aparato y quítele todas las etiquetas que incluya. Conserve la garantía y lea atentamente las instrucciones sobre el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera vez.
• Retire el tornillo del mango y deje la tuerca en su alojamiento.
• Fije el mango insertándolo con precaución en la parte superior del cuerpo principal (fig.1).
• Inserte el tornillo de bloqueo (7) en el mango y proceda a ajustarlo con la ayuda de la herramienta que se entrega con el aparato (fig.2).
• A continuación, fije el cabezal de aspiración (11) bloqueándolo sobre la parte inferior del cuerpo principal (fig.3).
• Fije el recipiente sobre el cuerpo del dispositivo (fig 19).
Observación: Para proceder a retirar el cabezal de aspiración Delta, pulse el botón de eyección situado en la parte posterior (fig. 4) y retire el cabezal de aspiración del cuerpo principal.
2 • Carga de la batería
IMPORTANTE: Utilice únicamente el cargador original que se entrega con el aparato. No proceda a cargar el aparato por debajo de 0°C y por encima de 40°C. Si se utiliza un cargador universal, la garantía queda anulada.
1. Empuñadura ergonómica
2. Interruptor Marcha/Parada
2.a Posición de parada
3. Testigos de velocidad luminosos
3.a Posición “Min”
3.b Posición “Media”
3.c Posición “Turbo”
4. Testigo de carga luminoso
5. Mango
6. Cuerpo principal
7. Tornillo de bloqueo
8. Rejilla de salida de aire
9. Compartimento de polvo
9.a Receptáculo de polvo (0,5L)
9.b Separador de polvo
9.c Filtro de espuma de protección del motor
9.d Tapa
10. Tubo de conexión
11. Cabezal de aspiración Delta con
electrocepillo integrado
11.a Electrocepillo
11.b Cierres
11.c Trampilla
12. Ruedas
13. Cargador
- 18V y 24V: ref. RS-RH5277*
14. Baterías
- 18V: ref. RS-RH5233*
- 24V: ref. RS-RH5278*
15. Herramienta
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page21
ES
22
Antes de utilizar la aspiradora por primera vez, la batería debe cargarse por completo (durante aproximadamente 10 horas).
Mientras se procede a efectuar la carga, el interruptor debe estar colocado en posición de Parada (2.a)
• Coloque la aspiradora cerca de una toma eléctrica.
• Conecte el cargador a la toma eléctrica y acóplelo en el lugar previsto situado en la parte posterior del mango (fig.5).
• El testigo luminoso de carga (4) situado en la parte frontal se ilumina en azul. Deje la aspiradora cargando. Una vez concluido el ciclo de carga, el testigo luminoso se apaga (alrededor de 10 horas).
El aspirador puede estar conectado al cargador de forma permanente sin riesgo alguno. El cargador se calentará ligeramente, pero se trata de un fenómeno completamente normal. Después de su uso, conviene volver a cargar la aspiradora para así tenerla siempre disponible con la batería totalmente cargada y disfrutar de su rendimiento a la hora de eliminar el polvo y de su autonomía de manera óptima. No obstante, en caso de ausencia prolongada (vacaciones, etc.) se recomienda desconectarla. En esta situación puede producirse una disminución de autonomía debido a la autodescarga.
3 • Puesta en marcha del aparato
Retire el cable del cargador de la aspiradora. Si el cargador queda conectado a la toma eléctrica y al aparato, la aspiradora no funcionará. Tome la aspiradora de la empuñadura y deslice el interruptor Encendido/Apagado hacia abajo, colocándola en una de las tres siguientes velocidades (fig. 6):
• “Min”: para aspirar alfombras o moquetas gruesas o delicadas (3.a) y superficies frágiles.
Observación: compruebe regularmente que las ruedas situadas detrás de la boquilla estén limpias.
• “Media”: para lograr una mejor eliminación del polvo en toda clase de suelos en caso de que no haya demasiada suciedad (3.b).
• “Turbo”: para lograr una mejor eliminación del polvo en toda clase de suelos en caso de que estén muy sucios (3.c).
Autonomía de la aspiradora* según la velocidad de uso (autonomía calculada a partir del momento en que el aparato tenga la máxima carga):
Funcionamiento del testigo de carga luminoso (4)
• Aproximadamente un minuto antes de que acabe la autonomía, el testigo de carga parpadeará en azul (4)
• Cuando el aparato se descarga, se detiene de forma automática (el testigo luminoso de carga continúa parpadeando en azul durante aproximadamente 10 segundos). Entonces, resulta preciso volver a cargarlo.
• Antes de poder volver a utilizar la aspiradora, resulta preciso un tiempo de recarga de aproximadamente 10 minutos.
• Si en el momento de la puesta en marcha la aspiradora no funciona y el testigo de carga parpadea, querrá decir que la batería está descargada. En tal caso, hay que volver a cargar la aspiradora.
* En función del modelo
Velocidad 1
“Min”
Velocidad 2
“Media”
Velocidad 3
“Turbo” 18 Voltios Hasta 35 min Hasta 25 min Hasta 20 min 24 Voltios Hasta 45 min Hasta 35 min Hasta 25 min
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page22
USO DEL ELECTROCEPILLO
El electrocepillo es un cabezal rotatorio motorizado que garantiza una gran eficacia de limpieza. Permite aspirar y limpiar en profundidad. Equipado con cerdas en toda su superficie, permite eliminar hilos, cabellos y pelos de animales incrustados en las alfombras y en las moquetas.
Observación: si la boquilla se adhiere demasiado a la superficie, coloque el interruptor en la velocidad “Min”.
ATENCIÓN: evite aspirar restos demasiado voluminosos que bloqueen el cabezal y puedan dañarlo. Evite pasar el eletrocepillo por alfombras de pelo largo, de pelo de animal o de flecos.
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL ELECTROCEPILLO
ATENCIÓN: Detenga y desconecte siempre el aparato antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
Con la ayuda de la herramienta que se incluye con el aparato (15), accione los dos cierres situados a cada lado de la parte inferior del cabezal Delta (fig. 7). Levante la trampilla de la boquilla situada por encima del electrocepillo (fig. 8). Retire el electrocepillo con su soporte central para proceder a limpiarlo (fig. 9). Retire con cuidado los hilos, cabellos, pelos de animales, etc. presentes en el electrocepillo (fig. 10). Una vez que esté limpio, vuelva a montar el electrocepillo con su soporte lateral
(fig. 11) y luego, reemplace la trampilla de la boquilla en el electrocepillo (fig. 12). Finalmente, con la
ayuda de la herramienta que se incluye con el aparato, vuelva a ajustar los dos cierres (fig. 13).
PARA SU SEGURIDAD
• No toque las partes rotativas sin haber detenido y desconectado la aspiradora.
• No utilice el aparato sobre una superficie mojada.
• No sumerja nunca el aparato en el agua.
REPARACIÓN DEL ELECTROCEPILLO
El electrocepillo funciona peor o hace un ruido fuera de lo normal
• El cepillo rotatorio o la parte flexible están obstruidas: detenga la aspiradora y proceda a limpiar dichas partes.
• El cepillo está gastado: Diríjase a un Centro de Servicio Autorizado para cambiar el cepillo.
• La correa está gastada: si la correa hace ruido querrá decir que patina y está gastada. Diríjase a un Centro de Servicio Autorizado para cambiar la correa.
El aparato se detiene mientras se está aspirando
• El sistema de seguridad térmica se ha puesto en marcha: detenga la aspiradora colocando el interruptor en la posición de Parada (2.a) y desconéctela. Compruebe que ningún elemento dificulte la rotación del cepillo, si no es así, extraiga el elemento que produce el bloqueo y limpie el electrocepillo (fig. 10) y, posteriormente, vuelva a poner la aspiradora en marcha.
El electrocepillo se desplaza con dificultad
Si considera que la aspiradora realiza un esfuerzo excesivo para desplazarse, reduzca progresivamente la potencia de aspirado colocando el interruptor en velocidad “Min” (3.a). Si el problema persiste, lleve el electrocepillo al Centro de Servicio Autorizado Rowenta más cercano. Consulte la lista de Centros de Servicio Autorizados de Rowenta o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Rowenta.
4 • Almacenamiento
Después de utilizar la aspiradora, apáguela deslizando el interruptor hasta la posición Apagado (2a). A continuación, puede guardar la aspiradora en posición vertical en el lugar que desee, gracias a la posición parking. Para colocar la aspiradora en posición parking: colóquela verticalmente para bloquear el aparato.
23
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page23
Para volver a utilizarla: tómela del mango y hágala bascular hacia atrás para desbloquear la posición parking.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su
mantenimiento o a su limpieza.
1 • Limpieza del compartimento de polvo (9)
1.a Vaciado rápido
Cuando el compartimento de polvo esté lleno, vacíelo de la siguiente manera: extraiga el compartimento de polvo haciendo que se deslice hacia abajo (fig. 14), colóquelo encima de un cubo de basura y pulse el botón “push” para hacer bascular la trampilla de vaciado hacia abajo y proceder a vaciar el contenido del compartimento (fig. 15). Vuelva a cerrar la trampilla (fig. 16) y coloque el conjunto del compartimento de polvo en su sitio (fig. 19).
1.b Limpieza completa
Resulta conveniente limpiar el conjunto del compartimento de polvo de forma regular.
• Extraiga el conjunto del compartimento de polvo (fig.14) y luego proceda a separar cada uno de los elementos que lo componen (9).
• Extraiga la espuma de protección del motor (9c).
• Enjuague el receptáculo para el polvo (9a) con agua tibia (fig.20), así como el separador (9b) y la tapa (9d), y luego deje que se sequen o páseles un paño seco.
• Lave el filtro de espuma de protección del motor (ver párrafo 2).
• Una vez secos, vuelva a colocar los elementos del compartimento de polvo en su sitio, así como el filtro de espuma de protección del motor de reemplazo (9c) incluido como elemento suplementario del aparato.
• Vuelva a cerrar el compartimento de polvo y colóquelo nuevamente en el aparato (fig.19).
2 • Limpieza del filtro de espuma de protección del motor (9c)
ATENCIÓN: si no incluye un filtro de espuma de protección del motor, la aspiradora no debe ponerse en marcha.
Para mantener el rendimiento del aparato, evite aspirar sustancias muy finas (yeso, cementos, cenizas, etc.) y limpie el filtro de espuma de protección del motor como mínimo una vez al mes. En caso de detectar una disminución en el rendimiento de la aspiradora, se recomienda limpiar el filtro de espuma con mayor frecuencia.
• Extraiga la tapa del compartimento de polvo (9d) y luego retire el filtro de espuma de protección del motor (9c) (fig.21).
• Limpie el filtro de espuma de protección del motor (9c) utilizando agua jabonosa tibia. Aclare y deje secar por lo menos 12H00 antes de volver a colocarlo dentro del aparato (fig.22).
IMPORTANTE: para conseguir un grado óptimo de protección del motor, asegúrese de que el filtro de espuma esté bien seco antes de volver a colocarlo dentro del aparato. Para ello, resulta necesario dejarlo secar por espacio de 12H00 como mínimo. Junto con la aspiradora se incluye un filtro de espuma de protección del motor suplementario, de tal forma que pueda utilizar el aparato durante el secado del filtro de espuma original.
ATENCIÓN: Nunca lave los elementos del compartimento de polvo o el filtro de espuma de
protección del motor en un lavavajillas.
ES
24
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page24
25
3 • Mantenimiento de la aspiradora
Limpie el cuerpo del aparato con un paño suave humedecido y luego séquelo con un paño seco (fig. 23).
IMPORTANTE: No utilice productos detergentes, agresivos o abrasivos. La transparencia del compartimento de polvo y/o de la tapa del separador pueden cambiar con el tiempo sin modificar por ello la eficacia del aparato.
BATERÍAS
1 • Reemplazo de las baterías
Este aparato contiene acumuladores de níquel metal hidruro (NiMh) a las que, por razones de seguridad, sólo pueden acceder los reparadores profesionales. Cuando la batería ya no tenga capacidad de retener la carga, el bloque de baterías de NiMh debe ser retirado. Para reemplazar los acumuladores, diríjase al Centro de Servicio Autorizado más cercano.
2 • Dar de baja el aparato
No deseche el aparato sin haber retirado previamente las baterías. Para proceder a retirar las baterías, diríjase a un Centro de Servicio Autorizado o proceda de la siguiente manera: desconecte el aparato de la red eléctrica, desmonte el mango del cuerpo principal extrayendo el tornillo central y luego retire los 5 tornillos de ensamblaje situados debajo del mango (fig. 24). Levante la tapa superior del mango con precaución, afloje los dos tornillos del circuito electrónico y luego desconecte el bloque de baterías tirando del enchufe (fig. 25). No tire el bloque de baterías a la basura doméstica: deposítelo en el Centro de Servicio Autorizado Rowenta más cercano o bien en entorno específicamente destinado a tal fin.
ENTORNO
• De conformidad con lo establecido en la reglamentación en vigor, todo aparato fuera de circulación deberá ser depositado en un Centro de Servicio Autorizado que se encargará de gestionar su eliminación.
• Medio ambiente: Directiva 2002/95/CE
Advertencia
No reemplace un bloque de baterías recargables por baterías no recargables. Para cambiar las baterías, diríjase a un Centro de Servicio Autorizado. Las baterías han sido concebidas exclusivamente para ser utilizadas en el interior del aparato. Evite que entren en contacto con el agua. Las baterías deben manipularse con cuidado. Evite que las baterías entren en contacto con la boca. No permita que las baterías entren en contacto con otros objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). Es preciso tener cuidado de no provocar cortocircuitos en las baterías insertando objetos metálicos en sus extremos. Si se produce un cortocircuito, la temperatura de las baterías puede aumentar peligrosamente, pudiendo causar quemaduras graves e incluso provocar fuego. En caso de que las baterías presenten fugas, no se frote ni los ojos ni las mucosas. Lávese las manos y los ojos con agua limpia. Si el malestar persiste, consulte a su médico.
24 25
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page25
ES
26
¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
? El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables. ?? Deposítelo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.
REPARACIÓN
IMPORTANTE: Cuando la aspiradora funcione menos bien y antes de proceder a cualquier
comprobación, apáguela desplazando el interruptor de Encendido/Apagado hasta la posición de Apagado.
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El hecho de que el usuario repare el aparato puede representar un peligro para sí mismo.
Si su aspiradora no se enciende
Compruebe que el cargador esté bien desenchufado de la aspiradora. Si es así, entonces el aparato no está cargado. Vuelva a cargarlo. Si cuando se pone a cargar la aspiradora el piloto de carga azul parpadea muy rápidamente, significa que no se está utilizando un cargador adecuado o bien, que este está defectuoso.
Si su aspiradora no aspira
• El electrocepillo está sucio: límpielo.
• El separador está tapado: extraiga el compartimento de polvo y limpie el separador.
Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hace ruido o emite un silbido
• El tubo o el cable flexible están parcialmente tapados: desatásquelos.
• El compartimento de polvo está lleno: vacíelo y lávelo.
• El compartimento de polvo está mal colocado: vuelva a colocarlo correctamente.
• El cabezal de aspiración Delta está tapado: desmonte el electrocepillo y límpielo.
• El filtro de espuma de protección del motor está saturado: límpielo.
Si el separador se llena de polvo
• El polvo se acumula en el separador. Compruebe que no haya nada que obstruya el conducto situado entre el separador y el compartimento de polvo.
• La entrada del compartimento de polvo está obstruida: retire el compartimento de polvo y vacíelo. Limpie la entrada del compartimento de polvo.
Si resulta difícil desplazar la boquilla
Disminuya la potencia de aspiración con la ayuda del interruptor. Si el problema persiste, lleve su aspiradora al Centro de Servicio Autorizado Rowenta más cercano. Consulte la lista de Centros de Servicio Autorizados de Rowenta o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Rowenta.
GARANTÍA
Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico; en caso de que se haga un uso inadecuado del mismo o que no se respeten las instrucciones de uso, la marca no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier responsabilidad.
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page26
27
ÍNDICE
Página
CONSELHOS DE SEGURANÇA.
........................................................................................................................................
28
1. Precauções de utilização.
..................................................................................................................................................
28
2. Alimentação eléctrica.
.........................................................................................................................................................
29
3. Reparações.
...............................................................................................................................................................................
29
DESCRIÇÃO.
.......................................................................................................................................................................................
29
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.
...........................................................................................................................
29
1. Montagem do aparelho.
....................................................................................................................................................
29
2. Carga da bateria.
....................................................................................................................................................................
29
3. Ligação do aparelho.
...........................................................................................................................................................
30
4. Arrumação.
................................................................................................................................................................................
31
LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................................................................................................ 32
1. Limpeza do recipiente para o pó.................................................................................................................................. 32
2. Limpeza do filtro de espuma de protecção do motor..................................................................................... 32
3. Manutenção do seu aspirador....................................................................................................................................... 33
BATERIAS............................................................................................................................................................................................. 33
1. Substituição das baterias ................................................................................................................................................. 33
2. Eliminação do aparelho..................................................................................................................................................... 33
AMBIENTE ......................................................................................................................................................................................... 33
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................................................................................................................................... 34
GARANTIA........................................................................................................................................................................................... 34
RO_AIR_FORCE_EXTREME_903097_04_V8_148x210 03/01/13 16:49 Page27
Loading...
+ 45 hidden pages