Rowenta RB 860 User Manual

Page 1
Réf. 616271 C Rowenta France Siret 301859 880 000 33 Sous réserve de modifications • Conception & réalisation JPM-Interactive
Gebrauchs­answeisung
. . . p. 2 - 11
Kullan›m K›lavuzu
. . . . . . p. 2 - 11
. . p. 2 - 11
Instrukcja obstugi
. . . . . . . p. 2 - 11
Használati utasítás
. . . . . . p. 12 - 20
Návod k pouÏívání
. . . p. 12 - 20
Návod na pouÏitie
. . . p. 12 - 20
Mod de utilizare
. . . p. 12 - 20
Collecto Bully
Page 2
Rowenta'ya güvendi¤iniz için teflekkür ed riz, COLLECTO'dan memnun kalaca¤›n›zdan eminiz.Cihaz› ve tüm akse suarlar›n› ambalaj›ndan ç›kar›n›z.
COLLECTO'nuz afla¤›dakilerden oluflmak tad›r :
1. Kapak
2. Kapak tutaca¤›
3. Sökülebilir hazne kapa¤› / Tafl›ma sap›
a) Tafl›ma konumu : kilitli kapak b) Cihaz kullanma konumu : kapak kilitleme / açma (sert nokta) c) Kapak açma konumu
4. Sökülebilir hazne
5. S›v› emici plaka (modele göre)
6. Mühür
7. Sökülebilir hazne kilitleme mandal›
8. ‹flletme/durdurma dü¤mesi ( )
9. Kordon sarma pedal› ( ) (modeline göre)
10. Eco/max " iki pozisyonlu elektronik güç
de¤ifltirici ()(modeline göre)
11. fiampuanlamak için belseme borusunu
ba¤lama valfi
12. Pompay› açma/kapama dü¤mesi ()
13. Hava ç›k›fl filtre kaseti (modeline göre).
14. Mikro Filtre (modeline göre).
15. Hava körü¤ü (modeline göre).
16. Hava körü¤ü deflektörü (modeline göre).
17. Büyük temizlik prizi (modeline göre).
18. Sünger uç
19. De¤ifltirilebilir rezervuar
20. Rezervuar› doldurma a¤z›
21. Rezervuar t›pas›
22. Y›kama borusu
23. Y›kama borusunu kapama t›pas›
24. Sökülebilir a¤›z
25. Toz emme a¤z›
26. Motoru koruyan köpü¤ün klipsi
27. Motor koruma filtresi
Dzi´kujemy za zaufanie do marki Rowenta. JesteÊmy pewni, ˝e COLLECTO w pe∏ni Paƒstwa usatysfakcjonuje. Wyjàç odkurzacz z opakowania wraz z ca∏ym osprz´tem. Paƒstwa COLLECTO posiada:
1. Pokryw´
2. Uchwyt pokrywy
3. Ràczk´ wymienialnego pojemnika:
a) Pozycja TRANSPORT : pokrywa zablokowana b) Pozycja PRACA ODKURZACZA : pokrywa zablokowana,odblokowana c) Pozycja POKRYWA ODBLOKOWANA
4. Wymienny zbiornik
5. Filtr zbierajàcy wod´ (zale˝nie od modelu)
6. Uszczelk´
7. Zacisk blokujàcy wymienialny pojemnik
8. Wy∏àcznik „praca/stop" ( )
9. Zwijacz kabla uruchamiany przyciskiem
() (w zale˝noÊci od modelu)
10. Elektroniczny regulator mocy Eco/Max
()(w zale˝noÊci od modelu)
11. Zawór przylàczajàcy przewodu
dostarczajàcego plyn pioràcy
12. Wy∏àcznik start/stop pompy ( )
13. Filtr kasetowy na wylocie powietrza (w
zale˝noÊci od modelu)
14. Mikrofiltr (w zale˝noÊci od modelu)
15. Dmuchaw´ (w zale˝noÊci od modelu)
16. Filtr wylotowy (w zale˝noÊci od modelu)
17. Gniazdo na wtyczk´ od dmuchawy (w
zale˝noÊci od modelu)
18. Filtr piankowy
19. Zdejmowalny zbiornik
20. Otwór wlewowy pojemnika
21. Zatyczk´ pojemnika
22. Przewód dostarczajàcy wode
23. Zamkni´cie przewodu dostarczajàcego
wod´
24. Zdejmowalnà dysz´
ЕО‡„У‰‡ЛП ‚‡Т Б‡ ‚‡¯В ‰У‚ВЛВ Н ЩЛПВ Rowenta. е˚ Ы‚ВВМ˚, ˜ЪУ Ф˚ОВТУТ COLLECTO УФ‡‚‰‡ВЪ ‚ТВ ‚‡¯Л УКЛ‰‡МЛfl.
СУТЪ‡М¸ЪВ В„У ЛБ НУУ·НЛ Л ‡ТФ‡НЫИЪВ ‚ТВ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ.
1. ä˚¯Í‡
2. êÛÍÓflÚ͇ Í˚¯ÍË
3. êÛÍÓflÚ͇ Ò˙ÂÏÌÓ„Ó ·‡Í‡ / êÛÍÓflÚ͇ ‰Îfl
ФВВМУТНЛ: ‡) иУОУКВМЛВ ‰Оfl ФВВМУТНЛ: Н˚¯Н‡ Б‡·ОУНЛУ‚‡М‡
·) иУОУКВМЛВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl Ф˚ОВТУТ‡:
·ОУНЛУ‚Н‡ / ‡Б·ОУНЛУ‚Н‡ Н˚¯НЛ (КВТЪН‡fl ЪУ˜Н‡)
c)иУОУКВМЛВ УЪН˚ЪЛfl Н˚¯НЛ
4. ë˙ÂÏÌ˚È ·‡Í
5. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË (
Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ
)
6. PeÁËÌo‚oe yÔÎoÚÌeÌËe
7. á‡ÊuÏ˚ c˙ÂÏÌoro ·aÍa
8. Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔÛÒÍ/ÒÚÓÔ ( )
9. иВ‰‡О¸ ЫТЪУИТЪ‚‡ ‰Оfl М‡ПУЪНЛ ¯МЫ‡ ( )
(‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ)
10. Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌÌ˚È ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ‚‡ˇÚÓ
()(‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ)
11. äÎ‡Ô‡Ì ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÚÛ·ÍË ÔÓ‰‡˜Ë
ÏÓ˛˘eÈ ÊˉÍocÚË
12. Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ «‚ÍÎ/‚˚Íλ ̇ÒÓÒ‡ (
)
13. KacceÚa ‚˚xo‰ÌoÚo ‚oÁ‰Û¯Ìoro ÙËθÚa
14. еЛНУЩЛО¸Ъ (‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ)
15. йЪ‚ВТЪЛВ ‚˚‰y‚‡ (‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ)
16. Hanpa‚Îfl˛˘afl oÚ‚epctufl ‚˚‰y‚‡
17. PoБeЪНa (‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ)
18. иУУОУМУ‚‡fl ПЫЩЪ‡
19. éÚaÌ˘ËÚeÎ˙Ì˚È ËoÔÎa‚oÍ
20. ë˙ÂÏÌ˚È peÁep‚yap
21. йЪ‚ВТЪЛВ ‰Оfl Б‡ФУОМВМЛfl eБep‚yapa
22. Bxo‰ ÏÓ˛˘Â„Ó Í‡Ì‡Îa
23. ä˚¯e˜Í‡ ÏÓ˛˘ÂÚÓ Í‡Ì‡Î‡
24. C˙ÂÏÌ˚È coe‰ËÌËÚeθ
Rowenta dankt Ihnen für Ihr Vertrauen; wir sind überzeugt, dass dieser Staubsauger Sie vollauf zufriedenstellen wird. Nehmen Sie das Gerät und die Zubehörteile aus der Packung.
Ihr COLLECTO Waschsauger besteht aus:
1. Deckel
2. Handgriff des Deckels
3. Handgriff des abnehmbaren Behälters/
Tragegriff:
a) Position TRANSPORT: Deckel verriegelt b) Position BENUTZUNG des Staubsaugers:
Verriegelungs/ Entriegelungspunkt des Deckels
c) Position DECKEL ENTRIEGELT
4. Abnehmbarer Behälter
5. Waschsaugeinsatz (je nach Modell)
6. Dichtung
7. Verriegelung des abnehmbaren Behälters
8. Ein-/ Ausschalter ( )
9. Kabelautomatik ( ) (je nach Modell)
10. 2-Stufen-Regulierung ( )
(je nach Modell)
11. Anschlussventil für den Reinigungsmittel-
Zulaufschlauch
12. Ein-/Ausschalter der Pumpe ( )
13. Abluft-Filterkassette (je nach Modell)
14. Mikrofilter (je nach Modell)
15. Gebläse (je nach Modell)
16. Abluftendstück (je nach Modell)
17. Kabelaufwicklung (je nach Modell)
18. Schaumstoffilter
19. Schwimmer
20. Abnehmbarer Behälter
21. Behälter-Auffüllöffnung
22. Waschwasserleitung
23. Verschlussdeckel der Waschwasserleitung
24. Abnehmbarer Saugstutzen
25. Ansaugöffnung
26. Klemme des Motorschutzfilters
3 a 3 b
3 c
7
1
18
19 20
21
22
23 24 25 26 27 28
3
2
4
6
8 9
10 11
5
12
13 14
15 16
17
29
30 31
Page 3
28. Motor bloku
29. Döner tekerlekler
30. Aksesuar tafl›y›c›
31. Geçmeli boru
Standart veya opsiyonlu aksesuarlar (modeline göre):
Emme için
32. Esnek boru / 2 uzatma borusu.
33. Kombine emici (parça hal›, duvardan
duvara hal›, cilal› yüzeyler)
Cilal› yüzeyler için pozisyon, f›rça ç›km›fl flekilde, parça ve duvardan duvara hal›larda ise f›rça girmifl flekildedir.
34. Delta Sistem emici
Bütün yüzeyleri güç sarfetmeden ve h›zl›ca süpürmek için.
35. Mobilyalar için emici
Kanapeler, kapitone koltuklar, yataklar ve mobilya kumafllar› için.
36. Düz yüzey emici
Köfleler ve ulafl›lmas› güç yerler için.
37. Swip (toz süpürgesi) & Wip (mobilya
kumafllar› için köpüklü temizleme)
Mobilyalar›n üzerindeki tozlar› çekmek ve kumafllar› yumuflakça süpürmek için.
38. Ka¤›t torba (10 lt) ZR 816 ya da ZR 817 ;
Daimi kumafl torba (8 lt) Ref. RS-RU 7215
Kuru süpürme s›ras›nda tozlar› toparlamak için.
39. Daimi filtre ZR 70
S›v›lar› çekerken ya da evde yap›lan onar›mlar s›ras›nda motoru korumak için.
40. Her türlü yüzey için Turbo f›rça ZR 980
Güçlü hava ile donat›lm›fl döner f›rça sayesinde derinlemesine temizlik ve süpürme için. Parça hal› ve duvardan duvara hal› üzerindeki iplikleri, saçlar› ve hayvan tüylerini çeker.
41. Mobilya için Turbo f›rça ZR 08
Güçlü hava ile donat›lm›fl döner f›rça sayesinde derinlemesine temizlik ve süpürme için. Parça hal› ve duvardan duvara hal› üzerindeki iplikleri, saçlar› ve hayvan tüylerini çeker.
Y›kamak için
42. Besleme borusu yard›m› ile emerek y›kama,
bükülebilir bölümü klips ile sabitleme ve püskürtme özelli¤i
Parça hal› ve duvardan duvara hal›lar için, flampuan› hal› ipliklerinin dibine kadar püskürtür, derinlemesine temizler ve kirli suyu çeker.
43. Mobilyalar› emerek y›kama
Mobilya ve mobilya kumafllar› için, flampuan› kumafla püskürtür, derinlemesine temizler ve kirli suyu çeker.
44. Çamurlu kaygan yüzeylere adapte
edilebilen yüzey emerek y›kama
Cilal› yüzeyler için, s›v›y› yayar, kirleri f›rçalar, kaz›r ve y›kama suyu ile çeker.
45. Cam y›kama ekipman›
Camlar için.
46. Parça/duvardan duvara hal› flampuan›
ZS-065
Parça ve duvardan duvara hal›lar› derinleme­sine temizlemek için.
" Modeline göre " : Baz› modellerde özel ekipmanlar veya opsiyonlu olarak al›nabilen aksesuarlar.
25. éÚ‚ÂÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
26. á‡ÊËÏ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÔopoÎoÌo‚oÚo ÙËθÚa
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
27. ᇢËÚÌ˚È ÔopoÎoÌo‚˚È ÙËθÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
28. ÅÎÓÍ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
29. èÓ‚ÓÓÚÌ˚Â ÍoÎecËÍË
30. ÑÂʇÚÂθ ̇ca‰oÍ
31. á‡ÊËÏ ‰Îfl ÚÛ·ÍË
лЪ‡М‰‡ЪМ˚В ЛОЛ ‰УФУОМЛЪВО¸М˚В ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ (‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ) :
ÑÎfl cyxoÈ y·opÍË
32. ÉË·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ / 2
Ы‰ОЛМЛЪВО¸М˚В
ÚÛ·ÍË
33. ìÌË‚Â҇θ̇ fl ̇҇‰Í‡ (ÍÓ‚˚, ԇ·Ò˚,
„·‰ÍËÈ ÔÓÎ)
СОfl „О‡‰НУ„У ФУО‡ ФЛ ‚˚‰‚ЛМЫЪУП ФУОУКВМЛЛ ˘ВЪНЛ, ‰Оfl НУ‚У‚ Л Ф‡О‡ТУ‚ ФЛ ‚ЪflМЫЪУП ФУОУКВМЛЛ ˘ВЪНЛ.
34. ç‡Ò‡‰Í‡ Delta System
Е˚ТЪУ Ф˚ОВТУТЛЪ ‚ТВ ‚Л‰˚ ФУОУ‚, МВ ЪВ·Ыfl ЫТЛОЛИ.
35. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï·ÂÎË
СОfl Пfl„НЛı ‰Л‚‡МУ‚, НВТВО, ФУТЪВО¸М˚ı
ФЛМ‡‰ОВКМУТЪВИ Л У·Л‚НЛ ПВ·ВОЛ.
36. ôeÎe‚‡fl ̇҇‰Í‡
СОfl Ы·УНЛ ‚ Ы„О‡ı Л ЪЫ‰МУ‰УТЪЫФМ˚ı ПВТЪ‡ı.
37. Swip (ФВ¸В‚‡fl ПВЪВОН‡) Л Wip (ФУУОУМУ‚‡fl
̇҇‰Í‡)
СОfl ТМflЪЛfl Ф˚ОЛ Т ПВ·ВОЛ Л ·ВВКМУИ У˜ЛТЪНЛ.
38. ÅÛχÊÌ˚ Ï¯ÍË (10 Î) ZR 816 ËÎË ZR 817;
èocÚoflÌÌ˚È
Ú
͇Ìe‚˚È Ï¯ÓÍ (8 Î) ‹ RS-RU
7215
ÑÎfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ÔË ÒÛıÓÈ Û·ÓÍÂ.
39. èocÚoflÌÌ˚È ÙËθÚ ZR 70
СОfl Б‡˘ЛЪ˚ ‰‚Л„‡ЪВОfl ФЛ Ы·УНВ cmpoumeО¸Мc„o mycopa ФУТОВ eПoМmu
˚x
p‡·ÓÚ ÔÓ ‰ÓÏÛ.
40. íÛ·Ó-˘ÂÚ͇ ‰Îfl ÔÓ· ZR 980
(
‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ
ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË)
СОfl „ОЫ·oНoИ ˜ЛcЪНЛ Т ФУПУ˘¸˛ ˘ВЪНЛ, ‚‡˘‡ВПУИ ‰‚ЛКВМЛВП ‚УБ‰Ыı‡. иЛ ˝ЪУП Ы‰‡Оfl˛ЪТfl МЛЪНЛ, ‚УОУТНЛ Л ¯ВТЪ¸ КЛ‚УЪМ˚ı, ФЛНВФЛ‚¯ЛВТfl Н НУ‚‡П Л Ф‡О‡Т‡П.
41. íÛ·Ó-˘ÂÚ͇ ‰Îfl Ï·ÂÎË ZR 08
СОfl „ОЫ·oНoИ ˜ЛcЪНЛ Т ФУПУ˘¸˛ ˘ВЪНЛ, ‚‡˘‡ВПУИ ‰‚ЛКВМЛВП ‚УБ‰Ыı‡. иЛ ˝ЪУП Ы‰‡Оfl˛ЪТfl МЛЪНЛ, ‚УОУТНЛ Л ¯ВТЪ¸ КЛ‚УЪМ˚ı, ФЛНВФЛ‚¯ЛВТfl Н У·Л‚НВ.
ÑÎfl
‚·ÊËoÈ Û·opÍË
42. åÓ˛˘‡fl ̇҇‰Í‡ Ò ÚÛ·ÍÓÈ ÔÓ‰‡˜Ë
Ïo˛˘eÈ ÊˇÍccÚË,
Á‡
ÊËÏaÏË ‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË
Ë ˚˜aroÏ ‚Ô˚ÒÍË‚‡ÌËfl
СОfl Ф‡О‡ТУ‚ Л НУ‚У‚; ФУТОВ ‚Ф˚ТНЛ‚‡МЛfl Пo˛¯e¯И КugНccmu ‚УТ ФУП˚‚‡ВЪТfl ‚ „ОЫ·ЛМЫ, Б‡ЪВП „flБМ‡fl ‚У‰‡ ‚Т‡Т˚‚‡ВЪТfl.
43. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï˚Ú¸fl Ï·ÂÎË
СОfl ПВ·ВОЛ Л У·Л‚НЛ ПВ·ВОЛ; ФУТОВ ‚Ф˚ТНЛ‚‡МЛfl ¯‡ПФЫМfl ЪН‡М¸ ФУП˚‚‡ВЪТfl ‚ „ОЫ·ЛМЫ, Б‡ЪВП „flБМ‡fl ‚У‰‡ ‚Т‡Т˚‚‡ВЪТfl.
44. лНВ·УН ‰Оfl „О‡‰НУ„У ФУО‡, НУЪУ˚И ПУКВЪ
ÔËÒÓ‰ËÌflÚ¸Òfl Í Ì‡Ò‡‰Í ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÔÓ·
ÑÎfl „·‰ÍÓ„Ó ÔÓ·; ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÂÚ ‡ÒÚ‚Ó,
‚˚˜Л˘‡ВЪ Л УЪЪЛ‡ВЪ Б‡„flБМВМЛfl, ‚Т‡Т˚‚‡ВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡ММЫ˛ ‚У‰Ы.
45. 燷Ó ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÓÍÓÌ
СОfl ТЪВНОflММ˚ı ФУ‚ВıМУТЪВИ.
46. ò‡ÏÔÛ̸ ‰Îfl ԇ·ÒÓ‚ Ë ÍÓ‚Ó‚ ZS-065
ÑÎfl ÔÓÏ˚‚‡ÌËfl ‚ „ÎÛ·ËÌÛ Ô‡Î‡ÒÓ‚ Ë ÍÓ‚Ó‚.
"З Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ": СУФУОМЛЪВО¸М˚e ЩyМНˆЛЛ
‰a
fl МВНУЪУ˚ı ПУ‰ВОflı ЛОЛ ‰УФУОМЛЪВО¸М˚ e ФЛМa‰ОeКМУТЪЛ, Ф
ÓÒÚa
‚ÎfleÏ˚e oÚ‰eÎ˙ÌÓ.
D
E U T
S C H
T Ü
R
K G
E
P
ì C C K à â
P O
L
S K
I
25. Otwór ssàcy
26. Zatrzask filtra zabezpieczajàcego silnik
27. Filtr ochronny silnika
28. Blok silnika
29. Kó∏ka skr´tne
30. Uchwyt noÊny osprz´tu
31. Zacisk rury
Osprz´t standartowy lub opcja (w zale˝noÊci od modelu):
Do odkurzania
32. Wà˝ elastyczny / Dwie rury przed∏u˝ajàce
33. Zetaw koƒcówek (dywan, wyk∏adziny,
g∏adkie powierzchnie)
Dla powierzchni g∏adkich w pozycji z wysu­ni´tà szczotkà, dla dywanów i wyk∏adzin w pozycji ze schowanà szczotkà.
34. Koƒcówka Delta System
Szybkie i ∏atwe sprzàtanie wszystkich powierzchni.
35. Koƒcówka do mebli
Do kanap, foteli obijanych, poÊcieli i tkanin dekoracyjnych.
36. Koƒcówka p∏aska
Do czyszczenia kàtów i miejsc trudnodost´pnych.
37. Swip (pióra-ssawka) & Wip (gàbka do
czyszczenia tkanin dekoracyjnych)
Do usuwania kurzu z mebli i ∏agodnego czyszczenia tkanin.
38.
Worki papierowe (10 l) ZR-816 lub ZR-817; Worek z materia∏u (8 l) Ref. RS-RU-7215
Do zbierania kurzu podczas odkurzania na sucho.
39. Filtr sta∏y ZR-70
Ochrona silnika podczas odkurzania po∏àczonego ze zbieraniem wody oraz
odkurzania Êmieci powsta∏ych w wyniku majsterkowania.
40. Turboszczotka do pod∏óg ZR 980
Do odkurzania i dok∏adnego czyszczenia, szczególnie efektywna dzi´ki obrotowej szczotcz nap´dzanej przep∏ywem powietrza. Usuwa w∏ókna, w∏osy i sierÊç zwierzàt, które utkwi∏y w dywanach i wyk∏adzinach.
41. Turboszczotka do mebli ZR 08
Do odkurzania i dok∏adnego czyszczenia, szczególnie efektywna dzi´ki obrotowej szczotce nap´dzanej przep∏ywem powietrza. Usuwa w∏ókna, w∏osy i sierÊç zwierzàt, które utkwi∏y w tkaninach.
Mycie
42. Koƒcówka myjàca z przewodem zasilania,
zaciskami mocujàcymi na przewodzie i sterowaniem wtryskiem.
Do dywanów i wyk∏adzin, wtryskuje p∏yn do czyszczenia mi´dzy w∏ókna, czyÊci do g∏´bi i odsysa brudnà wod´.
43. Koƒcówka do mycia mebli
Do mebli i tkanin dekoracyjnych, wtryskuje p∏yn do czyszczenia mi´dzy w∏ókna, czyÊci do g∏´bi i odsysa brudnà wod´.
44. Koƒcówka zbierajàca wod´ do powierzchni
g∏adkich stosowana przy myciu pod∏óg
Do g∏adkich powierzchni, rozprowadza p∏yn,
czyÊci zabrudzenia, zbiera i zasysa wod´ czyszczàcà.
45. Zestaw do mycia szyb
Do szyb.
46. Plyn do czyszczenia dywanów / wyk∏adzin
ZS-065
CzyÊci do g∏´bi dywany i wyk∏adziny.
„W zale˝noÊci od modelu": Osprz´t specyficzny dla niektórych modeli lub akcesoria dodatkowe.
27. Motorschutzfilter
28. Motorblock
29. Lenkrollen
30. Zubehörhalterung
31. Park-Position
Standard- oder Sonderzubehör (je nach Modell) :
Zum Staubsaugen
32. Schlauch und 2 Rohre
33. Bodendüse (Teppichböden, Glattböden)
Für Glattböden mit ausgefahrener Bürste und für Teppiche und Teppichböden mit eingefahrener Bürste.
34. Delta System Düse
Zum raschen und problemlosen Saugen auf allen Böden.
35. Möbeldüse
Für Polstermöbel, Betten und Dekorationsstoffe.
36. Flachdüse
Für Ecken und schwer zugängliche Stellen.
37. Swip (Möbelpinsel) & Wip
(Schaumstoffbürste für Dekorstoffe)
Zum Entstauben von Möbeln und sanften Absaugen von Stoffen.
38. Papierfilter (10 l) ZR 816 oder ZR 817;
Permanenter Textilfilter (8 l) Art. Nr. RS-RU 7215
Zum Auffangen des Staubes beim trockenen Saugen.
39. Permanenter Filter ZR 70
Zum Motorschutz beim Waschsaugen und bei Bastelarbeiten.
40. Turbo-Bodenbürste ZR 980
Zum Saugen und Tiefenreinigen mit der luftstrombetriebenen rotierenden Bürstenwalze. Sie entfernt Flusen und Haare aus Teppichen und Teppichböden.
41. Hand-Turbobürste ZR 08
Zum Saugen und Tiefenreinigen mit der luftstrombetriebenen rotierenden Bürstenwalze. Sie entfernt Flusen und Haare aus Teppichen und Teppichböden.
Zum Waschen
42. Waschdüse mit Versorgungsschlauch,
Klemme zur Befestigung am Saugschlauch und Sprühfunktions-Bedienung.
Für Teppiche und Teppichböden, sprüht die Reinigungsflüssigkeit in die Fasern, reinigt gründlich und saugt das Schmutzwasser auf.
43. Möbelwaschdüse
Für Möbel und Dekorstoffe, sprüht die Reinigungsflüssigkeit in die Fasern, reinigt gründlich und saugt das Schmutzwasser auf.
44. Schrubber für Glattböden, lässt sich auf
die Bodendüse aufstecken.
Für Glattböden, verteilt die
Reinigungsflüssigkeit, schrubbt Schmutzstellen und nimmt das Schmutzwasser wieder auf.
45. Scheibenreinigungs-Set
46. Reinigen Teppiche/Teppichböden ZS-065.
Für die Tiefenreinigung von Teppichen und Teppichböden.
"Je nach Modell": Sonderausstattungen für be-stimmte Modelle oder Sonderzubehör.
24
33
35
34 36
38
37 39 40 42
43
44
41
45
46
ZS 065
Page 4
HINWEISE
Gebrauchsansweisung aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbewahren. Vor jedem Gebrauch, Zuleitung
vollständig abrollen. Zuleitung nicht ein­klemmen und nicht über heisse oder sehr rauhe Flächen und scharfe Kanten ziehen.
Verlängerungsschnüre nur dann
verwenden, wenn Sie sich vorher von deren einwandfreiem Zustand überzeugt haben und diese der Leistung des Gerätes entsprechen.
Den Stecker nie an der Zuleitung aus der
Steckdose ziehen
.
Nur Original Rowenta Filter und Zubehör
/ Sonderzubehör verwenden.
Die richtige Positionierung aller Filter
überprüfen. Niemals ohne Schaumstoffmuffe, Motorschutzfilter und Dichtungsgummi betreiben.
Niemals ohne Staubbeutel betreiben (aus-
ser beim Waschsaugen)
Beim Waschsaugen und für Bastelarbeiten
(Saugen großer Abfallstücke, Aufsaugen von Gips und anderem feinen Staub) nie­mals ohne permanenten Filter betreiben.
Setzen Sie das Gerät zusammen
• Zum Zusammensetzen von Stutzen und Saugschlauch streifen Sie den Ring am Ende des Saugschlauches zurück und schieben Sie diesen bis zum Anschlag auf den Stutzen: die beiden Stifte rasten in die Einkerbungen ein. Nun ist der Saugschlauch am Stutzen befes­tigt.
• Führen Sie den Ansaugstutzen in die Ansaugöffnung ein und drehen Sie ihn fest nach rechts.
• Stecken Sie den Saugschlauch in den Saugstutzen.
• Setzen Sie die Saugrohre zusammen und stecken Sie sie auf den Saugschlauch.
Setzen Sie den Filter ein
• Klappen Sie den Griff des Behälters vollständig nach hinten, um den Deckel zu entriegeln, und nehmen Sie ihn ab.
• Drehen Sie den Saugstutzen zum Entriegeln nach links und ziehen Sie ihn ab.
• Falten Sie die Seiten des Filters leicht nach innen. Schieben Sie die Pappscheibe des Papierfilters oder die Scheibe des Textilfilters bis zum Anschlag in die Filterhalterung.
Przewód nale˝y rozwinàç ca∏kowicie przed
ka˝dym u˝yciem. Nie blokowaç przewo­du, ani nie prowadziç przez ostre kraw´dzie przedmiotów.
W przypadku stosowania przed∏u˝acza,
upewniç si´, czy jest on w dobrym stanie i czy napi´cie w sieci zasilajàcej zgodne jest z napi´ciem zasilania urzàdzenia.
Nigdy nie wy∏àczaç urzàdzenia ciàgnàc za
przewód zasilania.
Stosowaç tylko oryginalne akcesoria i filtry.Wszyskie filtry nale˝y umieÊciç we
w∏aÊciwym miejscu. Jeszcze raz upewniç si´, ˝e wszystkie znajdujà si´ na w∏aÊciwym miejscu. Nie uruchamiaç, jeÊli brak jest filtra os∏aniajàcego silnik i uszczelki.
Nie uruchamiaç bez za∏o˝onego worka
(wyjàtek stanowi filtr piankowy)
Nie uruchamiaç bez filtra sta∏ego podczas
czyszczenia filtrem piankowym powierzchni mocno zaÊmieconych (zbieranie du˝ych kawa∏ków Êmieci, gipsu i innych py∏ów)
Zestawiç (skompletowaç) odkurzacz
• W celu po∏àczenia rury i w´˝a przesunàç ruchomy pierÊcieƒ na koniec w´˝a i wcisnàç go w rur´ do momentu jego zaczepienia; oba wyst´py blokujà si´ w wy˝∏obieniach. Wà˝ jest pod∏àczony do rury.
• Wprowadziç dysz´ do otworu ssàcego, docisnàç i przekr´ciç w prawo.
• UmieÊciç elastyczny wà˝ w otworze ssania.
• Zmontowaç rury i po∏àczyç je z w´˝em.
Za∏o˝yç worek
• OpuÊciç dêwigni´ pokrywy pojemnika do ty∏u, tak, by zwolniç pokryw´ i zdjàç.
• Odblokowaç i wyjàç ruchomà dysz´ poprzez obrócenie jej w lewo.
• Zagiàç lekko brzegi worka papierowego lub tekstylnego i wsunàç go w otwór na worek.
иВВ‰ Н‡К‰˚П ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП
МВУ·ıУ‰ЛПУ ФУОМУТЪ¸˛ ‡БПУЪ‡Ъ¸ ¯МЫ. зВ Б‡КЛП‡Ъ¸ ¯МЫ Л МВ ФУ‚У‰ЛЪ¸ В„У ˜ВВБ УТЪ˚В Ы„О˚.
ЦТОЛ ‚˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ Ы‰ОЛМЛЪВО¸,
Ы·В‰ЛЪВТ¸ ‚ ЪУП ˜ЪУ УМ ЛТФ‡‚ВМ Л ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЫВЪ ПУ˘МУТЪЛ З‡¯В„У Ф˚ОВТУТ‡.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‚˚Íβ˜‡ÈÚÂ
Ф˚ОВТУТ, ФУЪflМЫ‚ Б‡ ¯МЫ.
аТФУО¸БЫИЪВ ЪУО¸НУ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ,
ϯÍË ‰Îfl Ô˚ÎË Ë ÙËθÚ˚ ÙËÏ˚ Rowenta.
Bce ÙËÎ˙tp˚ ‰oÎÊÌ˚ ·˚Ú˙ Ôpa‚ËθÌÓ
ycЪaМo‚ОМ˚. зВ ‚НО˛˜‡ИЪВ ФЛ·У ·ВБ П‡МКВЪ˚ ЛБ ФopoОМo‚oИ ПyЩЪ˚, Б‡˘ЛЪМУ„У ФopoОМo‚o„o ЩЛО˙Ъpa НУКЫı‡ ‰‚Л„‡ЪВОfl Л ЫФОУЪМВМЛfl.
ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ·ÂÁ ϯ͇ ‰Îfl
Т·У‡ Ф˚ОЛ (Б‡ ЛТНО˛˜ВМЛВП ‚О‡КМУИ Ы·УНЛ).
ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ·ÂÁ ÔocÚÓflÌÌoÚo
ЩЛО¸Ъ‡ ФЛ Ы·УНВ ФУТОВ peПoМЪМ˚x ‡·УЪ ФУ ‰УПЫ (‰Оfl ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl НЫФМ˚ı УТНУОНУ‚ ЛОЛ УТ˚Ф‡‚¯ВИТfl ¯ЪЫН‡ЪЫНЛ Л ‰Ы„Лı ПВОНЛı ФУУ¯НУ‚).
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ϯ͇
• иУОМУТЪ¸˛ УЪНЛМ¸ЪВ М‡Б‡‰ ЫНУflЪНЫ ·‡Н‡ ‰Оfl УТ‚У·УК‰ВМЛfl Н˚¯НЛ Л cМЛПЛЪe Н˚¯НЫ.
• CМЛПЛЪe Т˙ВПМЫ˛ coe‰ЛМЛЪeО˙Мy˛ М‡Т‡‰НЫ, ФУ‚ВМЫ‚ ВВ ‚ОВ‚У.
• лОВ„Н‡ Б‡„МЛЪВ Н‡fl ·ЫП‡КМУ„У ПВ¯Н‡. ЗТЪ‡‚¸ЪВ Л ФУ‰‚ЛМ¸ЪВ ‰У ЫФУ‡ Н‡ЪУМНЫ
·ЫП‡КМУ„У ПВ¯Н‡ ЛОЛ ФО‡ТЪЛМНЫ ЪН‡МВ‚У„У ПВ¯Н‡.
• ЗТЪ‡‚¸ЪВ c¸eПМ˚И coe‰ЛМЛЪeО˙ ‚ УЪ‚ВТЪЛВ, М‡КПЛЪВ Л ФУ‚ВМЛЪВ ‚Ф‡‚У ‰У ЫФУ‡.
• лМУ‚‡ Б‡НУИЪВ Н˚¯НЫ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ЫНУflЪНЫ, ФВУ‰УОВ‚ КВТЪНЫ˛ ЪУ˜НЫ ‰Оfl
·ÎÓÍËÓ‚ÍË Í˚¯ÍË.
B˚·op ÔpËÌa‰ÎeÊÌocÚeÈ
ÑÎfl „·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚: ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌÛ˛ М‡Т‡‰НЫ ‚ ФУОУКВМЛВ Т ‚˚‰‚ЛМЫЪУИ ˘ВЪНУИ.
СОfl НУ‚У‚ Л НУ‚У‚˚ı ФУН˚ЪЛИ: аТФУО¸БЫИЪВ НУП·ЛМЛУ‚‡ММЫ˛ М‡Т‡‰НЫ ‚ ФУОУКВМЛЛ ТУ ‚‰‚ЛМЫЪУИ ˘ВЪНУИ.
СОfl Ы·УНЛ Ы„ОУ‚: аТФУО¸БЫИЪВ ФОУТНЫ˛ М‡Т‡‰НЫ МВФУТВ‰ТЪ‚ВММУ М‡ ЫНУflЪНВ ЛОЛ М‡ ЪЫ·НВ.
СОfl ‰Л‚‡МУ‚, П‡Ъ‡ˆВ‚ Л Ъ.Ф.: аТФУО¸БЫИЪВ Ì‡Ò‡‰ÍÛ ‰Îfl Ï·ÂÎË.
D
E U T
S C H
T Ü
R
K G
E
P
ì C C K à
È
P O
L
S K
I
ZUSAMMENSETZEN DES COLLECTO WASCHSAUGER ZUM SAUGEN VON STAUB
TAVS‹YELER TEDB‹RLER
Her kullan›mdan önce kordon tamamen
aç›lmal›d›r. Kordonu s›k›flt›rmay›n›z ve kesici kenarlardan geçirmeyiniz.
Zorunlu kalmad›kça uzatma kablosu
kullanmay›n›z. E¤er kullanacak iseniz uzatma kablosunun hasars›z ve cihaz›n çekece¤i ak›m› kald›racak yap›da olmas›na dikkat ediniz.
Cihaz›n›z› hiç bir zaman kordonundan
tutarak prizden ç›karmay›n›z.
Cihaz›n›z›n sadece orijinal aksesuarlar›n› ve
filtrelerini kullan›n›z.
Bütün filtreler yerine tam olarak yerleflmifl
olmak zorundadir. Köpükten ba¤lant› bilezi¤i olmadan, köpük motor korumas› olmadan ve su s›zd›rmaz koruma olmadan sak›n çal›flt›rmay›n.
Toz toplama torbas› olmadan (s›v› çekme
hariç) sak›n çal›flt›rmay›n.
S›v›lar› çekmek ve evdeki onar›mdan
ortaya ç›kan (büyük parçalar ya da alç› döküntüleri ile ince tozlar) pislikler için daimi filtre olmadan sak›n çal›flt›rmay›n.
Torbayı yerine takınız
• Kapa¤› ç›karmak için haznenin sap›n› arkaya do¤ru indiriniz ve kapa¤› ç›kar›n›z.
• Sökülebilir a¤z› sola do¤ru çevirerek aç›n›z ve ç›kar›n›z.
• Ka¤›t torban›n kenarlar›n› hafifçe k›v›r›n›z. Ka¤›t torban›n kartonunu veya bez torban›n plaketini sokunuz ve yerine monte ediniz.
• Sökülebilir a¤z› emme a¤z›na tak›n›z, itiniz ve sa¤a do¤ru sonuna kadar çeviriniz.
Do¤ru aksesuar› seçiniz.
Düz yerler için : Delta ucu fırça diflarda pozisyanda kullan›n›z.
Hal› ve bukletler için : Delta ucu fırça icierde pozisyanda kullan›n›z.
Köfleler için : Delta ucu, der yerler için ince uzun düz ucu kullan›n›z.
Kanape ve yatak gibi eflyalar için : kumafl mobilya emicisini kullan›n›z.
COLLECTO'NUZU KULLANMADAN ÖNCE
иЦкЦС алийгъбйЗДзаЦе ЗДтЦЙй ихгЦлйлД COLLECTO
NIM PA¡STWO ROZPOCZNÑ U˚YWAå COLLECTO
COLLECTO ILE TOZLARI SÜPÜRME
NIM PA¡STWO ROZPOCZNÑ U˚YW
PEKOåEHÑAñàà à èEÑOCTEPEÜEHàü
PORADY I WSKAZOWKI BEZPIECZE¡STWA
Page 5
COLLECTO'yu çal›flt›r›n›z
• Kordonu tamamen aç›n›z ve COLLECTO'yu prize tak›n›z.
Dikkat ! Süpürmeye bafllamadan önce kapa¤› kapatmay› unutmay›n›z !
S›v› çekme plakas›n› yerlefltirin (modele göre)
S›v› çekme plakas› ka¤›t ya da kumafl filtre kullanmadan tozlar› çekmeyi sa¤lar.
• ‹stedi¤iniz gücü seçmek için dü¤meye bas›n›z : Yer için Eco pozisyonu.
Hava akifl ayarlay›c›s› ile (modeline göre)
• S›v› çekme plakas›n› küçük kertikler için de kullanabilirsiniz.
• Haznenin dibine 2 lt su koyun.
• Kapa¤› geri tak›n ve kapa¤› s›k›flt›rmak için kolu sert noktay› geçecek sekilde yukar› kald›r›n.
Önemli ! S›v› çekerken her zaman daimi filtre ZR 70 i kullan›n !
COLLECTO’yu çalıfltırınız
• Kordonu tamamen aç›n›z ve COLLECTO'yu prize tak›n›z.
• Açma/kapama dü¤mesine bas›n›z ().
Kuru süpürmeden önce y›kama borusunu kapama t›pas›n› ve kapa¤› sabitlemeyi unutmay›n !
Cihazın gücünü ayarlayınız
Elektronik güç de¤ifltirici ile
()
(modeline göre):
‹stedi¤iniz gücü seçmek için dü¤meye bas›n›z : Yer için Max pozisyonu, mobilya ve hassas yüzeyler için Eco pozisyonu.
Hava ak›fl ayarlay›c›s› ile (modeline göre)
• Gerekti¤i zaman emme gücünü manuel olarak azaltmak için hava ak›fl ayarlay›c› kapa¤›n› aç›n›z - örne¤in : a¤›z t›kal› oldu¤u zaman.
• Wprowadziç dysz´ do otworu ssàcego, docisnàç i przekr´ciç w prawo.
• Za∏o˝yç pokryw´ i zamontowaç uchwyt przeskakujàc poza punkt twardy, celem zablokowania pokrywy.
Uwaga ! Przed odkurzaniem nale˝y wyjàç kaset´ z filtrem wylotowym !
W∏o˝yç na miejscce filtr piankowy (w zale˝noÊci od modelu)
Filtr piankowy umo˝liwia zbieranie kurzu bez stosowania worka papierowego lub tekstylnego.
• Odchyliç d˝wigni´ pokrywy pojemnika do ty∏u.
• W∏o˝yç filtr piankowy we w∏aÊciwe miejsce i docisnàç.
• Wlaç 2 l wody do pojemnika.
• Za∏o˝yç pokryw´ i zamontowaç uchwyt przeskakujàc poza punkt twardy, celem zablokowania pokrywy.
Wa˝ne! Zak∏adaç zawsze filtr sta∏y ZR 70 w czasie stosowania filtru rozbryzgowego!
Uruchomienie COLLECTO
• Odwinàç ca∏kowicie kabel i pod∏àczyç COLLECTO
• Wcisnàç wy∏àcznik „praca/stop" ()
.
Prosz´ nie zapominaç o za∏o˝eniu zatyczki przewodu doprowadzajàcego wod´ i zablokowaniu pokrywwy przed odkurzaniem na sucho!
Nastawiç zadanà moc ssania..
Przy pomocy regulatora elektronicznego
()
(w zaleznosci od modelu):
• Wcisnàç przycisk celem wyboru mocy ssania: po∏o˝enie Max do pod∏óg lub po∏o˝enie Eco do mebli i powierzchni delikatnych.
Przy pomocy regulatora przep∏ywu (w zale˝noÊci od modelu)
• Otworzyç przes∏on´ regulatora ciàgu, aby r´cznie zmniejszyç moc ssania - np. w razie zablokowania koƒcówki.
ÇÒ„‰‡ Á‡Í˚‚‡ÈÚ Í˚¯ÍÛ ÔÂ‰ Û·ÓÍÓÈ!
мТЪ‡МУ‚ЛЪВ М‡Т‡‰НЫ ‰Оfl ‚О‡КМУИ Ы·УНЛ (‰Оfl МВНУЪУ˚ı ПУ‰ВОВИ).
ç‡Ò‡‰Í‡ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÓ·Ë‡Ú¸ Ô˚θ ·ÂÁ ·ÛχÊÌÓ„Ó ËÎË Ï‡ÚÂ˜‡ÚÓ„Ó Ï¯͇.
HaКМПЛЪe Мa НМo
ÔÍy ‰Îfl ·˚·opa Ïo¯ÌocÚË ‚cac˚‚aÌËfl: ÔoÎoÊeÌËe Max (ÏaÍc.) ‰Îfl ÔoÎo‚ Ë ÔoÎoÊeÌËe Eco (˝Ío) ‰Îfl Ïe·eÎË Ë xpyÔÍËx Ôo‚epxÌocÚeÈ. èpu noÏo˘u pe„yÎflmopa ‚oÁgyxa (‚
Áa‚ucuÏocmu om ÏogeÎu).
• мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚cЪa‚НЫ ‰Оfl c·opa ‚ ‚o‰y, ТУ‚ПВТЪЛ‚ ВВ Т ‚˚ВПН‡ПЛ Л М‡К‡‚ ‰У ЫФУ‡.
• з‡ОВИЪВ ‚ ·‡Н 2 О ‚У‰˚.
• CМУ‚‡ Б‡НУИЪВ НУМЪВИМВ Н˚¯НУИ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ Ы˜НЫ ‚ ФУБЛˆЛ˛ ·ОУНЛУ‚НЛ; Н˚¯Н‡ Б‡·ОУНЛУ‚‡М‡.
З‡КМ‡fl ЛМЩУП‡ˆЛfl! иЛ ‚О‡КМУИ Ы·УНВ ‚ТВ„‰‡ ФУО¸БЫИЪВТ¸ У˜Л˘‡ВП˚П ЩЛО¸ЪУП ZR 70!
б‡ФЫТН Ф˚ОВТУТ‡ COLLECTO
иУОМУТЪ¸˛ ‡БПУЪ‡ИЪВ ¯МЫ Л ‚НО˛˜ЛЪВ
Ф˚ОВТУТ COLLECTO ‚ ТВЪ¸.
з‡КПЛЪВ М‡ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ ФЫТН/ТЪУФ
()
.
èÂ‰ ÒÛıÓÈ Û·ÓÍÓÈ Ì Á‡·Û‰¸Ú Á‡Í˚Ú¸ ÏÓ˛˘ËÈ Í‡Ì‡Î Í˚¯ÍÓÈ Ë Á‡ÍÂÔËÚ¸ Í˚¯ÍÛ ‚ÒÂ„Ó ÔË·Ó‡!
кВ„ЫОЛУ‚Н‡ ПУ˘МУТЪЛ ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl
èË ÔÓÏÓ˘Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó ‚‡ˇÚÓ‡
()
(‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ):
• з‡КПЛЪВ М‡ НМУФНЫ ‰Оfl ‚˚·У‡ ПУ˘МУТЪЛ ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl: ФУОУКВМЛВ Max (П‡НТ.) ‰Оfl ФУОУ‚ Л ФУОУКВМЛВ Eco (˝НУ) ‰Оfl ПВ·ВОЛ Л ıЫФНЛı ФУ‚ВıМУТЪВИ.
иЛ ФУПУ˘Л В„ЫОflЪУ‡ ‡ТıУ‰‡ ‚УБ‰Ыı‡ (‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ)
• йЪНУИЪВ Б‡ТОУМНЫ В„ЫОflЪУ‡ ‡ТıУ‰‡ ‚УБ‰Ыı‡ ‰Оfl ЫПВМ¸¯ВМЛfl ПУ˘МУТЪЛ ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl ‚Ы˜МЫ˛ ­М‡ФЛПВ, ‚ ТОЫ˜‡В Б‡ТУВМЛfl М‡НУМВ˜МЛН‡.
D
E U T
S C H
T Ü
R
K G
E
P
ì C C K à â
P O
L
S K
I
• Verriegeln Sie den Saugstuzen in die Ansaugöffnung, andrücken und bis zum Anschlag nach rechts drehen.
• Setzen Sie den Deckel wieder auf den Behälter und drehen Sie den Griff über den Verriegelungspunkt nach oben; der Deckel ist verriegelt.
Achtung! Vergessen Sie nicht, vor dem Staubsaugen das Abluftendstück aufzusetzen!
Waschsaugeinsatz anbringen (je nach Modell).
Mit dem Waschsaugeinsatz können Sie Staub ohne Verwendung eines Papier- oder Textilfilters einsaugen.
• Klappen Sie den Behältergriff vollständig nach hinten, und entfernen Sie den Deckel.
• Waschsaugeinsatz einrasten.
• Den Behälter mit 2 l Wasser befüllen.
• Setzen Sie den Deckel wieder auf den Behälter und drehen Sie den Griff über den Verriegelungspunkt nach oben; der Deckel ist verriegelt.
Wichtig! Beim Waschsaugen immer den permanenten Filter ZR 70 einsetzen!
Schalten Sie COLLECTO ein.
• Rolllen Sie die Zuleitung komplett ab, Netzstecker einstecken.
• Drücken Sie den Ein-/Ausschaltknopf ().
Vor dem Trockensaugen unbedingt den Verschlussdeckel auf die Waschwasserleitung aufsetzen und verriegeln!
Regeln Sie die Saugleistung.
Mit der elektronischen Saugkraftregulierung ( ) (je nach Modell)
• Drücken Sie den Knopf zum Einstellen der Saugleistung: Position Max für Böden und Position Eco für Polstermöbel und empfindliche Flächen.
Mit der mechanischen Saugkraftregulierung (je nach Modell)
• Öffnen Sie den Schieber, um von Hand die Saugleistung zu reduzieren – z.B.: bei Verschließen der Düse.
K ‹Ç‹N
Page 6
z.B. verstopftes Waschbecken, Abtauen von Gefrier- oder Kühlschrank…
Nehmen Sie den Staubbeutel aus dem Behälter.
• Klappen Sie den Griff des Behälters ganz nach hinten und öffnen Sie den Deckel.
• Entfernen Sie den Saugstuzen und danach den Staubbeutel.
Vor dem Saugen immer Behälterdeckel verriegeln !
Leeren Sie den Behälter.
• Der Sicherheitsschwimmer schaltet den Saugvorgang automatisch ab, wenn das Flüssigkeitsniveau den maximalen Stand erreicht.
• Schalten Sie COLLECTO Waschsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker; entfernen Sie den Saugschlauch und den Saugstutzen.
• Entriegeln Sie den Behälter.
• Schwingen Sie den Tragegriff in senk-rechte Stellung und nehmen Sie den Behälter zum Entleeren ab.
• Setzen Sie den Behälter wieder auf das Gerät; dazu bis zum Einrasten fest andrücken, der Behälter ist auf dem Motorblock verriegelt.
• Reiben Sie den Behälter trocken bevor Sie den Staubbeutel einsetzen.
Wichtig ! Saugen Sie vor dem Naßreinigen die Teppiche und Teppichböden gründlich ab.
Wählen Sie das geeignete Reinigungsmittel.
Für Teppiche und Teppichböden : benutzen Sie das Rowenta Shampoo ZS-065. Es hinterläßt keine fetten Seifenreste, erfordert kein Nachspülen und verzögert somit die erneute Verschmutzung. Beachten Sie unbedingt die auf der Flasche angegebene Dosierung (6 Verschlußkappen für 5 Liter Wasser).
• Für Glattböden : Verwenden Sie klares Wasser oder mit Zusatz eines handelsüblichen flüssi­gen Reinigungsmittels (maximal 5 Verschlußkappen für 5 L Wasser).
• Für Fenster : Verwenden Sie ein im Handel erhältliches Fensterreinigungsmittel (maximal 1 dl für 1 Liter Wasser).
• Füllen Sie den Wasserbehälter (ca. 5 L).
• Behälter schließen.
Behälter einsetzen.
• Deckel abnehmen und Beutel herausnehmen.
• Deckel von der Waschleitung abnehmen, Behälter tief in die Öffnung einsetzen.
• Setzen Sie den Deckel wieder auf den Behälter und drehen Sie den Griff über den Verriegelungspunkt nach oben; der Deckel ist verriegelt.
Przyk∏ad: przecieki, zatkane zlewy, woda pochodzàca z rozmra˝ania zamra˝arki...
Wyjàç worek..
• OpuÊciç dêwigni´ pokryw´ pojemnika ca∏kiem do ty∏u, aby otworzyç pokryw´.
• Zdjàç ruchomà dysz´, aby wyjàç worek papierowy lub p∏ócienny.
Zamykaç zawsze pokryw´ przed rozpocz´ciem odkurzania !
Opró˝niç pojemnik
• Zabezpieczajàcy p∏ywak automatycznie wy∏àcza ssanie po osiàgni´ciu maksymalnego stanu p∏ynu.
• Wy∏àczyç COLLECTO i wyciàgnàç wtyczk´ z sieci, nast´pnie wyjàç wà˝ ssàcy i wymiennà dysz´.
• Otworzyç dêwigni´ blokady zbiornika.
• UnieÊç r´kojeÊç zbiornika, wyjàç go i opró˝niç.
• Za∏o˝yç zbiornik z powrotem na miejsce, naciskajàc a˝ do momentu, kiedy zatrzask zamknie si´ automatycznie blokujàc zbiornik na bloku silnika.
Wa˝ne ! Nale˝y bardzo dok∏adnie odkurzyç dywany i wyk∏adziny dywanowe przed przystàpieniem do prania.
Prosz´ dobraç odpowiedni Êrodek czyszczàcy.
• Do dywanów i wyk∏adzin dywanowych :
Prosz´ u˝ywaç Êrodka pioràcego Rowenta ZS-065. Nie jest t∏usty, nie trzeba go sp∏ukiwaç; opóênia ponowne zabrudzenie dywanu.
Nale˝y przestrzegaç wskazówek
dotyczàcych dozowania podanych na butelce (zawartoÊç 5-ciu nakr´tek plynu na 4l wody).
• Do powierzchni g∏adkich : Prosz´ u˝ywaç czystej wody lub mieszanki z dost´pnym w handlu Êrodkiem czyszczàcym w p∏ynie (Max: zawartoÊç 5 nakr´tek na 5 litry wody).
• Do szyb : Prosz´ u˝ywaç Êrodka do mycia szyb (Max: 1dl na 1 litr wody).
Prosz´ dokoƒczyç nape∏nianie zbiornika dodajàc wod´ (oko∏o 5 l).
Prosz´ wyjàç korek, pod∏àczyç rur´ ∏àczàcà z pompà i dobrze docisnàç jà do koƒca.
Za∏o˝yç zbiornik na miejsce
• Zdjàç pokryw´, wyjàç worek..
• Wyjà korek zamykajàcy przewód czyszczàcy i w∏o˝yç zbiornik do pojemnika wciskajàc go do srodka.
• Za∏o˝yç pokryw´ i zamontowaç uchwyt przeskakujàc poza punkt twardy, celem zablokowania pokrywy.
ç‡ÔËÏÂ: ÛÚ˜ÍË, Á‡ÍÛÔÓÂÌÌ˚ ‡ÍÓ‚ËÌ˚, ‚Ó‰‡ ÔË ÓÚڇ˂‡ÌËË ÏÓÓÁËθÌÓÈ Í‡ÏÂ˚ Ë Ú.Ô.
쉇ОВМЛВ ПВ¯Н‡
• иУОМУТЪ¸˛ УЪНЛМ¸ЪВ ЫНУflЪНЫ ·‡Н‡ М‡Б‡‰ Л УЪНУИЪВ Н˚¯НЫ.
• лМЛПЛЪВ Т˙ВПМЫ˛ М‡Т‡‰НЫ ‰Оfl Ы‰‡ОВМЛfl
·ÛχÊÌÓ„Ó ËÎË Ú͇ÌÂ‚Ó„Ó Ï¯͇.
ÇÒ„‰‡ Á‡Í˚‚‡ÈÚ Í˚¯ÍÛ ÔÂ‰ Û·ÓÍÓÈ!
йФУУКМВМЛВ ·‡Н‡
• иВ‰Уı‡МЛЪВО¸М˚И ФУФО‡‚УН ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ФВН‡˘‡ВЪ ‚Т‡Т˚‚‡МЛВ ФЛ ‰УТЪЛКВМЛЛ П‡НТЛП‡О¸МУ„У ЫУ‚Мfl КЛ‰НУТЪЛ.
• йТЪ‡МУ‚ЛЪВ Ф˚ОВТУТ COLLECTO Л УЪНО˛˜ЛЪВ В„У УЪ ТВЪЛ, ТМЛПЛЪВ „Л·НЛИ ¯О‡М„ Л Т˙ВПМЫ˛ М‡Т‡‰НЫ.
• éÚÍpoÈÚe Á‡¯eÎÍË ·ÎoÍËpo‚ÍË ·aÍa.
• иo‰МЛПЛЪe pyНoflЪНy c˙eПМo„У ·aНa, ‚˚М¸Ъe
·aÍ Ë oÔopoÊÌÚe „Ó.
• CÌo‚a yctaÌo‚ËÚe ·aÍ Ìa ÏecÚo, ÌaÊa‚ ‰o a‚ÚoÏaÚ˘ecÍo„o ÁaÍp˚ÚËfl ÁaÍp˚ÚËfl Áa˘eÎoÍ ‰Îfl ·ÎoÍËpo‚ÍË ·aÍa Ìa ·ÎoÍe ‰‚Ë„aÚeÎfl.
ÇÌËχÌËÂ! èepe‰ ÔpoÏ˚‚ÍoÈ Ío‚po‚˚x oÍp˚ÚËÈ Ìeo·xo‰ËÏo Ëx Ú˘aÚe
Î
˙Ìo
ÔpoÔ˚ÔecocËÚ˙.
KaÍ ‚˚·paÚ˙ cooÚ‚eÚ‚y˛˘ee Ï˛˘ee cpe‰cÚ‚o
Ñ
Îfl
ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ: NcÔoθÁ‚aÚ¸ Ï˛˘ËÈ
pacÚ‚op Rowenta ZS-065. ùÚo ÌeÊËpÌ˚È cÏ˚‚aeÏ˚È pacÚ‚op, Ôpe‰oÚ‚pa˘a˛˘ËÈ Áa
„pflÁÌeÌËe
ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔoÍp˚ÚËÈ. Heo·xo‰ËÏo co·Î˛‰aÚ˙ yÍaÁaÌÌy˛ Ìa yÔaÍo‚Íe ‰oÁËpo‚Íy (5 Ôpo·oÍ Ìa 5 ÎËÚpo‚ ‚o‰˚).
Ñ
Îfl
„Îa·Úux ÔoÎo‚: NcÔÓθÁo‚aÚ¸ ˜ËcÚy˛ ‚o‰y ËÎË
paÁÏe¯aÚ¸ c ËÏe˛˘ËÏcfl ‚ ÔÓ‰Êe ÊˉÍËÏ ÏÓ˛¯ËÏ cpe‰cÚ‚oÏ (MaÍcËÏyÏ 5 Ôpo·oÍ Ìa 5 ÎËÚpo‚ ‚o‰˚).
Ñ
Îfl
oÍoÌ: NcÔÓθÁo‚aÚ¸ Ïo˛˘ee cpe‰cÚ‚o ‰Îfl
oÍoÌ (MaÍcËÏyÏ: 1 ‰eˆËÎËÚ Ìa 1 ÎËÚ ‚o‰˚).
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·‡˜ÓÍ.
• лМЛПЛЪВ Н˚¯НЫ Л ‚˚М¸ЪВ ПВ¯УН.
• лМЛПЛЪВ Н˚¯НЫ ПУ˛˘В„У Н‡М‡О‡ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
·‡˜УН ‚ ·‡Н, М‡КЛП‡fl, ˜ЪУ·˚ В„У Б‡ЩЛНТЛУ‚‡Ъ¸.
•CМУ‚‡ Б‡НУИЪВ НУМЪВИМВ Н˚¯НУИ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ Ы˜НЫ ‚ ФУБЛˆЛ˛ ·ОУНЛУ‚НЛ; Н˚¯Н‡ Б‡·ОУНЛУ‚‡М‡.
D
E U T
S C H
T Ü
R
K G
E
P
ì C C K à â
P O
L
S K
I
ZUM WASCHEN MIT COLLECTO WASCHSAUGERZUM SAUGEN VON WASSER
Wichtig! Zum Saugen von Flüssigkeiten:
• Entfernen Sie den Staubbeutel, aber entfernen Sie auf keinen Fall den Schaumstoff- oder den Motorschutzfilter.
x6
Örne¤in : kaçak, lavabo t›kanmas›, derin dondurucu buz çözme mayisi.…
Torbay› ç›kar›n›z.
• Haznenin sap›n› tamamen arkaya do¤ru indiriniz, kapa¤› aç›n›z.
• Ka¤›t veya bez torbay› ç›karmak için sökülebilir a¤z› sökünüz.
Cihaz› çal›flt›rmadan önce kapa¤› kapatmay› unutmay›n›z !
Hazneyi boflalt›n›z.
Maksimum s›v› seviyesine ulafl›ld›¤› zaman
güvenlik flamand›ras› otomatik olarak emme ifllemini keser.
• COLLECTO'yu durdurup prizden çekiniz, esnek boru ve sökülebilir a¤z› ç›kar›n›z.
• Hazne kilitleme mandallar›n› aç›n›z.
• Sökülebilir haznenin sap›n› kald›r›n›z, hazneyi kald›r›p boflalt›n›z.
• Hazneyi motor bloku üzerine tespit etmek için mandallar otomatik olarak kapanana kadar bast›rarak hazneyi yerine tak›n›z.
• Torbay› koymadan önce hazneyi temizleyiniz.
Önemli ! Halıları yıkamadan önce elektrik süpürgesiyle dikkatli bir flekilde süpürün.
Uygun temizleme malzemesini seçin.
Halılar için : Rowenta ZS-065 flampuanını kullanın. Bu flampuan ya¤lı de¤ilidir, ya¤lanmaya yol açmaz ve halının kirlenmesini geciktirir. fiiflenin üzerinde belirtilen dozaja uyun (5 litre suya 6 kapak).
Kaygan zeminler için : Temiz su kullanın veya piyasadaki temizleyici sıvılardan biriyle karıfltırın (En fazla : 5 litre suya 5 kapak).
Camlar için : Bir cam temizleyicisi kullan›n (En fazla : 1 litre suya 1 dl).
• Rezervuar›n suyla doldurun (yaklaflık 5l).
• Rezervuar› kapat›n.
Rezervuar› yerine yerlefltirin.
• Kapa¤› ve torbay› ç›kar›n.
• Y›kama borusunu kapama t›pas›n› ç›kar›n ve rezervuar› iyice oturmas› için bast›rarak haznesine yerlefltirin.
• Kapa¤› yerine tak›n›z ve bloke etmek için
sert noktay› geçerek sap› yukar› kald›r›n›z.
COLLECTO YIKAYICIYLA YIKAMAK ‹Ç‹NCOLLECTO ‹LE SU EMMEK ‹Ç‹N
ЗгAЬHAь YЕOPKA ика ийейфа ихгЦлйлД COLLECTOЗлДлхЗДзаЦ ЗйСх ика ийейфа ихгЦлйлД COLLECTO
ABY MO˚NA BY¸O ZBIERAå WOD¢ PRZY POMOCY COLLECTO, NALE˚Y:ABY MO˚NA BY¸O ZBIERAå WOD¢ PRZY POMOCY COLLECTO, NALE˚Y:
Important ! Lorsque vous aspirez des liquides enlevez le sac, mais n’enlevez jamais le manchon mousse, ni la mousse de protec­tion moteur.
Uwaga ! Je˝eli Paƒstwo zbierajà wod´:
• Nale˝y zdjàç worek, ale pod ˝adnym pozorem nie nale˝y zdejmowaç króçca gàbczastego ani te˝ filtra ochronnego silnika.
Dikkat !S›v›lar› emmek için :
• Torbay› ç›kar›n›z, fakat sünger ucu ve motor koruma filtresini hiç bir zaman sökmeyiniz.
5 L
Page 7
Pod∏àczyç koƒcówk´ do rury.
• Pod∏àczyç koƒcówk´ do rury przed∏u˝ajàcej.
• Umocowaç urzàdzenie regulujàce wtrysk na koƒcówce w´˝a, a przewód dostarczajàcy ciecz wzd∏u˝ w´˝a ssàcego.
• Wcisnàç przewód zasilajàcy do zaworu, a˝ do zatrzaÊni´cia.
Prosz´ rozprowadziç Êrodek pioràcy na dywanach i wyk∏adzinach dywanowych.
Prosz´ nacisnàç prze∏àcznik pompy () prze∏àcznik urzàdzenia ().
Nacisnàç sterowanie wtryskiem na uchwycie, aby rozpyliç obficie p∏yn zasysajàc ca∏y czas od przodu do ty∏u zbierajàc stopniowo zabrudzony p∏yn.
Prosz´ ponownie przejechaç ssawkà po tej powierzchni, nie wciskajàc ju˝ regulatora wtrysku, w celu maksymalnego zebrania resztek cieczy.
Chcàc wniknàç w czasie czyszczenia w g∏àb tkaniny i nadaç puszystoÊç w∏óknom, nale˝y powtórnie przejechaç ssawkà ukoÊnie w stosunku do poprzedniego ruchu.
Przed powtórnym u˝yciem, urzàdzenie nale˝y wysuszyç.
Np. JeÊli Paƒstwa wyk∏adzina jest bardzo
brudna, prosz´ rozprowadziç na niej obficie Êrodek pioràcy nie w∏àczajàc funkcji zbierania (zasysania) i pozostawiç na kilka chwil, zanim przystàpià Paƒstwo do zbierania brudnej cieczy.
Mycie powierzchni g∏adkich, np. pod∏óg.
• Prosz´ wsunàç i umocowac Êciàgaczk´ wody z boku ssawki pioràcej.
• Prosz´ nacisnàç prze∏àcznik pompy i prze∏àcznik urzàdzenia.
• Prosz´ wcinàç regulator wtrysku po o, aby rozpyliç wod´ po pod∏odze przesuwagàc jednoczeÊnie ssawk´ od przodu do ty∏u w celu stopniowego zebrania brudnej wody.
Prosz´ ponownie przejechaç ssawkà, bez wciskania regulatora wtrysku, w celu dok∏adnego wysuszenia pod∏ogi.
Mycie szyb (w zale˝noÊci od modelu).
• Prosz´ za∏o˝yç wyposa˝enie zestawu do mycia szyb.
• Prosz´ nacisnàç prze∏àcznik pompy i prze∏àcznik urzàdzenia.
• Prosz´ rozpyliç ciecz na oszklonej powierzchni.
• Odwróciç Êciàgaczk´ w celu usuni´cia zabrudzeƒ
• Zgarniaç ruchem z góry do do∏u w celu zebrania cieczy oraz usuni´cia wszeelkich Êladow.
лУВ‰ЛМЛЪВ М‡Т‡‰НЫ Т ЪЫ·НУИ.
• иЛТУВ‰ЛМЛЪВ М‡Т‡‰НЫ Н ЪЫ·НВ-Ы‰ОЛМЛЪВО˛.
• ÁaÍpeÔËÚe peryÎflÚÓ ‚Ôp˚cÍa Ìa pyÍÓflÚÍe Ë ÔÓÎa˛˘y˛ Úy·Íy Ìa „Ë·ÍoÏ ¯ÎaÌ„e.
• ЗТЪ‡‚¸ЪВ ЪЫ·НЫ ФУ‰‡˜Л ¯‡ПФЫМfl ‚ НО‡Ф‡М Т ЫТЛОЛВП ‰У ˘ВО˜Н‡.
KaÍ o˜ËcÚËÚ‚ ÍÓ‚po‚˚e ÔoÍp˚ÚËfl ÏÓ˛˘ËÏ cpe‰cÚ‚oÏ ?
• HaÊaÚ¸ Ìa ‚˚Íβ˜aÚeθ ()Ìacoca Ë ‚˚Íβ˜aÚeθ Ô˚Îecoca ( ). HaÊaÚ¸ Ìap˚˜a„ Ìa py˜Íe ‰Îfl o·ËθÌÓ„o pacÔ˚ÎeÌËfl ÏÓ˛˘eÈ ÊˉÍÓcÚË, Ôepe‰‚Ë„aÚ¸ ¯eÚÍy ‚Ëepe‰ Ë ÌaÁa‰ ‰Îfl c·opa „pflÁÌÓÈ ‚Ó‰˚.
• èo‚ÚopËÚ˙ ‚cac˚‚aÌËe ÊˉÍocÚË, Ìe aÍÚË‚Ëpyfl ÙyÌÍˆË˛ ‚Ôp˚cÍa.
• ÑÎfl ·oÎee Ú˘aÚeθÌoÈ Ë „Îy·oÍoÈ ˜ËcÚÍË Ë ÔpˉaÌËfl o·˙eÏa ‚oÎoÍÌaÏ Íp‚pa, ÔÓËÁ‚ecÚË o·pa·oÚÍy ‚ ÔepÔẻËÍyÎflpÌÓÏ ÌaÔpa‚ÎeÌËË.
• èepe‰ Ôo‚ÚopÌ˚Ï ËcÔoÎ˙Áo‚aÌËeÏ Ôpocy¯ËÚ‚.
ÇÌËÏaÌËe ! ÖcÎË ‚a¯e Ío‚po‚oe ÔoÍp˚Ëe o˜e̸
„pflÁÌÓe, o·ËθÌÓ ÔoÍp˚Ú¸ e„o ÏÓ˛˘ËÏ cpe‰cÚ‚ÓÏ, Ìe ‚Íβ˜afl ‚cac˚‚aÌËe, Ë ocÚa‚ËÚ¸ Ìa ÌeÍoÚopoe ‚peÏfl Ôepe‰ ‚cac˚‚aÌËeÏ ‰Îfl y‰aÎeÌËfl „pflÁÌÓÈ ÊˉÍÓcÚË.
KaÍ ÔpoÏ˚‚aÚ¸ „Îa‰ÍËe ÔoÎ˚ ?
• ça‰eÚ‚ Ìaca‰Íy ‰Îfl Ï˚Ú‚fl „Îa‰ÍËx ÔÓÎo‚ Ìa Ìaca‰Íy ‰Îfl Ï˚Ú¸fl Ío‚po‚.
• çaÊaÚ¸ Ìa ‚˚Íβ˜aÚeÔ¸ Ìacoca Ë ‚˚Íβ˜aÚeθ Ô˚Îecoca.
• çaÊaÚ¸ Ìa pyÍoflÚÍy ‰Îfl pacÔ˚ÎeÌËfl ‚o‰˚ Ìa ÔÓÎ Ë ‰‚Ë„aÚ‚¸ ˘eÚÍy ‚Ôepe‰ Ë ÌaÁa‰ ‰Îfl ÔocÚeÔeÌÌo„o c·opa „pflÁÌÓÈ ‚o‰˚.
• бaЪeП ФУ‰УОКЛЪ¸ У·pa·oЪНy ˘eЪНoИ, Мe МaКЛПafl Мa op„aМ yФpa‚ОeМЛfl ‚Фp˚cНoП, ‰Оfl ФУcy¯НЛ ФУОa.
KaÍ ÔÓÏ˚‚aÚ¸ cÚeÍÎa (‚ Áa‚ËcËÏÓcÚË oÚ Ïo‰ÂÎË) ?
• YcЪaМУ‚ЛЪ¸ Мaca‰Нy ‰Оfl ПУИНЛ cЪeНУО.
• çaÊaÚ¸ Ìa ‚˚Íβ˜aÚeθ Ìacoca Ë ‚˚Íβ˜aÚeθ
Ô˚Îecoca.
• PacÔ˚ÎËÚ¸ ÊˉÍÓcÚ¸ Ìa cÚeÍÎo.
• èo‚epÌyÚ¸ cÍpe·oÍ ‰Îfl y‰aÎeÌËfl „pflÁË.
• èepe‰‚Ë„aÚ¸ cÍpe·oÍ c‚epxy ‚ÌËÁ ‰Îfl
‚cac˚baÌËfl ÊˉÍÓcÚË Ë y‰aÎeÌËfl ‚cex ÔflÚeÌ.
D
E U T
S C H
T Ü
R
K G
E
P
ì C C K à â
P O
L
S K
I
Die Düse auf das Rohr aufsetzen.
• Die Düse auf das Verlängerrungsrohr aufsetzen.
• Befestigen Sie das Handventil am Saugschlauchgriff und clipsen Sie den Wasserschlauch an den Saugschlauch.
• Führen Sie den Versorgungsschlauch bis zum Einrasten in das Ventil ein.
Naßreinigen von Teppichen und Teppichböden.
• Schalten Sie das Gerät ( ) und die Pumpe ( ) ein.
• Sprühbedienung am Stutzen drücken und reichlich Reinigungsflüssigkeit auftragen, dabei von vorn nach hinten saugen, um nach und nach das Schmutzwasser aufzunehmen.
• Saugen Sie noch 2 oder 3 mal, ohne das Handventil zu drücken, um die restliche Flüssigkeit aufzunehmen.
• Um noch gründlicher zu reinigen und die Fasern aufzubauschen, können Sie einen 2. Waschvorgang durchführen, und zwar in gekreuzter Arbeitsweise.
• Erst nach vollständigem Trocknen wieder über den Teppichbelag laufen.
Hinweis : Bei sehr stark verschmutz-tem
Teppichbelag können Sie zuerst reichlich Shampoo einsprühen (ohne Saugen), das Shampoo etwas einwirken lassen, un dann die schmutzige Flüssigkeit aufsaugen.
Naßreinigen von Glattböden.
• Schieben Sie den Glattbodenaufsatz auf die Wasch-/Saugdüse.
• Schalten Sie die Pumpe und das Gerät ein.
• Betätigen Sie das Handventil und durch gleichmäßiges Hin- und Herbewegen der Düse reichlich Reinigungsflüssigkeit verteilen, gleichzeitig bürsten und wieder absaugen.
• Saugen Sie die Fläche nochmals, ohne das Handventil zu drücken, um den Boden zu trocknen.
Reinigen von Fentstern (je nach Modell).
• Montieren Sie das Zubehörset zum Fensterreinigen. Schalten Sie die Pumpe und das Gerät ein.
• Betätigen Sie das Handventil und verteilen Sie die Reinigungsflüssigkeit auf der Glasfläche. Lösen Sie mit dem Bürstenteil eventuelle Verschmutzungen.
• Ziehen Sie das Wischblatt von oben nach unten, um die Flüssigkeit aufzusaugen und alle Spuren zu beseitigen.
clic!
Emicinin boruya ba¤lant›s›n› gerçeklefltirin.
• Emiciyi uzatma borusu üzerine yerlefl tirin.
• Enjeksiyon kumandas›n› uzatma borusu ve besleme borusunu esnek k›s›m boyunca klipsleyin.
• Klik sesi duyuncaya kadar besleme borusunu valfa ittirerek sabitleyin.
Halılarınızı flampuanlayın.
Pompa dü¤mesine ( ) ve cal›flt›rma dü¤mesine ( ) bas›n.
• Sap›n üzerindeki püskürtme dü¤mesine flampuan› püskürtmek için bas›n, kirli suyu çekmek için ileri geri süpürün.
• Makinan›n püskürtülen s›v›y› tamamen emmesi için enjeksiyon kumandas›na basmadan tekrar ayn› yeritekar süpürün.
• Derinlemesine bir temizlik ve lifleri kabartmak için ikinci bir kez çapraz geçin.
• Hal›n›n üzerinde yürümeden önce kurumas›n› bekleyin.
Dikkat : Hal›n›z çok kirliyse, elektrikli
süpürgenizi çal›flt›rmaks›z›n flampuan› bolca yay›n ve kirli s›v›y› emmeye bafllamadan önce bir müddet etkimesini bekleyin.
Kaygan zeminleri y›kay›n.
• Su Süpürgesini y›kama emicisine kayd›rarak yatay olarak takin.
• Pompan›n anahtar›na ve cihaz›n anahtar›na bast›r›n.
• Kirli suyu aflamal› olarak toplamak için ileri geri f›rçalarken zemindeki suyu buharlaflt›rmak için enjeksiyon pompas›na bast›r›n.
• Zemini iyice kurutmak için, enjeksiyon pompas›na bast›rmadan tekrar gezdirin.
Camlarınızı silin (modeline göre).
• Cam silme aksesuar›n› takin.
• Pompan›n anahtar›na ve cihaz›n anahtar›na bast›r›n.
• S›v›y› cam yüzeye püskürtün.
• Kirleri almak için süpürgeyi geri tak›n.
• S›v›y› emmek ve tüm izerli yok etmek için yukar›dan afla¤›ya süpürün.
1
2
Page 8
Hazneyi boflalt›n›z.
• Maksimum s›v› seviye ulafl›ld›¤› zaman güvenlik flamand›ras› otomatik olarak emme ifllemini keser.
• COLLECTO'yu durdurup prizden çekiniz, esnek boru ve sökülebilir a¤z› ç›kar›n›z.
• Hazne kilitleme mandallar›n› aç›n›z.
• Sökülebilir haznenin sap›n› kald›r›n›z, hazneyi kald›r›p boflalt›n›z.
• Hazneyi motor bloku üzerine tespit etmek için mandallar otomatik olarak kapanana kadar bast›rarak hazneyi yerine tak›n›z.
Collecto’nuzun mükemmel bir çakilde çalıflmasını granti altına için, pompayı her kullanımdan sonra çalkalayın. Mandalın yardımıyla 0,5 litre temiz suyu do¤rudan,örne¤in evyeye
pompalayın.
• Rezervuar› ç›kar›n ve y›kama borusu kapama t›pas›n› tekrar kapat›n.
• Torbay› koymadan önce hazneyi temizleyiniz.
Hava üfleme fonksiyonunun kullanıldı¤ı yerler (modeline göre).
• S›v›lar› emdikten sonra aksesuarlar› iyice kurutmak ve. Eriflilmesi zor yerleri temizlemel için kullan›m.
• Esnek boruyu hava üfleme ç›k›flina takmadan önce deflektörü çekin.
Yo¤un süpürme prizini kullanınız (modeline göre).
• Elektrik süpürgenizi daima topraklı bir prize takınız.
Dikkat !
Bak›m ve temizlik ifllemlerinden önce daima COLLECTO'yu kapat›n›z ve prizden çekiniz. Çeflitli filtreleri düzenli olarak kontrol ediniz, temizleyiniz ve de¤ifltiriniz.
Torbay› de¤ifltiriniz
• Cihaz›n emme gücü düfltü¤ü zaman ka¤›t torbay› de¤ifltiriniz veya bez torbay› boflalt›n›z. Bunlar› yapmadan önce hiç bir aksesuar›n t›kal› olmad›¤›n› kontrol ediniz.
• COLLECTO'yu kapat›n›z ve prizden çekiniz, esnek boruyu ve sökülebilir a¤z› ç›kar›n›z.
• Kapa¤› ç›karmak için haznenin sap›n› arkaya do¤ru indiriniz ve kapa¤› ç›kar›n›z.
• Bir elinizle torban›n sert k›sm›n› tutunuz, di¤er elinizle de k›v›rmadan hazneden ç›kar­mak için yavaflça kald›r›n›z.
• Bez torba için, torbay› kapatan ekleme çubu¤unu kayd›rarak ç›kar›n›z. Bez torbay› boflalt›n›z, f›rçalay›n›z ve ekleme çubu¤unu yerine tak›n›z. Torba çok kirli oldu¤u zaman sabunlu su ile y›kay›n›z, iyice çalkalad›ktan sonra kurumaya b›rak›n›z.
• Yeni bir ka¤›t torba veya temizlenmifl bez torbay› tak›n›z.
• Kapa¤› yerine tak›n›z, sonra da sap› kapak blokaj pozisyonuna getiriniz (sert nokta).
• Sökülebilir a¤›z ve esnek boruyu tak›n›z.
Opró˝niç pojemnik
• Zabezpieczajàcy p∏ywak automatycznie wy∏àcza ssanie po osiàgni´ciu maksymalnego stanu p∏ynu.
• Wy∏àczyç COLLECTO i wyciàgnàç wtyczk´ z sieci, zdjàç wà˝ ssàcy i wymiennà dysz´.
• Otworzyç dêwigni´ blokady zbiornika.
• UnieÊç r´kojeÊç zbiornika, wyjàç go i opró˝niç.
• Za∏o˝yç zbiornik z powrotem na miejsce, naciskajàc a˝ do momentu, kiedy zatrzask zamknie si´ automatycznie blokujàc zbiornik na bloku silnika.
Po zakoƒczeniu u˝ytkowania, nale˝y usunàç brudnà wod´ i za pomocà r´cznego zawor­ka przep∏ukaç zbiornik u˝ywajàc 0,5 l czys­tej wody.
• Wyjàç zbiornik i za∏o˝yç korek zamkni´cia przewodu czyszczàcego.
• Wysusz pojemnik zanim umieÊcicz w nim ppierowy worek.
Stosowanie dmuchawy (w zale˝noÊci od modelu).
• Do suszenia osprz´tu po zbieraniu p∏ynów. Do czyszczenia miejsc trudno dost´pnych.
• Esnek boruyu hava körü¤ü ç›k›flina
takmadan önce deflektörü çekin.
U˝ywaç gniazda na wtyczk´ od dmuchany (zale˝nie od modelu).
• Odkurzacz pod∏àczaç tylko do gniazdka uziemiionego.
Uwaga ! Nale˝y wy∏àczyç i od∏àczyç od zasilania COLLECTO przed konserwacjà, naprawà lub czyszczeniem. Sprawdzaç, czyÊciç i regular­nie wymieniaç wszystkie filtry.
•Z chwilà kiedy spada podciÊnienie ssania, nale˝y wymieniç worek papierowy lub opró˝niç worek p∏ócienny. Nale˝y przedtem sprawdziç, czy osprz´t nie jest zatkany.
• Wy∏àczyç i od∏àczyç z sieci COLLECTO, wyjàç wà˝ ssawny i wymiennà dysz´.
• OpuÊciç dêwigni´ pokrywy pojemnika ca∏kiem do ty∏u, otworzyç i zdjàç jà.
• Podtrzymywaç jednà r´kà sztywnà cz´Êç worka i przy pomocy drugiej unosiç go powoli, aby wyjàç go z zasobnika bez zginania.
• W przypadku worka p∏óciennego nale˝y zdjàç p∏ytk´ zamykajàcà przesuwajàc jà. Opró˝niç worek, oczyÊciç przy pomocy szczotki i za∏o˝yç p∏ytk´. Je˝eli worek jest silnie zabrudzony, nale˝y umyç go wodà z dodatkiem detergentu, dok∏adnie wyp∏ukaç i wysuszyç.
• Za∏o˝yç nowy worek papierowy lub worek p∏ócienny.
• Za∏o˝yç pokryw´ i ustawiç dêwigni´ w po∏o˝eniu blokady pokrywy (punkt twardy).
• Za∏o˝yç wymiennà dysz´ i wà˝ ssàcy.
OÔÓpÓÊÌeÌËe ·aÍa
• èpe‰oxpaÌËÚeθÌ˚È ÔoÔÎa‚oÍ a‚ÚoÏaÚ˘ecÍË ÔpeÍpa˘aeÚ ‚cac˚‚aÌËe ÔË ‰ocÚËÊeÌËË ÏaÍcËÏaθÌÓ„o ypo‚Ìfl ÊˉÍÓcÚË.
• OcЪaМУ‚ЛЪe Ф˚Оecoc COLLECTO Л oЪНО˛˜ЛЪe В„У УЪ ceЪЛ, cМЛПЛЪВ „Л·НЛИ ¯ОaМ„ Л c¸eПМy˛ Мaca‰Нy.
• OÚÍÓÈÚe Áa˘eÎÍË ·ÎoÍËpo‚ÍË ·aÍa.
• иo‰МЛПЛЪe pyНoflЪНy c¸eПМУ„У ·aНa, ‚˚М¸Ъe ·aН Л oФopoКМЛЪe e„o.
• CÌÓ‚a ycÚaÌÓ‚ËÚe ·aÍ Ìa ÏecÚo, ÌaÊa‚ ‰o a‚ÚÓÏaÚ˘ecÍÓ„Ó ÁaÍp˚ÚËfl Áa˘eÎoÍ ‰Îfl
·ÎoÍËÓ‚ÍË ·aÍa Ìa ·ÎoÍe ‰‚Ë„aÚeÎfl.
уЪУ·˚ o·ecФe˜ЛЪ‚ Мe·xo‰ЛПУ peКЛПe ФУcОe НaК‰o„o ФoО¸Бo‚aМЛfl ЛП. СОfl ˝ЪУ„У cОe‰yeЪ МaФУОМЛЪ¸ peБep‚yap ˜ЛcЪoИ ‚o‰oИ (0,5 О), ФУ‰НО˛o˜Л‚ ¯ОaМ„ ‰Оfl ФУ‰aˆЛ ‚У‰˚ Л МaКa‚ p˚ˆa„ ‚НО˛˜eМЛfl Мacoca.
• Ç˚̸Ú ·‡˜ÓÍ Ë ÒÌÓ‚‡ Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯eÍÛ ÏÓ˛˘Â„Ó Í‡Ì‡Î‡.
• B˚cy¯ËÚe ·aÍ Ôepe‰ ycÚaÌÓ‚ÍÓÈ Ô˚Îec·opÌËÍa.
àcÔÓθÁo‚aÌËe ÙyÌ͈ËË ‚˚‰y‚aÌËfl ((‚ Áa‚ËcËÏÓcÚË oÚ Ïo‰ÂÎË).
• ‰Оfl ФУОМУ„УФpocy¯Л‚aМЛfl ФpЛМa‰ОeКМУcЪeИ ФУcОe ‚cac˚‚aМЛfl КЛ‰НУcЪeИ. СОfl o˜ЛcЪНЛ ЪЫ‰МУ‰octyФМ˚x ПecЪ.
• Y‰aÎËÚe Áa„Îy¯Íy Ôepe‰ ÔpËcoe‰ËÌeÌËeÏ ¯ÎaÌ„a Í oÚ‚epcÚ˛ ÙyÌ͈ËË ‚˚‰y‚a.
àcÔoθÁyÈÚe poÁeÚÍy ‰Îfl pa·oÚ ÔÓ ‰ÓÏy (‚ Áa‚ËcËÏÓcÚË oÚ Ïo‰ÂÎË)
• BÍβ˜aÈÚe ‚a¯ Ô˚Îecoc ÚoθÍÓ ‚ ÁaÁeÏÎeÌÌy˛ poÁeÚÍy.
ЗМЛП‡МЛВ! иВВ‰ У˜ЛТЪНУИ ‚ТВ„‰‡ УТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ИЪВ Л УЪНО˛˜‡ИЪВ Ф˚ОВТУТ COLLECTO УЪ ТВЪЛ. кВ„ЫОflМУ ФУ‚ВflИЪВ, У˜Л˘‡ИЪВ Л Б‡ПВМflИЪВ ‡БОЛ˜М˚В ЩЛО¸Ъ˚.
á‡ÏÂ̇ ϯ͇
• б‡ПВМЛЪВ ·ЫП‡КМ˚И ПВ¯УН ЛОЛ УФУУКМЛЪВ ЪН‡МВ‚˚И ПВ¯УН, НУ„‰‡ ТМЛБЛЪТfl ПУ˘МУТЪ¸ ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl. иВВ‰ ˝ЪЛП Ф‚В¸ЪВ, ˜ЪУ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ МВ Б‡ТУВМ˚.
• йТЪ‡МУ‚ЛЪВ Л УЪНО˛˜ЛЪВ Ф˚ОВТУТ COLLECTO УЪ ТВЪЛ, ТМЛПЛЪВ „Л·НЛИ ¯О‡М„ Л Т˙ВПМЫ˛ М‡Т‡‰НЫ.
• иУОМУТЪ¸˛ УЪНЛМ¸ЪВ ЫНУflЪНЫ ·‡Н‡ М‡Б‡‰ ‰Оfl УТ‚У·УК‰ВМЛfl Н˚¯НЛ Л УЪНУИЪВ Н˚¯НЫ.
• é‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ ‰ÂÊËÚ ڂÂ‰Û˛ ˜‡ÒÚ¸ ϯ͇ Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓ ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‰Û„ÓÈ ÛÍÓÈ, Ì ҄˷‡fl.
• З ТОЫ˜‡В ЪН‡МВ‚У„У ПВ¯Н‡, ‚˚‰‚ЛМ¸ЪВ Б‡Н˚‚‡˛˘Ы˛ В„У ФО‡МНЫ. йФУУКМЛЪВ ЪН‡МВ‚УИ ПВ¯УН, У˜ЛТЪЛЪВ В„У ˘ВЪНУИ Л ТМУ‚‡ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ФО‡МНЫ. ЦТОЛ ПВ¯УН ТЛО¸МУ Б‡„flБМВМ, ‚˚ПУИЪВ В„У П˚О¸МУИ ‚У‰УИ, Н‡Н ТОВ‰ЫВЪ ФУФУОУ˘ЛЪВ Л ‚˚ТЫ¯ЛЪВ.
• мТЪ‡МУ‚ЛЪВ М‡ ПВТЪУ МУ‚˚И ·ЫП‡КМ˚И ПВ¯УН ЛОЛ ЪН‡МВ‚УИ ПВ¯УН.
•лМУ‚‡ Б‡НУИЪВ Н˚¯НЫ, Л Б‡ЪВП ФУ‰МЛПЛЪВ ЫНУflЪНЫ ‚ ФУОУКВМЛВ ·ОУНЛУ‚НЛ Н˚¯НЛ (КВТЪН‡fl ЪУ˜Н‡).
•ëÌÓ‚‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ò˙ÂÏÌÛ˛ ̇҇‰ÍÛ Ë „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„.
D
E U T
S C H
T Ü
R
K G
E
P
ì C C K à â
P O
L
S K
I
Leeren Sie den Behälter.
• Der Sicherheitsschwimmer schaltet den Saugvorgang automatisch ab, wenn das Flüssigkeitsniveau den maximalen Stand erreicht.
• Schalten Sie COLLECTO aus und ziehen Sie den Netzstecker; entfernen Sie den Saugschlauch und den Saugstutzen.
• Entriegeln Sie den Behälter.
• Schwingen Sie den Tragegriff in senk-rechte Stellung und nehmen Sie den Behälter zum Entleeren ab.
• Setzen Sie den Behälter wieder auf das Gerät; dazu bis zum Einrasten fest andrücken, der Behälter ist auf dem Motorblock verriegelt.
Nach jedem Gebrauch durch Druck des Handventils 0,5 l klares Wasser direkt in einen Behälter, z. B. Spülbecken, pumpen. Die Pumpe wird damit durchgespült und ein perfektes Funktionieren des Gerätes gewährleistet.
• Behälter entfernen und Deckel der Waschleitung verschließen.
• Reiben Sie den Behälter trocken bevor Sie den Staubbeutel einsetzen.
Verwenden Sie das Gebläse (je nach Modell).
• Zum Trocknen der Zubehörteile nach dem Saugen von Flüssigkeiten, Reinigen von schwer zugänglichen Ecken…
• Retirez le déflecteur avant de brancher le flexible sur la sortie soufflerie.
Verwenden Sie den Stecker (je nach Modell).
• Gerät immer an eine Steckdose mit Erdung anschließen
Achtung! Schalten Sie vor jeder Reinigung oder Pflege Ihren COLLECTO ab, und ziehen Sie den Netzstecker. Prüfen, reinigen und wechseln Sie regelmäßig die Filter.
Wechseln Sie den Staubbeutel.
• Wechseln Sie den Papierfilter oder leeren Sie den Textilfilter, wenn die Saugleistung sich reduziert. Prüfen Sie zuvor die Zubehöre auf eventuelle Verstopfungen.
• Schalten Sie COLLECTO ab und ziehen Sie den Netzstecker; entfernen Sie den Saugschlauch und den Saugstutzen.
• Klappen Sie den Behältergriff vollständig nach hinten, und entfernen Sie den Deckel.
• Heben Sie den vollen Beutel vorsichtig an, und siehen Sie ihn mit der anderen Hand nach oben aus dem Filterträger.
• Bei Textilfiltern ziehen Sie die Verschlußschiene ab. Entleeren Sie den Textilfilter, bürsten Sie ihn aus und schieben Sie die Verschlußschiene wieder auf. Wenn er sehr stark verschmutzt ist, waschen Sie ihn in einer milden Seifenlauge, gut ausspülen und trocknen lassen.
• Setzen Sie einen neuen Papierbeutel oder den Textilfilter wieder ein.
• Setzen Sie den Deckel wieder auf, und ver­rielgeln Sie ihn durch Drehen des Trägegriffs.
• Setzen Sie wieder den Saugstutzen ein.
REINIGUNG UND PFLEGE VON COLLECTO LAVEUR
COLLECTO ELEKTR‹K SÜPÜRGES‹N‹N BAKIM VE TEM‹ZL‹⁄‹
Й·ТОЫКЛ‚‡МЛВ Л У˜ЛТЪН‡ Ф˚ОВТУТ‡ COLLECTO
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ODKURZACZA COLLECTO
1
2
Page 9
Sürekli kullan›labilir filtre ZR-70 (opsiyonlu)
Bu filtre motoru korur ve afla¤›daki flekille de kullan›l›r :
- büyük
temizlik ifllerinde moloz, talafl, yaprak gibi çöpleri do¤rudan hazneye emmek için torbas›z olarak...
- alç›,
çimento, so¤uk kül gibi çöpleri emmek
için sürekli filtreye ilâve olarak torba ile...
- Torbasız olarak tozları süpürdü¤ünüz sırada sıvı çekme plakası ile süpürün.
Dikkat !Bu filtreyi s›v›lar› emmek için kullanmay›n›z.
• COLLECTO YIKAYICI’nın kapa¤ını kapamadan önce filtrenen kulbunu indirin.
Sünger ucu temizleyiniz.
Dikkat !COLLECTO'yu hiç bir zaman sünger filtre olmadan kullanmay›n›z !
Düzenli olarak temizleyiniz.
• COLLECTO'yu kapat›n›z ve prizden çekiniz, kapa¤› ç›karmak için haznenin sap›n› arkaya do¤ru indiriniz ve kapa¤› ç›kar›n›z.
• Sünger filtreyi ç›kar›n›z, sabunlu su ile y›kay›n›z, iyice çalkalad›ktan sonra yerine takmadan önce kurumaya b›rak›n›z. Eskidi¤i zaman mutlaka de¤ifltiriniz.
Motor koruma süngerini temizleyiniz.
Düzenli olarak temizleyiniz.
• COLLECTO'yu kapat›n›z ve prizden çek niz, esnek boruyu ve sökülebilir a¤z› ç›kar›n›z.
• Hazne kilitleme mandallar›n› aç›n›z. Sökülebilir hazneyi kald›rmak için sap›n› yukar› kald›r›n›z.
• Motor koruma süngerini ç›kar›n›z, sabunlu veya yumuflak deterjanl› ›l›k suda y›kay›n›z. Çalkalay›n›z, kurutunuz ve yerine tak›n›z.
•Bozuldu¤u zaman mutlaka de¤ifltiriniz.
Hava ç›k›fl filtresini temizleyiniz (modeline göre).
• Hava ç›k›fl kasetini sökünüz, sünger filtreyi ç›kar›n›z, sabunlu veya yumuflak deterjanl› ›l›k suda y›kay›n›z. Çalkalay›n›z, kurutunuz ve yerine tak›n›z.
• Modeline göre : mikro aktif filtreyi düzenli olarak de¤ifltiriniz. Mikro aktif filtre hava ç›k›fl sünger filtresinin alt›nda bulunur.
COLLECTO'yu temizleyiniz.
• Cihaz›n gövdesini ve kullan›lan tüm aksesuarlar› yumuflak ve nemli bir bez ile siliniz, sonra da kurulay›n›z.
• Hava üfleme fonksiyonunun y›kama veya su emme için kullan›lan tüm aksesuarlar› kurutmay› sa¤lar.
• Kordonu tamamen haznenin etraf›na sar›n›z veya pedala basarak kordonu sar›n›z ()(modeline göre).
• Boru/emici ünitesini geçmeli boru üzerine yerlefltiriniz.
Filtr sta∏y ZR-70 (opcja).
Zabezpiecza on silnik i znajduje zastosowanie:
- bez
worka do bezpoÊredniego poch∏aniania do zasobnika gruzu, Êcianek i liÊci...
- przy
zastosowaniu dodatkowego worka wraz z filtrem sta∏ym mo˝na zbieraç gips, cement i sch∏odzony popió∏.
- z filtrem piankowym podczas zbierania py∏ów bez worka
Uwaga ! Nie nale˝y go stosowaç do zbierania p∏ynów.
• OpuÊciç uchwyt filtra przed zamkni´ciem pokrywy COLLECTO LAVEUR.
WyczyÊciç filtr piankowy.
Uwaga ! Nigdy nie nale˝y u˝ywaç COLLECTO bez uprzedniego za∏o˝enia filtra piankowego. CzyÊciç regularnie.
• Wy∏àczyç i od∏àczyç z sieci COLLECTO, odchyliç do ty∏u dêwigni´ zasobnika, tak, by odblokowaç pokryw´ i zdjàç jà.
• Wyjàç filtr piankowy, umyç go wodà z myd∏em, dok∏adnie wyp∏ukaç i pozostawiç do wyschni´cia przed ponownym za∏o˝eniem.
WyczyÊciç piank´ zabezpieczajàca silnik.
CzyÊciç jà regularnie.
• Wy∏àczyç i od∏àczyç z sieci COLLECTO, wyjàç wà˝ ssawny i wymiennà dysz´.
• OpuÊciç dêwigni´ pokrywy pojemnika ca∏kiem do ty∏u, otworzyç i zdjàç jà.
• Zdjàç piank´ zabezpieczajàcà silnik i umyç jà przy u˝yciu letniej wody mydlanej (∏agodnego detergentu). Wyp∏ukaç, wysuszyç i za∏o˝yç na miejsce.
• Nale˝y bezwzgl´dnie ja wymieniç, je˝eli jest uszkodzona.
WyczyÊciç wylotowy filtr powietrza (w zale˝noÊci od modelu).
• Zdjàç kaset´ wylotowà powietrza, wyjàç filtr piankowy i umyç go przy u˝yciu letniej wody mydlanej (∏agodnego detergentu). Wyp∏ukaç, wysuszyç i za∏o˝yç na miejsce.
•W zale˝noÊci od modelu: regularnie wymieniaç aktywny mikrofiltr. Znajduje si´ on pod filtrem piankowym wylotu powietrza.
Czyszczenie COLLECTO.
• Wytrzeç korpus odkurzacza i osprz´tu przy pomocy delikatnej i wilgotnej szmatki, a nast´pnie wysuszyç
• Dmuchawa pozwala na osuszenie osprz´tu stosowanego do mycia lub zbierania wody.
• Zwinàç ca∏kowicie kabel zasilajàcy do zasobnika poprzez naciÊni´cie na przycisk () (w zale˝noÊci od modelu).
• UmieÊciç zestaw wà˝/ssawka na zacisku rurowym.
иУТЪУflММ˚И ЩЛО¸Ъ ZR-70 (‰УФУОМЛЪВО¸М˚И).
йМ Б‡˘Л˘‡ВЪ ‰‚Л„‡ЪВО¸ Л ЛТФУО¸БЫВЪТfl.
-
·ВБ ПВ¯Н‡ ‚ ТОЫ˜‡В ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl МВФУТВ‰ТЪ‚ВММУ ‚ ·‡Н ТЪУЛЪВО¸МУ„У ПЫТУ‡, ТЪЫКНЛ, ОЛТЪ¸В‚ Л Ъ.Ф.
-
Т ПВ¯НУП ‰Оfl ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl „ЛФТ‡, ˆВПВМЪ‡,
ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÁÓÎ˚ Ë Ú.Ô.
- co ‚cÚa‚ÍoÈ ‰Îfl c·opa Ïycopa ‚ ‚o‰y ÔË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË Ô˚ÎË ·ÂÁ ϯ͇.
ЗМЛП‡МЛВ! зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ В„У ‰Оfl ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl КЛ‰НУТЪВИ.
•иpЛКПЛЪe ФeЪeО˙Нy ЩЛО¸Ъpa Фepe‰ ЪeП, НaН ТМУ‚a БaНp˚Ъ¸ Нp˚¯Нy Ф˚Оecoca.
й˜ЛТЪН‡ ФУУОУМУ‚УИ ПЫЩЪ˚
ЗМЛП‡МЛВ! зЛ ‚ НУВП ТОЫ˜‡В МВ ЛТФУО¸БЫИЪВ Ф˚ОВТУТ COLLECTO ·ВБ ФУУОУМУ‚УИ ПЫЩЪ˚! й˜Л˘‡ИЪВ ВВ В„ЫОflМУ.
• йТЪ‡МУ‚ЛЪВ Ф˚ОВТУТ COLLECTO Л УЪНО˛˜ЛЪВ В„У УЪ ТВЪЛ, ФУОМУТЪ¸˛ УЪНЛМ¸ЪВ ЫНУflЪНЫ ·‡Н‡ М‡Б‡‰ ‰Оfl УТ‚У·УК‰ВМЛfl Н˚¯НЛ Л УЪНУИЪВ Н˚¯НЫ.
• лМЛПЛЪВ ФУУОУМУ‚Ы˛ ПЫЩЪЫ, ‚˚ПУИЪВ ВВ П˚О¸МУИ ‚У‰УИ. иВВ‰ ФУТОВ‰Ы˛˘ВИ ЫТЪ‡МУ‚НУИ Н‡Н ТОВ‰ЫВЪ ФУФУОУ˘ЛЪВ Л ‚˚ТЫ¯ЛЪВ ВВ.
й˜ЛТЪН‡ ФУУОУМУ‚У„У Б‡˘ЛЪМУ„У ЩЛО¸Ъ‡ ‰‚Л„‡ЪВОfl
é˜Ë˘‡ÈÚÂ Â„Ó „ÛÎflÌÓ.
• йТЪ‡МУ‚ЛЪВ Ф˚ОВТУТ COLLECTO Л УЪНО˛˜ЛЪВ В„У УЪ ТВЪЛ, ТМЛПЛЪВ „Л·НЛИ ¯О‡М„ Л Т˙ВПМЫ˛ М‡Т‡‰НЫ.
• йЪНУИЪВ Б‡˘ВОНЛ ·ОУНЛУ‚НЛ ·‡Н‡. иУ‰МЛПЛЪВ ЫНУflЪНЫ ·‡Н‡ Л ‚˚М¸ЪВ В„У.
• 쉇ОЛЪВ ФУУОУМУ‚˚И Б‡˘ЛЪМ˚И ЩЛО¸Ъ ‰‚Л„‡ЪВОfl Л ‚˚ПУИЪВ В„У ЪВФОУИ П˚О¸МУИ ‚У‰УИ (МВТЛО¸МУВ ПУ˛˘ВВ ТВ‰ТЪ‚У). иУФУОУ˘ЛЪВ, ‚˚ТЫ¯ЛЪВ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ М‡ ПВТЪУ.
• й·flБ‡ЪВО¸МУ Б‡ПВМЛЪВ ФУУОУМУ‚˚И ЩЛО¸Ъ, ВТОЛ УМ ФУ‚ВК‰ВМ.
й˜ЛТЪН‡ ‚˚ıУ‰МУ„У ‚УБ‰Ы¯МУ„У ЩЛО¸Ъ‡ (‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ)
• лМЛПЛЪВ Н‡ТТВЪЫ ‚˚ıУ‰МУ„У ‚УБ‰Ы¯МУ„У ЩЛО¸Ъ‡, Ы‰‡ОЛЪВ ФУУОУМУ‚˚И ЩЛО¸Ъ Л ‚˚ПУИЪВ В„У ЪВФОУИ П˚О¸МУИ ‚У‰УИ (МВТЛО¸МУВ ПУ˛˘ВВ ТВ‰ТЪ‚У). иУФУОУ˘ЛЪВ, ‚˚ТЫ¯ЛЪВ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У М‡ ПВТЪУ.
• З Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ: В„ЫОflМУ Б‡ПВМflИЪВ ПЛНУ‡НЪЛ‚М˚И ЩЛО¸Ъ. йМ М‡ıУ‰ЛЪТfl ФУ‰ ФУУОУМУ‚˚П ‚˚ıУ‰М˚П ‚УБ‰Ы¯М˚П ЩЛО¸ЪУП.
й˜ЛТЪН‡ Ф˚ОВТУТ‡ COLLECTO
• иУЪЛЪВ НУФЫТ Ф˚ОВТУТ‡ Л ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ Пfl„НУИ ‚О‡КМУИ ЪflФНУИ Л ‚˚ТЫ¯ЛЪВ В„У.
• ЗВМЪЛОflЪУ ФУБ‚УОflВЪ ‚˚ТЫ¯ЛЪ¸ ‚ТВ ЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚В ‰Оfl ‚О‡КМУИ Ы·УНЛ ЛОЛ ‚Т‡Т˚‚‡МЛfl ‚У‰˚ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ.
• иУОМУТЪ¸˛ М‡ПУЪ‡ИЪВ ¯МЫ ‚УНЫ„ ·‡Н‡ ЛОЛ cПУЪaЛЪe e„o М‡К‡‚ М‡ ФВ‰‡О¸
()
(‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ).
• б‡НВФЛЪВ ЪЫ·НЫ Т М‡Т‡‰НУИ М‡ Б‡КЛПВ ‰Оfl ЪЫ·НЛ.
D
E U T
S C H
T Ü
R
K G
E
P
ì C C K à â
P O
L
S K
I
Permanenter Filter ZR-70 (Sonderzubehör).
Er schützt den Motor und wird eingesetet :
- ohne
Staubbeutel beim Saugen von
Grobchmutz, wie Hobelspäne, Blätter, usw.
- mit
Staubbeutel, als zusätzliche Filterung zum Saugen von sehr feinem Staub wie Gips, Zement, kalte Asche usw.
- mit W
aschsaugeinsatz beim Saugen ohne
Beutel.
Achtung! Verwenden Sie ihn nicht zum Saugen von Flüssigkeiten.
• Klappen Sie die Lasche des Filters herunter, bevor Sie den Deckel von COLLECTO Waschsauger schließen.
Reinigen Sie den Schaumstoffilter.
Achtung! Benutzen Sie COLLECTO Waschsauger niemals ohne Schaumstoffilter. Reinigen Sie ihn regelmäßig.
Schalten Sie COLLECTO Waschsauger ab und ziehen Sie den Netzstecker, klappen Sie den Griff des Behälters vollständig nach hinten, und entfernen Sie den Deckel.
Entfernen Sie den Schaumstoffilter, waschen Sie ihn in einer milden Seifenlauge, gut ausspülen, trocknen lassen und wieder einsetzen. Wechseln Sie ihn unbedingt, wenn er abgenutzt oder beschädigt ist.
Reinigen Sie den Motorschutzfilter.
Reinigen Sie ihn regelmäßig.
• Schalten Sie COLLECTO
Waschsauger
ab und ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie den Saugschlauch und den Saugstutzen.
• Entriegeln Sie den Behälter. Schwenken Sie den Griff nach oben und nehmen Sie den Behälter ab.
• Entfernen Sie den Motorschutzfilter und reinigen Sie ihn in einer milden Seifenlauge. Ausspülen, trocknen lassen und wieder einsetzen.
• Wechseln Sie ihn bei Beschädigung unbedingt aus.
Reinigen Sie den Abluftfilter (je nach Modell).
• Nehmen Sie die Abluft-Filterkassette heraus, reinigen Sie den Schaumstoffilter in einer milden Seifenlauge. Ausspülen, trocknen lassen und wieder einsetzen.
• Je nach Modell: wechseln Sie regelmäßig den Mikroaktivfilter sobald er eine graue Farbe angenommen hat. Er befindet sich in der Abluft-Filterkassette.
Reinigen Sie COLLECTO Waschsauger.
• Reinigen Sie das Geräteäußere und die Zubehörteile mit einem feuchten Tuch, danach trockenreiben.
• Mit Hilfe des Gebläses können Sie alle Zubehöre nach dem Saugen von Wasser trockenblasen.
• Wickeln Sie die Zuleitung vollständig um den Behälter oder drücken Sie das Pedal ( ) (je nach Modell).
• Schieben Sie das Rohr mit der Düse auf die Rohrhalterung.
Änderungen vorbehalten
De¤ifliklikler yapma kaydı ile !
Zzastrze
êeniem moêliwoÊci zmian !
åÓyÏ ·˚ϸ ‚ÌeceÌ˚ uÁÏeÌeÌufl!
Page 10
Achtung!
Schalten Sie vor jeder Prüfung das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker.
WAS MACHEN, WENN…
COLLECTO saugt weniger, macht ein ungewöhnliches Geräusch:
• Ein Zubehör ist verstopft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verstopfung beseitigen und Gerät vor der Wiederinbetriebnahme abkühlen lassen.
• Der Behälter ist voll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leeren Sie den Behälter.
• Die Waschwasserleitung ist verstopft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Öffnen Sie die Verriegelung des Behälters, nehmen Sie den Behälter heraus, umdrehen. Waschen Sie ihn mit Wasser ohne Zusatz eines Reinigungsmittels und drücken Sie, um die Leitung zu reinigen.
• Der Staubbeutel ist voll oder mit feinem Staub gesättigt
. . .
Papierbeutel wechseln oder Textilbeutel entleeren.
• Falls ein Problem weiterhin ansteht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COLLECTO LAVEUR an eine Rowenta Service Stelle einreichen.
ÇÌËχÌË !
ЗТВ„‰‡ УТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ИЪВ Л УЪНО˛˜‡ИЪВ Ф˚ОВТУТ COLLECTO УЪ ТВЪЛ ФВВ‰ Н‡НУИ-ОЛ·У ФУ‚ВНУИ.
унй СЦгДнъ, Цлга…
и˚ОВТУТ COLLECTO ФОУıУ ‚Т‡Т˚‚‡ВЪ, ФУЛБ‚У‰ЛЪ ‡МУП‡О¸М˚И ¯ЫП:
• б‡ТУВМ˚ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
иУ˜ЛТЪЛЪВ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ Л ‰‡ИЪВ Ф˚ОВТУТЫ УıО‡‰ЛЪ¸Тfl ФВВ‰ ФУТОВ‰Ы˛˘ЛП Б‡ФЫТНУП.
• Е‡Н Б‡ФУОМВМ ‚У‰УИ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
йФУУКМЛЪВ ·‡Н.
• áacopËÎcfl ¯ÎaÌÚ ÔË ‚ÎaÊÌÓÈ y·opÍe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OÚÍpoÈÚe ÁaÊËÏ˚ c¸eÏÌÓ„Ó ·aÍa, ‚˚̸Úe Ë Ôepe‚epÌËÚe e„o. èpoÏoÈÚe ˜ËcÚoÈ ‚o‰oÈ Ôo‰ ÌaÔopoÏ, ˜Úo·˚ Ôpo˜ËcÚËÚ¸ ¯ÎaÌ„.
• еВ¯УН Б‡ФУОМВМ ЛОЛ Б‡·ЛЪ ПВОНУИ Ф˚О¸˛
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
б‡ПВМЛЪВ ·ЫП‡КМ˚И ПВ¯УН ЛОЛ УФУУКМЛЪВ ЪН‡МВ‚УИ ПВ¯УН.
• ÖÒÎË ÔÓ·ÎÂχ Ì ÛÒÚ‡ÌÂ̇
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
йЪФ‡‚¸ЪВ Ф˚ОВТУТ COLLECTO ‚ ·ОЛК‡И¯ЛИ лВ‚ЛТМ˚И сВМЪ Rowenta.
EMN‹YET KURALLARI:
Güvenli¤iniz için kullanma klavuzunu dikkatli bir flekilde okuyunuz ve muhafaza ediniz.
COLLECTO Süpürgeniz elektrikli bir cihazd›r.
Normal kullanma flartlar›nda; 220 Volt 50 Hz. flehir cereyan›nda kullan›lmal›d›r.
Cihaz› çal›fl›rken çocuklardan uzak tutunuz ve öyle
muhafaza ediniz. Cihaz çal›fl›r iken yan›ndan ayr›lmay›n›z. Collecto'yu ayaklar›n›z ve elleriniz ›slak oldu¤u zaman kullanmay›n›z.
Emici ucu gözünüzden ve kula¤›n›zdan uzak
tutunuz.
Afla¤›daki durumlarda cihaz›n›z› prizden çekiniz:
- Her kullan›m›n sonunda.
- Her aksesuar de¤ifliminden önce.
- Her temizleme, bak›m ve filtre de¤ifliminden önce.
S›cak maddeler (sigara, atefl koru), kesici büyük
parçalar (cam), zararl› maddeler (solvent, boya
ç›kar›c›....), tahrifl edici ürünler (asitler, temizleme
maddeleri...), yan›c› ve patlay›c› maddeler (benzin ve alkol içeren s›v›lar) amyant veya amyant tozu gibi maddeleri süpürmeyiniz.
Cihaz› direk suyla temas ettirmeyiniz. Aç›k havada
b›rakmay›n›z.
Afla¤›daki durumlarda cihaz› kullanmay›n›z:
- Cihaz düflüp görünür flekilde hasara u¤rad›ysa ve motor kompartman›nda hasar varsa.
- Cihazdan anormal sesler geliyor, ›s›n›yor veya duman ç›kar›yor ise.
- Elektrik kablosu hasarl› ise. Bu durumda cihaz› açmay›n›z ve en yak›n Rowenta Yetkili Servisi’ne götürünüz (ekteki adres listesine bak.).
Cihaz›n›zda yaln›zca orijinal Rowenta aksesuarlar›
kullan›n›z. Cihaz›n›z orijinal yedek parçalar ile uzman Rowenta teknisyenleri taraf›ndan tamir edilmelidir. Asla kendiniz tamir etmeye çal›flmay›n, tehlikeli olabilir.
Elektrik süpürgenizin kordon ve sar›c› ünitesi
mutlaka Rowenta Yetkili servisi taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
Cihaz›n›z›n tamiri sadece Rowenta Yetkili Teknik
Servisleri taraf›ndan ve orijinal yedek parçalar› kullan›larak tamir edilmelidir.
Aksi taktirde meydana gelebilecek ar›zalar garanti
kapsam› d›fl›nda tutulacakt›r.
Cihaz›n›z Avrupa Birli¤i’nin kabul etmifl oldu¤u 73/23 ve 89/336 numaral› yönergelerine uygun olarak üretilmifltir.
FÛR IHRE SICHERHEIT :
Ihr Staubsauger ist ein Elektro-Gerät : er darf nur
unter normalen Gebrauchsbedingungen benutzt werden. Das Gerät von Kindern fernhalten und nie ohne Aufsicht betreiben.
Saugdüsen und das Ende des Saugrohres nie in
die Nähe von Augen und Ohren bringen. Nie mit nassen Füßen oder nassen Händen das Gerät betreiben.
Das Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung
(Volt) gemäss dem Typenschild anschliessen.
Den Netzstecker ziehen :
- unmittelbar nach dem Benutzen
- vor jedem Zubehör- oder Filterwechsel
- vor jeder Reinigung oder Pflege.
Nie heisse oder glühende Substanzen (Glut,
Zigaretten), grössere Glasscherben oder Ähn­liches, Lösungs- oder Ätzmittel, aggressive Stoffe
(Säuren oder Reinigungsmittel), leicht entzündliche oder explosive Stoffe (Benzin oder Alkohol), Asbest oder Abeststaubsaugen.
Das Gerät nie in Wasser tauchen und nicht im
Freien abstellen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn :
- nach einem Sturz oder ähnlichem, der Verdacht auf einen Defekt besteht oder Funktions­störungen auftreten.
- die Zuleitung sichtbare Schäden aufweist. In jedem Fall das Gerät an eine Rowenta Service Stelle einschicken (siehe beiligenden Service­Spiegel).
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften unter
Benutzung von Original-Ersatzteilen des Her­stellers durchgeführt werden. Selbst ausgeführte Reparaturen sind eine Gefahrenquelle für den Benutzer.
Das komplette Kabelaufwicklungssystem mit
Zuleitung muß unbedingt in einer Rowenta Service Stelle ausgetauscht werden.
Entsprechend den geltenden Vorschriften, das
ausgediente Gerät sofort unbrauchbar machen : Netzstecker ziehen, Zuleitung abschneiden und einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen.
Das Shampoo von Kindern fernhalten.
Nicht schlucken. Den Kontakt mit Augen und Schleimhaut vermeiden. Unabsichtliche Spritzer sofort reichlich mit klarem Wasser abspülen.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Ihr Gerät entspricht den EG-Richtlinien 73/23 EWG und 89/336 EWG.
T
Ü
R K
G
E
P
ì C C K à â
P O
L
S K
I
Dikkat !
Tüm kontrol ifllemlerinden önce daima COLLECTO'yu kapat›n›z ve prizden çekiniz.
AfiA⁄IDAK‹ DURUMLARDA NE YAPMALI…
COLLECTO'nun emme gücü azald›, anormal bir gürültü ç›kar›yor :
• Aksesuarlardan biri t›kal›
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aksesuar› aç›n›z ve cihaz› yeniden çal›flt›rmadan önce so¤umaya b›rak›n›z.
• Hazne su dolu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hazneyi boflalt›n›z.
• Yıkama borusu tıkandi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haznenin kilitleme klipslerini açın, hazneyi çıkarın ve ters çevirin. Boruyu temizlemek için bastırarak temiz su ile yıkayın.
• Torba dolu veya ince tozlarla t›kal›
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ka¤›t torbay› de¤ifltiriniz veya bez torbay› boflalt›n›z.
• E¤er sorun devam ederse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COLLECTO'yu en yak›n Rowenta Yetkili Servisi'ne götürünüz.
Uwaga !
Przed ka˝dà czynnoÊcià kontrolnà nale˝y wy∏àczyç i od∏àczyç od sieci elektrycznej
CO ZROBIC JEZELI…
COLLECTO zasysa gorzej i ha∏asuje :
• Osprz´t jest zatkany
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odetkac osprzet i schlodzic przed ponownym zalaczeniem.
• Zbiornik jest zape∏niony wodà
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opró˝niç zbiornik.
• Przewód czyszczàcy jet zatkany
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otworzyç zatrzaski pokrywy, wyjàç pojemnik i odwróciç go. Umyç czystà wodà naciskajàc, aby wymyç przewód.
• Worek jest pe∏en lub zapchany przez drobny py∏
. . . . . . . . .
Wymieniç worek papierowy lub opró˝niç worek p∏ócienny.
• Je˝eli problem nadal wyst´puje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nale˝y oddaç COLLECTO do najbli˝szego punktu serwisowego firmy Rowenta.
СОfl Зa¯eИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ :
ЗМЛП‡ЪВО¸МУ ФУ˜ЛЪ‡ИЪВ Л ТУı‡МЛЪВ ЫНУ‚У‰ТЪ‚У ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
З‡¯ Ф˚ОВТУТ fl‚ОflВЪТfl ˝ОВНЪЛ˜ВТНЛП ФЛ·УУП : УМ ‰УОКВМ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ЪУО¸НУ ФУ МaБЛa˜eМЛ˛. аТФУО¸БЫИЪВ Л ı‡МЛЪВ ‚‡¯ Ф˚ОВТУТ ФУ‰‡О¸¯В УЪ ‰ВЪВИ. зЛ ‚ НУВП ТОЫ˜‡В МВ УТЪ‡‚ОflИЪВ Ф˚ОВТУТ ‡·УЪ‡Ъ¸ ·ВБ ФЛТПУЪ‡.
зЛ ‚ НУВП ТОЫ˜‡В МВ ФЛ·ОЛК‡ИЪe М‡Т‡‰НЫ ЛОЛ НУМВˆ ЪЫ·НЛ Н „О‡Б‡П Л Ы¯‡П. зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ Ф˚ОВТУТ Collecto, ВТОЛ Ы ‚‡Т ПУН˚В МУ„Л ЛОЛ ЫНЛ.
иУ‚В¸ЪВ, ˜ЪУ М‡ФflКВМЛВ ˝ОВНЪЛ˜ВТНУИ ТВЪЛ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЫВЪ ‡·У˜ВПЫ М‡ФflКВМЛ˛ ‚‡¯В„У Ф˚ОВТУТ‡.
З˚НО˛˜‡ИЪВ Ф˚ОВТУТ, ‚˚МЫ‚ ‚ЛОНЫ ЛБ УБВЪНЛ ТВЪЛ ˝ОВНЪУФЛЪ‡МЛfl :
-
МВПВ‰ОВММУ ФУТОВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl, ФВВ‰ Н‡К‰УИ Б‡ПВМУИ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪВИ, ФВВ‰ Н‡К‰УИ У˜ЛТЪНУИ, У·ТОЫКЛ‚‡МЛВП ЛОЛ Б‡ПВМУИ ЩЛО¸Ъpo‚.
зВ ‚Т‡Т˚‚‡ИЪВ „Уfl˜ЛВ ‚В˘ВТЪ‚‡ (Ы„ОЛ, ТЛ„‡ВЪ˚), НЫФМ˚В УТЪ˚В УТНУОНЛ (ТЪВНОУ), ЪУНТЛ˜М˚В ФУ‰ЫНЪ˚ (‡ТЪ‚УЛЪВОЛ), paБ¸e‰a˛˘ЛЪe ‚e˘ecЪ‚a (НЛcОoЪ˚ Л Ъ.Ф.), У„МВУФ‡ТМ˚В Л ‚Б˚‚˜‡Ъ˚В ‚В˘ВТЪ‚‡ (М‡ УТМУ‚В ·ВМБЛМ‡ ЛОЛ ТФЛЪ‡), ‡Т·ВТЪ ЛОЛ ‡Т·ВТЪУ‚Ы˛ Ф˚О¸.
зЛ ‚ НУВП ТОЫ˜‡В МВ ФУ„ЫК‡Ъ¸ Ф˚ОВТУТ ‚ ‚У‰Ы Л МВ ı‡МЛЪ¸ В„У М‡ ЫОЛˆВ.
зВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ Ф˚ОВТУТ :
- ВТОЛ УМ ЫФ‡О Л ЛПВВЪ Б‡ПВЪМ˚В ФУ‚ВК‰ВМЛfl ЛОЛ М‡Ы¯ВМЛfl ‡·УЪ˚,
- ВТОЛ ФУ‚ВК‰ВМ ¯МЫ. зe ‚cНpe˚aИЪe caПocЪoflЪeО¸МУ Ф˚ОВТУТ. СОfl ВПУМЪ‡ o·paЪЛЪece˙ ‚ ·ОЛК‡И¯ЛИ ТВ‚ЛТМ˚И ˆВМЪ Rowenta (ТП. ФЛФУКВМЛ˚И ФВВ˜ВМ¸ ‡‰ВТУ‚).
кВПУМЪ ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ФУЛБ‚В‰ВМ ЪУО¸НУ Н‚‡ОЛЩЛˆЛУ‚‡ММ˚ПЛ П‡ТЪВ‡ПЛ Т ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП Б‡Ф‡ТМ˚ı ˜‡ТЪВИ Rowenta. иУФ˚ЪНЛ УЪВПУМЪЛУ‚‡Ъ¸ Ф˚ОВТУТ ТУ·ТЪ‚ВММ˚ПЛ ТЛО‡ПЛ ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ УФ‡ТМ˚ПЛ ‰Оfl ФУО¸БУ‚‡ЪВОfl.
C‡П‡Ъ˚‚‡˛˘ВВ ЫТЪУИТЪ‚У ТУ ¯МЫУП Ф˚ОВТУТ‡ ПoКeЪ
·˚Ъ¸ Б‡ПВМВМo ˆeМЪУП ТВ‚ЛТМ˚П ˆВМЪУП Rowenta.
ïpaÌËÚe ÏÓ˛˘ee cpe‰cÚ‚o ‚ Ìe‰ocÚyÔÌÓÏ ‰Îfl ‰eÚeÈ ÏecÚe. çe „ÎoÚaËÚe ÏÓ˛˘ee cpe‰cÚ‚o. àÁ·e„aÚ¸ e„o ÔoÔa‰ÌËfl ‚ „ÎÁa Ë Ìa Îˈo. èpË cÎy˜aÈÌÓÏ ÔÓÔa‰aÌËË o·ËθÌÓ ÔpoÏ˚Ú¸ ˜ËcÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
оЛП‡ Rowenta МВ МВТВЪ МЛН‡НУИ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪЛ ‚ ТОЫ˜‡В МВТУ·О˛‰ВМЛfl ЛМТЪЫНˆЛИ ФУ БНТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
З‡¯ Ф˚ОВТУТ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЫВЪ ТЪ‡М‰‡Ъ‡П 73/23 CEE Л 89/336 CEE.
ABY ZACHOWAå BEZPIECZE¡STWO :
Prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z instrukcjà obs∏ugi sprz´tu i o staranne jej zachowanie.
Odkurzacz jest urzàdzeniem elektrycznym :
powinien byç u˝ywany w normalnych warunkach. Prosimy stosowaç i przechowywaç z dala od zasi´gu dzieci. Nigdy nie pozostawiaç sprz´tu w∏àczonego bez dozoru.
Nie trzymaç ssawki lub te˝ koƒca rury w pobli˝u
oczu lub uszu. Nie u˝ywaç Collecto je˝eli ma si´ mokre r´ce lub stopy.
Sprawdziç, czy napi´cie u˝ytkowe (w woltach)
odkurzacza odpowiada napi´ciu instalacji elektrycznej.
Wy∏àczaç urzàdzenie wy∏àczajàc wtyczk´ z sieci :
- natychmiast po u˝yciu,
- przed ka˝dà wymianà akcesoriów,
- przed ka˝dym czyszczeniem, czynnoÊciami konserwacyjnymi lub wymianà filtra.
Nie dopuszczaç do zasysania substancji goràcych
(roz˝arzone w´gle, papierosy), du˝ych kawa∏ków o ostrych kraw´dziach (szk∏o), produktów szkodliwych (rozpuszczalniki, Êrodki czyszczàce), ˝ràcych (kwasy, Êrodki czyszczàce...), ∏atwopalnych i wybuchowych (na bazie benzyny lub alkoholu), azbestu lub py∏ów azbestowych.
Nigdy nie zanurzaç urzàdzenia w wodzie i nie
zostawiaç na zewnàtrz.
Nie u˝ywaç urzàdzenia :
- jeÊli upad∏o i ma widoczne uszkodzenia, lub te˝ dzia∏a w sposób niepoprawny.
- jeÊli sznur jest uszkodzony.
W takich przypadkach nie wolno otwieraç
samemu urzàdzenia. Nale˝y je oddaç do serwisu zajmujàcego si´ urzàdzeniami tego typu (lista adresów w za∏àczeniu).
Naprawy powinny byç wykonywane przez specjalistów przy u˝yciu oryginalnych cz´Êci zamiennych. Naprawa przez samego klienta mo˝e byç przyczynà wypadku.
Zestaw zwijajàcy oraz sznur odkurzacza nale˝y
wymieniaç zawsze w serwisie. Zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami ka˝de urzàdzenie nie nadajàce si´ do u˝ycia nale˝y zwracaç ca∏kowicie unieruchomione : od∏àczyç i odciàç sznur przed wyniesieniem na Êmietnik ca∏ego urzàdzenia.
Urzàdzenia wyposa˝one w pilota pracujàcego w
podczerwieni posiadajà baterie alkalinowe. Nie wolno wyrzucaç ich do Êmietnika, lecz nale˝y sk∏adaç w przeznaczonym do tego miejscu.
W przypadku niestosownego u˝ycia, producent
nie ponosi ˝adnej odpwiedzialnoÊci.
Urzàdzenie to zgodne jest z normami Unii Europejskiej 73/23 CEE i 89/336 CEE.
D
E U T
S C H
Loading...