Rowenta R2 Instructions For Use Manual

Page 1
Réf. 700270A • Rowenta France Siret 301859 880 000 33 • Sous réserve de modifications
Page 2
A
EJECT
FIL
TER
mode d’emploi • instructions for use • Gebrauchsanweisung
gebruiksaanwijzing • istruzioni per l’uso • modo de empleo
instruções de utilização • O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
2
I
R
E
C
R
O
F
R
I
A
2
E
C
R
O
F
R
I
A
2
E
C
R
O
F
R
I
A
2
E
C
R
O
F
R
I
A
2
E
C
R
O
F
R
I
A
F
R
C
E
2
A
I
R
F
O
R
C
E
2
F
O
R
C
E
2
A
I
R
F
O
R
C
E
2
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
2
A
I
R
ILTER
F
Page 3
français
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
CONSEILS ET PRECAUTIONS . . . . . . . . . . .3
AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . .5
POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . .7
QUE FAIRE SI … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
english
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
HINTS AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . .10
BEFORE USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MAINTAINING AND CLEANING . . . . . . . .12
FOR YOUR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
WHAT TO DO IF … . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
deutsch
GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . .16
HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
VOR DER BENUTZUNG . . . . . . . . . . . . . . .17
ZUM SAUGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . .19
FÜR IHRE SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . .21
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . .22
nederlands
BESCHRIJVING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
RAADGEVINGEN EN . . . . . . . . . . . . . . . . .24
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . .24
OM TE ZUIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN . . . . .26
VOOR UW VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . .28
WAT TE DOEN ALS … . . . . . . . . . . . . . . . .29
italiano
DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
CONSIGLI E PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . .31
PRIMA DE UTILIZZAR . . . . . . . . . . . . . . . .31
ASPIRAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
MANUTENZIONE E PULIZIA . . . . . . . . . . .33
PER LA VOSTRA SICUREZZA . . . . . . . . . .35
COSA FARE SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
español
DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
CONSEJOS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . .38
ANTES DE UTILIZAR . . . . . . . . . . . . . . . . .38
PARA ASPIRAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . .40
PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . .42
QUÉ HACER SI … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
português
DESCRIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
CONSELHOS E PRECAUÇÕES . . . . . . . . . .45
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . .45
UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . .47
PARA A SUA SEGURANÇA . . . . . . . . . . . .49
O QUE FAZER SE … . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
ВППЛУИО¿
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ . . . . . . . . . . .51
™Àªµ√À§∂™ ∫∞𠶃√ºÀ§∞•∂π™ . . . . . . .52
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ . . . . . . . . .52
™∫√À¶π™MA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ªA . . . . . . . . .54
°π∞ ∆∏ ¢π∫∏ ™∞™ ∞™º∞§∂π∞ . . . . . . . . . . .56
∆π ¡∞ ∫∞¡∂∆∂ ∂∞¡ … . . . . . . . . . . . . . . . .57
Page 4
1
2
3a
3b
3c / 3d
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14
17
3e
18
25
21
22
23
24
26
27
28
29
20
19
15
16a
16b
F
O
R
I
R
A
C
E
1
S
+
1
Y
S
M
E
T
S
Y
S
E
C
R
O
F
R
I
A
1
+
1
M
E
T
S
Y
S
E
C
R
O
F
R
I
A
1
+
1
M
E
T
S
Y
S
E
C
R
O
F
R
I
A
C
E
S
Y
S
1
T
+
E
1
M
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
MAX
EJECT
Page 5
english
DESCRIPTION
The result of extensive research in Rowenta Laboratories, this bagless vacuum cleaner responds to the needs of the most demanding customers, in terms of cleaning performance and ease of use. High-performance cleaning due to AIR FORCE 2 technology (patented by Rowenta) to separate heavy particles from fine dust from the air:
• heavy particles are directed to the dust container
• fine dust is retained in the high filtration system Maximum convenience:
• no dust bags or filters to change any more
• dust collection container easy to empty and to clean
• indicator light warns you when it is time to clean the filtration system
1. Separator lid
2. Lid seal
3. AIR FORCE 2 separator
a. Filtration grid b. Foam c. Permanent filter* d. HEPA filter ZR 0008*
Your appliance is equipped, either with foam and permanent filter (b+c), or with foam and HEPA filter (b+d).
4. Handle
5. Dust collection container EXIT
6. Max level of the dust collection container
7. Dust collection container lids
8. Dust collection container opening button
9. Motor foam protection
10. Filtration system cleaning light
11. Automatic cord rewind button
12. Start/stop button
13. PARFUM SYSTEM diffusor*
14. Electrobrush connector*
15. Ceramic block holder*
16. Kit PARFUM SYSTEM* a. Ceramic b. Perfume
17. Accessories storage
18. Park position
Standard or optional accessories*
19. Suction hose with extra-long shaft,
suction regulation control and integrated brush (for furniture)
20. Telescopic tube
21. Delta cleaning head*
For all types of floors
22. 2 positions cleaning head*
For all types of floors
23. Parquet cleaning head*
For delicate floors
24. Electrobrush ZR 155*
For in-depth vacuuming and cleaning of rugs and carpets. It removes threads and animal hairs.- see Electrobrush ZR 155 instructions for use.
25. Tu rbobrush ZR 980*
With its air-flow driven rotating brush, the Turbobrush gives in-depth vacuuming and cleaning. It removes threads and animal hairs trapped in rugs and carpets.
26. Crevice tool
For crevices and out of reach corners
27. Upholstery tool
For cushions and upholstery
28. Turbobrush ZR 08*
For vacuuming and in-depth cleaning with the air-driven rotating brush. It removes hair, threads and animal hairs that have become entangled in the upholstery material.
29. Wip suction foam tool and Swip suction
duster tool*
* : this refers to specific tools supplied with
certain models as standard, or available as optional extras.
9
Page 6
10
HINTS AND PRECAUTIONS
Before each use, the supply cord should be completely unwound. Do not allow it to become trapped or pulled over sharp edges. Never lift the appliance by its cord, always use the handle. If you use an extension cord, make sure that it is in perfect condition and appropriate to the power rating of your appliance. Never unplug the appliance by pulling on the cord. Always turn off and unplug your appliance before maintenance or cleaning Your appliance is equipped with a motor protection system. In certain cases of use (suction hose on the car seats...), when it starts, the appliance can make a noise. Only use original Rowenta accessories and filter. Check that filters and seals are correctly in place. Never turn the appliance on without dust collection container, lid, filtration system (foam and filter and motor foam protection). Check that foams and filter are completely dry before putting them back into place. For any problems or queries please contact CUSTOMER RELATIONS:
0845 602 1454 - UK (calls charged at local rate) (01) 47 51 947 - IRELAND
or visit our web site : www.rowenta.uk.co
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
1
2
Clic!
BEFORE USE 1 • assemble your vacuum cleaner
2 • choose the right tool
Adjust the length of the telescopic tube*
Brush retracted for rugs and carpets and brush extended for smooth floors. For best results on wooden floors with cracks or tiles with wide joints, retract the brush.
Important ! Crevice nozzle and upholstery nozzle are stored under the appliance
*according to model
Important ! Only connect Rowenta electrobrush ZR 155 in the electrobrush connector
Click!
Page 7
11
english
5 • adjust the suction power
Closed : floors Open : furniture, delicate surfaces…
VACUUMING
Caution ! Never turn the appliance on without the dust collection container, filtration system (foam and filter) and motor foam protection.
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
3 • set up the PARFUM SYSTEM*
4 • turn on your appliance
MAX
4x
MAX
MAX
Caution ! If you put it on the 0 position there is no perfume diffusion; the more you turn towards 1 the more perfume is diffused. When using your appliance for the first time, for best results, wet the ceramic thoroughly and wait until the perfume is completely absorbed before putting it into place. As soon as the perfume fades, take the ceramic holder out and pour a few drops of perfume (4 to 5 maxi) on the ceramic.
Important ! The use of different perfumes on the same ceramic may produce an unpleasant mixture of odours, If you want to use your own choice of perfume, Rowenta do not guarantee the quality of the diffused perfumes. Never spill drops of perfume on or in the vacuum cleaner. Only use the ceramic provided by Rowenta.
*according to model
Page 8
12
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
MAINTENANCE AND CLEANING
8 • empty and clean the dust collection container
Caution ! Check that the dust collection container lids are clean and correctly in place before replacing the dust collection container. Never use the appliance without the dust collection container.
Important ! Always turn off and unplug your appliance before maintenance or cleaning. Check and clean the appliance, foams and filter regularly.
When the dust collection container Max level is reached, remove, empty and clean the dust collection container before putting it back into place.
6 • turn off the appliance
7 • store the appliance
EJECT
E JEC
T
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
Clic!
Click!
Page 9
13
english
10 • clean the motor foam protection
EJE
C
TEJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
1
2
3
4
12 H
E
JECTEJECT
1
2
3
Caution ! Never use the appliance without motor foam protection.
9 • clean the filtration system
When the filtration system cleaning light turns on, the foam or the filter is saturated. If the light remains on, the nozzle from the floor, clean the filtration system.
2
1
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
3
4
Caution ! Never use the appliance without filtration system. Wait until the filtration grid, the foam and the filter are completely dry before putting them back into place.
EJECT
12 H
EJECT
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
EJECT
EJECT
EJECT
1
EJECT
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
A
I
R
F
O
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
1
+
1
2
Page 10
14
Important ! Do not use strong or abrasive cleaning products. The dust collection container and separator’s transparency may change with time. This will not affect the performance of the product.
FOR YOUR SAFETY
Read the instructions for use carefully and keep them in a safe place.
Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it must only be used under normal operating conditions. The appliance should be used and stored out of the reach of children. Never leave the appliance unattended when it is switched on. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Always keep nozzles and tube ends well away from eyes and ears. Make sure that the operating voltage of your vacuum cleaner is the same as your supply voltage - 230-240v. Unplug the appliance by removing the plug from the power outlet:
- immediately after use,
- before changing accessories,
- before maintenance, cleaning or changing the dustbag Do not vacuum wet surfaces, any kinds of liquids, hot substances, ultra-fine substances (plaster, cement, ash, etc.), large sharp debris (glass), dangerous products (solvents, stripping compounds, etc.), chemical products (acids, cleaners, etc.), inflammable or explosive products (petrol- or alcohol-based). Do not immerse the appliance in water or store it outdoors. Do not use the appliance:
- if it has been dropped and shows signs of damage or functions abnormally.
- if the supply cord is defective In this case do not open the appliance and call our helpline (overleaf). Repairs should only be carried out by specialists using original replacement parts. It is dangerous to try to repair an appliance by yourself. Vacuum cleaner supply cords and winding systems must, in all cases, be replaced by our approved Service Centre. In accordance with current regulations, before disposing of an appliance no longer needed, the appliance should be made non-operational (by unplugging it and cutting off the electricity supply cord). This product has been designed for domestic use only. Any professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibillity and the guarantee will not apply.
Your appliance conforms to the 73/23 EEC and 89/336 EEC directives.
11 • clean your appliance
Page 11
15
As soon as your vacuum cleaner starts to malfunction, and before performing any checks: stop the appliance by pressing the Start/Stop button and unplug it.
Your appliance does not start or does not vacuum.
• The appliance is not plugged in
Check that the appliance has not been unplugged, and plug it back in if necessary (see §4).
• The hose or tool is blocked
Unblock the hose or tool.
• The separator is blocked
Remove the lid and clean the separator (see §9).
• The foam and the filter are blocked
Wash the foam and the filter (see §9). If the filter is damaged, change it (Ref. ZR 0008).
Your appliance performs poorly, makes some noise, whistles and stops.
• The hose or tool is partly blocked
Unblock the hose or tool.
• The dust collection container is full
Empty the dust collection container (see §8).
• The dust collection container lids or the separator lid are not properly in place
Check that the dust collection container lids and the separator lid are in place and properly closed (see §9).
• The separator lid seal is absent or out of place
Check that the seal is correctly in place.
• The dust collection container and its lids are dirty
Clean the dust collection container and its lids (see §9).
• The filtration system is saturated
Clean and wash the foam and the filter (see §9).
• The dust collection container is not properly in its place
Push it until you hear the locking “click” (see §8).
• The separator is blocked
Remove the separator lid and clean the separator (see §9).
• The suction regulation control is open
Close it (see §5).
The separator remains full of dust.
• Dust does not stay in the dust collection container and goes back in the separator
Check that the dust collection lids are clean and correctly in place (see §8).
• Dust piles up in the separator
Check that nothing is blocking the hole between the separator and the dust collection container (see §8).
• The dust collection container is blocked
Remove and empty the dust collection container (see §8).
Suction is weak.
• There is an air leak
Check that the dust collection container is properly locked. Check that the filtration system is in place (see §9).
• The filtration system light is on : the foam and the filter are blocked
Clean and wash the foam and the filter (see §9). If the filter is damaged, change it (Ref. ZR 0008). If the problem persists, take the appliance to your nearest Rowenta Approved Service Centre.
The power cord does not fully retract.
• The cord slows down as it is retracted
Pull out the cord until completely extended and press on the cord rewind command (see §6).
Your vacuum cleaner no longer diffuses scent.*
• There is no more perfume in the ceramic
Put a few more drops of perfume on the ceramic (see §3). If drops of perfume fall on the product, wipe the appliance immediately with a moist cloth.
If the problem persists, take the appliance to your nearest Rowenta Approved Service
english
WHAT TO DO IF …
Loading...