Rowenta LP7010, LP7000 User Manual

Page 1
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:31 PM Page 1
1800126229
www.lorealprofessionnel.com
www.rowenta.com
Page 2
FRENCH - FRANCAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SPANISH - ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GERMAN - DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ITALIAN - ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PORTUGUESE - PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DUTCH - NEDERLANDSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BOSNIAN  BOSANSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
BULGARE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CROATE  HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
RUSSIAN   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
HUNGARIAN  MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
POLISH  POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CZECH  ČESKÝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
SLO
INDO
VI
HIN
UKR
FAR
AR
SK
SR
RO
CZ
PL
HU
RU
HR
BG
BS
NL
PT
IT
DE
ES
EN
FR
SOMMAIRE
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:31 PM Page 2
اﯾﺮاﻧﯽ
Page 3
M
A
E
H
I
K
B
D
G
F
C
L
J
Page 4
Page 5
ATTENTION : Ne pas reposer le Steampod dans sa boite originale alors que les plaques sont encore chaudes.
WARNING: Do not put the Steampod back in the original box while the plates are still hot.
ADVERTENCIA: No deposite nuevamente su Steampod en el embalaje original mientras las placas estén calientes.
WARNHINWEIS: Stellen Sie den Steampod nicht zurück in die Originalverpackung, solange die Platten noch heiß sind.
ATTENZIONE: Non rimettere l'apparecchio nella confezionese le superci sono ancora calde.
AVISO: Não coloque o Steampod novamentena embalagem original com as placas ainda quentes.
OPGELET: Steek de Steampod niet terug in de originele doos als de platen nog warm zijn.
UPOZORENJE: Nemojte stavljati Steampodnatrag u originalnu kutiju dok su ploče još uvijek vruće.
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте Steampod в оригиналната опаковка, докато плочите са още горещи.
UPOZORENJE: Ne stavljajte Steampod natrag u originalnu kutiju dok su ploče još vruće.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте Steampodв коробку,пока пластины находятся в горячем состоянии.
FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye vissza a Steampod készüléket a dobozába, amíg a lemezek forrók.
UWAGA:Nie wkładaj urządzenia Steampod z powrotem do oryginalnego opakowania, jeśli płytki są jeszcze gorące.
VAROVÁNÍ: Nevkládejte Steampod zpět do originálního balení, dokud jsou desky stále horké.
UPOZORENJE: Steampod nemojte vraćatiu originalnu kutiju dok su ploče još uvek vruće.
VAROVANIE: Prístroj Steampod nevkladajte späť do jeho originálneho balenia, keď sú platne ešte stále horúce.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Μην τοποθετείτε το Steampod ξανά στο αρχικό κουτί του ενώ οι πλάκες του είναι ακόμη ζεστές.
VARNING! Lägg inte tillbaka din Steampod i förpackningen innan plattorna svalnat helt.
AVERTISMENT : Nu reintroduceţi erul de călcat Steampod în cutia originală cât timp talpa acestuia esteîncă erbinte.
OPOZORILO: Če so plošče še vednovroče, naprave Steampod ne smete odložiti v originalno škatlo.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не повертайте Steampodв коробку,поки пластини не охолонуть.
THẬN TRỌNG: Không được cất máy Steampod vào hộp đựng khi các tấm ép còn đang nóng.
PERINGATAN : Jangan menaruh kembali Steampod di dalam kota aslinya sewaktu pelatnya masih panas
ADVARSEL: Læg ikke adjernet tilbage i den originale emballage,mens pladerne endnu er varme.
ADVARSEL: Ikke legg Steampodtilbake i originalemballasjen mens platen fremdeles er varme.
VAROITUS: Älä laita Steampodia takaisin alkuperäiseen laatikkoon niin kauan kun levyt ovat vielä kuumia.
HOIATUS!Ärge pange Steampodi tagasi originaalkarpi, kui selle plaadid on alles kuumad.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite„Steampod“ atgal į dėžutę, kolpadas dar karštas.
BRĪDINĀJUMS: neievietojiet Steampod oriģinālajā kastē, ja plāksnes vēl ir karstas.
UYARI: Steampod’u, ısıtma plakaları sıcakken orijinal kutusuna geri koymayınız.
警告:アイロン板が冷めるまで、スチームポッドをもとの箱に収納しないでください。
警告:直髮板仍熱時切勿將Steampod直髮器放回原裝盒內。
警告:当金属片仍于高温禁将蒸箱(Steampod)放回原包装盒内。
경고: 열판이 뜨거운 상태에서 Steampod를 원래 상자에 넣지 마십시오.
ZH hk
JP
KR
BS
FR
INDO
VI
HIN
UKR
SLO
FAR
SK
RO
SR
CZ
PL
HU
RU
HR
BG
ZH
si
TR
AR
LV
LT
ET
NO
SV
GR
FI
DA
NL
PT
IT
DE
ES
EN
Page 6
95
Poprvé spojily své zkušenosti dvě světové značky a vytvořily vysoce technologicky vyspělou parní žehličku na vlasy: Steampod. Tato profesionální žehlička s velmi vysokým nepřetržitým průtokem páry spojená s produkty péče o vlasy Steampod umožňuje rychlejší a trvalejší vyhlazení vlasů. Dokonale vyhlazené a lesklé vlasy působí obdivuhodně. Určeno pro používání s výrobky řady Steampod.
Přístroj, jenž je chráněn 8 patenty, vznikl na základě 5letého výzkumu a spojuje ultravýkonné destičky s velmi vysokým pravidelným a nepřetržitým průtokem páry pro dosažení jedinečného výsledku.
• Pro vaši bezpečnost je tento přístroj v souladu s platnými normami a nařízeními (Směrnice pro nízké napětí, o elektromagnetické kompatibilitě, pro oblast životního prostředí…).
• Příslušenství přístroje se v průběhu používání zahřívají na vysokou teplotu. Zabraňte kontaktu s pokožkou. Zajistěte, aby se napájecí šňůra nikdy nedostala do kontaktu se zahřátými částmi přístroje.
• Ujistěte se, že napětí ve vaší elektrické síti odpovídá napětí vašeho přístroje. Při jakémkoli chybném připojení může dojít k nevratnému poškození, na které se záruka nevztahuje.
• Pro zajištění dodatečné ochrany se doporučuje do elektrického obvodu, který napájí koupelnu, nainstalovat proudový chránič s vybavovacím rozdílovým proudem nepřesahujícím 30 mA. Poraďte se se svým elektroinstalatérem.
• Instalace přístroje a jeho používání musí být v souladu s normami platnými ve vaší zemi.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vany, sprchy, umyvadla a jiné nádoby s vodou.
• Pokud je přístroj používán v koupelně, odpojte jej po použití ze sítě, protože blízkost vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnutý.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost, dozor nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o používání tohoto přístroje. Dohlédněte na to, aby děti s přístrojem nemanipulovaly.
• Pokud je napájecí kabel poškozený, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisní službou nebo osobou podobné kvalikace, abyste se vyhnuli jakémukoli nebezpečí.
• Pokud přístroj spadl nebo nefunguje jako obvykle, nepoužívejte ho a obraťte se na autorizované servisní středisko.
• Přístroj je nutné odpojit: před čištěním a údržbou, pokud nesprávně funguje a po ukončení používání.
• Nepoužívejte ho, je-li šňůra poškozená.
• Neponořujte jej ani neoplachujte vodou, a to ani za účelem čištění.
• Nedržte jej mokrýma rukama.
• Nedržte jej v místě destiček, které je horké, ale za rukojeť.
• Neodpojujte přístroj tahem za šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte prodlužovací elektrický kabel.
• Při čištění nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo žíraviny.
• Nepoužívejte při teplotě nižší než 0 °C a vyšší než 35 °C.
• Nešlapte na parní kabel.
• Během používání nedělejte na parním kabelu smyčku ani jej nesvazujte.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CZ
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 95
Page 7
96
CZ
POUŽÍVÁNÍ
1) zásobník: Demontáž a plnění zásobníku: Neplňte zásobník přímo, pokud je umístěn na podstavci.
Před každým plněním vyjměte zásobník z podstavce (ve vodorovném směru), nadzvedněte plnicí záklopku a naplňte zásobník vodou až na maximální hladinu. Vraťte zásobník zpět na podstavec (ve vodorovném směru), uslyšíte cvaknutí.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Do zásobníku na vodu nedávejte žádné přísady.
Jakou vodu používat? Váš přístroj je navržen tak, aby bylo možné používat vodu z vodovodu. Tvrdost vody otestujte papírkem
určeným k měření tvrdosti vody, který se dodává s přístrojem**. Pokud tvrdost překračuje 9 °F, použijte demineralizovanou vodu dostupnou v obchodech. Nikdy nepoužívejte vodu obsahující přísady (škrob, parfém, aromatické látky, změkčovadla atd.) ani vodu z akumulátoru nebo kondenzovanou vodu (např. ze sušičky na prádlo, z rozmražené lednice, z klimatizací, dešťovou vodu). Obsahují organické odpady nebo minerální prvky, které se působením tepla koncentrují a způsobují prskání, hnědé stékající kapky nebo předčasné stárnutí přístroje. Pokud je voda příliš vápenitá, smíchejte 50 % vody z vodovodu a 50 % demineralizované balené vody.
Pokud se v zásobníku nenachází žádná voda:
2. OBECNÝ POPIS
3. PŘÍPRAVA
A. Tlačítko ON/OFF B. Tlačítka +/- pro zvýšení/snížení teploty C. Digitální displej D. Vyhlazovací destičky E. Pohyblivá destička F. Snímatelný hřeben G. Výstup páry
H. Parní kabel I. Podstavec J. Snímatelný zásobník na vodu K. Kryt zásobníku L. Maximální hladina naplnění M. Napájecí kabel
CLIC!
&
MAX
**
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 96
Page 8
97
CZ
Při použití byste měli vidět vycházet páru a slyšet zvuk páry.
Pokud páru již nevidíte a neslyšíte ani zvuk páry, je nutné doplnit zásobník vodou. V tomto případě je po doplnění nutné vyčkat asi 90 vteřin, než začne pára z přístroje znovu vycházet.
1. PRVNÍ POUŽITÍ
1) Zapojte přístroj.
Zapnutí přístroje: dlouhým stiskem tlačítka on/o. LCD displej se automaticky zapne.
2) Zvolte optimální teplotu pro typ upravovaných vlasů pomocí tlačítek + a –: Stiskem tlačítka – se teplota snižuje a stiskem tlačítka + se teplota zvyšuje
• Pro zahřátí přístroje je potřeba doba 90 vteřin.
• Během zahřívací doby bliká hodnota teploty.
• Máte k dispozici 5 rozsahů nastavení teploty: 170-180-190-200-210 °C (330-350-370-390-410° F).
Doporučujeme se řídit následujícími pokyny:
• Pokud hodnota teploty nebliká, ale svítí trvale, znamená to, že bylo dosaženo nastavené teploty.
• Po 5 sekundách se přístroj uvede do režimu LOCK AUTO (přítomnost symbolu visacího zámku na stupnici). Tento režim zabrání jakékoli nesprávné manipulaci (neúmyslné stisknutí tlačítek + /- při používání).
• Budete-li chtít nastavenou teplotu změnit, je nutné přístroj odjistit: znovu stiskněte po dobu několika sekund tlačítko + nebo -. Vaše nastavení se odjistí a z displeje zmizí visací zámek.
Nastavení můžete kdykoli ukončit dlouhým stiskem tlačítka – nebo +.
Při každém prvním spuštění držte kleště zavřené, dokud nebude vycházet pára (doba nezbytná pro vytvoření páry při prvním spuštění je přibližně 90 vteřin).
4. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
4"
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 97
POZOR: Používání zásobníku na rovném povrchu. Váš přístroj je vybavený nohami umístěnými pod zásobníkem, aby jej udržely v rovné poloze během používání. Umístěte zásobník na stabilní a rovný povrch. Během používání zásobník nevěšte za kabel.
Typ vlasů Normální Citlivé Velmi citlivé
Jemné vlasy 200°C – 390°F / 1 až 2 přejezdy 190°C – 370°F / 1 až 2 přejezdy 180°C – 350°F / 1 až 2 přejezdy
Normální vlasy 210°C - 410°F / 1 až 2 přejezdy 200°C – 390°F / 1 až 2 přejezdy 190°C – 370°F / 1 až 2 přejezdy
Silné vlasy 210°C - 410°F / 1 až 2 přejezdy 200°C – 390°F / 2 přejezdy 200°C – 390°F / 2 přejezdy
Page 9
98
CZ
EN
3) Začněte s vyhlazováním, přejeďte jednou nebo dvakrát pramínek vlasů podle typu vlasů (viz tabulka výše).
Pohyb musí být pomalý, aby pára mohla dobře proniknout do středu pramínku.
Přístroj je vybaven pohyblivou destičkou pro účinnější vyhlazení.
1)
Směr používání.
• Přístroj musí být používán ve směru šipek (hřeben je umístěn vždy dole) aby byl pramínek vlasů napařen ještě před vyhlazením mezi destičkami..
• Vlasy mezi destičkami pevně sevřete; Rozptylování páry se spustí automaticky při zavření kleští. Nechte přístroj pomalu klouzat od kořínků vlasů ke špičkám, aby pára mohla dobře proniknout do středu pramínku.
Nezavěšujte žehličku za parní kabel.
• Při každém používání přístroje Steampod se pro dosažení optimálního výsledku velmi doporučuje použít vhodný ošetřující přípravek.
2)
Pečlivé pohyby při vyhlazování
• Seznam pokynů k použití krok za krokem:
1 Umyjte si vlasy
2 Na velmi citlivé vlasy naneste vhodný oplachovací balzám 3 Opláchněte a pročešte 4 Vlasy vyždímejte 5 Na vlasy naneste vhodný ošetřující přípravek steam pod a vetřete ho po celé délce vlasů a do konečků 6 Vlasy pročešte 7 Vlasy vysušte 8 Hřebenem utvořte tenký pramínek vlasů o šířce několika centimetrů,
pročešte ho a umístěte mezi destičky.
Nedojde-li do 1 hod. k manipulaci, přístroj přejde do režimu spánku. Pro opětovné spuštění stiskněte dlouze tlačítko on/o.
Důležité: Před čištěním přístroj vždy vypojte ze sítě a nechte ho vychladnout.
Čištění přístroje: přetřete vlhkým hadříkem a osušte suchým hadříkem. Destičky lze očistit pouze hadříkem namočeným v lihu. Nepoužívejte houbičku s drsným povrchem.
5. POSTUP PŘI POUŽÍVÁNÍ
6. REŽIM ÚSPORY ENERGIE
7. ÚDRŽBA
Praváci
Leváci
POZOR: po každém použití zcela vyprázdněte zásobník z hygienických důvodů a aby nedošlo k vylití vody při jeho skladování (J).
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 98
Page 10
Montáž / Demontáž / Čištění hřebenu
Chcete-li vyčistit hřeben, můžete ho vymontovat dle níže uvedeného schématu
Pozor, demontáž je nutné provádět u vychladlého přístroje, aby se předešlo riziku popálení.
Hřeben lze vyčistit mýdlovou vodou. Než umístíte hřeben zpět do přístroje, zkontrolujte, zda je suchý.
VLASY NEJSOU DOBŘE VYHLAZENY:
Použili jste přístroj správným směrem? (viz odstavec 5. POSTUP PŘI POUŽÍVÁNÍ, 1 – směr používání).
Zvolili jste vhodnou teplotu?
(viz tabulka rozsahu nastavení teploty)
• Vychází z přístroje pára? NE
Naplnili jste správně zásobník vody? (viz odstavec plnění zásobníku na straně 96) Je-li hladina vody nižší než minimální hladina, doplňte vodu a sevřete kleště na dobu asi 90 vteřin, dokud nezačne vycházet pára.
• Umístili jste správně zásobník vody? (viz odstavec demontáž a umístění zásobníku na straně 96)
• Je přístroj dostatečně zahřátý? Vyčkejte, až údaj s nastavenou teplotou přestane blikat.
• Zkontrolujte, zda parní kabel není náhodně přiskřípnutý.
PÁRA NENÍ VIDĚT:
Ve velmi vlhkém prostředí může dojít k tomu, že pára není vidět, ale je účinná.
PŘÍSTROJ SE NEZAHŘÍVÁ:
Zkontrolovali jste, zda přístroj není v režimu úspory energie? (viz odstavec režim úspory energie na
straně 98).
• Zapojili jste přístroj do sítě a zapnuli ho dlouhým stiskem tlačítka ON/OFF?
NEDAŘÍLI SE VÁM ZMĚNIT TEPLOTU PŘÍSTROJE:
• Pravděpodobně jste v režimu zajištění (na displeji se zobrazil visací zámek). Přístroj odjistíte dlouhým stiskem tlačítka + nebo -.
HORNÍ DESTIČKA NENÍ PEVNÁ:
• To je normální, přístroj je vybaven pohyblivou destičkou pro účinnější vyhlazení.
Z VÝSTUPŮ PÁRY VYTÉKÁ VODA:
• Odneste přístroj do autorizovaného servisního střediska.
8. VYSKYTNE-LI SE PROBLÉM
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 99
CZ
99
Page 11
Z PŘÍSTROJE UNIKÁ VODA:
• Přístroj ihned odpojte ze sítě a odneste do autorizovaného servisního střediska.
PŘÍSTROJ SE AUTOMATICKY VYPÍNÁ:
• Jde o normální jev, protože po hodině nepoužívání se žehlička automaticky přepíná do pohotovostního režimu.
VODA PROTÉKÁ VÍKEM:
• Položte zásobník na rovný a stabilní povrch.
Váš přístroj obsahuje velké množství využitelných nebo recyklovatelných materiálů. Odneste přístroj do sběrného dvora nebo, neexistuje-li, do autorizovaného servisu, kde bude zpracován.
9. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 100
CZ
100
Page 12
101
CZ
: www.rowenta.com
Tento výrobek je opravitelný rmou ROWENTA během záruční lhůty a po jejím uplynutí.
Záruka
Na tento výrobek poskytuje rma ROWENTA záruku na výrobní vady materiálu nebo zpracování během záruční lhůty v zemích, které jsou uvedeny v seznamu zemí na poslední straně návodu k obsluze, od původního data koupě. Mezinárodní záruka výrobce poskytovaná rmou ROWENTA je dodatečnou výhodou, která neovlivňuje zákonná práva spotřebitele. Mezinárodní záruka výrobce se vztahuje na veškeré náklady související s obnovou prokazatelně vadného výrobku, aby tento byl v souladu se svými původními specikacemi, a to prostřednictvím opravy nebo výměny kterékoli vadné součásti a potřebné práce. Dle výběru rmy ROWENTA může být namísto opravy vadného výrobku poskytnut náhradní výrobek. Výhradní odpovědnost rmy ROWENTA a vaše výhradní rozhodnutí dle této záruky se omezují na opravu nebo výměnu.
Podmínky a vyloučení
Mezinárodní záruka rmy ROWENTA platí pouze během záruční lhůty a pro země uvedené v přiloženém Seznamu zemí a je platná pouze po předložení nákupního dokladu.. Výrobek lze dopravit přímo osobně do autorizovaného servisního střediska nebo musí být adekvátně zabalen a zaslán zpět doporučeně (nebo ekvivalentním způsobem poštou) do autorizovaného servisního střediska ROWENTA. Úplné údaje o adresách servisního střediska každé země jsou uvedeny na internetových stránkách ROWENTA (www.rowenta.com) nebo jsou dostupné po zavolání na příslušné telefonní číslo uvedené v Seznamu zemí. Firma ROWENTA neodpovídá za opravu nebo výměnu výrobku, který nebyl zaslán spolu s platným nákupním dokladem. Tato záruka se nevztahuje na žádnou škodu, která by mohla být způsobena následkem nesprávného používání, nedbalosti, nedodržení pokynů rmy ROWENTA, použitím el. proudu nebo napětí neodpovídajícím údajům vyraženým na výrobku nebo modikací nebo neoprávněnou opravou výrobku. Také se nevztahuje na běžné opotřebení, údržbu nebo výměnu spotřebních součástí a na následující:
• používání nesprávného druhu vody a potravin
• tvorba kamene (odstraňování kamene musí být provedeno v souladu s pokyny pro použití);
• vnikání vody, prachu nebo hmyzu dovnitř výrobku;
• mechanická poškození, přetěžování
• škody nebo špatné výsledky kvůli nesprávnému napětí nebo frekvenci
• nehody, včetně požáru, povodně, úderu blesku atd.
• profesionální nebo komerční použití
• poškození skla nebo porcelánu uvnitř výrobku
• výměna spotřebních součástí Tato záruka se nevztahuje na žádný výrobek, do kterého bylo zasahováno, nebo na škody způsobené nesprávným
používáním a péčí, nesprávným balením majitele nebo nesprávnou manipulací přepravce. Mezinárodní záruka rmy ROWENTA se vztahuje pouze na výrobky používané v jedné ze zemí uvedených v seznamu, kde je tento specický výrobek prodáván.
Zákonná práva spotřebitele
Tato mezinárodní záruka ROWENTA neovlivňuje zákonná práva, která spotřebiteli přísluší, ani ta práva, která nelze vyloučit nebo omezit, ani práva proti maloobchodnímu prodejci, od kterého spotřebitel výrobek koupil. Tato záruka poskytuje spotřebiteli specická zákonná práva a spotřebitel může mít rovněž další zákonná práva, která se liší stát od státu nebo země od země. Spotřebitel může taková práva uplatnit dle vlastního úsudku.
Dodatečné informace
Příslušenství, spotřební součásti a vyměnitelné součásti pro koncového uživatele lze zakoupit, pokud jsou místně k dostání, jak je popsáno na internetových stránkách rmy ROWENTA. Záruku rmy ROWENTA platnou pro Českou republiku poskytují autorizované servisní střediska ROWENTA v České republice v souladu se zákonem na ochranu spotřebitele.
ROWENTA-LOREAL MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 101
Page 13
ALGERIA
ARGENTINA
ARMENIA
AUSTRALIA
AUSTRIA / ÔSTERREICH
BELGIUM / BELGIQUE / BELGIE
BELARUS / БЕЛАРУСЬ
BOSNA
HERCEGOVINA
BRASIL
BOLIVIA
BULGARIA / БЪЛГАРИЯ
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
CROATIA / HRVATSKA
CZECH REPUBLIC /
ČESKÁ REPUBLIK
DANMARK
DUBAI
EGYPT
ESTONIA / EESTI
FINLAND / SUOMI
FRANCE Continentale
+ Martinique, Réunion,
Guadeloupe, St Martin
GERMANY /
DEUTSCHLAND
GREECE / ΕΛΛΑΔΑ
HONG KONG
HUNGARY /
MAGYARORSZÄG
INDIA
INDONESIA
IRELAND'S REPUBLIC
ISRAEL
ITALIA
JAPAN
JORDANIA
KAZAKHSTAN /
KOREA
LATVIA / LATVJA
LEBANON
LITHUANIA / LIETUVA
MACEDONIA
MALAYSIA
MAROCCO
MEXICO
MOLDOVA
NETHERLAND / NEDERLAND
NEW ZEALAND
NORWAY / NORGE
OMAN
PAKISTAN
PARAGUAY
PERU
PHILIPINES
POLAND / POLSKA
PORTUGAL
ROMANIA /
ROMÂNIA
RUSSIA / РОССИЯ
QATAR
SAUDI ARABIA
SERBIA /SRBIJA
SINGAPORE
SLOVAKIA / SLOVENSKO
SLOVENIA / SLOVENIJA
SOUTH AFRICA
SPAIN / ESPAÑA
SWEDEN / SVERIGE
SWITZERLAND / SUISSE / SCHWEIZ
TAIWAN
THAILAND
TUNISIE
TURKEY / TÜRKIYE
U.S.A.
UKRAINE / Україна
UNITED KINGDOM
URUGUAY
VENEZUELA
VIETNAM
1 year
2 años
2 years
1 year
2 Jahre
2 ans / 2 years
2 года/ 2 years
2 godine
1 ano
2 años
2 години
1 year
2 años
1 year
2 años
2 godine
2 roky
2 år
2 aastat
2 Vuotta
1 an
2 Jahre
2 χρόνια
1 year
2 év
1 year
1 year
1 year
2 anni
1 year
1 year
2 жыл/ 2 years
1 year
2 gadi
1 year
2 metai
2 години / 2 years
1 year
1 year
1 años
2 роки / 2 years
2 jaar
1 year
2 år
1 year
1 year
2 años
2 años
1 year
2 lata
2 anos
2 ani
2 года / 2 years
1 year
1 year
2 godine
1 year
2 roky
2 leti
1 year
2 años
2 år
2 ans / 2 Jarhre
1 year
1 year
1 year
2 YIL
1 year
2 роки / 2 years
1 year
2 años
2 años
1 year
213-41 28 18 53
0800-122-2732
(010) 55-76-07
02 97487944
01 866 70 299 00
32 70 23 31 59
017 2239290
Info-linija za potrošače
033 551 220
0800-119933
595-21-2880000
0700 10 330
1-800-418-3325
+56 2 232 77 22
800-820-1233
18000919288
01 30 15 294
731 010 111
44 663 155
971 4 8105690
+2 02 23934332
5 800 3777
09 622 94 20
09 74 50 36 23
0212 387 400
2106371251
852 8130 8998
(1) 8018434
+62 21 57936881
01 677 4003
972 3 953 5934
199207815
0570-077772
962 6 5607065
727 378 39 39
1588-1588
6 716 2007
961 1 364 392
6 470 8888
(0)2 20 50 022
65 6550 8900
356 21 331 620
(01800) 112 8325
(22) 929249
0318 58 24 24
0800 700 711
815 09 567
968 24796925
92 42 5756325
595-21-2880000
+511 441 4455
632 890 9703
0801 300 422 koszt jak
za połączenie lokalne
808 284 735
0 21 316 87 84
495 213 32 37
974 44485555
920023701
060 0 732 000
65 6550 8900
233 595 224
02 234 94 90
902 31 25 00
08 594 213 30
044 837 18 40
886-2-27333716
02723 4488
+216 71 844133
444 40 50
800-769-3682
044 492 06 59
0845 602 1454
598 2 2003361 598 2 2003461
0800-7268724
+84-8 38216395
m
T
1
m
T
1
CALOR
Place Ambroise Courtois - BP 8353
69356 LYON Cedex 08 - FRANCE
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 172
1 year
1 year
1 year
172
Page 14
STACK:
-null­/0 /ColorRendering
-null­/0 [/CIEBasedDEFG -dictionary- ] /CSA (Black) /Name
-mark­/13
Loading...