Rowenta LP7010, LP7000 User Manual

LP7000 / 40-11
www.lorealprofessionnel.com
www.rowenta.com
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:43 Page 1
FRENCH - FRANCAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SPANISH - ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GERMAN - DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ITALIAN - ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PORTUGUESE - PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DUTCH - NEDERLANDSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
GREEK - ΕΛΛΗΝΙΚΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SWEDISH - SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DANISH - DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
NORWEGIAN - NORSK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
FINNISH - SUOMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ESTONIA - EESTIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
LITHUANIAN - LIETUVOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
TR
AR
LV
LT
ET
NO
SV
GR
FI
DA
NL
PT
IT
DE
ES
EN
FR
SOMMAIRE
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:43 Page 2
M
A
E
H
I
K
B
D
G
F
C
J
L
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:43 Page 3
ATTENTION : Ne pas reposer le Steampod dans sa boite originale alors que les plaques sont encore chaudes. WARNING: Do not put the Steampod back in the original box while the plates are still hot. ADVERTENCIA: No deposite nuevamente su Steampod en el embalaje original mientras las placas estén calientes. WARNHINWEIS: Stellen Sie den Steampod nicht zurück in die Originalverpackung, solange die Platten noch heiß sind. ATTENZIONE: Non rimettere l'apparecchio nella confezione se le superci sono ancora calde. AVISO: Não coloque o Steampod novamente na embalagem original com as placas ainda quentes. OPGELET: Steek de Steampod niet terug in de originele doos als de platen nog warm zijn. UPOZORENJE: Nemojte stavljati Steampod natrag u originalnu kutiju dok su ploče još uvijek vruće. :   Steampod   ,     . UPOZORENJE: Ne stavljajte Steampod natrag u originalnu kutiju dok su ploče još vruće. :   Steampod  ,      . FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye vissza a Steampod készüléket a dobozába, amíg a lemezek forrók. UWAGA: Nie wkładaj urządzenia Steampod z powrotem do oryginalnego opakowania, jeśli płytki są jeszcze gorące. VAROVÁNÍ: Nevkládejte Steampod zpět do originálního balení, dokud jsou desky stále horké. UPOZORENJE: Steampod nemojte vraćati u originalnu kutiju dok su ploče još uvek vruće. VAROVANIE: Prístroj Steampod nevkladajte späť do jeho originálneho balenia, keď sú platne ešte stále horúce. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Μην τοποθετείτε το Steampod ξανά στο αρχικό κουτί του ενώ οι πλάκες του είναι ακόμη ζεστές. VARNING! Lägg inte tillbaka din Steampod i förpackningen innan plattorna svalnat helt. AVERTISMENT : Nu reintroduceţi erul de călcat Steampod în cutia originală cât timp talpa acestuia este încă erbinte. OPOZORILO: Če so plošče še vedno vroče, naprave Steampod ne smete odložiti v originalno škatlo. :   Steampod  ,    .
THN TRNG: Không đưc ct máy Steampod vào hp đng khi các tm ép còn đang nóng. PERINGATAN : Jangan menaruh kembali Steampod di dalam kota aslinya sewaktu pelatnya masih panas. ADVARSEL: Læg ikke adjernet tilbage i den originale emballage, mens pladerne endnu er varme. ADVARSEL: Ikke legg Steampod tilbake i originalemballasjen mens platen fremdeles er varme. VAROITUS: Älä laita Steampodia takaisin alkuperäiseen laatikkoon niin kauan kun levyt ovat vielä kuumia. HOIATUS! Ärge pange Steampodi tagasi originaalkarpi, kui selle plaadid on alles kuumad. ĮSPĖJIMAS: Nedėkite„Steampod“ atgal į dėžutę, kol padas dar karštas. BRĪDINĀJUMS: neievietojiet Steampod oriģinālajā kastē, ja plāksnes vēl ir karstas. UYARI : Steampod’u, ısıtma plakaları sıcakken orijinal kutusuna geri koymayınız.
警告:アイロン板が冷めるまで、スチームポッドをもとの箱に収納しないでください。
警告:直髮板仍熱時切勿將Steampod直髮器放回原裝盒內。
警告:当金属片仍于高温禁将蒸箱(Steampod)放回原包装盒内。
경고: 열판이 뜨거운 상태에서 Steampod를 원래 상자에 넣지 마십시오.
ZH
hk
JP
KR
BS
FR
INDO
VI
HIN
UKR
SLO
FAR
SK
RO
SR
CZ
PL
HU
RU
HR
BG
ZH
si
TR
AR
LV
LT
ET
NO
SV
GR
FI
DA
NL
PT
IT
DE
ES
EN
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 4
46
NL
Voor de eerste keer slaan twee merken met internationale faam de handen in elkaar. Het resultaat is een hoogtechnologische stoomstijltang:
Steampod
. De combinatie van deze professionele stijltang met heel hoog, continu stoomdebiet met de Steampod haarverzorgingsproducten, garandeert een sneller en langduriger stijlresultaat . Uw haren zijn prachtig, glad en glanzend. Gebruik de stijltang met de Steampod producten.
Dit toestel wordt beschermd door 8 octrooien, is het resultaat van 5 jaar onderzoek en combineert ultra rendabele platen met een heel hoog, gelijkmatig stoomdebiet voor een uniek resultaat.
• Dit toestel voldoet aan alle van toepassing zijnde normen en regels om uw veiligheid te garanderen (Laagspanningsrichtlijnen, Elektromagnetische compatibiliteit, Milieu...).
• De onderdelen van het toestel kunnen tijdens het gebruik zeer warm worden. Vermijd contact met de huid. Zorg ervoor dat het aansluitsnoer nooit met de warme onderdelen van het toestel in contact komt.
• Controleer of de spanning van uw elektrische installatie met die van het toestel overeenkomt. Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken en de garantie teniet doen.
• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om een aardlekschakelaar te installeren met een dierentiaalstroom van maximaal 30 mA in het elektrische circuit van de badkamer. Vraag de installateur voor meer advies.
• Tijdens de installatie en het gebruik van het toestel moeten steeds de geldende normen van uw land gerespecteerd worden.
• WAARSCHUWING: Gebruik dit toestel nooit in de buurt van badkuipen, douches, toiletten of water.
• Wanneer u het toestel in de badkamer gebruikt dient u de stekker na gebruik uit te trekken aangezien de nabijheid van water, zelfs als het toestel uit staat, gevaarlijk kan zijn.
• Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of personen die te weinig ervaring of kennis hebben tenzij ze onder de supervisie staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of als ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het toestel correct te kunnen hanteren. Kinderen moeten in het oog gehouden worden opdat ze niet met het toestel zouden spelen.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaaken onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Als de voedingskabel beschadigd werd, moet de kabel door de fabrikant, de klantenservice of een ander bevoegd persoon vervangen worden om elk gevaar te vermijden.
• Gebruik het toestel niet meer en neem contact op met een Erkend Service Center wanneer: het toestel op de grond is gevallen en niet meer normaal werkt.
• In de volgende gevallen moet de stekker uit het toestel getrokken worden: vóór schoonmaak en onderhoud, bij abnormale werking, na gebruik.
• Niet in water onderdompelen of nat maken, zelfs niet tijdens het schoonmaken.
• Niet met natte handen vasthouden.
• Het toestel steeds aan het handvat vasthouden. De andere delen worden warm.
• Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Gebruik geen elektrisch verlengsnoer.
• Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsproducten.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C of boven 35 °C..
• Niet op het stoomsnoer stappen.
• Geen knopen maken in het stoomsnoer of het stoomsnoer tijdens het gebruik vastmaken. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 46
47
NL
WERKING
1) reservoir: Het reservoir demonteren en vullen: Het reservoir niet vullen wanneer het op de basis staat.
Voor elke vulling, dient u het reservoir uit de basis los te maken (horizontale beweging), het vulluik op te lichten en het reservoir tot aan de maximumaanduiding te vullen. Plaats het reservoir opnieuw op de basis (horizontale beweging tot u klik hoort.
BELANGRIJK: Geen additieven in het reservoir gebruiken
Welke soort water gebruiken? Gebruik steeds kraanwater. Test de hardheid van uw water met het meegeleverde strookje**.
Gebruik gedemineraliseerd water als uw water harder is dan 9ºF. Gebruik nooit water dat additieven bevat (zetmeel, reukstoen, smaakstoen, wasverzachter, etc.), noch condenswater (zoals het water van de droogtrommel, de koelkast, de koeling, regenwater). Deze soorten water bevatten organisch afval of mineralen die door de warmte samenklitten en knetteringen, bruine strepen of vroegtijdige slijtage van het toestel veroorzaken.
Als er geen water in het reservoir zit:
2. ALGEMENE BESCHRIJVING
3. ALVORENS HET TOESTEL AAN TE ZETTEN
A. On/o knop B. +/- knoppen om de temperatuur te verhogen/verlagen C. Digitaal scherm D. Stijlplaten E. Beweeglijke plaat F. Afneembare kam G. Stoomuitlaat
H. Stoomsnoer I. Basis J. Afneembaar waterreservoir K. Vulluik L. Maximaal vulniveau M. Aansluitsnoer
KLIK!
&
M
AX
**
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 47
48
NL
Tijdens het gebruik kunt u de stoom zien en het geluid van de stoom horen. Als u geen stoom meer ziet en geen geluid meer hoort, betekent dit dat u het reservoir opnieuw moet vullen. In dit geval dient u na de vulling 1 minuut en 30 seconden te wachten alvorens er opnieuw stoom uit het toestel komt.
1ste GEBRUIK
1) Sluit het toestel aan.
Om uw toestel aan te zetten: drukt u lang op de on/o knop. Het LCD scherm licht automatisch op.
2) Kies de ideale temperatuur voor het te behandelen haartype met de + en – knoppen:
Druk op de – knop om de temperatuur te verlagen en op de + knop om de temperatuur te verhogen.
• Het duurt ongeveer 1 minuut 30 seconden alvorens het toestel is opgewarmd. De temperatuurwaarde knippert wanneer het toestel opwarmt.
• U kunt kiezen tussen 5 temperatuurmarges: 170-180-190-200-210°C (330-350-370-390-410ºF).
Wij raden u aan de onderstaande aanbevelingen op te volgen:
• Wanneer de temperatuurwaarde stopt met knipperen, is de gekozen temperatuur bereikt.
• Na 5 seconden schakelt het toestel over naar de LOCK AUTO modus (er verschijnt een hangslotje op het scherm). Deze modus voorkomt bedieningsfouten (bijvoorbeeld, tijdens het gebruik per ongeluk op de + /- knoppen drukken).
• Als u de temperatuur van uw toestel wil wijzigen, dient u deze modus te ontgrendelen: druk opnieuw gedurende enkele seconden op de + of -knop. De instellingen worden ontgrendeld, het hangslotje verdwijnt van het scherm.
U kunt op elk ogenblik uit de instellingen gaan door langdurig op de - of + knop te drukken.
Wanneer u het toestel de eerste keer aan zet, dient u de knijper in de hand te houden tot er stoom uitkomt (tijdens de eerste ingebruikname kan het ongeveer 1 minuut en 30 seconden duren alvorens er stoom te voorschijn komt).
4. INGEBRUIKNAME
4"
Haartype Normaal Gevoelig Heel gevoelig Fijn haar 200°C – 390°F /
1 tot 2 beurten
190°C – 370°F /
1 tot 2 beurten
180°C – 350°F /
1 tot 2 beurten
Normaal haar 210°C - 410°F /
1 tot 2 beurten
200 °C – 390°F/
1 tot 2 beurten
190° C – 370°F /
1 tot 2 beurten
Dik haar 210°C - 410°F /
1 tot 2 beurten
200 °C – 390°F /
2 beurten
200 °C – 390°F /
2 beurten
OPGELET: Zet het reservoir recht op een stabiel en vlak oppervlak. Op het reservoir van het toestel zitten zuignappen om het reservoir tijdens het gebruik recht te houden. Zet het reservoir op een stabiel en vlak oppervlak. Hang het reservoir niet aan het snoer op tijdens het gebruik.
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 48
49
3) Begin het haar te stijlen. Strijk het haar, afhankelijk van het haartype, één of twee maal glad (cf bovenstaande tabel). Maak langzame bewegingen zodat de stoom goed tot de wortel van de lok kan doordringen.
Het toestel werd voorzien van een beweeglijke plaat voor een nog beter stijlresultaat.
1)
Gebruiksrichting.
• Het toestel moet in de richting van de pijlen gebruikt worden (de kam steeds naar beneden) zodat de haarlok goed aan de stoom wordt blootgesteld alvorens tussen de platen te worden ontkruld.
• Sluit de haren goed tussen de platen; de stoomverspreiding begint onmiddellijk zodra de knijper wordt gesloten. Laat het toestel langzaam, van de wortel naar de haarpunten glijden zodat de stoom goed tot de wortel van de lok
kan doordringen.
Hang de stijltang nooit aan het stoomsnoer op.
• Wanneer u de Steampod gebruikt is het raadzaam steeds de juiste verzorging toe te passen om een perfect resultaat te bekomen.
2)
Voorzichtige stijlbeweging.
• Toepassingsprotocol stap voor stap:
1 Shampoo 2 Gebruik een aangepaste crèmespoeling 3 Spoelen en Ontwarren 4 Wring het haar uit 5 Masseer het uitgewrongen haar en de haarpunten met de geschikte Steampod verzorging 6 Ontwarren 7 Drogen 8 Scheid met een kam een jne lok van enkele centimeters breed, kam de lok en leg het haar tussen de platen.
Het toestel schakelt na 1h00 over naar de slaapstand. Om het toestel weer op te starten dient u lang op de on/o knop te drukken.
Let op: trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen alvorens het schoon te maken.
Om het toestel schoon te maken gebruikt u een vochtige doek. Droog het apparaat daarna met een droge doek. U mag de platen enkel met een met huishoudalcohol bevochtigde doek schoonmaken. Gebruik geen schuurmiddel.
5. HOE TE WERK GAAN
Rechtshandig
Linkshandig
6. ENERGIEBESPARINGSMODUS
7. ONDERHOUD
OPGELET: Leeg het reservoir (J) na gebruik om hygiënische redenenen en om morsen te voorkomen.
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 49
50
Montage / Demontage / Schoonmaak van de kam.
Als u de kam wil schoonmaken dient u deze, zoals hieronder beschreven, te demonteren.
Let op, wacht tot het toestel is afgekoeld om de kam te demonteren en brandwonden te voorkomen.
De kam mag met zeepwater schoongemaakt worden. Zorg ervoor dat de kam droog is alvorens deze opnieuw te monteren.
DE HAREN ZIJN NIET HELEMAAL GLAD:
Heeft u het toestel in de goede richting gebruikt? (zie paragraaf 5. HOE TE WERK GAAN, 1-gebruiksrichting).
Heeft u de juiste temperatuur gekozen?
(zie tabel met temperatuurmarges)
• Produceert het toestel stoom? NEEN
Heeft u het reservoir correct gevuld (zie paragraaf vulling van het reservoir op pagina 47) ? Als het waterniveau lager dan het minimumniveau is, dient u het reservoir te vullen en de knijper ongeveer 1 minuut en 30 seconden te sluiten tot er stoom uit het toestel komt.
• Heeft u het reservoir correct geplaatst (zie paragraaf demontage en plaatsing van het reservoir op pagina 47)?
• Werd de gekozen temperatuur bereikt? Wacht tot de gekozen temperatuurwaarde stopt met knipperen.
• Controleer of het stoomsnoer niet geklemd zit.
DE STOOM IS NIET ZICHTBAAR:
Het kan zijn dat de stoom in een heel vochtige omgeving niet zichtbaar maar wel eciënt is.
HET TOESTEL WARMT NIET OP:
Heeft u gecontroleerd of het apparaat niet in slaapstand staat? (zie paragraaf slaapstand op pagina 49).
• Heeft u het toestel aangesloten en lang genoeg op de ON/OFF knop gedrukt om het toestel aan te zetten?
ALS HET WATER NIET TOT OP DE BODEM VAN HET RESERVOIR ZAKT:
• De vergrendelingsmodus is waarschijnlijk geactiveerd (er staat een hangslotje op het scherm). Om deze modus te ontgrendelen, dient u lang op de+ of- knop te drukken.
DE BOVENSTE PLAAT BEWEEGT:
• Dit is normaal, het toestel werd voorzien van een beweeglijke plaat voor een nog beter stijlresultaat.
8. BIJ PROBLEMEN
NL
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 50
51
ER KOMT WATER UIT DE STOOMUITLAAT:
• Breng het toestel naar een erkend service center.
HET TOESTEL LEKT:
• Trek de stekker uit het toestel en breng het naar een erkend service center.
UW TOESTEL SCHAKELT AUTOMATISCH UIT:
• Dit is normaal. Het toestel schakelt automatisch over naar de slaapstand na 1 uur van inactiviteit.
HET DEKSEL LEKT:
• Houdt het reservoir goed recht.
Uw toestel bevat verschillende, voor terugwinning of recycling geschikte materialen. Breng het toestel naar aan afvalinzamelpunt of naar een erkend service center voor een correcte behandeling.
9. BESCHERM HET MILIEU!
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 51
52
: www.rowenta.com
Dit product kan gerepareerd worden door ROWENTA, gedurende en na de garantieperiode.
De Garantie
Dit product wordt gegarandeerd door Rowenta tegen iedere fabricagefout gedurende de garantieperiode. Dit geldt voor de landen die vermeld staan op de laatste pagina van de gebruiksaanwijzing en wordt van kracht vanaf de oorspronkelijke dag van aankoop. De internationale fabrieksgarantie van ROWENTA is een extra voordeel dat niets afdoet aan het Ociële Wettelijke Consumenten Recht. De internationale fabrieksgarantie dekt alle kosten die van toepassing zijn op het herstellen zodat het product weer voldoet aan de originele specicaties door reparatie of het vervangen van defecte onderdelen en de daarbij behorende arbeid. ROWENTA kan ervoor kiezen om een vervangend artikel te leveren in plaats van het defecte product te repareren. ROWENTA’s enige verplichting is dat uw product gerepareerd of vervangen wordt.
Voorwaarden & Uitsluitingen
De internationale ROWENTA garantie is alleen van toepassing binnen de garantietermijn en geldt alleen voor die landen die vermeld staan in bijgaande landenlijst en is alleen van toepassing op vertoon van de originele aankoopbon. Het product kan rechtstreeks aangeleverd worden bij het reparatiecentrum of dient goed verpakt geretourneerd door een erkende verzenddienst (of een soortgelijke verzendwijze) aan een erkend ROWENTA reparatiecentrum.
Voor elk land staat het adres van het erkende reparatiecentrum vermeld op de ROWENTA website (www.rowenta.com) of bel naar het telefoonnummer zoals vermeld in de landenlijst om het juiste adres te vernemen. ROWENTA kan niet verplicht worden gesteld om producten te repareren of te vervangen als het product niet voorzien is van de originele aankoopbon. Deze garantie dekt geen schade die veroorzaakt is door verkeerd gebruik, onachtzaamheid, of het niet goed opvolgen van de ROWENTA gebruiksaanwijzing, het aansluiten op netstroom of voltage anders dan is aangegeven op het product. Of als er een verandering is aangebracht of een reparatie is uitgevoerd die niet toegestaan is. De garantie is ook niet van toepassing bij normale slijtage, het niet tijdig vervangen van noodzakelijke onderdelen en in de volgende gevallen:
• het gebruik van verkeerd soort water
• kalkaanslag (er dient tijdig ontkalkt te worden zoals aangegeven staat in de gebruiksaanwijzing);
• als er water, stof of insecten in het product is gekomen;
• mechanische schade of overbelasting;
-schade of een slecht resultaat ten gevolge van verkeerd voltage
• ongelukken inclusief brand, overstroming, blikseminslag etc
• professioneel of commercieel gebruik
• schade aan glazen of porseleinen onderdelen van het product
• vervanging van noodzakelijke onderdelen Deze garantie is niet van toepassing op een product dat te zwaar belast is of bij schade die is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, verkeerde verpakking door de gebruiker of bij beschadiging door een transporteur. De internationale ROWENTA garantie is alleen van toepassing voor producten die gebruikt zijn in de landen die in bijgaande lijst vermeld staan en waar het specieke product wordt verkocht.
Wettelijke Consumenten rechten
Deze internationale ROWENTA garantie heeft geen invloed op de wettelijke consumentenrechten of die rechten die uitgesloten of beperkt kunnen worden, noch rechten ten opzichte van de winkelier die het product aan de consument verkocht heeft. Deze garantie geeft de consumentspecieke wettelijke rechten en de consument kan ook andere wettelijke rechten hebben die per land kunnen verschillen. De consument kan dit recht aanwenden als hij dat prefereert.
Extra informatie
Accessoires en onderdelen die de consument zelf kan verwisselen, kunnen aangeschaft worden, indien lokaal beschikbaar, De beschrijving staat op een ROWENTA internet site.
ROWENTA  L’ORÉAL PROFESSIONNEL  INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE
NL
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 52
53
GR
Για πρώτη φορά, δύο εταιρείες διεθνούς φήμης συνδυάζουν την εξειδικευμένη γνώση τους και αναπτύσσουν ένα σίδερο ισιώματος με ατμό υψηλής τεχνολογίας: το Steampod. Αυτό το επαγγελματικό σίδερο ισιώματος με πολύ υψηλή συνεχή παροχή ατμού, σε συνδυασμό με τα προϊόντα περιποίησης μαλλιών Steampod, επιτρέπει ίσιωμα σε λιγότερη ώρα και με μεγαλύτερη διάρκεια. Απόλυτα λεία και λαμπερά, τα μαλλιά γίνονται τέλεια. Χρησιμοποιείται με τα προϊόντα Steampod.
Η συσκευή αυτή, η οποία καλύπτεται από 8 διπλώματα ευρεσιτεχνίας και προέκυψε μετά από 5 χρόνια έρευνας, συνδυάζει πλάκες πολύ υψηλής απόδοσης με πολύ υψηλή και συνεχόμενη παροχή ατμού για ασύγκριτο αποτέλεσμα.
• Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς (οδηγία για τη χαμηλή τάση, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, το περιβάλλον κ.λπ.).
• Τα εξαρτήματα της συσκευής ζεσταίνονται πάρα πολύ κατά τη χρήση. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται ποτέ σε επαφή με τα θερμά μέρη της συσκευής.
• Ελέγξτε αν η τάση παροχής της συσκευής σας αντιστοιχεί στην τάση της ηλεκτρολογικής σας εγκατάστασης. Οποιοδήποτε σφάλμα σύνδεσης είναι δυνατό να προκαλέσει ανεπανόρθωτες βλάβες, οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
• Για επιπλέον προστασία, η εγκατάσταση μίας διάταξης παραμένοντος ρεύματος (RCD) με ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας που δεν υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο. Για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό εγκατάστασης.
• Η εγκατάσταση της συσκευής και η χρήση της πρέπει, παρόλα αυτά, να συμφωνεί με τους ισχύοντες κανόνες της χώρας σας.
• ΠΡΟΣΟΧΗ : Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νεροχύτες και άλλα δοχεία νερού.
• Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο, βγάλτε την από την πρίζα μετά τη χρήση, επειδή ενδέχεται να είναι επικίνδυνη, λόγω της εγγύτητας του νερού, ακόμη και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
• Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αντιληπτικές ή πνευματικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις, εκτός αν τα άτομα αυτά είναι σε θέση να λάβουν, μέσω ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους, επίβλεψη ή προειδοποιήσεις όσον αφορά τη χρήση της συσκευής. Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη
• Αν το καλώδιο τροφοδότησης έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, την υπηρεσία σέρβις του ή εξουσιοδοτημένα άτομα, προκειμένου να αποτραπεί κάθε κίνδυνος.
• Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις αν η συσκευή σας έπεσε κάτω ή αν δεν λειτουργεί σωστά.
• Η συσκευή πρέπει να βγαίνει από την πρίζα: πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, σε περίπτωση ανωμαλίας κατά τη λειτουργία, μόλις ολοκληρώσετε τη χρήση της.
• Μην την βυθίζετε στο νερό ούτε και να την βάζετε κάτω από τη βρύση, ούτε και για να την καθαρίσετε.
• Μην την κρατάτε με βρεγμένα χέρια.
• Μην την κρατάτε από το κυρίως σώμα που καίει, αλλά από τη λαβή.
• Μην την αποσυνδέετε τραβώντας την από το καλώδιο, αλλά από το βύσμα.
• Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο επέκτασης.
• Μην την καθαρίζετε με διαβρωτικά ή καυστικά προϊόντα.
• Μην την χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασία μικρότερη από 0 °C και μεγαλύτερη από 35 °C.
• Μην περπατάτε πάνω στο καλώδιο ατμού.
• Μην κάνετε κόμπο ούτε και να στερεώνετε το καλώδιο ατμού κατά τη χρήση. Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο www.rowenta.com
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 53
54
GR
ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1) δοχείο : Αποσυναρμολόγηση και γέμισμα του δοχείου: Μη γεμίζετε απευθείας το δοχείο όταν βρίσκεται στη βάση του.
Πριν από κάθε γέμισμα, αποσυνδέστε το δοχείο από τη βάση (οριζόντια μετατόπιση), ανασηκώστε το πώμα γεμίσματος και γεμίστε το δοχείο μέχρι τη μέγιστη στάθμη. Επανατοποθετήστε το δοχείο στη βάση του (οριζόντια μετατόπιση) μέχρι να ασφαλίσει.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα στο δοχείο
Τι νερό να χρησιμοποιήσω: Η συσκευή λειτουργεί με νερό της βρύσης. Ελέγξτε με το χαρτί σκληρότητας που παρέχεται με τη συσκευή σας**.
Αν η σκληρότητα υπερβαίνει τους 9οF, χρησιμοποιήστε απιονισμένο νερό του εμπορίου. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ νερό που περιέχει πρόσθετα (άμυλο, άρωμα, αρωματικές ουσίες, μαλακτικό κ.λπ.), ούτε νερό μπαταρίας ή συμπύκνωσης (για παράδειγμα, νερό από στεγνωτήρια, ψυγεία, κλιματιστικά, βρόχινο νερό). Τα νερά αυτά περιέχουν οργανικά κατάλοιπα ή μεταλλικά στοιχεία, τα οποία συμπυκνώνονται υπό την επίδραση της θερμότητας και προκαλούν ριπές, καφέ στίγματα ή πρόωρη γήρανση της συσκευής σας.
Αν δεν έχει πλέον νερό
:
2. ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
3. ΠΡΙΝ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ
A. Πλήκτρο on/o B. Πλήκτρα -/+ για μείωση/ αύξηση της θερμοκρασίας C. Ψηφιακή οθόνη D. Πλάκες ισιώματος E. Μετακινούμενη πλάκα F. Αφαιρούμενη χτένα G. Έξοδος ατμού
H. Καλώδιο ατμού I. Βάση J. Αφαιρούμενο δοχείο νερού K. Πώμα πλήρωσης L. Μέγιστη στάθμη γεμίσματος M. Καλώδιο τροφοδοσίας
CLIC!
&
M
AX
**
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 54
55
Κατά τη χρήση πρέπει να βλέπετε ατμό να βγαίνει και να ακούτε τον ήχο του ατμού.
Αν δεν βλέπετε πλέον ατμό και δεν ακούτε τον ήχο του ατμού, αυτό σημαίνει ότι το δοχείο μάλλον έχε αδειάσει. Σε αυτή την περίπτωση, κατά το γέμισμα, θα πρέπει να περιμένετε περίπου 1 λεπτό και 30 δευτερόλεπτα, μέχρι να βγει ξανά ατμός από τη συσκευή.
1Η ΧΡΗΣΗ
1) Βάλτε τη συσκευή στην πρίζα.
Για να αρχίσετε τη χρήση της συσκευής σας: Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο on/o. Η οθόνη LCD φωτίζεται αυτόματα.
2) Επιλέξτε την ιδανική θερμοκρασία για τον τύπο των μαλλιών σας με τα πλήκτρα + και -:
πατήστε το πλήκτρο – για να μειώσετε τη θερμοκρασία ή το πλήκτρο + για να την αυξήσετε.
Απαιτείται χρόνος 1 λεπτού και 30 δευτερολέπτων για να ζεσταθεί. Η τιμή της θερμοκρασίας αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της περιόδου θέρμανσης.
• Είναι διαθέσιμες 5 κλίμακες θερμοκρασίας: 170-180-190-200-210°C (330-350-370-390-410° F).
Σας συνιστούμε να ακολουθήσετε τις ακόλουθες συμβουλές:
Όταν η ένδειξη της θερμοκρασίας σταματήσει να αναβοσβήνει και γίνει σταθερή, αυτό σημαίνει ότι η επιλεγμένη
θερμοκρασία έχει επιτευχθεί.
• Μετά από 5 δευτερόλεπτα, η συσκευή θα μεταβεί σε λειτουργία LOCK AUTO (εμφάνιση συμβόλου-λουκέτου στον πίνακα). Με αυτό τον τρόπο αποφεύγεται οποιοδήποτε σφάλμα χειρισμού (ακούσιο πάτημα των κουμπιών + / - κατά τη χρήση).
• Αν επιθυμείτε να τροποποιήσετε τη θερμοκρασία της συσκευής σας, θα πρέπει να την ξεκλειδώσετε: πατήστε και πάλι για μερικά δευτερόλεπτα το κουμπί + ή το κουμπί -. Η ρύθμισή σας ξεκλειδώνει και από την οθόνη εξαφανίζεται το λουκέτο
Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να βγείτε από την ρύθμιση πατώντας παρατεταμένα τα πλήκτρα - ή +.
Κατά την πρώτη εκκίνηση, κρατήστε τις πλάκες κλειστές στο χέρι σας μέχρι που να αρχίσει να έρχεται ατμός (ο χρόνος που απαιτείται για να έρθει ατμός κατά την αρχική εκκίνηση είναι περίπου 1 λεπτό 30 δευτερόλεπτα).
4. IΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Τύπος μαλλιών Κανονικά Ευαίσθητα Πολύ ευαίσθητα Λεπτά μαλλιά 200°C – 390°F /
1 ως 2 περάσματα
190°C – 370°F/
1 ως 2 περάσματα
180°C – 350°F /
1 ως 2 περάσματα
Κανονικά μαλλιά 210°C - 410°F /
1 ως 2 περάσματα
200°C – 390°F/
1 ως 2 περάσματα
190°C – 370°F /
1 ως 2 περάσματα
Πυκνά μαλλιά 210°C - 410°F /
1 ως 2 περάσματα
200°C – 390°F/
2 περάσματα
200°C – 390°F /
2 περάσματα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρήση του δοχείου σε επίπεδη θέση. Το εργαλείο σας έχει ποδαράκια κάτω από το δοχείο για να διατηρείται επίπεδο κατά τη χρήση. Τοποθετήστε το δοχείο σε μία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. Μην κρεμάτε το σίδερο ισιώματος από το καλώδιο ατμού.
4"
GR
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 55
56
3) Αρχίστε το ίσιωμα περνώντας μία ή δύο φορές κάθε τούφα, ανάλογα με τον τύπο μαλλιών (βλέπε παραπάνω πίνακα).
Η κίνηση θα πρέπει να είναι αργή, ώστε να μπορεί ο ατμός να διαχέεται καλά στο εσωτερικό της τούφας.
Η συσκευή διαθέτει κινητή πλάκα για καλύτερη αποτελεσματικότητα του ισιώματος.
1) Κατεύθυνση χρήσης.
Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται προς την κατεύθυνση των βελών (χτένα πάντα στο κάτω μέρος), έτσι ώστε η τούφα να είναι εκτεθειμένη στον ατμό πριν να ισιωθεί ανάμεσα στις πλάκες.
Σφίξτε τα μαλλιά μεταξύ των πλακών, η διάχυση ατμού ενεργοποιείται αυτόματα κατά το κλείσιμο των πλακών. Σύρετε τη συσκευή σιγά-σιγά από τη ρίζα μέχρι την άκρη των μαλλιών, έτσι ώστε ο ατμός να διαχέεται καλά στο κέντρο της τούφας.
Μην κρεμάτε το σίδερο από το καλώδιο ατμού.
Με κάθε χρήση του Steam Pod συνιστάται θερμά να βάζετε τα δυνατά σας για να έχετε τα βέλτιστα αποτελέσματα.
2)
Ίσιωμα με προσοχή.
• Πρωτόκολλο εφαρμογής βήμα προς βήμα:
1 Peske juuksed šampooniga 2 Kasutage sobivat juukseloputustoodet 3 Loputage ja kammige juuksed 4 Väänake juuksed kuivaks 5 Kandke sobiv Steampodi juuksehooldustoode kuni juuste otsteni 6 Kammige juuksed 7 Kuivatage juuksed 8 Eraldage kammi abil õhuke mõne sentimeetri laiune juuksesalk. Kammige salku ja seadke see tangide vahele.
Η συσκευή τίθεται σε κατάσταση αναμονής μετά από 1 ώρα χωρίς χρήση. Για επαναφορά, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο on/o.
Προσοχή: Πάντα να βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα και να την αφήνετε να κρυώσει προτού την καθαρίσετε.
Για να καθαρίσετε τη συσκευή: σκουπίστε με ένα νωπό πανί και σκουπίστε με ένα στεγνό πανί. Μπορείτε να καθαρίσετε τις πλάκες μόνο με ένα ύφασμα εμποτισμένο με οικιακό οινόπνευμα. Μην χρησιμοποιείτε σκληρό σφουγγάρι.
5. ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ
6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
7. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Δεξιόχειρες
Αριστερόχειρες
GR
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 56
57
Συναρμολόγηση/ αποσυναρμολόγηση/ καθαρισμός του χτενιού.
Αν θέλετε να καθαρίσετε το χτένι, μπορείτε να το αποσυναρμολογήσετε, σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα.
Προσοχή, η αποσυναρμολόγηση πρέπει να γίνει με κρύο σίδερο, για να μην πάθετε εγκαύματα.
Το χτένι μπορεί να καθαριστεί με νερό και σαπουνάδα. Βεβαιωθείτε ότι το χτένι έχει στεγνώσει πριν να το τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή.
ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΔΕΝ ΙΣΙΩΝΟΥΝ ΚΑΛΑ:
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή προς τη σωστή κατεύθυνση; (δείτε παράγραφο 5. ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ, 1 κατεύθυνση χρήσης).
Επιλέξατε τη σωστή θερμοκρασία; (δείτε πίνακα με τα εύρη θερμοκρασίας)
• Η συσκευή παράγει ατμό; ΟΧΙ
Έχετε γεμίσει σωστά το δοχείο (βλ. παράγραφο για γέμισμα δοχείου στη σελίδα 54); Εάν η στάθμη είναι κάτω από το ελάχιστο, συμπληρώστε το δοχείο και κλείστε τις πλάκες για περίπου 1 λεπτό και 30 δευτερόλεπτα, μέχρι να βγει ατμός.
• Τοποθετήσατε σωστά το δοχείο (βλέπε παράγραφο για την αποσυναρμολόγηση και την τοποθέτηση του δοχείου στη σελίδα 54);
• Η συσκευή είναι έτοιμη από άποψη θερμοκρασίας; Περιμένετε έως ότου ο αριθμός της επιλεγμένης θερμοκρασίας σταματήσει να αναβοσβήνει.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ατμού δεν είναι παγιδευμένο κατά λάθος.
ΔΕΝ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΝΑ ΒΓΑΙΝΕΙ ΑΤΜΟΣ:
• Σε περιβάλλον με πολλή υγρασία, μπορεί να μην φαίνεται ο ατμός, αλλά να παραμένει αποτελεσματικός.
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΖΕΣΤΑΙΝΕΤΑΙ:
Ελέγξατε μήπως η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας; (δείτε παράγραφο λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας στη σελίδα 56).
• Βάλατε τη συσκευή στην πρίζα και πατήσατε παρατεταμένα το κουμπί ON/OFF για να ξεκινήσει;
ΕΑΝ ΔΕΝ ΚΑΤΑΦΕΡΝΕΤΕ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ:
Είστε πιθανώς σε λειτουργία κλειδώματος (εμφάνιση λουκέτου στην οθόνη). Για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί + ή το κουμπί -.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για λόγους υγιεινής και για να αποφύγετε τον κίνδυνο του σταξίματος νερού κατά την αποθήκευση, φροντίστε να αδειάζετε το δοχείο μετά τη χρήση.
8. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
GR
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 57
58
Η ΑΝΩ ΠΛΑΚΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΤΑΘΕΡΗ:
Αυτό είναι φυσιολογικό, η συσκευή διαθέτει κινητή πλάκα για καλύτερη αποτελεσματικότητα του ισιώματος.
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΒΓΑΖΕΙ ΝΕΡΟ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΞΟΔΟΥΣ ΑΤΜΟΥ:
Φέρτε τη συσκευή σας σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΣΤΑΖΕΙ:
Βγάλτε την αμέσως από την πρίζα και φέρτε την σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΣΒΗΝΕΙ ΑΠΟ ΜΟΝΗ ΤΗΣ:
Αυτό είναι φυσιολογικό, η συσκευή διαθέτει αυτόματη αναμονή μετά από μία ώρα αδράνειας.
ΤΟ ΝΕΡΟ ΣΤΑΖΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ:
Τοποθετήστε το δοχείο σε επίπεδη θέση.
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης ή, αν δεν υπάρχει, σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις, για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
9. ΑΣ ΣΥΝΕΙΣΦΕΡΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
GR
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 58
59
GR
: www.rowenta.com
Το συγκεκριμένο προϊόν επιδιορθώνεται από την ROWENTA, κατά τη διάρκεια και μετά τη λήξη της περιόδου εγγύησης.
Ε
ΓΓΥΗΣΗ
Αυτό το προϊόν έχει την εγγύηση της ROWENTA καλύπτοντας κάθε αποδεδειγμένο ελάττωμα κατασκευής ή υλικών, κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης για τις χώρες που αναγράφονται στον πίνακα της τελευταίας σελίδας του οδηγού χρήσης, ο
ρίζοντας σαν έναρξη εγγύησης την ημερομηνία αγοράς.
Η Διεθνής Εγγύηση κατασκευαστή ROWENTA είναι ένα επιπλέον προνόμιο το οποίο δεν επηρεάζει τα θεσπισμένα δικαιώματα του καταναλωτή. Η Διεθνής Εγγύηση κατασκευαστή καλύπτει όλα τα έξοδα που σχετίζονται με την επιδιόρθωση του αποδεδειγμένα ελαττωματικού προϊόντος, έτσι ώστε να λειτουργεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές του, επιδιορθώνοντας ή αντικαθιστώντας όποιο ελαττωματικό εξάρτημα και συμπεριλαμβάνοντας το κόστος εργασίας. Είναι στην αποκλειστική κρίση της ROWENTA η αντικατάσταση αντί επιδιόρθωσης ελαττωματικού προϊόντος. Η μόνη υποχρέωση της ROWENTA και η αποκλειστική σας αξίωση στην παρούσα εγγύηση περιορίζονται στην συγκεκριμένη επιδιόρθωση ή αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων.
ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΚΑΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
Η διεθνής εγγύηση ROWENTA εφαρμόζεται μόνο για την συγκεκριμένη περίοδο ισχύος και για τις χώρες που αναγράφονται στον επισυναπτόμενο Πίνακα Κρατών και είναι έγγυρη μόνο μετά από επίδειξη της απόδειξης αγοράς. Το προϊόν μπορεί να μεταφερθεί απ’ευθείας σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο τεχνικό κέντρο ή να συσκευαστεί προσεκτικά και να επιστραφεί, με συστημένο δέμα (ή αντίστοιχο τρόπο ταχυδρόμησης), σε ένα επίσημο τεχνικό κέντρο της ROWENTA. Η εταρεία δεν αναλαμβάνει σε καμία περίπτωση τα έξοδα μεταφοράς των συσκευών. Οι διευθύνσεις των επίσημων τεχνικών κέντρων ανά τη χώρα, βρίσκονται στην ιστοσελίδα της ROWENTA (www.rowenta.com) ή καλέστε τον κατάλληλο αριθμό τηλεφώνου όπως αναφέρεται στον Πίνακα Κρατών και θα σας ενημερώσουν για την διεύθυνση αποστολής. Η ROWENTA δεν έχει την υποχρέωση να αναλάβει την επιδιόρθωση ή αντικατάσταση προϊόντος που δεν συνοδεύεται από απόδειξη αγοράς. Η συγκεκριμένη εγγύηση δεν καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα μπορεί να προκληθεί από κακό χειρισμό, από απροσεξία, ή αδιαφορία προς τις οδηγίες χρήσης της ROWENTA, από χρήση σε λάθος τάση ρεύματος από αυτή που αναγράφεται πάνω στο προϊόν, ή από τροποποίηση ή μη εξουσιοδοτημένη επιδιόρθωση του προϊόντος. Επίσης δεν καλύπτει φυσική φθορά, σπάσιμο, χειρισμό ή αντικατάσταση αναλώσιμων στοιχείων, καθώς και τα παρακάτω:
• uχρήση λάθος τύπου νερού ή αναλώσιμου.
αφαλάτωση και βλάβη από συσσωρευμένα άλατα (κάθε αφαλάτωση θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες
χρήσης).
εισροή νερού, σκόνης ή εντόμων εντός του προϊόντος
μηχανικές βλάβες λόγω υπερφόρτωσης
βλάβες λόγω λάθος τάσης ή συχνότητας
επαγγελματική ή εμπορική χρήση
ατυχήματα όπως πυρκαγιά, πλημμύρα, ηλεκτροπληξία κλπ.
ζημιά σε οποιαδήποτε γυάλινη ή πορσελάνινη επιφάνεια του προϊόντος
αντικατάσταση αναλώσιμων υλικών
Αυτή η εγγύηση δεν εφαρμόζεται σε οποιοδήποτε προϊόν έχει τροποποιηθεί, ή σε ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλη χρήση και συντήρηση, σε λάθος συσκευασία του προϊόντος από τον αγοραστή ή σε κακή μεταφορά του. Η διεθνής εγγύηση της ROWENTA εφαρμόζεται μόνο σε προϊόντα που χρησιμοποιούνται σε μία από τις χώρες, που αναγράφονται στον σχετικό πίνακα, στην οποία έχουν πουληθεί.
ΘΕΣΠΙΣΜΕΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ
Η παρούσα διεθνής εγγύηση της ROWENTA δεν επηρεάζει τα θεσπισμένα δικαιώματα του καταναλωτή ή τα δικαιώματα εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, αλλά ακόμη δεν επηρεάζει τα δικαιώματα του λιανέμπορου που επέλεξε ο καταναλωτής να αγοράσει το προϊόν. Η παρούσα εγγύηση δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα στον καταναλωτή και ο καταναλωτής μπορεί να διατηρήσει όλα τα νομικά δικαιώματα που μπορεί να ισχύουν στις επιμέρους τοπικές αγορές. Ο καταναλωτής μπορεί να κάνει χρήση των δικαιωμάτων του κατά την δική του κρίση
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Εξαρτήματα, αναλώσιμα και τελικής χρήσης ανταλλακτικά μπορεί να αγοραστούν, εάν διανέμονται στην τοπική αγορά, όπως περιγράφεται στην ιστοσελίδα της ROWENTA.
ROWENTA  L’ORÉAL PROFESSIONNEL  ΔΙΕΘΝΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 59
60
SV
För första gången har två företag med internationellt renommé samlat sin expertis och tagit fram en högteknologisk plattång med ångfunktion: Steampod. Den här professionella plattången ger kraftfullt och jämnt öde av ånga och används tillsammans med speciellt framtagna hårvårdsprodukter för Steampod, ger snabbare platt hår och eekten räcker längre Perfekt platt och glänsande hår. Använd tillsammans med produkter för Steampod.
Efter 5 års forskning och med hela 8 patent i botten kombinerar den här apparaten extrem eektivitet med en kraftfull ångfunktion som tillsammans ger ett ojämförligt resultat.
• Av säkerhetsskäl följer apparaten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö m.m.).
• Apparatens delar kan bli mycket varma under användningen. Undvik kontakt med huden. Kontrollera att strömsladden inte är i direkt kontakt med apparatens varma delar.
• Kontrollera att apparatens spänning motsvarar vägguttagets. Felaktig inkoppling kan orsaka irreparabla skador på apparaten som inte täcks av garantin.
• För extra skydd vid el i badrum bör en jordfelsbrytare som inte överstiger 30 mA installeras i den krets som förser badrummet med ström. Be en behörig elektriker om råd.
• Installation och hantering av apparaten måste ske enligt gällande nationella regler.
• VARNING! Apparaten får inte användas nära badkar, dusch, handfat eller andra behållare som innehåller vatten.
• Om apparaten används i badrum måste du dra ur kontakten ur vägguttaget. Närheten till vatten kan innebära en risk även om apparaten är avstängd.
• Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap, utom om de handhar apparaten efter att en person som ansvarar för deras säkerhet instruerat dem eller under användningen utövar tillsyn över dem. Barn bör hållas under uppsikt. De får inte handskas med produkten.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper, om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn
• Om strömsladden skadas skall den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceagent eller likvärdigt kvalicerad person för att undvika fara.
• Använd inte apparaten och kontakta ett godkänt servicecenter om: apparaten har tappats och inte fungerar normalt.
• Apparaten skall kopplas från: före rengöring och underhåll, om fel uppstår vid användning samt direkt efter användning.
• Apparaten får inte sänkas ned under vatten eller hållas under kranen, inte ens för rengöring.
• Hantera inte apparaten med fuktiga händer.
• Håll inte i kåpan där apparaten är varm, utan i handtaget.
• Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra ur kontakten ur vägguttaget.
• Använd inte förlängningssladd.
• Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.
• Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.
• Gå inte på ångslangen.
• Du får inte göra en knut på eller fästa ångslangen vid något under användning. De här instruktionerna nns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com
1. SÄKERHETSANVISNINGAR
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 60
61
SV
SÅ HÄR FUNGERAR DEN
1) Vattenbehållare: Ta av och fylla på vattenbehållaren: Fyll inte på vatten i behållaren när den står på basenheten.
Innan du fyller på vatten måste du se till att patronen sitter på plats i vattenbehållaren, ta av vattenbehållaren från basenheten (vågrät rörelse), lyfta på locket och fylla på vatten till högsta tillåtna nivå. Sätt tillbaka vattenbehållaren på basenheten (vågrät rörelse), tills du hör ett klick.
VIKTIGT! Tillsätt inte något i vattenbehållaren
Vilket vatten kan man använda? Den här apparaten går att använda med vanligt kranvatten. Kontrollera vattnets hårdhet med papperet
som medföljde apparaten**. Om hårdheten överstiger 9°Fbör du använda avmineraliserat vatten från handeln. Använd inte vatten med tillsatser (stärkelse, parfym, aromatiska ämnen, mjukmedel osv.), eller batterivatten eller kondensvatten (till exempel vatten från torktumlare, kylskåpsvatten, vatten från luftkonditioneringsapparater, regnvatten). Den typen av vatten innehåller organiskt spill eller mineraler som koncentreras i värme och kan orsaka utsprutningar, brunfärgning eller för tidigt åldrande av apparaten.
Om vattnet är slut:
2. ALLMÄN BESKRIVNING
3. INNAN DU BÖRJAR
A. On-/O-knapp B. -/+-knappar för att höja/sänka temperaturen C. Digitalskärm D. Plattor E. Rörlig platta F. Löstagbar kam G. Hål för ånga
H. Ångslang I. Basenhet J. Löstagbar vattenbehållare K. Lucka för påfyllning L. Högsta tillåtna vattennivå M. Strömsladd
KLICK!
&
M
AX
**
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 61
62
SV
Under användning bör du kunna se att ånga pyser ut ur plattången och höra ljudet av ångan.
Om du inte ser någon ånga eller hör något betyder det att vattenbehållaren måste fyllas på. Då tar det ca 1,5 minuter innan det strömmar ut ånga ur plattången på nytta.
FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET
1) Sätt i strömsladden i väggkontakten.
Starta apparaten genom att: trycka länge på knappen on/o. LCD-skärmen tänds automatiskt.
2) Välj önskad temperatur för det hår som ska behandlas, använd knapparna + och –:
tryck på knappen - när du vill sänka temperaturen och på + när du vill höja den.
• Det tar ca 1,5 minut innan apparaten är tillräckligt varm. Temperaturnivån blinkar under uppvärmningstiden.
• Det nns 5 temperaturnivåer att välja mellan: 170, 180, 190, 200, 210 °C.
Följ rekommendationerna nedan:
• När temperaturvärdet xeras betyder det att vald temperatur uppnåtts.
• Efter 5 sekunder går apparaten in i LOCK AUTO (ett hänglås visas på skärmen). Det här innebär att temperaturen inte kan ändras av misstag (att man råkar trycka på knapparna + /- under användning).
• Du måste låsa upp apparaten om du vill ändra temperaturen: tryck några sekunder på + eller -. Hänglåset försvinner från skärmen.
Du kan när du vill avbryta det låsta läget genom att trycka en lång stund på – eller +.
Börja med att hålla tången stängd till dess att ångan pyser ut (det tar ca 1,5 minut innan värmen blir tillräckligt hög för att skapa ånga).
4. ANVÄNDNING
4"
Hårtyp Normalt Skadat Mycket skadat Fint hår 200°C – 390°F /
1 till 2 gånger
190°C – 370°F /
1 till 2 gånger
180°C – 350°F /
1 till 2 gånger
Normalt hårl 210°C - 410°F /
1 till 2 gånger
200°C – 390°F /
1 till 2 gånger
190°C – 370°F /
1 till 2 gångers
Tjockt hår 210°C - 410°F /
1 till 2 gånger
200°C – 390°F /
2 gånger
200°C – 390°F /
2 gånger
OBS! Använda behållaren i plant läge. Apparaten är försedd med sugfötter under vattenbehållaren, så att den håller sig vågrätt under användningen. Ställ vattenbehållaren på en stabil och plan yta. Låt inte plattången hänga i ångslangen under användningen.
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 62
63
3) Börja behandla håret genom att dra plattången en eller två gånger över hårslingan, beroende på vilken typ av hår du har (se tabell ovan).
Dra sakta så att ångan hinner nå in till hårslingans mitt.
Plattången är försedd med en rörlig platta som ger en eektivare utslätande eekt.
1) Användningsriktning.
• Plattången måste användas i pilarnas riktning (kammen ska alltid vara nedtill) så att hårslingan utsätts för tillräckligt med ånga innan den ska slätas ut.
• Kläm ihop plattången runt hårslingan; ångödet startas automatiskt när du stänger tången. Låt plattången glida
sakta, från roten till hårtoppen så att ångan sprids även i mitten av hårslingan.
• Häng inte upp plattången i ångslangen.
• Vi rekommenderar att du använder de specialframtagna produkterna varje gång du använder SteamPod, för bästa resultat.
2) Använda plattång och produkter.
• Så här applicerar du:
1 Schamponera 2 Applicera det specialframtagna balsamet 3 Skölj och red ut håret 4 Torka håret 5 När håret är torrt kan du applicera och gnida in Steampod-produkten på längden och i hårtopparna 6 Red ut håret 7 Torka 8 Använd en kam och ta en n hårslinga, några centimeter bred, kamma den och placera den sedan i plattången.
Plattången stängs av automatiskt efter 1 timma utan användning. Sätt på den på nytt genom att trycka länge på knappen on/o.
Obs! Stäng alltid av apparaten och låt den svalna innan du rengör den.
Rengöra plattången: torka av med en fuktad trasa och torka sedan med en torr trasa. Själva plattorna går att rengöra med en trasa indränkt med ren alkohol. Använd inte svamp med slipande yta.
5. GÖR SÅ HÄR
Högerhänt
Vänsterhänt
6. ENERGISPARLÄGE
7. UNDERHÅLL
OBS! Av hygieniska skäl, och för att undvika att vatten läcker ut vid förvaring, bör du tömma vattenbehållaren (J) efter användning.
SV
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 63
64
Montera/avmontera/rengöra kammen. Följ anvisningarna nedan om du vill montera av kammen för att rengöra den.
Obs! Vänta tills plattången har svalnat helt, annars riskerar du att bränna dig.
Kammen kan rengöras med vatten och diskmedel. Kontrollera att kammen är torr innan du monterar tillbaka den på plattången.
HÅRET ÄR INTE PLATT SOM DET SKA:
Har du använt plattången i rätt riktning? (se stycke 5. GÖR SÅ HÄR, 1. Användningsriktning).
Har du valt rätt temperatur?
(se temperaturtabellen)
• Kommer det ånga från plattången? NEJ
Har du fyllt på vattenbehållaren korrekt (se stycket om hur man fyller på vatten på sidan 61)? Om vattennivån är under lägsta tillåtna nivå måste du fylla på mer vatten och stänga plattången i ca 1,5 minuter tills ångan pyser ut.
• Har du placerat vattenbehållaren korrekt (se stycket om hur man monterar och monterar av vattenbehållare på sidan 61)?
• Håller apparaten rätt temperatur? Vänta tills siran för vald temperatur inte blinkar längre.
• Kontrollera att ångslangen inte är böjd.
DET SYNS INGEN ÅNGA:
I mycket fuktig miljö kan det hända att ångan inte syns men den är likafullt eektiv.
PLATTÅNGEN BLIR INTE VARM:
Har du kontrollerat att den inte är i energisparläge? (se stycket om energisparläge på sidan 63).
• Har du satt i strömsladden och tryckt länge på knappen ON/OFF för att sätta på plattången?
OM DU INTE LYCKAS ÄNDRA TEMPERATUR PÅ APPARATEN:
• Plattången är förmodligen i låst läge (ett hänglås visas på skärmen). Lås upp apparaten genom att trycka länge på + eller -.
DEN ÖVRE PLATTAN ÄR LÖS:
• Det är normalt, plattången är försedd med en rörlig platta som ger en eektivare utslätande eekt.
APPARATEN LÄCKER VATTEN UR ÅNGHÅLEN:
• Lämna in apparaten på ett godkänt servicecenter.
8. VID EVENTUELLA PROBLEM
SV
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 64
65
APPARATEN LÄCKER:
• Dra omedelbart ur strömsladden och lämna in apparaten på ett godkänt servicecenter.
APPARATEN STÄNGER AV SIG SJÄLV:
• Det är normalt, den är försedd med energisparläge som aktiveras efter en timmas inaktivitet.
DET LÄCKER VATTEN UR LOCKET:
• Ställ behållaren vågrätt.
Apparaten innehåller material som går att återvinna. Lämna den på en återvinningsstation eller till ett godkänt servicecenter.
9. VAR RÄDD OM VÅR MILJÖ!
SV
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 65
66
: www.rowenta.com
Vid behov kan denna produkt repareras av ROWENTA, under och efter garantiperioden.
Garanti
Garantin för denna produkt från ROWENTA omfattar material- eller fabrikationsfel som uppkommer under garantiperioden, dvs. den period som garantin är giltig och som börjar räknas fr.o.m. det datum som konsumenten köper produkten. Garantin omfattar de länder som anges på användarmanualens sista sida. Vår internationella garanti är en extra förmån och påverkar inte de rättigheter du redan har som konsument enligt konsumentköplagen. Denna internationella garanti täcker alla kostnader relaterade till åtgärdandet av en bevisat defekt produkt, så att den återgår till att uppfylla de ursprungliga produktspecikationerna. Detta kan ske genom reparation eller genom ersättning av bristfälliga delar. I vissa fall, om ROWENTA nner det lämpligt, kan hela produkten bytas ut mot en ny istället för att den ursprungliga produkten repareras. Denna garanti berättigar uteslutande till reparation eller ersättning på de villkor som anges här, och det är också ROWENTAs/T-FALs enda utfästelse när det gäller garantin.
Villkor och undantag
Den internationella ROWENTA-garantin gäller enbart under garantiperioden och för de länder som räknas upp i den bifogade förteckningen över länder. Kvitto eller annat giltigt köpbevis ska uppvisas/medfölja vid garantianspråk. Produkten kan lämnas personligen till något av ROWENTAs eller T-FALs auktoriserade servicecenter, eller paketeras på lämpligt sätt och returneras som rekommenderad försändelse (eller motsvarande posttjänst) till ett auktoriserat ROWENTA-servicecenter. Du hittar adressuppgifterna för varje lands auktoriserade ROWENTA-servicecenter på vår webbplats (www.rowenta.com) eller genom att ringa oss på det aktuella landets telefonnummer, som du hittar i vår förteckning över länder. ROWENTA har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som saknar ett giltigt köpbevis. Garantin gäller inte för sådana skador eller fel som kan ha uppstått till följd av felaktig eller onormal användning, vanvård eller då användaren inte följt manualer och skötselanvisningar. Garantin gäller inte om produkten har utsatts för annan spänning än den som anges på produkten, eller om den modierats på eget bevåg eller reparerats av någon som inte är auktoriserad av ROWENTA. Garantin gäller inte heller vid slitage till följd av normal användning och underhåll eller för ersättning av förbrukningsdelar. Ingen garanti lämnas:
• vid användning med fel typ av vatten eller tillbehör
• vid kalkavlagringar (vid avkalkning måste alltid anvisningarna följas)
• vid inträngande av vatten, damm eller insekter i produkten
• vid mekaniska skador och överbelastning
• vid skador eller dåliga resultat på grund av felaktig spänning eller frekvens
• i samband med olyckor såsom brand, översvämning, blixtnedslag etc.
• vid professionell användning eller användning i kommersiella sammanhang
• vid skador på glas- eller porslinsdelar i produkten
• för utbyte av förbrukningsdelar. Garantin gäller inte produkter som manipulerats eller modierats, eller för skador som uppstått genom olämplig användning eller hantering, bristfällig paketering av ägaren eller ovarsam hantering av budrmor o.dyl. Den internationella ROWENTA-garantin gäller enbart för produkter som används i någon av de uppräknade länder där den specika produkten säljs.
Konsumenternas lagstadgade rättigheter
Denna internationella ROWENTA-garanti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter eller sådana rättigheter som är tvingande enligt lag. Garantin påverkar inte heller rättigheterna gentemot återförsäljaren som sålt produkten till konsumenten. Denna garanti ger konsumenten specika lagstadgade rättigheter, och konsumenten kan även ha andra lagstadgade rättigheter som skiljer sig åt mellan olika länder. Konsumenten är i sin fulla rätt att åberopa sådana rättigheter.
Mer information
Tillbehör, förbrukningsartiklar och utbytesdelar för slutanvändare kan köpas i mån av lokal tillgänglighet, i enlighet med informationen på ROWENTAs webbplats.
ROWENTA  L’ORÉAL PROFESSIONNEL  BEGRÄNSAD INTERNATIONELL GARANTI
SV
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 66
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:45 Page 123
Loading...