Rowenta LP7000, LP7010 User Manual [ru]

29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:31 PM Page 1
1800126229
www.lorealprofessionnel.com
www.rowenta.com
FRENCH - FRANCAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SPANISH - ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GERMAN - DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ITALIAN - ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PORTUGUESE - PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DUTCH - NEDERLANDSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BOSNIAN  BOSANSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
BULGARE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CROATE  HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
RUSSIAN   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
HUNGARIAN  MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
POLISH  POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CZECH  ČESKÝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
SLO
INDO
VI
HIN
UKR
FAR
AR
SK
SR
RO
CZ
PL
HU
RU
HR
BG
BS
NL
PT
IT
DE
ES
EN
FR
SOMMAIRE
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:31 PM Page 2
اﯾﺮاﻧﯽ
M
A
E
H
I
K
B
D
G
F
C
L
J
ATTENTION : Ne pas reposer le Steampod dans sa boite originale alors que les plaques sont encore chaudes.
WARNING: Do not put the Steampod back in the original box while the plates are still hot.
ADVERTENCIA: No deposite nuevamente su Steampod en el embalaje original mientras las placas estén calientes.
WARNHINWEIS: Stellen Sie den Steampod nicht zurück in die Originalverpackung, solange die Platten noch heiß sind.
ATTENZIONE: Non rimettere l'apparecchio nella confezionese le superci sono ancora calde.
AVISO: Não coloque o Steampod novamentena embalagem original com as placas ainda quentes.
OPGELET: Steek de Steampod niet terug in de originele doos als de platen nog warm zijn.
UPOZORENJE: Nemojte stavljati Steampodnatrag u originalnu kutiju dok su ploče još uvijek vruće.
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте Steampod в оригиналната опаковка, докато плочите са още горещи.
UPOZORENJE: Ne stavljajte Steampod natrag u originalnu kutiju dok su ploče još vruće.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте Steampodв коробку,пока пластины находятся в горячем состоянии.
FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye vissza a Steampod készüléket a dobozába, amíg a lemezek forrók.
UWAGA:Nie wkładaj urządzenia Steampod z powrotem do oryginalnego opakowania, jeśli płytki są jeszcze gorące.
VAROVÁNÍ: Nevkládejte Steampod zpět do originálního balení, dokud jsou desky stále horké.
UPOZORENJE: Steampod nemojte vraćatiu originalnu kutiju dok su ploče još uvek vruće.
VAROVANIE: Prístroj Steampod nevkladajte späť do jeho originálneho balenia, keď sú platne ešte stále horúce.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Μην τοποθετείτε το Steampod ξανά στο αρχικό κουτί του ενώ οι πλάκες του είναι ακόμη ζεστές.
VARNING! Lägg inte tillbaka din Steampod i förpackningen innan plattorna svalnat helt.
AVERTISMENT : Nu reintroduceţi erul de călcat Steampod în cutia originală cât timp talpa acestuia esteîncă erbinte.
OPOZORILO: Če so plošče še vednovroče, naprave Steampod ne smete odložiti v originalno škatlo.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не повертайте Steampodв коробку,поки пластини не охолонуть.
THẬN TRỌNG: Không được cất máy Steampod vào hộp đựng khi các tấm ép còn đang nóng.
PERINGATAN : Jangan menaruh kembali Steampod di dalam kota aslinya sewaktu pelatnya masih panas
ADVARSEL: Læg ikke adjernet tilbage i den originale emballage,mens pladerne endnu er varme.
ADVARSEL: Ikke legg Steampodtilbake i originalemballasjen mens platen fremdeles er varme.
VAROITUS: Älä laita Steampodia takaisin alkuperäiseen laatikkoon niin kauan kun levyt ovat vielä kuumia.
HOIATUS!Ärge pange Steampodi tagasi originaalkarpi, kui selle plaadid on alles kuumad.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite„Steampod“ atgal į dėžutę, kolpadas dar karštas.
BRĪDINĀJUMS: neievietojiet Steampod oriģinālajā kastē, ja plāksnes vēl ir karstas.
UYARI: Steampod’u, ısıtma plakaları sıcakken orijinal kutusuna geri koymayınız.
警告:アイロン板が冷めるまで、スチームポッドをもとの箱に収納しないでください。
警告:直髮板仍熱時切勿將Steampod直髮器放回原裝盒內。
警告:当金属片仍于高温禁将蒸箱(Steampod)放回原包装盒内。
경고: 열판이 뜨거운 상태에서 Steampod를 원래 상자에 넣지 마십시오.
ZH hk
JP
KR
BS
FR
INDO
VI
HIN
UKR
SLO
FAR
SK
RO
SR
CZ
PL
HU
RU
HR
BG
ZH
si
TR
AR
LV
LT
ET
NO
SV
GR
FI
DA
NL
PT
IT
DE
ES
EN
74
RU
Впервые 2 всемирно известные марки объединилась , чтобы представить усовершенствованный паровой утюжок Steampod для распрямления волос, разработанный с использованием высоких технологий. Это изделие представляет собой профессиональный утюжок с непрерывной интенсивной подачей пара, которое позволяет выпрямить волосы более быстро и эффект остается на более длительное время. Благодаря утюжку Steampod Ваши волосы выглядят самым наилучшим образом Они становятся безупречно гладкими и блестящими, они восхищают. Рекомендовано использовать совместно с другими продуктами линейки Steampod.
Этот прибор, являющийся результатом пятилетних разработок и защищенный 8 патентами, оснащен высокоэффективными пластинами и обладает свойством непрерывной интенсивной подачи пара, благодаря чему вы получаете потрясающий результат.
• В целях Вашей безопасности этот прибор соответствует действующим нормам и правилам (Директивы, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
• Во время использования прибора насадки сильно нагреваются. Избегайте соприкосновения прибора с кожей. Убедитесь, что шнур питания не соприкасается с нагретыми частями прибора.
• Убедитесь, что напряжение питания устройства соответствует напряжению в электрической сети. Любое неправильное подключение к сети может привести к необратимым неисправностям, не предусмотренным гарантией.
• Для дополнительного обеспечения безопасности рекомендуется предусмотреть в электрической цепи для ванной комнаты устройство дифференциальной защиты (УДЗ), рассчитанное на ток утечки при работе данного прибора, не превышающий 30 мА. Проконсультируйтесь со специалистом по монтажу.
• При этом установка и эксплуатация прибора должны осуществляться в соответствии с действующими стандартами вашей страны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается пользоваться приборам вблизи ванн, душевых кабин, раковин и прочих емкостей, содержащих воду.
• При пользовании прибором в ванной комнате выключайте прибор из сети после использования, поскольку близость источника воды. может быть опасной даже после выключения прибора.
• Прибор не предназначен для использования людьми (в том числе детьми), с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Если поврежден сетевой шнур, для предотвращения опасности необходимо заменить его у производителя, в центре гарантийного обслуживания производителя, или обратиться к специалистам соответствующей квалификации.
• Не пользуйтесь прибором и обратитесь в аккредитованный центр технического обслуживания, если: прибор падал, либо имеются сбои в функционировании.
• Отключайте прибор от сети электропитания в следующих случаях: перед процедурой чистки и уходом, при сбоях в функционировании, сразу после завершения использования прибора.
• Запрещается пользоваться прибором, если поврежден сетевой шнур.
• Запрещается погружать прибор в воду или подставлять под струю воды, даже с целью очистки.
• Запрещается держать прибор влажными руками.
• Запрещается держать прибор за корпус, держите прибор за ручку.
• При выключении прибора из сети питания запрещается тянуть за шнур питания, необходимо вытянуть вилку из розетки, придерживая ее.
• Запрещается пользоваться электрическим удлинителем.
• Запрещается чистить прибор с помощью абразивных или вызывающих коррозию средств.
• Запрещается использовать при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
• Запрещается наступать на паровой шланг.
• Избегайте образования узлов на паровом шланге и не привязывайте его во время использования прибора.
1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 74
75
RU
ПРИНЦИП РАБОТЫ ПРИБОРА
1) Резервуар: Снятие и наполнение резервуара: Не наливайте воду непосредственно в резервуар, когда он находится на основе.
Если Вам необходимо наполнить резервуар, сначала убедитесь, что картридж вставлен правильно, отсоедините резервуар от основы (потянув вверх), поднимите крышку резервуара и наполните его да максимального уровня. Вставьте резервуар в основу (двигая его в горизонтальном направлении), при этом
Вы должны услышать характерный щелчок.
ВАЖНО: Не используйте никаких дополнительных веществ для наполнения резервуара
Какую воду можно использовать? Ваш паровой утюжок рассчитан на использование водопроводной воды. Для определения жесткости
воды протестируйте воду бумажной полоской, которая входит в набор с вашим прибором**. Если жесткость превышает 9°F, используйте деминерализованную воду, которую можно купить в магазине. Hикогда не используйте воду, которая содержит примеси (крохмал, парфюм, ароматизаторы, смягчители и т.д.), а также воду из батарей и конденсаторов (например, воду из сушилок для белья, воду из холодильника, кондиционера или дождевую воду). Это вызвано тем фактом, что в такой воде содержаться органические вещества и минеральные элементы, которые имеют свойство накапливаться под действием температуры и приводят к появления трещин, появлению коричневого цвета на приборе или же к преждевременному выходу из строя Вашего парового утюжка. Если вода, которой Вы пользуетесь очень жесткая, мы рекомендуем разбавлять ее в пропорции 50/50 с деминерализованной водой, которую Вы можете купить в магазине.
Если вода вытекает
:
2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
3. ПРОЦЕДУРЫ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
A. Кнопка вкл./ выкл. B. Кнопки +/ - для уменьшения/ увеличения
температуры
C. Цифровой экран D. Разглаживающие пластины E. Подвижная пластина F. Съемная расческа
G. Отверстия для выхода пара H. Паровой шланг I. Опора J. Съемный резервуар для воды K. Крышка резервуара L. Отметка максимального уровня воды M. Шнур электропитания
ЩЕЛЧОК!
&
M
AX
**
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 75
76
RU
При использовании парового утюжка Вы должны видеть выходящий пар и слушать его характерный звук.
Если вы не видите, что пар выходит, и не слышите его звук, это означает, что необходимо заполнить резервуар. После того, как Вы заполните резервуар водой, необходимо подождать приблизительно 90 секунд, для того, что бы пар снова появился.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1) Включите питание прибора.
Чтобы включить прибор, необходимо: нажать и удерживать кнопку вкл./ выкл. При этом автоматически загорается ЖК экран.
2) С помощью кнопок + и - выберите температуру, которая идеально подходит для типа волос, подвергающихся обработке:
нажимайте кнопку – для уменьшения температуры, или кнопку + для ее увеличения
• Нагрев длится 1 мин. 30 сек. Во время нагрева мигает показатель выбранной температуры.
• В вашем распоряжении диапазон из пяти температурных показателей: 170-180-190-200-210°C (330-350­370-390-410° F).
Советуем придерживаться следующих рекомендаций:
• Если показатель выбранной температуры перестает мигать, это означает, что прибор нагрелся до выбранной температуры.
• Через 5 секунд прибор переходит в режим LOCK AUTO (на экране появляется символ «замок»). Этот режим позволяет исключить любое неправильное действие (непроизвольное нажатие кнопок + /- во время использования прибора).
• Если вы хотите изменить температуру, необходимо разблокировать прибор: для этого нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку + или кнопку -. Прибор разблокирован, символ «замок» на экран не выводится.
Вы можете в любой момент изменить заданную температуру путем долгого нажатия на кнопки – или +.
Перед самым началом работы держите утюжок в руке со сложенными щипцами до появления пара (время, необходимое для появления пара в самом начале работы прибора, составляет около 1 мин. 30 сек.).
4. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
4"
ВНИМАНИЕ: Использование резервуара в горизонтальном положении. Этот бытовой прибор оснащен специальным основанием, которое позволяет во время использования переводить его в горизонтальное положение. Установите прибор на ровную, устойчивую поверхность. Не подвешивайте работающий прибор за электрический шнур.
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 76
Тип волос Нормальные Чувствительные Очень чувствительные
Тонкие волосы 200°C – 390°F /
Нормальные волосы 210°C - 410°F /
Густые волосы 210°C - 410°F /
1 - 2 подхода
1 - 2 подхода
1 - 2 подхода
190°C – 370°F /
200°C – 390°F /
200°C – 390°F /
1 - 2 подхода
1 - 2 подхода
2 подхода
180°C – 350°F /
190°C – 370°F /
200°C – 390°F /
1 - 2 подхода
1 - 2 подхода
2 подхода
77
RU
3) Приступайте к разглаживанию волос, проходя прибором по каждой пряди от одного до двух раз, в зависимости от типа волос (см. таблицу выше). Чтобы дать пару распределиться по всей пряди, процедуру
выпрямления следует выполнять медленно.
Прибор оснащен подвижной пластиной для более эффективного выпрямления волос.
1)
Направление.
• Передвигайте прибор в направлении стрелочек (расческа всегда должна находиться снизу); это обеспечит обработку пряди волос паром до того, как начнется ее выпрямления с помощью пластин..
• Прочно зажмите прядь волос между пластинами; подача пара начинается автоматически во время смыкания щипцов. Медленно проведите утюжком по волосам, от корней до кончиков волос, чтобы дать пару полностью обработать прядь.
Запрещено подвешивать утюжок за паровой шланг.
• Для получения наилучшего результата при каждом использовании утюжка Steam Pod настоятельно рекомендуется использование соответствующих защитных средств для волос.
2)
Правила аккуратного выпрямления волос.
• Поэтапная схема использования прибора:
1 Вымыть голову шампунем 2 Если волосы очень чувствительные, использовать соответствующий ополаскиватель 3 Сполоснуть и распрямить спутавшиеся пряди 4 Подсушить волосы 5 На подсушенные волосы нанести средство steam pod для ухода за кончиками и волосами по всей длине,
помассировать волосы.
6 Расчесать волосы 7 Высушить волосы 8 С помощью расчески отделить тонкую прядь шириной несколько сантиметров, расчесать, затем
расположить между пластинами утюжка.
Через час простоя прибора он переходит в режим ожидания. Чтобы вывести прибор из режима ожидания, нажмите и удерживайте кнопку вкл./выкл.
Внимание: перед чисткой всегда выключайте прибор из сети питания и давайте ему остыть.
Правила чистки прибора: протрите прибор влажной тряпкой и подсушите сухой тряпкой. Вы можете чистить только пластины, используя для этого тряпку, пропитанную столовым спиртом. Не пользуйтесь абразивной губкой.
5. СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Справа
Слева
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 77
6. ИМ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
7. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Установка/ снятие/ чистка расчески. Если вы хотите почистить расческу, вы можете снять ее, следуя нижеуказанной схеме.
Внимание: для предотвращения ожогов необходимо снимать расческу с остывшего прибора.
Расческу можно мыть в мыльной воде. Прежде чем снова закрепить расческу на приборе, убедитесь, что она полностью высохла.
ВОЛОСЫ НЕ ИДЕАЛЬНО ГЛАДКИЕ:
Правильно ли вы выбрали направления разглаживания? (см. раздел 5. СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, 1-направление).
Правильно ли вы задали температуру?
(см. таблицу диапазона температур)
• Образуется ли пар в приборе? НЕТ
Убедитесь, что вы правильно заполнили резервуар (см. пункт, касающийся заполнения резервуара, на стр. 75) Если уровень воды в резервуаре ниже отметки минимального уровня, долейте воду, сомкните щипцы и подержите их в таком положении около 1 мин. 30 сек. до появления пара.
• Убедитесь, что вы правильно установили резервуар (см. пункт, касающийся снятия и установки резервуара на стр. 75).
• Настроился ли прибор на работу в выбранном температурном режиме? Дождитесь, пока показатель выбранной температуры не прекратит мигать.
• Убедитесь, что вы не сдавили случайно паровой шланг.
ПАР НЕВИДИМ:
В помещении с повышенной влажностью пар может быть невидимым, сохраняя при этом свою
эффективность.
ПРИБОР НЕ НАГРЕВАЕТСЯ:
Убедитесь, что прибор не находится в режиме экономии электроэнергии. (см. раздел,
касающийся режима экономии электроэнергии на стр. 77 ).
• Убедитесь, что для запуска прибора вы включили его в сеть и нажали кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
ВАМ НЕ УДАЕТСЯ ИЗМЕНИТЬ ТЕМПЕРАТУРУ ПРИБОРА:
• Возможно, прибор находится в режиме блокировки (на экране появляется символ «замок».)
• Для того чтобы разблокировать прибор, нажмите и удерживайте кнопку + или кнопку -.
8. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ
ВНИМАНИЕ: из гигиенических соображений и во избежание риска утечки воды из резервуара во время хранения, опорожняйте резервуар (J) после каждого использования.
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 78
RU
78
ВЕРХНЯЯ ПЛАСТИНА НЕ ЗАКРЕПЛЕНА:
• Это нормально: прибор оснащен подвижной пластиной для более эффективного выпрямления волос.
НЕВОЗМОЖНО УСТАНОВИТЬ НА МЕСТО КРЫШКУ ПРИБОРА:
• Убедитесь, что вы сняли красную задвижку картриджа.
ВОДА ВЫТЕКАЕТ ЧЕРЕЗ ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ ПАРА:
• Отнесите прибор в аккредитованный центр технического обслуживания.
ИЗ ПРИБОРА ВЫТЕКАЕТ ВОДА:
• Немедленно выключите прибор из сети электропитания и отнесите его в аккредитованный центр технического обслуживания.
ПРИБОР АВТОМАТИЧЕСКИ ОТКЛЮЧАЕТСЯ:
• Это нормально, так как паровой утюжок автоматически переходит в СПЯЩИЙ режим, если не используется в течение часа.
ВОДА ПРОТЕКАЕТ ЧЕРЕЗ КРЫШКУ:
• Установите резервуар на ровной не шатающейся поверхности.
Ваше устройство состоит из большого количества материалов, которые могут быть ценными или подлежать повторному использованию. Для переработки устройства отнесите его в пункт приема бытовых отходов или же, в крайнем случае, в центр технического обслуживания.
9. ЗАЩИТИМ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 79
RU
79
80
RU
: www.rowenta.com
Данное изделие ремонтируется ROWENTA в течение и после окончания гарантийного срока. Гарантия
ROWENTA гарантирует устранение любого производственного дефекта, связанного с недостатком материалов или сборки, в течение гарантийного срока, начиная с даты продажи, в странах , перечисленных на последней странице инструкции по эксплуатации. Гарантийный срок указан для каждой страны. Международная Гарантия производителя, предоставляемая ROWENTA, является дополнительным преимуществом и не затрагивает прав потребителей, предусмотренных законодательством. Международная Гарантия производителя покрывает все расходы, связанные с восстановлением дефектного изделия до его первоначального технического состоянияпутем ремонта или замены неисправных деталей, включая стоимость необходимой работы по устранению выявленных недостатков. По выбору ROWENTA вместоремонта неисправного изделия может быть произведена его замена. Обязательства ROWENTA и Ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или его заменой.
Условия гарантии и исключения
Международная Гарантия, предоставляемая ROWENTA, действительна только в течение гарантийного срока и только в странах , перечисленных в приложенном списке стран, при обязательном предъявлении документа, подтверждающего дату продажи. Изделие должно быть передано в авторизованный сервисный центр ROWENTA. Адреса авторизованных сервисных центров для каждой страны можно узнать на веб-сайте ROWENTA (www.rowenta.com) либо позвонив по соответствующему телефону, указанному в списке стран. (В некоторых странах допускается доставка изделия в авторизованный сервисный центр заказной почтой или эквивалентным ей способом доставки при надлежащей упаковке изделия. Уточните возможность такой доставки для Вашей страны на сайте либо позвонив по указанному телефону.) ROWENTA не несет обязательства по гарантийному ремонту или замене любого изделия в случае отсутствия документа, подтверждающего дату продажи. Данная гарантия не распространяется на какие-либо неисправности, которые могли возникнуть в результате неправильного или небрежного использования; невыполнения инструкций по эксплуатации ROWENTA; использования электросети , параметры которой (ток, напряжение, частота) отличаются от указанных на изделии; самостоятельного изменения владельцем конструкции изделия или его ремонта где-либо, кроме как в авторизованных сервисных центрах ROWENTA. Данная гарантия не распространяется также на случаи нормального износа изделия; его обслуживание или замену расходных материалов либо аксессуаров; повреждения каких-либо стеклянных или хрупких компонентов изделия; иные механические повреждения, а также на повреждения, вызванные:
• использованием воды или расходных материалов неподходящего типа
• накипью ( очистка от накипи должна проводиться в соотвествии с инструкцией по эксплуатации)
• попаданием жидкости, пыли или насекомых внутрь изделия
• перегрузкой
• неисправностью электросети, неподходящим напряжением или частотой тока
• действиями непреодолимой силы (несчастный случай, пожар, наводнение, удар молнии и т.д.)
• профессиональным использованием или использованием в коммерческих целях Данная гарантия не распространяется на изделия, вышедшие из строя в результате неправильного или небрежного
обращения или ухода, неправильной упаковки и/или транспортировки владельцем или любым перевозчиком. Международная Гарантия ROWENTA распространяется только на изделия, приобретенные и используемые в странах, перечисленных в списке, где продается продукция Rowenta.
Права потребителя, предусмотренные законодательством
Данная Международная гарантия ROWENTA не затрагивает какие-либо права потребителя, предусмотренные законодательством страны о защите прав потребителей, включая права в отношении торговой организации, в которой изделие было приобретено. Данная гарантия предоставляет потребителю специфические законные права, однако потребитель может также обладать другими законными правами, которые варьируются от страны к стране или от региона к региону. Потребитель может отстаивать любые законные права по своему собственному выбору.
Дополнительная информация
Информация о порядке приобретения аксессуаров и расходных материалов доступна на интернет-сайте ROWENTA. Срок службы изделия, установленный производителем в соответствии с законом «О защите прав потребителей», составляет два года с даты розничной продажи изделия или с даты производства, если дату продажи установить невозможно. Дата производства определяется четырьмя последними цифрами полного артикула изделия, указанного на его корпусе. Две первые цифры соответствуют номеру недели производства, две последние цифры­последним цифрам года производства изделия.
ROWENTA-L’ORÉAL-МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 80
ALGERIA
ARGENTINA
ARMENIA
AUSTRALIA
AUSTRIA / ÔSTERREICH
BELGIUM / BELGIQUE / BELGIE
BELARUS / БЕЛАРУСЬ
BOSNA
HERCEGOVINA
BRASIL
BOLIVIA
BULGARIA / БЪЛГАРИЯ
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
CROATIA / HRVATSKA
CZECH REPUBLIC /
ČESKÁ REPUBLIK
DANMARK
DUBAI
EGYPT
ESTONIA / EESTI
FINLAND / SUOMI
FRANCE Continentale
+ Martinique, Réunion,
Guadeloupe, St Martin
GERMANY /
DEUTSCHLAND
GREECE / ΕΛΛΑΔΑ
HONG KONG
HUNGARY /
MAGYARORSZÄG
INDIA
INDONESIA
IRELAND'S REPUBLIC
ISRAEL
ITALIA
JAPAN
JORDANIA
KAZAKHSTAN /
KOREA
LATVIA / LATVJA
LEBANON
LITHUANIA / LIETUVA
MACEDONIA
MALAYSIA
MAROCCO
MEXICO
MOLDOVA
NETHERLAND / NEDERLAND
NEW ZEALAND
NORWAY / NORGE
OMAN
PAKISTAN
PARAGUAY
PERU
PHILIPINES
POLAND / POLSKA
PORTUGAL
ROMANIA /
ROMÂNIA
RUSSIA / РОССИЯ
QATAR
SAUDI ARABIA
SERBIA /SRBIJA
SINGAPORE
SLOVAKIA / SLOVENSKO
SLOVENIA / SLOVENIJA
SOUTH AFRICA
SPAIN / ESPAÑA
SWEDEN / SVERIGE
SWITZERLAND / SUISSE / SCHWEIZ
TAIWAN
THAILAND
TUNISIE
TURKEY / TÜRKIYE
U.S.A.
UKRAINE / Україна
UNITED KINGDOM
URUGUAY
VENEZUELA
VIETNAM
1 year
2 años
2 years
1 year
2 Jahre
2 ans / 2 years
2 года/ 2 years
2 godine
1 ano
2 años
2 години
1 year
2 años
1 year
2 años
2 godine
2 roky
2 år
2 aastat
2 Vuotta
1 an
2 Jahre
2 χρόνια
1 year
2 év
1 year
1 year
1 year
2 anni
1 year
1 year
2 жыл/ 2 years
1 year
2 gadi
1 year
2 metai
2 години / 2 years
1 year
1 year
1 años
2 роки / 2 years
2 jaar
1 year
2 år
1 year
1 year
2 años
2 años
1 year
2 lata
2 anos
2 ani
2 года / 2 years
1 year
1 year
2 godine
1 year
2 roky
2 leti
1 year
2 años
2 år
2 ans / 2 Jarhre
1 year
1 year
1 year
2 YIL
1 year
2 роки / 2 years
1 year
2 años
2 años
1 year
213-41 28 18 53
0800-122-2732
(010) 55-76-07
02 97487944
01 866 70 299 00
32 70 23 31 59
017 2239290
Info-linija za potrošače
033 551 220
0800-119933
595-21-2880000
0700 10 330
1-800-418-3325
+56 2 232 77 22
800-820-1233
18000919288
01 30 15 294
731 010 111
44 663 155
971 4 8105690
+2 02 23934332
5 800 3777
09 622 94 20
09 74 50 36 23
0212 387 400
2106371251
852 8130 8998
(1) 8018434
+62 21 57936881
01 677 4003
972 3 953 5934
199207815
0570-077772
962 6 5607065
727 378 39 39
1588-1588
6 716 2007
961 1 364 392
6 470 8888
(0)2 20 50 022
65 6550 8900
356 21 331 620
(01800) 112 8325
(22) 929249
0318 58 24 24
0800 700 711
815 09 567
968 24796925
92 42 5756325
595-21-2880000
+511 441 4455
632 890 9703
0801 300 422 koszt jak
za połączenie lokalne
808 284 735
0 21 316 87 84
495 213 32 37
974 44485555
920023701
060 0 732 000
65 6550 8900
233 595 224
02 234 94 90
902 31 25 00
08 594 213 30
044 837 18 40
886-2-27333716
02723 4488
+216 71 844133
444 40 50
800-769-3682
044 492 06 59
0845 602 1454
598 2 2003361 598 2 2003461
0800-7268724
+84-8 38216395
m
T
1
m
T
1
CALOR
Place Ambroise Courtois - BP 8353
69356 LYON Cedex 08 - FRANCE
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 172
1 year
1 year
1 year
172
STACK:
-null­/0 /ColorRendering
-null­/0 [/CIEBasedDEFG -dictionary- ] /CSA (Black) /Name
-mark­/13
Loading...