Rowenta LP7000, LP7010 User Manual [hu]

29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:31 PM Page 1
1800126229
www.lorealprofessionnel.com
www.rowenta.com
FRENCH - FRANCAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SPANISH - ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GERMAN - DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ITALIAN - ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PORTUGUESE - PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DUTCH - NEDERLANDSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BOSNIAN  BOSANSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
BULGARE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CROATE  HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
RUSSIAN   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
HUNGARIAN  MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
POLISH  POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CZECH  ČESKÝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
SLO
INDO
VI
HIN
UKR
FAR
AR
SK
SR
RO
CZ
PL
HU
RU
HR
BG
BS
NL
PT
IT
DE
ES
EN
FR
SOMMAIRE
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:31 PM Page 2
اﯾﺮاﻧﯽ
M
A
E
H
I
K
B
D
G
F
C
L
J
ATTENTION : Ne pas reposer le Steampod dans sa boite originale alors que les plaques sont encore chaudes.
WARNING: Do not put the Steampod back in the original box while the plates are still hot.
ADVERTENCIA: No deposite nuevamente su Steampod en el embalaje original mientras las placas estén calientes.
WARNHINWEIS: Stellen Sie den Steampod nicht zurück in die Originalverpackung, solange die Platten noch heiß sind.
ATTENZIONE: Non rimettere l'apparecchio nella confezionese le superci sono ancora calde.
AVISO: Não coloque o Steampod novamentena embalagem original com as placas ainda quentes.
OPGELET: Steek de Steampod niet terug in de originele doos als de platen nog warm zijn.
UPOZORENJE: Nemojte stavljati Steampodnatrag u originalnu kutiju dok su ploče još uvijek vruće.
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте Steampod в оригиналната опаковка, докато плочите са още горещи.
UPOZORENJE: Ne stavljajte Steampod natrag u originalnu kutiju dok su ploče još vruće.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте Steampodв коробку,пока пластины находятся в горячем состоянии.
FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye vissza a Steampod készüléket a dobozába, amíg a lemezek forrók.
UWAGA:Nie wkładaj urządzenia Steampod z powrotem do oryginalnego opakowania, jeśli płytki są jeszcze gorące.
VAROVÁNÍ: Nevkládejte Steampod zpět do originálního balení, dokud jsou desky stále horké.
UPOZORENJE: Steampod nemojte vraćatiu originalnu kutiju dok su ploče još uvek vruće.
VAROVANIE: Prístroj Steampod nevkladajte späť do jeho originálneho balenia, keď sú platne ešte stále horúce.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Μην τοποθετείτε το Steampod ξανά στο αρχικό κουτί του ενώ οι πλάκες του είναι ακόμη ζεστές.
VARNING! Lägg inte tillbaka din Steampod i förpackningen innan plattorna svalnat helt.
AVERTISMENT : Nu reintroduceţi erul de călcat Steampod în cutia originală cât timp talpa acestuia esteîncă erbinte.
OPOZORILO: Če so plošče še vednovroče, naprave Steampod ne smete odložiti v originalno škatlo.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не повертайте Steampodв коробку,поки пластини не охолонуть.
THẬN TRỌNG: Không được cất máy Steampod vào hộp đựng khi các tấm ép còn đang nóng.
PERINGATAN : Jangan menaruh kembali Steampod di dalam kota aslinya sewaktu pelatnya masih panas
ADVARSEL: Læg ikke adjernet tilbage i den originale emballage,mens pladerne endnu er varme.
ADVARSEL: Ikke legg Steampodtilbake i originalemballasjen mens platen fremdeles er varme.
VAROITUS: Älä laita Steampodia takaisin alkuperäiseen laatikkoon niin kauan kun levyt ovat vielä kuumia.
HOIATUS!Ärge pange Steampodi tagasi originaalkarpi, kui selle plaadid on alles kuumad.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite„Steampod“ atgal į dėžutę, kolpadas dar karštas.
BRĪDINĀJUMS: neievietojiet Steampod oriģinālajā kastē, ja plāksnes vēl ir karstas.
UYARI: Steampod’u, ısıtma plakaları sıcakken orijinal kutusuna geri koymayınız.
警告:アイロン板が冷めるまで、スチームポッドをもとの箱に収納しないでください。
警告:直髮板仍熱時切勿將Steampod直髮器放回原裝盒內。
警告:当金属片仍于高温禁将蒸箱(Steampod)放回原包装盒内。
경고: 열판이 뜨거운 상태에서 Steampod를 원래 상자에 넣지 마십시오.
ZH hk
JP
KR
BS
FR
INDO
VI
HIN
UKR
SLO
FAR
SK
RO
SR
CZ
PL
HU
RU
HR
BG
ZH
si
TR
AR
LV
LT
ET
NO
SV
GR
FI
DA
NL
PT
IT
DE
ES
EN
81
HU
Most első alkalommal, történt, hogy két világszínvonalú márka egyesült, és magas technológiai színvonalú gőzös hajsimítót fejlesztettek ki: Steampodot. Ez a professzionális folyamatos gőzölő hajsimító a Steampod hajápoló szerekkel együtt gyorsabb és tartósabb hajsimítást tesz lehetővé. A tökéletesen sima és ragyogó haj teljesen megújul. A készüléket Steampod termékekkel együtt történő használatra tervezték
A nyolc szabadalommal védett és öt év kutatómunka eredményeként született készülék a nagy teljesítményű simítólapokat egyenletes nagy gőzárammal ötvözi az egyedülálló eredmény érdekében.
• Az Ön biztonsága érd ekében a készülék megfelel a hatályban lévő szabványoknak és előírásoknak (Kisfeszültségű berendezések irányelv, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem stb.).
• A készülék tartozékai nagyon melegek lesznek a használat során. Ne érintkezzenek a bőrével. Ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték soha ne érintkezzen a készülék meleg felületeivel.
• Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat megegyezik készüléken jelzett értékekkel. Bármilyen helytelen csatlakoztatás javíthatatlan károsodásokat okozhat, amelyekre a jótállás nem terjed ki.
• További védelem biztosítása érdekében célszerű a fürdőszobai elektromos hálózatra egy 30 mA-t nem meghaladó névleges üzemi feszültségre állított váltóáramú megszakító kapcsolót telepíteni. Kérdezze meg egy villanyszerelő véleményét.
• A készüléket az Ön országában hatályos szabványoknak megfelelően kell elhelyezni és használni.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket fürdőkád, mosdókagyló vagy egyéb, vizet tartalmazó edény közelében.
• Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki a konnektorból, mert a víz közelsége veszélyt jelenthet még kikapcsolt állapotban is.
• A készüléket csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek (gyermekeket is beleértve), vagy kellő tapasztalatok illetve ismeretek híján lévő személyek nem használhatják, csak amennyiben megfelelő felügyeletben illetve előzetes oktatásban részesülnek a készülék használatára vonatkozóan a biztonságukért felelős személytől. Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje őket játszani a készülékkel.
• Ha az elektromos vezeték megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártó márkaszervizével, vagy erre hasonló képzettséggel rendelkező szakemberrel kell kicseréltetni.
• Ne használja a készüléket és forduljon jóváhagyott márkaszervizhez akkor, ha: a készülék leesett és nem működik megfelelően.
• A készüléket mindig ki kell húzni: tisztítás és karbantartás előtt, működési rendellenesség esetén, valamint használat után.
• Ne használja a készüléket, ha a tápvezeték károsodott.
• Ne merítse a készüléket vízbe, még tisztításhoz se.
• Ne tartsa nedves kézzel.
• A markolatánál fogva tartsa a készüléket, mert a készülékház forró.
• A villásdugót fogva húzza ki a konnektorból, ne a vezetékénél fogva.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa a készüléket súroló vagy maró anyagokkal.
• Ne használja 0 -nál alacsonyabb, vagy 35 -nál magasabb hőmérsékleten.
• Ne lépjen a gőzvezetékre.
• Ne csomózza meg és ne szorítsa el a gőzvezetéket.
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 81
82
HU
MŰKÖDÉS
1) tartály: A tartály kivétele és töltése: Ne töltse fel közvetlenül a tartályt, amikor a lábazaton van.
A tartály feltöltésekor emelje le a tartályt a lábazatról (vízszintesen mozgatva), emelje fel a töltőnyílás fedelét és töltse fel vízzel a max jelölésig. Tegye vissza a tartályt a lábazatra (vízszintes mozgatással) kattanásig.
FONTOS: Ne tegyen a tartályba adalékanyagokat
Milyen vizet használhat? A készülék csapvizzel használható. Tesztelje le a vízkeménységet a készülékhez mellékelt papír segítségével**
Amennyiben a vízkeménység meghaladja a 9°F-et, akkor kereskedelmi forgalomban kapható demineralizált vizet használjon. Ne használjon soha adalékanyagokat tartalmazó vizet (keményítő, illatosító, aromás anyagok, vízlágyító stb.), ne használjon ioncserélt vagy kondenzvizet (például a ruhaszárító kondenzvizét, hűtőszekrényből leolvasztott vizet, klímaberendezésből származó vizet vagy esővizet). Szerves maradványokat vagy olyan ásványi anyagokat tartalmaznak, amelyek hő hatására koncentrálódnak és a készülék spriccelését, barna elszíneződését vagy idő előtti elöregedését okozzák. Ha a víz nagyon vízköves, keverje össze fele-fele arányban a kereskedelemben kapható ioncserélt vízzel.
Ha elfogyott a víz:
2. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
3. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
A. Be-kikapcsoló gomb B. -/+ gombok a hőmérséklet csökkentésére és növelésére C. Digitális kijelző D. Simítólapok E. Mozgó lap F. Kivehető fésű G. Gőzkimenet
H. Gőzvezeték I. Lábazat J. Levehető víztartály K. Töltőnyílás fedele L. Maximális töltési szint M. Tápvezeték
CLIC!
&
M
AX
**
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 82
83
HU
Használat közben látható és hallható a gőz távozása.
Ha nem látja a gőzt és nem hallja a gőz hangját, akkor a tartályt fel kell tölteni. Ekkor a töltés után körülbelül másfél percet várni kell, hogy mielőtt ismét gőz távozik a készülékből.
Első HASZNÁLAT
1) Dugja be a készüléket a konnektorba.
A készülék bekapcsolásához: Nyomja meg az on/o (be-kikapcsoló)gombot. Az LCD kijelző ekkor automatikusan világítani kezd.
2) Válassza ki a kezelni kívánt hajhoz legmegfelelőbb hőmérsékletet a + et – gombok segítségével:
nyomja meg a – gombot a hőmérséklet csökkentéséhez, a + gombot a növeléshez.
• Másfél percre van szükség a felmelegedéshez. A hőmérséklet értéke a felfűtés alatt villog.
• 5 hőmérséklet-tartomány áll rendelkezésére: 170-180-190-200-210°C (330-350-370-390-410° F).
Javasoljuk, hogy tartsa be az alábbi útmutatásokat:
• Ha a hőmérséklet értéke folyamatosan világít, a készülék elérte a kiválasztott hőmérsékletet.
• 5 másodperc elteltével a készülék LOCK AUTO módba kerül (lakat szimbólum jelenik meg a kijelzőn). Ezzel a móddal elkerülhető a véletlen elállítódás (a + /- gombok véletlen megnyomása használat közben).
• Ha módosítani szeretné a készülék hőmérsékletét, fel kell oldani a reteszelést: tartsa lenyomva néhány másodpercig a + vagy a - gombot. A beállítás feloldódik, a lakat eltűnik a kijelzőről.
A beállítás módból bármikor kiléphet a – vagy a + gomb hosszas lenyomásával.
Az első bekapcsoláskor tartsa zárva a csipeszt a kezében, amíg nem jön a gőz (az első használatnál a gőz körülbelül másfél perc után jelenik meg).
4. ÜZEMBE HELYEZÉS
4"
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 83
FIGYELEM: A tartályt vízszintes pozícióban használja. A szerszám alul egy talppal rendelkezik, mely lehetővé tesui, hogy használat közben a tartál vízszintben maradjon. Helyezze a tartályt egy vízszintes, stabil felületre. Ne akassza fel a hajkiegyenesítőt a gőzvezetéknél fogva.
Hajtípus Normál Töredezett Nagyon töredezett
Vékony szálú haj 200°C – 390°F / 1 -2 húzás 190°C – 370°F / 1 -2 húzás 180°C – 350°F / 1 -2 húzás
Normál haj 210°C - 410°F / 1 -2 húzás 200°C – 390°F / 1 -2 húzás 190°C – 370°F / 1 -2 húzás
Erős szálú haj 210°C - 410°F / 1 -2 húzás 200°C – 390°F / 2 húzás 200°C – 390°F / 2 húzás
84
HU
EN
3) Kezdje a haj simítását. Húzza át a hajtincset egy- vagy két alkalommal, hajtípustól függően (lásd az alábbi táblázatot).
A készüléket lassan kell mozgatni, hogy a gőz be tudjon hatolni a hajtincs belsejébe.
A készüléken egy mozgó lap is található a hatékonyabb hajsimítás érdekében
1) A használat iránya.
• A készüléket mindig a nyilak irányában kell használni (a fésű mindig alul van), hogy a hajtincset az előtt járja át a gőz, mielőtt a lapokkal simítani kezdené.
• Szorítsa be erősen a hajat a lapok közé; A gőz automatikusan elindul a lapok összezárásakor. Csúsztassa a készüléket lassan, a hajtőtől a hajvégek felé, hogy a gőz jól átjárhassa a hajtincs belsejét.
Ne függessze a hajsimítót a gőzvezetéknél fogva.
• A Steampod használatakor mindig célszerű a megfelelő hajápolószert alkalmazni az optimális eredmény érdekében.
2) Gondos hajsimítás.
• Használati utasítások lépésenként:
1 Hajmosás
2 Használja a megfelelő hajápolószert, majd öblítse le 3 Öblítés és kifésülés 4 Törölje meg a hajat 5 A törölt hajra és a hajvégekre vigye fel és dörzsölje be a megfelelő steam pod hajápolószert 6 Fésülje ki 7 Szárítás 8 Fésű segítségével emeljen ki egy néhány centiméter széles kis tincset (fátyol), fésülje ki, majd tegye
a simítólapok közé.
A készülék készenléti állapotba kerül, ha 1 órán keresztül nem használják. Az újraindításhoz nyomja meg az on/o gombot.
Figyelem: tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a hálózatból és hagyja kihűlni.
A készülék tisztításához: nedves ronggyal mossa le és törölje át egy száraz ronggyal. A lapokat csak háztartási alkohollal átitatott ronggyal szabad tisztítani. Ne használjon dörzslapot.
5. HASZNÁLAT
6. ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
7. A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
Jobbkezes
Balkezes
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 84
A fésű összeszerelése / kiszerelése / tisztítása. Ha emg szeretné tisztítani a fésűt, az alábbi rajz szerint kell kiszerelni.
Vigyázat, a kiszerelést hideg állapotban végezze, nehogy megégesse magát.
A fésű mosószeres vízzel mosható. Ellenőrizze, hogy a fésű száraz legyen, mielőtt visszaszereli a készülékbe.
A HAJ NEM TELJESEN SIMA:
A megfelelő irányban használta a készüléket? (lásd 5. HASZNÁLAT , 1- a használat iránya).
Megfelelő hőmérsékletet választott?
(lásd a hőmérséklet-tartományok táblázatát)
• A készülékben keletkezik gőz? NEM
Megfelelően feltöltötte a tartályt (lásd a tartály töltése bekezdést az 82. oldalon)? Ha a szint a minimális szint alatt van, töltse fel a tartályt és zárja össze a lapokat körülbelül másfél percig, míg a gőz indul meg.
• Megfelelően elhelyezte a tartályt (lásd a levétele és visszahelyezése bekezdést az 82. oldalon)?
• A készülék felmelegedett? Várja meg, hogy a kiválasztott hőmérséklet számai már ne villogjanak.
• Ellenőrizze, hogy a gőzvezeték nem szorul-e valahol.
NEM LÁTHATÓ GŐZ:
Nagyon párás környezetben előfordulhat, hogy a gőz nem látszik, de hatékony marad.
A KÉSZÜLÉK NEM MELEGSZIK:
Ellenőrizte, hogy a készülék nincs-e energiatakarékos állapotban? (lásd energiatakarékos üzemmód
bekezdést a 85. oldalon).
• Bedugta a készüléket és megnyomta hosszasan ON/OFF gombot a bekapcsoláshoz.
HA NEM VÁLTOZTATHATÓ A KÉSZÜLÉK HŐMÉRSÉKLETE
:
• Valószínűleg reteszelt módban van (lakat látható a kijelzőn). A készülék feloldásához nyomja meg hosszasan a + vagy a - gombot.
A FELSŐ LAP NEM FIX:
• Ez természetes, a készüléken egy mozgó lap is található a hatékonyabb hajsimítás érdekében.
A KÉSZÜLÉKBŐL VÍZ FOLYIK A GŐZNYÍLÁSOKON KERESZTÜL:
• Vigye el a készüléket egy szakszervizbe.
FIGYELEM: Higiéniás okoból és a tárolás közben történő szivárgás elkerülése érdekében a használat után mindig ürítse ki a tartályt.
8. PROBLÉMA ESETÉN
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 85
HU
85
A KÉSZÜLÉK SZIVÁROG:
• Húzza ki azonnal a konnektorból és vigye el a készüléket egy szakszervizbe.
A KÉSZÜLÉK MAGÁTÓL LEKAPCSOL:
• Ez normális jelenség, mivel a készülék automatikusan kikapcsol, ha egy órán át nem használják.
VÍZ SZIVÁROG A FEDÉLEN KERESZTÜL:
• Helyezze a tartályt vízszintes és stabil felületre.
Ez a készülék számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz. A megfelelő kezelés érdekében adja le egy gyűjtőhelyen, vagy ennek hiányában a hivatalos szervizközpontban.
9. VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZET VÉDELMÉBEN!
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 86
HU
86
87
HU
: www.rowenta.com
A termék a ROWENTA által javítható a jótállási időszak alatt és után.
A jótállás
Erre a termékre a ROWENTA jótállása vonatkozik minden gyártási hibára, legyen az anyagbeli vagy kivitelezésbeli, a vásárlás időpontjáról számított jótállási időszak alatt a felhasználói kézikönyv utolsó oldalán található országlistában levő országokban. A nemzetközi gyártói jótállás fedez minden olyan költséget, amely a bizonyítottan hibás termék olyan helyreállítása során merül fel, hogy megfeleljen az eredeti műszaki adatoknak, beleértve a hibás alkatrész kijavítását vagy kicserélését, valamint a szükséges munkát. A ROWENTA saját döntése alapján a hibás termék javítása helyett csereterméket biztosíthat. E jótállás alapján a ROWENTA egyedüli kötelezettsége és az Ön kizárólagos jóvátétele kizárólag az ilyen javításra vagy cserére vonatkozik..
Feltételek és kizárások
A nemzetközi ROWENTA jótállás csak a jótállási időszakra és csak a mellékelt Országlistában található országokra vonatkozik, és csak a vásárlást igazoló dokumentum bemutatásával együtt érvényes. A termék személyesen közvetlenül a szakszervizbe szállítható, vagy megfelelően becsomagolva visszajuttatható ajánlott küldeményként (vagy ennek megfelelő postai küldeményként) a ROWENTA szakszervizbe. Az egyes országok szakszervizeinek címe megtalálhattó a ROWENTA weboldalán (www.rowenta.com) vagy az Országlistában feltüntetett megfelelő telefonszám felhívásával megtudhatja a helyes postai címet. A ROWENTA nem köteles megjavítani vagy kicserélni azt a terméket, amelyhez nem mellékelték az érvényes, vásárlást igazoló dokumentumot. A jótállás nem vonatkozik a rendeltetésellenes használatból, a hanyagságból, a ROWENTA utasításainak be nem tartásából, a terméken feltüntetettől eltérő áram vagy feszültség használatából és a termék engedély nélküli módosításából vagy javításából eredő károkra. Továbbá nem vonatkozik a normális kopásra, a fogyóeszközök karbantartására és cseréjére és a következőkre:
• helytelen típusú víz vagy kellék használata
- vízkőképződés (vízkőteleníteni kell a használati utasítás alapján)
- víz, por vagy rovarok a termékbe történő behatolása
- mechanikai sérülések, túlterhelés
- helytelen feszültségből vagy frekvenciából eredő károsodások vagy rossz eredmények
- balesetek, beleértve a tüzet, az árvizet, a villámlást stb.
- a professzionális vagy ipari használat
- termékben levő üveg vagy porcelán károsodására
- fogyóeszközök cseréjére Ez a jótállás nem vonatkozik a megváltoztatott termékre, és azokra a károkra, melyeket a nem megfelelő használat és karbantartás, a tulajdonos hibás csomagolása, vagy bármilyen szállító helytelen kezelése okozott. A nemzetközi ROWENTA jótállás csak azokra a termékekre vonatkozik, amelyeket a felsorolt országok egyikében használnak az Országlistában felsorolt országok egyikében..
Fogyasztói törvényes jogok
Ez a nemzetközi ROWENTA jótállás nem érinti a fogyasztó törvényes jogait, és azokat a jogokat, melyeket nem lehet kizárni vagy korlátozni, vagy azzal a kiskereskedővel szembeni jogokat, melytől a fogyasztó a terméket vásárolta. Ez a jótállás a fogyasztónak különleges törvényes jogokat biztosít, és a fogyasztó rendelkezhet olyan más törvényes jogokkal, melyek Államról Államra vagy Országról Országra eltérhetnek. A fogyasztó élhet ezekkel a jogokkal saját megítélése szerint.
További információk
Tartozékok, fogyóeszközök és a végfelhasználó által cserélhető alkatrészek helyi rendelkezésre állás esetén megvásárolhatók a ROWENTA internetes oldalán leírt módon.
ROWENTA-LOREAL NEMZETKÖZI KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 87
ALGERIA
ARGENTINA
ARMENIA
AUSTRALIA
AUSTRIA / ÔSTERREICH
BELGIUM / BELGIQUE / BELGIE
BELARUS / БЕЛАРУСЬ
BOSNA
HERCEGOVINA
BRASIL
BOLIVIA
BULGARIA / БЪЛГАРИЯ
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
CROATIA / HRVATSKA
CZECH REPUBLIC /
ČESKÁ REPUBLIK
DANMARK
DUBAI
EGYPT
ESTONIA / EESTI
FINLAND / SUOMI
FRANCE Continentale
+ Martinique, Réunion,
Guadeloupe, St Martin
GERMANY /
DEUTSCHLAND
GREECE / ΕΛΛΑΔΑ
HONG KONG
HUNGARY /
MAGYARORSZÄG
INDIA
INDONESIA
IRELAND'S REPUBLIC
ISRAEL
ITALIA
JAPAN
JORDANIA
KAZAKHSTAN /
KOREA
LATVIA / LATVJA
LEBANON
LITHUANIA / LIETUVA
MACEDONIA
MALAYSIA
MAROCCO
MEXICO
MOLDOVA
NETHERLAND / NEDERLAND
NEW ZEALAND
NORWAY / NORGE
OMAN
PAKISTAN
PARAGUAY
PERU
PHILIPINES
POLAND / POLSKA
PORTUGAL
ROMANIA /
ROMÂNIA
RUSSIA / РОССИЯ
QATAR
SAUDI ARABIA
SERBIA /SRBIJA
SINGAPORE
SLOVAKIA / SLOVENSKO
SLOVENIA / SLOVENIJA
SOUTH AFRICA
SPAIN / ESPAÑA
SWEDEN / SVERIGE
SWITZERLAND / SUISSE / SCHWEIZ
TAIWAN
THAILAND
TUNISIE
TURKEY / TÜRKIYE
U.S.A.
UKRAINE / Україна
UNITED KINGDOM
URUGUAY
VENEZUELA
VIETNAM
1 year
2 años
2 years
1 year
2 Jahre
2 ans / 2 years
2 года/ 2 years
2 godine
1 ano
2 años
2 години
1 year
2 años
1 year
2 años
2 godine
2 roky
2 år
2 aastat
2 Vuotta
1 an
2 Jahre
2 χρόνια
1 year
2 év
1 year
1 year
1 year
2 anni
1 year
1 year
2 жыл/ 2 years
1 year
2 gadi
1 year
2 metai
2 години / 2 years
1 year
1 year
1 años
2 роки / 2 years
2 jaar
1 year
2 år
1 year
1 year
2 años
2 años
1 year
2 lata
2 anos
2 ani
2 года / 2 years
1 year
1 year
2 godine
1 year
2 roky
2 leti
1 year
2 años
2 år
2 ans / 2 Jarhre
1 year
1 year
1 year
2 YIL
1 year
2 роки / 2 years
1 year
2 años
2 años
1 year
213-41 28 18 53
0800-122-2732
(010) 55-76-07
02 97487944
01 866 70 299 00
32 70 23 31 59
017 2239290
Info-linija za potrošače
033 551 220
0800-119933
595-21-2880000
0700 10 330
1-800-418-3325
+56 2 232 77 22
800-820-1233
18000919288
01 30 15 294
731 010 111
44 663 155
971 4 8105690
+2 02 23934332
5 800 3777
09 622 94 20
09 74 50 36 23
0212 387 400
2106371251
852 8130 8998
(1) 8018434
+62 21 57936881
01 677 4003
972 3 953 5934
199207815
0570-077772
962 6 5607065
727 378 39 39
1588-1588
6 716 2007
961 1 364 392
6 470 8888
(0)2 20 50 022
65 6550 8900
356 21 331 620
(01800) 112 8325
(22) 929249
0318 58 24 24
0800 700 711
815 09 567
968 24796925
92 42 5756325
595-21-2880000
+511 441 4455
632 890 9703
0801 300 422 koszt jak
za połączenie lokalne
808 284 735
0 21 316 87 84
495 213 32 37
974 44485555
920023701
060 0 732 000
65 6550 8900
233 595 224
02 234 94 90
902 31 25 00
08 594 213 30
044 837 18 40
886-2-27333716
02723 4488
+216 71 844133
444 40 50
800-769-3682
044 492 06 59
0845 602 1454
598 2 2003361 598 2 2003461
0800-7268724
+84-8 38216395
m
T
1
m
T
1
CALOR
Place Ambroise Courtois - BP 8353
69356 LYON Cedex 08 - FRANCE
29829_DOC_SteamPod_Notice_Revente_24L:A5 2012.3.17 5:32 PM Page 172
1 year
1 year
1 year
172
STACK:
-null­/0 /ColorRendering
-null­/0 [/CIEBasedDEFG -dictionary- ] /CSA (Black) /Name
-mark­/13
Loading...