Rowenta LP7000, LP7010 User Manual

LP7000 / 40-11
www.lorealprofessionnel.com
www.rowenta.com
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:43 Page 1
FRENCH - FRANCAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SPANISH - ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GERMAN - DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ITALIAN - ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PORTUGUESE - PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DUTCH - NEDERLANDSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
GREEK - ΕΛΛΗΝΙΚΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SWEDISH - SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DANISH - DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
NORWEGIAN - NORSK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
FINNISH - SUOMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ESTONIA - EESTIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
LITHUANIAN - LIETUVOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
TR
AR
LV
LT
ET
NO
SV
GR
FI
DA
NL
PT
IT
DE
ES
EN
FR
SOMMAIRE
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:43 Page 2
M
A
E
H
I
K
B
D
G
F
C
J
L
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:43 Page 3
ATTENTION : Ne pas reposer le Steampod dans sa boite originale alors que les plaques sont encore chaudes.
WARNING: Do not put the Steampod back in the original box while the plates are still hot.
ADVERTENCIA: No deposite nuevamente su Steampod en el embalaje original mientras las placas estén calientes.
WARNHINWEIS: Stellen Sie den Steampod nicht zurück in die Originalverpackung, solange die Platten noch heiß sind.
ATTENZIONE: Non rimettere l'apparecchio nella confezione se le superci sono ancora calde.
AVISO: Não coloque o Steampod novamente na embalagem original com as placas ainda quentes.
OPGELET: Steek de Steampod niet terug in de originele doos als de platen nog warm zijn.
UPOZORENJE: Nemojte stavljati Steampod natrag u originalnu kutiju dok su ploče još uvijek vruće.
:   Steampod   ,     .
UPOZORENJE: Ne stavljajte Steampod natrag u originalnu kutiju dok su ploče još vruće.
:   Steampod  ,      .
FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye vissza a Steampod készüléket a dobozába, amíg a lemezek forrók.
UWAGA: Nie wkładaj urządzenia Steampod z powrotem do oryginalnego opakowania, jeśli płytki są jeszcze gorące.
VAROVÁNÍ: Nevkládejte Steampod zpět do originálního balení, dokud jsou desky stále horké.
UPOZORENJE: Steampod nemojte vraćati u originalnu kutiju dok su ploče još uvek vruće.
VAROVANIE: Prístroj Steampod nevkladajte späť do jeho originálneho balenia, keď sú platne ešte stále horúce.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Μην τοποθετείτε το Steampod ξανά στο αρχικό κουτί του ενώ οι πλάκες του είναι ακόμη ζεστές.
VARNING! Lägg inte tillbaka din Steampod i förpackningen innan plattorna svalnat helt.
AVERTISMENT : Nu reintroduceţi erul de călcat Steampod în cutia originală cât timp talpa acestuia este încă erbinte.
OPOZORILO: Če so plošče še vedno vroče, naprave Steampod ne smete odložiti v originalno škatlo.
:   Steampod  ,    .
THN TRNG: Không đưc ct máy Steampod vào hp đng khi các tm ép còn đang nóng.
PERINGATAN : Jangan menaruh kembali Steampod di dalam kota aslinya sewaktu pelatnya masih panas.
ADVARSEL: Læg ikke adjernet tilbage i den originale emballage, mens pladerne endnu er varme.
ADVARSEL: Ikke legg Steampod tilbake i originalemballasjen mens platen fremdeles er varme.
VAROITUS: Älä laita Steampodia takaisin alkuperäiseen laatikkoon niin kauan kun levyt ovat vielä kuumia.
HOIATUS! Ärge pange Steampodi tagasi originaalkarpi, kui selle plaadid on alles kuumad.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite„Steampod“ atgal į dėžutę, kol padas dar karštas.
BRĪDINĀJUMS: neievietojiet Steampod oriģinālajā kastē, ja plāksnes vēl ir karstas.
UYARI : Steampod’u, ısıtma plakaları sıcakken orijinal kutusuna geri koymayınız.
警告:アイロン板が冷めるまで、スチームポッドをもとの箱に収納しないでください。
警告:直髮板仍熱時切勿將Steampod直髮器放回原裝盒內。
警告:当金属片仍于高温禁将蒸箱(Steampod)放回原包装盒内。
경고: 열판이 뜨거운 상태에서 Steampod를 원래 상자에 넣지 마십시오.
ZH
hk
JP
KR
BS
FR
INDO
VI
HIN
UKR
SLO
FAR
SK
RO
SR
CZ
PL
HU
RU
HR
BG
ZH
si
TR
AR
LV
LT
ET
NO
SV
GR
FI
DA
NL
PT
IT
DE
ES
EN
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 4
95
LT
Pirmą karą dvi pasaulinio garso įmonės suvienijo jėgas ir sukūrė pažangiausios technologijos plaukų tiesinimo žnyples su garų funkcija – „Steampod“. Kartu su kitomis „Steampod“ plaukų priežiūros priemonėmis naudojamomis profesionaliomis plaukų tiesinimo žnyplėmis su nuolatinio garų tiekimo funkcija plaukus ištiesinsite greičiau ir rezultatai išliks ilgiau. Plaukai bus visiškai tiesūs, žvilgantys ir puikiai atrodys. Skirtas naudoti kartu su „Steampod“ priemonėmis.
Šis prietaisas, patentuotas 8 patentais, buvo sukurtas po 5 metų atkaklaus darbo. Jis sudarytas iš itin veiksmingų tiesinimo plokštelių su itin veiksminga nuolatinio garų tiekimo funkcija, kuriomis pasiekiami neprilygstami rezultatai.
• Mes rūpinamės jūsų saugumu, todėl šis prietaisas atitinka tokio tipo prietaisams taikomus standartus ir reglamentų reikalavimus ( žemos įtampos, elektromagnetinio suderinamumo, su aplinkosauga susijusių direktyvų ir kt. reikalavimai).
• Naudojant prietaiso dalys labai įkaista. Venkite sąlyčio su oda. Stebėkite, kad maitinimo laidas niekuomet nesiliestų su įkaistančiomis prietaiso dalimis.
• Patikrinkite, ar ant jūsų prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą. Bet kokia klaida jungiant prietaisą gali būti nepataisomo gedimo, kuriam netaikoma gamintojo garantija, priežastimi.
• Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduojama į vonios elektros grandinę įtraukti liekamosios srovės įtaisą (RCD) su normine liekamąja darbine srove, kuri neviršija 30 mA. Patarimo kreipkitės į asmenį, diegiantį įrangą.
• Prietaiso jungimas ir jo naudojimas turi būtinai atitikti jūsų šalyje galiojančius standartus ir reikalavimus.
• ĮSPĖJIMAS: nenaudokite prietaiso šalia vonios, dušo, praustuvo ar kitų vandens pripildytų indų.
• Jei prietaisas naudojamas vonioje, po naudojimo išjunkite jį iš maitinimo tinklo, nes arti esantis vanduo kelia pavojų net ir išjungus prietaisą.
• Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems ribotų zinių, sensorinių ar psichinių sugebėjimų arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos prižiūri arba naudotis prietaisu išmoko už jų saugumą atsakingas asmuo. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, siekiant išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojo darbuotojai, gamintojo įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai.
• Nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, jei: prietaisas nukrito, prietaisas veikia netinkamai.
• Išjunkite prietaisą: prieš pradėdami jį valyti ar kitaip prižiūrėti, jei prietaisas veikia netinkamai, baigus naudotis prietaisu.
• Nenardinkite pritaiso ir nekiškite jo po vandeniu net ir norėdami jį išvalyti.
• Neimkite prietaiso šlapiomis rankomis.
• Neimkite pritaiso už įkaitusių dalių – tik už jo rankenos.
• Neišjunkite prietaiso iš maitinimo tinklo traukdami už laido – išjungdami traukite laikydami kištuką.
• Nenaudokite ilginamųjų laidų.
• Nevalykite prietaiso braižančiomis ar stipraus poveikio priemonėmis.
• Nenaudokite prietaiso esant žemesnei, nei 0 °C ir aukštesnei, nei 35 °C temperatūrai.
• Neužminkite garų tiekimo vamzdelio.
• Naudodami prietaisą garų tiekimo vamzdelio nesuriškite mazgu ir neprispauskite jo. Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
1. ATSARGUMO PRIEMONĖS
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 95
96
LT
VEIKIMAS
1) bakelis Bakelio nuėmimas ir pripildymas: Nepilkite vandens į bakelį, kai jis pritvirtintas prie pagrindo.
Norėdami papildyti bakelį, nuimkite jį nuo pagrindo (pastumkite jį horizontaliai), pakelkite įpylimo angos dangtelį ir pripilkite vandens iki maksimalaus lygio. Įstatykite bakelį į pagrindą (įstumkite horizontaliai) iki išgirsite spragtelėjimą.
ĮSPĖJIMAS: Nepilkite į bakelį jokių priedų
Kokį vandenį naudoti? Jūsų prietaisas sukurtas naudoti su vandentiekio vandeniu. Patikrinkite vandenį lapeliu, skirtu vandens kietumui įvertinti**, kuris pridedamas prie prietaiso Jei vandens kietumas viršija 9°F, naudokite parduotuvėse parduodamą demineralizuotą vandenį.
Niekuomet nenaudokite vandens su priedais (krakmolu, kvepalais, aromatinėmis medžiagomis, minkštikliais ir t.t.), šildymo sistemų vandens ar kondensato (pavyzdžiui, vanduo iš skalbinių džiovintuvo, vanduo iš šaldytuvo, oro kondicionieriaus ar lietaus vanduo). Tokiame vandenyje yra organinių atliekų ir mineralinių medžiagų, kurios susikaupia dėl šilumos poveikio ir dėl jų iš prietaiso gali imti tekėti rudos spalvos skystis, o prietaisas susidėvėti anksčiau laiko. Jei jūsų vanduo yra labai kietas, sumaišykite 50 % vandentiekio ir 50 % demineralizuoto vandens, kuris parduodamas parduotuvėse.
Jei bakelyje nebėra vandens
:
2. APRAŠYMAS
3. PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI PRIETAISĄ
A. Mygtukas „on/o“ (įjungti / išjungti) B. Mygtukai „+/-“ temperatūrai didinti / mažinti C. Skaitmeninis ekranas D. Tiesinimo plokštelės E. Judanti plokštelė F. Uždedamos šukos G. Garų angos
H. Garų tiekimo vamzdelis I. Pagrindas J. Išimamas vandens bakelis K. Įpylimo angos dangtelis L. Maksimalus vandens lygis M. Maitinimo laidas
SPRAGTELĖJIMAS!
&
MAX
**
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 96
97
Naudodami prietaisą turite matyti garus ir girdėti jų skleidžiamą garsą. .
Jei nebematote garų ir nebegirdite jų skleidžiamo garso, tai reiškia, kad reikia pripildyti vandens bakelį. Tokiu atveju pripildžius bakelį reikia palaukti apie 1 min. 30 s, kad iš prietaiso vėl pasirodytų garai.
NAUDOJIMAS pirmą kartą
1) Įjunkite prietaisą. Norėdami įjungti prietaisą palaikykite nuspaudę mygtuką „on/o“. Automatiškai įsižiebs skystųjų kristalų ekranas.
2) Mygtukais „+“ ir „–“ pasirinkite jūsų plaukams tinkamiausią temperatūrą:
Spausdami mygtuką „–“ sumažinsite temperatūrą, o spausdami mygtuką „+“ ją padidinsite.
• Aparatas įkaista per 1 minutę 30 s. Kol prietaisas kaista, temperatūros rodmenys mirksi.
• Galite naudotis 5 temperatūros nustatymais: 170-180-190-200-210°C (330-350-370-390-410° F).
Patariame remtis šiomis rekomendacijomis:
• Nustoję mirksėti temperatūros rodmenys rodo, kad reikiama temperatūra pasiekta.
• Po 5 sekundžių prietaisas persijungia į režimą „LOCK AUTO“ (ekrane įsižiebia spynos piktograma). Šis režimas leidžia išvengti prietaiso naudojimo nesklandumų (nevalingų mygtukų „+–“ paspaudimų prietaiso naudojimo metu).
• Jei norite pakeisti prietaiso temperatūrą, turėsite jį atrakinti. Vėl keletą sekundžių palaikykite nuspaudę mygtuką „+“ arba mygtuką „–“ ir prietaiso nustatymo funkcijos bus atrakintos, o spynos piktograma pradings iš ekrano.
Bet kuriuo metu galite išjungti temperatūros reguliavimo funkciją palaikydami nuspaudę mygtuką „ +“ arba mygtuką „–“.
Pirmą kartą naudodami prietaisą, rankomis suspaustas žnyples laikykite kol ims sklisti garai (pirmą kartą įjungus prietaisą garams susidaryti reikia maždaug 1 min. 30 s).
4. NAUDOJIMAS
4"
Plaukų tipas Normalūs Pažeisti Labai pažeisti
Ploni plaukai 200°C – 390°F /
tiesinti 1–2 kartus
190°C – 370°F /
tiesinti 1–2 kartus
180°C – 350°F /
tiesinti 1–2 kartus
Normalūs plaukai 210°C - 410°F /
tiesinti 1–2 kartus
200°C – 390°F /
tiesinti 1–2 kartus
190°C – 370°F /
tiesinti 1–2 kartus
Tankūs plaukai 210°C - 410°F /
tiesinti 1–2 kartus
200°C – 390°F /
tiesinti 2 kartus
200°C – 390°F /
tiesinti 2 kartus
ĮSPĖJIMAS: bakelio naudojimas ant plokščio paviršiaus. Prietaiso bakelio apačioje yra kojelės, skirtos horizontaliai bakelio padėčiai išlaikyti. Bakelį padėkite ant plokščio, stabilaus paviršiaus. Plaukų tiesinimo žnyplių negalima kabinti už garų tiekimo vamzdelio.
LT
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 97
98
3) Pradėkite tiesinti plaukus, priklausomai nuo plaukų tipo, vieną ar du kartus perbraukdami žnyplėmis plaukų sruogą (žr. lentelę).
Judesys turi būti lėtas, kad garai gerai pasiskirstytų per visą sruogą.
Prietaise naudojama judanti plokštelė dar efektyvesniam plaukų tiesinimui.
1)
Naudojimo kryptis.
• Prietaisą naudokite kaip nurodo rodyklės (šukos visuomet privalo būti apačioje), kad garai patektų ant plaukų sruogos dar iki kol jie bus ištiesinti tarp plokštelių.
• Tvirtai suspauskite plaukų sruogą tarp plokštelių; Garų tiekimas ir paskirstymas įsijungia automatiškai, kai tik suspaudžiate žnyples. Lėtai braukite prietaisu nuo plaukų šaknų iki galiukų, kad garai gerai pasiskirstytų per visą sruogą.
Nekabinkite tiesinimo žnyplių už garų tiekimo vamzdelio.
• Kiekvieną kartą naudojant „Steam Pod“ primygtinai rekomenduojame naudoti tinkamas priežiūros priemones, kad pasiektumėte optimalaus rezultato.
2)
Plaukų tiesinimas naudojant priežiūros priemones.
• Jūsų veiksmai žingsnis po žingsnio:
1 Ištrinkite plaukus šampūnu 2 Naudokite Jūsų plaukams skirtą skalavimo priemonę 3 Išskalaukite ir iššukuokite plaukus 4 Nusausinkite plaukus 5 Ant nusausintų plaukų per visą jų ilgį ir ant plaukų galiukų paskirstykite tiesinimui skirtą „Steam pod“ priemonę. 6 Iššukuokite plaukus 7 Išdžiovinkite plaukus 8 Šukomis atskirkite ploną kelių centimetrų pločio plaukų sruogą, iššukuokite ją, tuomet suspauskite
ją tiesinimo žnyplėmis.
Prietaisas persijungia į budėjimo režimą, kai juo nesinaudojama 1 valandą. Norėdami vėl naudotis prietaisu, palaikykite nuspaudę mygtuką „on/o“.
Dėmesio: prieš valydami prietaisą visuomet jį išjunkite ir leiskite atvėsti.
Prietaiso valymas: perbraukite drėgna šluoste ir nusausinkite sausa šluoste. Plokšteles galima valyti tik buitiniu valikliu su alkoholiu sudrėkinta šluoste. Nenaudokite šveičiančių kempinėlių.
5. PLAUKŲ TIESINIMAS
Dešinioji ranka
Kairioji ranka
6. ENERGIJOS TAUPYMO REŽIMAS
7. PLAUKŲ TIESINIMO ŽNYPLIŲ PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS: higienos tikslais ir siekiant išvengti vandens sunkimosi iš bakelio, būtina panaudojus prietaisą ištuštinti bakelį (J).
LT
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 98
99
Šukų uždėjimas / nuėmimas / valymas. Jei norite išvalyti šukas, galite nuimti jas kaip nurodyta šiame paveikslėlyje.
Dėmesio, šukas nuimkite tik tuomet, kaip prietaisas šaltas, priešingu atveju galite nudegti.
Šukas galite valyti vandeniu su muilu. Prieš uždėdami šukas ant prietaiso, įsitikinkite, ar jos visiškai sausos.
PLAUKAI TIESINAMI NETINKAMAI:
Ar prietaisą naudojate tinkama kryptimi? (Žr. 5 skirsnį „PLAUKŲ TIESINIMAS, 1 – naudojimo kryptis“).
Ar pasirinkote tinkamą temperatūrą?
(žr. temperatūros lentelę).
• Ar prietaisas skleidžia garus? NE
Ar tinkamai pripildėte bakelį (žr. skirsnį „Bakelio pripildymas“ 96 psl.)? Jei vandens lygis bakelyje mažesnis nei minimalus, pripildykite bakelį ir tiesinimo žnyples palaikykite suspaustas maždaug 1 minutę 30 s, kol pasirodys garai.
• Ar tinkamai įstatėte bakelį (žr. skirsnį „Bakelio nuėmimas ir uždėjimas“ 96 psl.)?
• Ar prietaisas yra pakankamai įkaitęs? Palaukite kol pasirinktos temperatūros rodmenys nustos mirksėti.
• Patikrinkite, ar garų teikimo vamzdelis nebuvo atsitiktinai prispaustas.
NESIMATO SKLINDANČIŲ GARŲ:
Labai drėgnoje aplinkoje garų gali nesimatyti, tačiau jie vis tiek sklinda.
PRIETAISAS NEĮŠYLA:
Patikrinkite, ar prietaisas nepersijungė į energijos taupymo režimą (žr. skirsnį „Energijos taupymo
režimas“ 98 psl.).
• Ar įjungėte prietaisą į maitinimo tinklą ir palaikėte nuspaudę mygtuką „ON/OFF“, kad jis pradėtų veikti?
JEI NEPAVYKSTA PAKEISTI PRIETAISO TEMPERATŪROS:
• Gali būti, kad prietaisas yra užrakintas (ekrane įsižiebusi spynos piktograma). Norėdami atrakinti prietaisą palaikykite nuspaudę mygtuką „+“ arba „–“.
VIRŠUTINĖ PLOKŠTELĖ JUDA:
• Tai normalu, prietaise naudojama judanti plokštelė, kad plaukų tiesinimas būtų efektyvesnis.
IŠ PRIETAISO GARŲ PURŠKIMO ANGŲ SUNKIASI VANDUO:
• Pristatykite prietaisą į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
8. JEI IŠKYLA PROBLEMŲ
LT
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 99
100
PRIETAISAS LEIDŽIA GARUS IR / ARBA VANDENĮ:
• Nedelsdami išjunkite prietaisą ir pristatykite jį į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
PRIETAISAS AUTOMATIŠKAI IŠSIJUNGIA:
• Tai normalu, jei prietaisas nenaudojamas valandą laiko, prietaisas išsijungia automatiškai.
PRO DANGTELĮ SUNKIASI VANDUO:
• Bakelį padėkite ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.
Jūsų prietaise panaudota daugybė medžiagų, kurias galima perdirbti arba pakartotinai panaudoti. Pristatykite jį į surinkimo punktą arba, jei tokio nėra, pristatykite jį į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, kad prietaisas būtų tinkamai perdirbtas.
9. PRISIDĖKITE PRIE APLINKOS APSAUGOS!
LT
32585_DOC_SteamPod_Notice_Revente_17L:A5 15/02/13 12:44 Page 100
Loading...
+ 23 hidden pages