Pour les pays soumis à la réglementation UE (marquage CE) : Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants.
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
la batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus;
- l'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie;
- la batterie doit être éliminée de façon sûre.
appareil est endommagé ou présente un défaut, cessez de l'utiliser. Si votre appareil tombe et fonctionne ensuite anormalement, cessez d'utiliser votre appareil et contactez le service aprèsvente Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
MISE EN GARDE : Maintenir l'appareil à sec. Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches des lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utilise uniquement l'unité d'alimentation amovible 0948 fournie avec l'appareil. Pour une charge optimale, insérer correctement l'appareil dans la base de charge. Veuillez vérifier la compatibilité de l'appareil avec le réseau éléctrique de votre pays. Lorsque vous débranchez ne pas tirer sur le cordon mais tirez par la prise. Ne pas utiliser de rallonge
- avec des crèmes médicales, des huiles essentielles, des cosmétiques maison et des produits corrosifs et exfoliants - sur une peau abîmée et brûlée par le solei
- sur les zones pouvant présenter un risque pour la santé (varices grains de beauté, taches de naissance)
- sur le corps, directement sur les yeux les sourcils et arcades sourcilières. Ce produit est reservé pour une utilisation exclusive su le visage
si vous souffrez d'affections cutanées et de maladies telles que l'eczéma, une inflammation, de l'acné
si vous avez subi une chirurgie esthétique du visage (Botox lifting)
*Notre produit n'a pas été testé dans ces conditions, demandez un
Arrêtez d'utiliser l'appareil en cas d'allergie, d'irritation, de rougeur ou d'un inconfort. Si vous portez des piercings au visage, retirez-les avant d'utiliser l'appareil. Veillez à ne pas utiliser l'appareil près de ces zones. Avant l'utilisation, veillez également à enlever les lunettes et les bijoux. Nous vous recommandons de vous attacher les cheveux
valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué
Avant de retirer la batterie, déchargez la complètement. Ouvrez le compartiment de la batterie à l'aide d'un outil, coupez toutes les connexions, puis recyclez la batterie en
Ces instructions sont également disponible sur notre site internet www.rowenta.com
used by children under 8 years of age. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety and understand the risks involved
Children under 8 years of age should not be allowed to play with the appliance. Children under 8 years of age should not clean or perform maintenance procedures on the appliance.
The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. The battery is to be disposed of safely.
• For other countries not subject to EU regulations: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled people
CAUTION : Keep your appliance in a dry place. Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs, showers, sinks or other containers... Do not immerse or put under running water even for cleaning purposes. Never use your appliance with wet hands.
WARNING: For the purpose of recharging the battery, only use the supply unit and base 0948 provided with this appliance. For an optimal charge, the appliance should be correctly inserted into the base. Make sure your appliance is in accordance with the supply network of your country. Don't unplug the cord by pulling on the cord. Do not use an extension lead.
With exfoliating cosmetics, peelings, homemade cosmetics, essential oils, medical creams and corrosive products on wet, chapped skin, open wounds, or when you suffer from eye diseases, eye irritation, eye infection, etc... on the body, directly on eyes, eyelashes and eyelids. Its use is exclusively reserved for the face area on damaged and sun burned skin
- on unhealthy skin
- on areas which may present a health hazard (varicose veins, moles, birthmarks)
- if you suffer from skin conditions and diseases such as eczema, inflammation, acne...
*Our product has not been tested under in these conditions, ask for a medical advice.
Please stop using the appliance in case of allergy, irritation, redness or if you feel pain or any signs of discomfort. If you wear piercings on your face, please remove before using the appliance. Take care to not use the appliance next to those areas. Before use make sure to remove glasses, contact lenses, and/or jewellery. We advise to tie your hair before any use.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
Recycling the batteries: Before removing the LI-ION batteries, discharge them completely. Open the battery compartment using a tool, cut all the connections and then recycle the batteries in a safe
Imported to UK by Groupe SEB (UK) Ltd Riverside House Riverside Walk Windsor, SL4 1NA
Those instructions are also available on our website www.rowenta.com
Para los países sujetos a la normativa de la UE (marcado CE): Los niños no pueden usar este dispositivo.
Este aparato lo pueden usar personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o de conocimiento, siempre que estén supervisadas de forma adecuada o hayan recibido instrucciones para usar el aparato de forma segura y comprendan los posibles peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni realizar procedimientos de mantenimiento en
el aparato. La batería debe extraerse del aparato antes de desecharse.
ADVERTENCIA: Para recargar la batería usa únicamente la unidad de alimentación y la base 0948 que se suministran con este aparato. Para una carga óptima, el dispositivo debe estar correctamente insertado en la base. Asegúrate de que el aparato se puede utilizar con la red eléctrica de tu país. Para desenchufarlo, no tires del cable, sino del enchufe. No uses cables alargadores
- Con cremas exfoliantes peelings cosméticos caseros aceites esenciales cremas medicinales y productos corrosivos
- Sobre la piel mojada y agrietada, y heridas abiertas, o bien si padeces enfermedades oculares, irritación ocular, infección ocular,
- Sobre el cuerpo, directamente sobre los ojos, las pestañas y los párpados: su uso está reservado exclusivamente para la zona de la
- en zonas que pueden suponer un riesgo para la salud (venas varicosas, lunares, marcas de nacimiento
- si padeces enfermedades y afecciones de la piel como eccema. inflamación, acné, etc
- Si te has sometido a cirugía cosmética en la cara (bótox, lifting,
*Nuestro producto no se ha probado bajo estas condiciones. Pide conseio médico.
• Deja de usar el aparato en caso de alergia, irritación o enrojecimiento. o bien si sientes dolor o molestias. Si tienes piercings en la cara. quítalos antes de usar el dispositivo. Ten cuidado de no usar el aparato cerca de dichas zonas. Antes de su uso, quítate también las gafas, las lentillas y las joyas. Te recomendamos atarte el pelo antes
-------------------------------------recuperar o reciclar. Llévalo a un punto verde local.
Reciclaie de las baterías:
Antes de extraer las baterías de jones de litio, descárgalas completamente. Abre el compartimento de la batería con una herramienta corta todas las conexiones y a continuación recicla las baterías de forma segura
Estas instrucciones también están disponibles en nuestro sitio
körperliche, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt, wenn sie beaufsichtigt werden und in der sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden sowie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kindern darf nicht erlaubt werden, mit dem Gerät zu spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder Instandhaltungsmaßnahmen am Gerät durchführen Der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein, wenn der Akku entfernt wird Der Akku muss sicher entsorgt werden.
ACHTUNG: Bewahren Sie Ihr 👾 Gerät an einem trockenen Ort auf. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Ihre Hände nass sind oder wenn sich eine Badewanne, Dusche, ein Waschbecken oder ein anderer Rehälter mit Wasser in Ihrer Nähe befindet. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und halten Sie
WARNING: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzteil und die mitgelieferte Racisstation 0948 Setzen Sie das Gerät korrekt in die Basisstation ein, um eine optimale Aufladung sicherzustellen. Achten Sie darauf. dass die Angaben zur Stromversorgung Ihres Geräts mit dem Netzangebot Ihres Landes übereinstimmen. Ziehen Sie niemals am zu nehmen. Verwenden Sie kein elektrisches Verlängerungskabel.
Das Gerät muss nach dem vollständigen Aufladen des Akkus, vor der Reinigung oder bei Funktionsstörungen vom Stromnetz getrennt
- zusammen mit Peeling-Produkten, selbstgemachten Kosmetika ätherischen Ölen, medizinischen Cremes und aggressiven
- auf nasser spröder Haut auf offenen Wunden oder wenn Sie an Augenerkrankungen, Augenreizung, Augeninfektion usw. leiden - am Körper, direkt auf Augen, Wimpern und Augenlidern. Es ist ausschließlich für die Verwendung im Gesichtsbereich vorgesehen
- auf Bereichen, die ein Gesundheitsrisiko darstellen (Krampfadern
*Unser Produkt wurde nicht unter diesen Bedingungen getestet Fragen Sie nach einer medizinischen Beratung.
• Wenn Allergien, Reizungen, Rötungen, Schmerzen oder andere Nehmen Sie bitte eventuelle Piercings vom Gesicht ab, bevor Sie das Gerät verwenden. Achten Sie darauf, das Gerät nicht in der Nähe Brille oder Schmuck ab und nehmen Sie die Kontaktlinsen beraus. Wi empfehlen Ihnen, die Haare vor jeder Verwendung zurückzubinden.
/ Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die zurückgewonnen bzw. recycelt werden können. Bringen Sie es zu einer städtischen Abfallsammelstelle in Ihrer Nähe.
Achten Sie darauf, dass die LI-ION-Batterien vor dem Entfernen vollständig entladen sind. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Werkzeug, trennen Sie alle Verbindungen und recyceln Sie die Akkus vorschriftsgemäß
Per i Paesi soggetti alle normative UE (marchio CE): guesto dispositivo non può essere utilizzato dai bambini. Questo apparecchio può essere
utilizzato da persone con disabilità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza solo nel caso in cui esse siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i rischi legati a tale utilizzo. Ai bambini non deve essere permesso di giocare con l'apparecchio. I bambini non devono pulire o eseguire le procedure di manutenzione sull'apparecchio. Prima di provvedere allo smaltimento dell'apparecchio, occorre rimuovere la batteria. Ouando si rimuove la batteria, l'apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente. La batteria deve essere smaltita in modo sicuro
Prima dell'utilizzo, verificare che il prodotto e i relativi accessori siano privi di difetti. Se il dispositivo è danneggiato o presenta difetti, non deve essere utilizzato. Se in seguito a una caduta l'apparecchio funziona in modo anomalo, non utilizzarlo e contattare il servizio di assistenza. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, da un agente dell'assistenza o da altre persone gualificate per evitare rischi.
ATTENZIONE: conservare l'apparecchio in un luogo asciutto. Non utilizzare mai l'apparecchio con le mani bagnate o vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua. Non immergere o mettere sotto l'acqua corrente l'apparecchio, nemmeno per pulirlo. Non utilizzare mai il dispositivo con le mani bagnate.
Una volta rimossa la testa del massaggiatore per occhi o viso, è possibile sciacquare il dispositivo principale sotto l'acqua. Prima di rimetterla sul dispositivo, assicurarsi che la testa sia completamente asciutta e priva di parti umide. Il corpo e la base di ricarica del
dispositivo devono essere puliti solo con un panno asciutto e non devono mai essere bagnati.
AVERTENZA: Per ricaricare la batteria, utilizzare solo l'unità di alimentazione e la base 0948 fornite insieme all'apparecchio. Per una ricarica ottimale, il dispositivo deve essere inserito correttamente nella base. Assicurarsi che l'apparecchio sia conforme alla rete di alimentazione del Paese in cui viene utilizzato. Per scollegare il cavo di alimentazione, estrarre la spina senza tirare il cavo stesso. Non utilizzare cavi di prolunga.
- su aree che possono presentare un rischio per la salute (vene
- su pelle afflitta da problemi e malattie quali eczema. infiammazione, acne...
*Il nostro prodotto non è stato testato in tali circostanze. Chiedere un parere medico.
• Interrompere l'uso dell'apparecchio in caso di allergia, irritazione. arrossamento o sensazione di dolore o di disagio. In caso si indossino piercing sul viso, occorre toglierli prima di utilizzare il dispositivo. Prestare attenzione a non usare il dispositivo in prossimità di tali aree Prima dell'uso togliere occhiali lenti a contatto e gioielli. In caso possano essere d'intralcio, si consiglia di legare i capelli.
L'apparecchio contiene materiali utili che possono essere recuperati o riciclati. Deve essere smaltito in un centro di raccolta dei rifiuti locale
Riciclaggio delle batterie:Prima di rimuovere le batterie agli ioni di litio scaricarle completamente Aprire il vano batteria utilizzando un attrezzo adeguato, tagliare tutti i collegamenti e riciclare le batterie in modo sicuro.
Queste istruzioni sono disponibili anche sul nostro sito Internet
РТ
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Diretivas de Baixa tensão. Compatibilidade Eletromagnética. Ambientais, etc.)
• Como medida de seguranca adicional. recomendamos a instalação de um dispositivo diferencial de corrente residual no circuito elétrico que alimenta a casa de banho, com um valor não superior a 30 mA. Peca mais informações ao seu instalador.
Para países sujeitos aos regulamentos da UE (marcação CE): este dispositivo não pode ser utilizado por crianças. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, se forem devidamente acompanhadas ou se tiverem recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os riscos envolvidos
As criancas não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por criancas. A bateria tem de ser removida do aparelho antes de ser eliminada. O aparelho tem de ser
AVISO: para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação e a base 0948 fornecidas com este aparelho. Para um carregamento ideal, o dispositivo deve ser corretamente inserido na
base. Certifique-se de que o aparelho está em conformidade com a rede de abastecimento do seu país. Não desligue da tomada puxando pelo cabo mas sim pela ficha. Não utilize extensões elétricas
- Com cosméticos esfoliantes, peelings, cosméticos caseiros, óleos essenciais, cremes sujeitos a receita médica e produtos corrosivos. - Com a pele molhada, pele gretada, feridas abertas, ou se tive doencas oculares, irritação ocular, infecão ocular, etc
- No corpo diretamente nos olhos pestanas ou pálpebras Destinase exclusivamente a utilização na área do rosto
- Em áreas que podem representar um perigo para a saúde (varizes, sinais, marcas de nascenca).
*O nosso produto não foi testado sob estas condições. Consulte um
• Pare de utilizar o aparelho em caso de alergia, irritação, vermelhidão ou se sentir dor ou quaisquer sinais de desconforto. Se tiver piercinas no rosto, retire-os antes de utilizar o dispositivo. Tenha cuidado para não utilizar o anarelho próximo destas áreas. Antes de utilizar retire óculos, lentes de contacto e joias. Recomendamos que prenda o
cabelo antes da utilização.
- 2 O aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. Deixe-o num ponto cívico de recolha de resíduos local
Reciclagem das baterias:
Antes de remover as baterias de iões de lítio, descarregueas completamente. Abra o compartimento da bateria utilizando uma ferramenta, corte todas as ligações e, em seguida, recicle as baterias de forma segura.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website
_____________________________________ стандартам та правилам (Директива про низьковольтне обладнання, електромагнітну сумісність, навколишне середовише тошо).
Лля пілвишення безпеки використання рекоменлуємо встановити пристрій захисного вимкнення (П3B) контурі електричного жирпациа ванної кімнати, який вимикатиме живлення, якщо струм витоку перевищить 30 мА. Зверніться до спеціаліста з установлення по консультацію.
Для країн, в яких застосовуються стандарти FC (маркування
СЕ): Цей пристрій заборонено використовувати дітям. Особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особи без відповідного досвіду чи знань можуть використовувати цей прилад тільки під наглядом або після того, як вони були проінструктовані стосовно його використання та зрозуміли пов'язані із цим ризики. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не дозволяйте дітям чистити прилад або виконувати інші процедури з його обслуговування. Перед утилізацією прилалу вийміть з нього акумулятор. Перед тим як виймати акумулятор. від'єднайте прилад від джерела живлення. Утилізація акумулятора має відбуватися із дотриманням заходів безпеки
Для інших країн, в яких не застосовуються стандарти ЄС: Цей прилад не призначений для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами без відповідного досвіду чи знань, окрім випадків, коли вони використовують прилад під наглядом або були проінструктовані стосовно його використання особою, відповідальною за їхню безпеку. Стежте за тим, щоб діти не гралися з приладом. У комплекті із цим приладом надаються
акумулятори, заміну яких можуть виконувати лише кваліфіковані спеціалісти.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Зберігайте прилад у сухому місці. Заборонено торкатися приладу вологими руками, а також тримати його поряд із
наповненою ванною, душем, раковинами або іншими резервуарами з водою. Не занурюйте прилад у воду та не кладіть його під проточну воду – цього не можна робити навіть із метою очищення. Торкатися приладу мокрими руками категорично заборонено.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для заряджання акумулятора використовуйте лише блок живлення й основну частину 0948, що постачається разом із цим приладом. Для оптимального заряджання
пристрою його слід правильно під'єднати до основної частини. Переконайтеся, що ваш прилад відповідає стандартам мережі живлення у вашій країни. Від'єднуючи шнур від мережі живлення, тягніть за вилку, а не за шнур. Не використовуйте електричний подовжувач.
разом з косметикою для злущування шкіри, пілінгами, косметикою власного виробництва, ефірними маслами, медичними кремами та засобами, які можуть спричинити появу корозії;
на вологій або потрісканій шкірі, відкритих ранах, а також якщо ви маєте захворювання чи подразнення очей, очні інфекції тощо; на тілі, безпосередньо на очах, віях і повіках, адже його використання обмежено виключно зоною обличчя:
на пошкодженій шкірі або шкірі із сонячними опіками; на проблемній шкірі;
на ділянках, які можуть становити небезпеку для здоров'я (варикозне розширення вен, родимки, родимі плями);
- якщо ви маєте такі захворювання шкіри, як екзема, запалення, акне;
- якщо ви робили косметичні операції на обличчі (ботокс, ліфтинг тощо);
- якщо у вас є кардіостимулятор або зубний імплантат;
- якщо у вас алергія на деякі метали (нікель);
- якщо ви приймаєте стероїди або препарати, що спричиняють реакції фоточутливості;
макіяж.
*Наш виріб не тестувався за зазначених умов, зверніться за консультацією до медичної установи.
32
Цей прилад містить матеріали, придатні для утилізації та вторинної переробки. Злайте його в місцевий пункт збирання побутових відходів
Утилізація акумуляторів:
Перед вийманням літій-іонних акумуляторів переконайтеся, що вони повністю розряджені. Відкрийте відділення для акумулятора за допомогою відповідного інструмента, переріжте всі з'єднання та утилізуйте акумулятори у безпечний спосіб
Ця інструкція також доступна на нашому веб-сайті
CS
Pro země podléhající evropským předpisům (označení CE): Tento spotřebič nesmějí používat děti, Spotřebič mohou osoby se zhoršenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí používat, pokud isou tyto osoby pod dohledem nebo bvlv řádně poučeny ohledně použití spotřebiče bezpečným způsobem a chápou možná rizika spojená s jeho používáním. Je dobré dohlížet na děti. aby si se spotřebičem nehrály. Děti nesmí tento spotřebič čistit ani provádět jeho údržbu. Před likvidací vviměte baterie ze spotřebiče. Před vyiímáním baterií musíte spotřebič odpojit od elektrické sítě. Baterii likvidujte bezpečným způsobem.
Pro ostatní země nepodléhající nařízením EU: Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud tyto osoby nejsou pod dohledem nebo neisou řádně poučený ohledně používání spotřebiče ze strany osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály. Tento spotřebič obsahuje baterie, které mohou vyměnit pouze kvalifikované osoby
UPOZORNĚNÍ: Spotřebič uchovávejte na suchém místě. Spotřebič nikdy nepoužívejte, pokud máte mokré ruce, ani v blízkosti vody, která se nachází ve vaně, sprchách, dřezech nebo jiných nádobách... Spotřebič neponořujte do vody ani neumisťujte pod tekoucí vodu, a to ani za účelem čištění.
VAROVÁNÍ: K dobíjení baterie používejte pouze napájecí jednotku a základnu 0948 dodané spolu s tímto spotřebičem. Optimálního nabíjení dosáhnete tak, že bude spotřebič správně vložen do základny. Zkontrolujte, zda váš spotřebič odpovídá místnímu síťovému napětí. Neodpojujte taháním za kabel, ale tahem za zástrčku. Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
s peelingovou kosmetikou, peelingy, domácí kosmetikou, esenciálními oleji, lékařskými krémy a korozivními produkty na mokrou, popraskanou pleť, otevřené rány, nebo když trpíte onemocněním očí, jejich podrážděním, oční infekcí atd.
- na těle, přímo na očích, řasách a víčkách – použití spotřebiče je
vyhrazeno pouze na pleť obličeje
na poškozenou a spálenou plet
- na nezdravou pleť
na oblasti, které mohou představovat zdravotní riziko (křečové žíly, pigmentové skvrny, mateřská znaménka)
pokud máte kožní potíže nebo trpíte kožními chorobami, jako je ekzém, zánět, akné...
- po provedeném kosmetickém zákroku na obličeji (botox, lifting atd.)
pokud máte kardiostimulátor nebo zubní implantát
- pokud trpíte alergií na některé kovy (nikl)
pokud užíváte steroidy nebo fotosenzitivní látky
- pokud jste těhotná*
- pokud máte tetování na obličeji nebo permanentní make-up.
*Tento produkt nebyl za výše uvedených podmínek testován, proto se před jeho použitím za uvedených podmínek poraďte s lékařem.
V případě alergické reakce, podráždění, zarudnutí, pokud pociťujete bolest nebo jakékoli známky nepohodlí, přestaňte spotřebič používat. Pokud máte na obličeji piercing, před použitím spotřebiče jej odložte. Dbejte na to, abyste spotřebič nepoužívali v blízkosti takovýchto oblastí. Před použitím odložte brýle, kontaktní čočky a šperky. Doporučujeme vám, abyste si před každým použitím sepnuli vlasy.
Váš spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které mohou být znovu použity nebo recyklovány. Odneste ho prosím do recyklačního centra.
Než baterie Li-ion vyjmete, nechte je zcela vybít. Pomocí nástroje otevřete přihrádku na baterie, odpojte všechny spoje a baterie bezpečným způsobem recyklujte.
Tento návod naleznete také na našich internetových stránkách www.rowenta.com
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en voorschriften (laagspanning, elektromagnetische compatibiliteit, milieurichtlijnen, enz.).
Wij adviseren u om, als extra veiligheidsmaatregel, een aardlekschakelaar van maximaal 30 mA te installeren in het elektrische circuit dat de badkamer voedt. Vraag uw installateur om advies.
Voor landen die onder Europese voorschriften (CE) vallen: Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte lichameliike, zintuigliike of mentale vermogens of personen die gebrek aan ervaring of kennis hebben, mits er een toezichthouder aanwezig is of zij instructies hebben ontvangen over veilig gebruik van het apparaat en zij mogelijke gevaren begrijpen. Laat kinderen niet spelen met het apparaat. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht schoonmaken en geen
onderhoudswerkzaamheden uitvoeren Verwijder de accu uit het apparaat voordat u het weggooit. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u de accu verwijdert. U dient de accu veilig af te voeren.
door het te laten vervangen door de fabrikant, een medewerker van de klantenservice van de fabrikant of iemand met vergelijkbare kwalificaties.
0948-oplaadstation die bij dit apparaat zijn geleverd. U dient het apparaat correct in het oplaadstation te plaatsen, zodat het optimaal kan opladen. Zorg ervoor dat het apparaat in overeenstemming is met het voedingsnet van uw land. Haal de stekker uit het stopcontact door aan de stekker te trekken, niet aan het snoer. Gebruik geen verlengsnoer
-Met exfoliërende cosmetica peelings zelfgemaakte cosmetica essentiële oliën medische crèmes en bijtende producten
-op natte, gebarsten huid, open wonden, of wanneer u lijdt aan oogziekten, oogirritatie, ooginfectie, enz....
-op het lichaam, direct op de ogen, wimpers en oogleden. Het apparaat dient uitsluitend op het gezicht te worden gebruikt, maar niet in volgende gevallen
- op beschadigde huid of huid die door de zon verbrand is - op ongezonde huid
- op zones die gevaar voor de gezondheid kunnen opleveren (spataderen, moedervlekken)
- als u liidt aan huidaandoeningen en ziekten zoals eczeem ontstekingen, acne...
- als u cosmetische chirurgie op uw gezicht hebt ondergaan (botox,
- als u zwanger bent*
- als u tatoeages of permanente make-up op uw gezicht hebt.
*Ons product is niet onder deze omstandigheden getest. Win
Stop direct met het gebruiken van het product als u tekenen van allergie, irritatie, roodheid of piin of tekenen van ongemak ondervindt. Verwijder eventuele gezichtspiercings voordat u het apparaat gebruikt. Gebruik het apparaat niet op deze gebieden van uw gezicht. Zet voor gebruik uw bril af doe uw contactlenzen uit en doe eventuele sieraden af We raden u aan uw haar voor gebruik vast
Uw apparaat bevat waardevolle materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled. Breng deze naar een lokaal afvalverzamelpunt.Before removing the LI-ION batteries, discharre them completely
De batterijen recyclen
Ontlaad de LI-ION-batterijen volledig voordat u deze verwijdert. Gebruik gereedschap om het batterijvak te openen, knip alle aansluitingen door en recycle de batterijen op een veilige manjer
Deze instructies zijn ook beschikbaar op onze website
_____ Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie spełnia odpowiednie dvrektywy i rozporządzenia (dvrektywe w sprawie niskiego naniecia kompatybilności elektromagnetycznej, ochrony środowiska itp.)
• W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca zainstalowanie obwodzie elektrycznym
zasilającym gniazda w łazience wyłącznika różnicowoprądowego o znamionowym prądzie resztkowym nieprzekraczającym 30 mA. O poradę należy poprosić specjalistę.
W przypadku krajów podlegających przepisom UE (oznaczenie CE): To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczeniach fizycznych. czuciowych lub psychicznych, a także bez doświadczenia i wiedzy, ieśli beda one nadzorowane lub zostana poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i beda świadome zwiazanych z tym zagrożeń. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić urzadzenia ani przeprowadzać jego konserwacji. Przed wyrzuceniem należy wyjąć akumulator z urządzenia. Podczas wvimowania akumulatora urzadzenie musi być odłaczone od sieci elektrycznej. Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób.
44
urządzenia mokrymi rękoma ani korzystać z niego w pobliżu wody zebranej w wannie, pod prysznicem, w zlewozmywaku lub w innym pojemniku. Nie należy zanurzać ani umieszczać urządzenia pod bieżącą wodą, nawet w celu wyczyszczenia. Nigdy nie należy używać urządzenia mokrymi rękami.
OSTRZEŻENIE: Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie zasilacza i podstawy 0948 dostarczonych wraz z urządzeniem. Aby zapewnić optymalne ładowanie, urządzenie musi być prawidłowo umieszczone w podstawie. Należy upewnić się, że urządzenie jest zgodne z napieciem sieciowym w danym kraiu. Przewód należy
odłączać poprzez wyciągnięcie wtyczki, a nie ciągnąc za niego. Nie używać przedłużacza elektrycznego.
wraz z kosmetykami złuszczającymi naskórek, peelingami, własnoręcznie wykonanymi kosmetykami, olejkami eterycznymi, maściami medycznymi i produktami żrącymi; na mokrej, spierzchniętej skórze, otwartych ranach lub w przypadku chorób, podrażnień lub infekcji oczu itp.; na ciele, bezpośrednio na oczach, rzęsach i powiekach (produktu można używać wyłącznie na skórze twarzy); na uszkodzonej i mocno opalonej skórze; na skórze z problemami medycznymi; na obszarach, na których może powodować to zagrożenie dla zdrowia (żylakach, pieprzykach, znamionach); jeśli użytkownik cierpi na choroby skóry takie jak egzema, stany zapalne, trądzik itp.;
*Nasz produkt nie był testowany w tych warunkach. Zasięgnij porady lekarza.
Należy zaprzestać korzystania z urządzenia w przypadku alergii, podrażnienia, zaczerwienienia, bólu lub jakichkolwiek oznak
dyskomfortu. Przed użyciem należy zdiać wszelkie kolczyki (piercing) z twarzy. Nie używać urządzenia w pobliżu takich miejsc. Przed jego użyciem należy zdiać okujary soczewki kontaktowe i biżuterie Przed uzyciem nalezy zując okulary, soczewia kontakcow każdym użyciem urządzenia warto zwiazać włosy
🖌 Urządzenie zawiera wartościowe materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi. Należy oddać je do lokalnego punktu zbierania odpadów komunalnych.
Przed wyjeciem akumulatorów litowo-jonowych należy ie całkowicie rozładować. Należy otworzyć komore akumulatora za pomocą odpowiedniego narzedzia rozłaczyć wszystkie połaczenia, a nastepnie poddać akumulatory recyklingowi w beznieczny sposób
Niniejsze instrukcje są również dostępne na naszej stronie internetowej: www.rowenta.com
• В целях безопасности данное устройство соответствует применимым стандартам и нормам (Директиве по низковольтному оборудованию, Лирективе об алектромагнитной совместимости. Лирективе об охране окружающей среды и т. д.).
• В качестве дополнительной меры предосторожности рекомендуется установить устройство дифференциальной зашиты (не более 30 мА) в цепь питания ванной комнаты. Проконсультируйтесь с установшиком .
Информация для стран, в которых действуют европейские нормы (обозначение СЕ). Устройство не предназначено для использования детьми. Допускается использование устройства лицами с ограниченными физическими, сенсорными умственными способностями а также лицами, не имеющими соответствующих знаний опыта, если они находятся пол наллежащим присмотром если они получили инструкции по безопасному использованию устройства и понимают риски. которые могут возникнуть в ходе его эксплуатации. Не позволяйте детям играть с устройством. Дети не должны выполнять очистку или обслуживание данного устройства. Перед утилизацией устройства рицатип необхолимо извлечь. При извлечении элемента питания устройство должно быть отключено от электросети.
сервисной службой или аналогичным квалифицированным специалистом.
🔊 ВНИМАНИЕ!
Храните устройство в сухом месте.Запрещаетсяиспользовать устройство мокрыми руками или рядом с заполненными водой резервуарами: ваннами, раковинами и другими емкостями с водой. Запрещается погружать устройство в воду и помещать под проточную воду, даже в целях очистки. Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками.
ПРЕЛУПРЕЖЛЕНИЕ. Лля зарялки устройства можно использовать только блок питания и основание 0948, поставляемые вместе с устройством Чтобы устройство заряжалось наилучшим образом, правильно располагайте его на основании. Убедитесь в том, что устройство соответствует параметрам сети питания в вашей стране. При отключении устройства от электросети тянуть следует не за кабель, а за вилку. Не используйте удлинитель.
- с отшелушивающими косметическими средствами, средствами лля пилинга, ломашней косметикой, эфирными маслами. медицинскими кремами и веществами, вызывающими коррозию
- на мокрой, потрескавшейся коже, на открытых ранах, при заболеваниях глаз, разлражении глаз, инфекции глаз и т. п.: - на коже тела, непосредственно на глазах и веках. Устройство предназначено исключительно для кожи лица
- на пораженной или имеющей солнечные ожоги коже;
- На участках, которые могут представлять угрозу для здоровья (варикоз, родинки, родимые пятна)
- при наличии таких состояний и заболеваний кожи, как экзема обширные воспаления, акне и др.;
если у вас была косметическая операция на лице (ботокс лифтинг и т. п.):
- при наличии кардиостимулятора или зубных имплантов:
- при аллергии на некоторые металлы (никель)
- при приеме стероиодов или препаратов повышающих светочувствительность:
- при наличии на лице татуировок или перманентного макияжа.
*Наш пролукт не проходил испытания в этих условиях обратитесь за консультацией к врачу.
• Прекратите использовать устройство при возникновении аллергии, раздражения, покраснения, боли или дискомфорта. Если у вас на лице есть пирсинг, снимите его перед использованием устройства. Не используйте устройство в области пирсинга. Перед использованием также следует снять очки контактные линзы и украшения Перед использованием рекомендуется собрать волосы.
------ Данное устройство содержит ценные материалы пригодные для переработки или вторичного использования. Слайте устройство в ближайший муниципальный пункт сбора отхолов
Перед тем как извлечь литий-ионные батареи, необходимо их полностью разрядить. При помощи инструмента откройте крышку батарейного отсека, обрежьте контакты и надлежашим образом утилизируйте элементы питания.
Настоящие инструкции также доступны на веб-сайте по адресу
Z dôvodu vašej bezpečnosti je toto zariadenie v súlade s platnými normami a predpismi (smernice o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí ...)
doplnkové Ako beznečnostné opatrenie odporúčame instalovať v elektrickom obvode kúpeľne zariadenie
na meranie zvyškového prúdu, ktoré pracuje pri maximálne 30 mA. Jeho inštaláciu konzultuite s odborníkom.
Pre kraiiny podliehaiúce predpisom EÚ (značka CE): Tento prístroj nesmú používať deti Zariadenie môžu používať osoby so obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí za predpokladu. že sú pod náležitým dozorom alebo boli náležite poučení o bezpečnom používaní zariadenia a plne rozumejú súvisiacim rizikám Dobliadnite na to aby sa deti so zariadením nehrali. Deti nesmú zariadenie čistiť ani robiť ieho údržbu. Pred likvidáciou vyberte zo zariadenia batérie. Pri vyberaní batérie musí byť zariadenie odpojené od zdroja napájania. Batéria sa musí likvidovať bezpečným spôsobom.
Pre krajiny, na ktoré sa nevzťahujú európske predpisy: Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, nedostatkom skúseností a znalostí, ak neboli oboznámené s používaním zariadenia alebo nepracujú pod dohľadom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť. Dozrite na to, aby sa deti so zariadením nehrali Zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vymieňať len kvalifikované osoby
Nikdy nepoužívaite zariadenie na vlhkom mieste. Zariadenie nikdy nepoužívaite s mokrými rukami alebo v blízkosti vodv vo vani, sprchách, umývadlách alebo iných nádobách... Zariadenie
Zariadenie nepoužívaite
v kombinácii s exfoliačnou kozmetikou, peelingami, domácou kozmetikou esenciálnymi oleimi lekárskymi krémami a
- na mokrej, popraskanej pokožke, otvorených ranách, alebo keď trpíte chorobami očí, podráždením očí, infekciou očí atď. -na telo, priamo na oči, riasv a očné viečka. Jeho použitie je určené výhradne na oblasť tváre
*Náš produkt nebol za týchto podmienok testovaný. Požiadaite o
V prípade alergie, podráždenia, sčervenania, bolesti alebo akýchkoľvek náznakov nepohodlia prestaňte zariadenie používať. Ak nosíte na tvári piercing, pred použitím zariadenia ho odstráňte. Dávaite pozor, aby ste zariadenie nepoužívali v blízkosti týchto oblastí. Pred použitím nezabudnite odstrániť okuliare, kontaktné šošovky a šperky. Zároveň odporúčame dať si pred použitím vlasv do gumičky.
Toto zariadenie obsahuje hodnotné materiály, ktoré sa môžu znova použiť alebo recyklovať. Zaneste ho do zberného miesta, ktoré zabezpečí jeho správnu likvidáciu.
Pred vybratím LI-ION batérií ich úplne vybite. Pomocou nástroja otvorte priehradku na batérie, odrežte všetky
spojenia a potom batérie bezpečným spôsobom recyklujte.
Tieto pokyny môžete tiež nájsť na našej internetovej stránke www.
по безопасному использованию устройства и понимают риски, которые могут возникнуть в холе его эксплуатации. Не позволяйте детям играть с устройством. Дети не лолжны выполнять очистку или обслуживание данного устройства. Перед утилизацией устройства элемент питания необхолимо извлечь. При извлечении элемента питания устройство должно быть отключено от электросети. Утилизируйте элемент питания безопасным образом.
принадлежности не имеют дефектов. Если устройство повреждено или имеет дефект, прекратите его использование. Если произошел сбой в работе устройства, после чего оно работает не так, как обычно, прекратите использование и обратитесь в сервисный центр. При повреждении кабеля его замена во избежание опасности должна быть выполнена изготовителем, его сервисной службой или аналогичным квалифицированным специалистом.
ВНИМАНИЕ Храните устройство в сухом месте. Запрешается использовать устройство мокрыми руками или рядом с заполненными водой резервуарами: ваннами, раковинами другими емкостями водой. Запрешается погружать устройство в воду и помещать под проточную воду, даже в целях очистки. Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для зарядки устройства можно использовать только блок питания и основание 0948, поставляемые вместе с устройством. Чтобы устройство заряжалось наилучшим образом, правильно располагайте его на основании. Убедитесь в том, что устройство соответствует параметрам сети питания в вашей стране. При отключении устройства от электросети тянуть следует не за кабель, а за вилку. Не используйте удлинитель.
- с отшелушивающими косметическими средствами, средствами для пилинга, домашней косметикой, эфирными маслами,
60
коррозию:
- на мокрой потрескавшейся коже на открытых ранах при - на мокрои, потрескавшеися коже, на открытых ранах, при заболеваниях глаз разпражении глаз инфекции глаз и т п
- на коже тела, непосредственно на глазах и веках. Устройство предназначено исключительно для кожи лица;
- на пораженной или имеющей солнечные ожоги коже:
- На участках, которые могут представлять угрозу для здоровья (варикоз, ролинки, ролимые пятна)
- при напичии таких состояний и заболеваний кожи, как экзема обширные воспаления, акне и др.;
если у вас была косметическая операция на лице (ботокс. лифтинг и т. п.);
- при наличии кардиостимулятора или зубных имплантов - при аллергии на некоторые металлы (никель)
- при приеме стероиолов или препаратов, повышающих светочувствительность:
при беременности;*
- при наличии на лице татуировок или перманентного макияжа
*Produsul nostru nu a fost testat în aceste conditii: consultați
• Прекратите использовать устройство при возникновении аллергии, раздражения, покраснения, боли или дискомфорта. Если у вас на лице есть пирсинг, снимите его перед использованием устройства. Не используйте устройство в области пирсинга. Перед использованием также следует снять очки контактные пинзы и украшения Перел использованием рекомендуется собрать волосы.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО!
Данное устройство содержит ценные материалы, пригодные для переработки или вторичного использования. Сдайте устройство в ближайший использования. Сдаите устроиство в с муниципальный пункт сбора отходов.
Утилизация элементов питания
Перед тем как извлечь литий-ионные батареи, необходимо их полностью разрядить. При помощи инструмента откройте крышку батарейного отсека,
обрежьте контакты и надлежащим образом утилизируйте
Настоящие инструкции также доступны на веб-сайте по адресу
Az Ön hiztonsága érdekében a készülék megfelel az alkalmazandó szabályoknak és szabályozásoknak (alacsony feszültségre, elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelvek, körnvezetvédelmi iránvelvek stb.).
További biztonsági intézkedésként iavasolt fürdőszobát ellátó áramkörbe beszerelni egy 30 mA-t nem meghaladó hibaáram-védőkapcsolót. Tanácsért fordulion a beszerelést végző szakemberbez
Az EU-rendeletek (CE-jelölés) hatálya alá tartozó országok esetében: A készüléket gvermekek nem használhatiák. A készüléket olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vadv szellemi képességekkel rendelkeznek. nem rendelkeznek kellő illetve tapasztalattal és tudással, csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet
alatt állnak, illetve megkapták a szükséges utasításokat a készülék biztonságos használatára vonatkozóan. és tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gvermekek nem tisztíthatiák, és nem végezhetnek karbantartási eljárásokat a készüléken. A készülék léseleitezése előtt az akkumulátort el kell távolítani a készülékből Azakkumulátor eltávolítása előtt a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról. Az akkumulátort biztonságos módon kell leseleitezni.
hibamentesek-e. Ha a készüléken sérülést vagy bármilyen hibát észlel, ne használja tovább. Ha a készülék leesik, majd ezt követően rendellenesen működik, ne használja azt, és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálati szervizzel. Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a szervizzel vagy más, hasonlóan képzett szakemberrel.
mellékelt 0948-as számú tápegységet és alapzatot használja. Az optimális töltés érdekében a készüléket megfelelően helyezze az alapzatra. Ügyeljen rá, hogy a készülék megfeleljen az Ön országában rendelkezésre álló elektromos hálózattal való használatra. A tápkábelt ne a kábelnél, hanem a dugónál fogya húzza ki a csatlakozóból. Ne használion elektromos hosszabbítót
bőrradírozó kozmetikumokkal, arcmaszkokkal, házi készítésű kozmetikumokkal, illóolajokkal, gyógyászati krémekkel és maró
- nedves bőrön, kirepedezett bőrön, nyílt sebeken, illetve ha szembetegségektől, szemirritációtól, szemfertőzéstől vagy hasonló problémáktól szenved
- a testén, közvetlenül a szemén, szempilláján vagy szemhéján. Kizárólag az arc területén használja - sérült vagy nap égette bőrön - nem egészséges bőrön
- olvan területeken, melyek egészségügyi kockázatot jelenthetnek (visszerek, szemölcsök, anvaiegyek)
- ha olvan bőrbetegségektől szenved mint az ekcéma gyulladás
- ha arca kozmetikai beavatkozásokon esett át (botoxkezelés, ráncfelvarrás stb.)
- ha tetoválás vagy sminktetoválás található az arcán
*Termékünket nem teszteltük ilven körülmények között, kériük. tudnivalókért fordulion kezelőorvosához
Kériük ne használia tovább a készüléket ha allergiát irritációt bőrpírt, fájdalmat vagy bármilyen kellemetlen érzést tapasztal. Ha piercinge(ke)t visel az arcán, a készülék használata előtt távolítsa el az(oka)t. Ne használia a készüléket az érintett területek közelében Használat előtt vegye le a szeművegét és ékszereit, valamint vegye ki a kontaktlencséit. Használat előtt javasolt összekötni a haját
A készülék értékes nyersanyagokat tartalmaz amelyek visszanyerhetők vagy újrahasznosíthatók. A készüléket egy önkormányzati hulladékgyűjtő telepen adja le. Az akkumulátorok
Lirahacznosítása
A LÍTIUM-IONOS akkumulátorok eltávolítása előtt teljesen merítse le azokat. Egy megfelelő szerszám segítségével nvissa ki az akkumulátorrekeszt, vágion el minden csatlakozást, maid gondoskodion az akkumulátorok biztonságos újrahasznosításáról.
Ezek az utasítások weboldalunkon is megtalálhatók:
Pili çıkarırken cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir. Pil emniyetli bir şekilde bertaraf edilmelidir.
DİKKAT: Cihazınızı kuru bir verde saklayın. Cihazınızı asla ıslak ellerle veva küvet, dus, lavabo veva diger haznelerin icinde bulunan suyun yakınında kullanmayın. Cihazı temizlik icin bile olsa suva batırmavın veva akan suyun altına tutmayın. Cibazinizi asla islak ellerle kullanmavın.
UYARI: Pili veniden sari etmek icin sadece bu cihazla birlikte verilen cıkarılabilir sari ünitesini ve sari tabanını 0948 kullanın. Optimum şarj için cihaz, tabana doğru şekilde yerleştirilmelidir. Cihazınızın, ülkenizdeki tedarik ağına uygun olduğundan emin olun. Kabloyu prizden kabloyu cekerek değil fişi cekerek çıkarın. Elektrik uzatma kablosu kullanmavin
Cihazınız geri kazanılabilir yeva geri dönüstürülebili değerli malzemeler icerir Cibazı verel sivil atık toplama noktasına götürün
Pilleri geri dönüstürme:
I-İ-İYON pilleri çıkarmadan önce onları tamamen bosaltın. Bir alet vardımıyla nil bölmesini acın tüm bağlantılar kesin ve ardından nilleri güvenli bir sekilde geri dönüsüme
Bu talimatlara web sitemizden de ulasabilirsiniz:
από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές διανοητικές ικανότητες ή από άτομα που δεν έχουν την αναγκαία εμπειρία ή τις απαραίτητες γνώσεις, εφόσον επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηνίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει αυτή η χρήση. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν θα πρέπει να καθαρίζουν ή να εκτελούν εργασίες συντήρησης στη συσκευή. Πριν απορρίψετε τη συσκευή, θα ποέπει να αφαιρέσετε την υπαταρία. Η συσκευή ποέπει να είναι αποσυνδεδεμένη από την παροχή ρεύματος κατά την αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με ασφαλή τρόπο.
Για άλλες χώρες που δεν υπόκεινται στους κανονισμούς της ΕΕ: Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές. αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ούτε από άτομα που δεν έχουν την αναγκαία εμπειρία ή τις απαραίτητες γνώσεις, εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή. Αυτή η συσκευή περιέχει μπαταρίες που μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από άτομα που είναι εξειδικευμένα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φυλάσσετε τη συσκευή σε στεγνό μέρος. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες
ή άλλους περιέκτες νερού... Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό και μην την τοποθετείτε κάτω από τρεχούμενο νερό, ακόμη και για λόγους καθαρισμού. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με υγρά χέρια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να επαναφορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό και τη βάση 0948 που παρέχονται με αυτήν τη συσκευή. Για βέλτιστη φόρτιση, η συσκευή θα πρέπει να τοποθετείται σωστά στη βάση. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συμμορφώνεται με το δίκτυο τροφοδοσίας της χώρας σας. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο τραβώντας το ίδιο το καλώδιο, αλλά τραβώντας το φις. Μην χρησιμοποιείτε προέκταση ηλεκτρικού καλωδίου.
Με καλλυντικά προϊόντα απολέπισης, peeling, σπιτικά καλλυντικά, αιθέρια έλαια, ιατρικές κρέμες και διαβρωτικά προϊόντα Σε βρεγμένο, σκασμένο δέρμα, ανοιχτές πληγές ή όταν πάσχετε από οφθαλμικές παθήσεις, ερεθισμό των ματιών, λοίμωξη των ματιών κ.λπ.
- Στο σώμα, απευθείας στα μάτια, τις βλεφαρίδες και τα βλέφαρα. Η χρήση της συσκευής προορίζεται αποκλειστικά για την περιοχή του προσώπου.
- Σε περιοχές που μπορεί να παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία (κιρσοί, σπίλοι, εκ γενετής σημάδια)
(προσι, σπικοί, εκ γενετης σπρασια) Εάν υποφέρετε από δερματικές παθήσεις και ασθένειες όπως έκζεμα, φλεγμονή, ακμή, κ.λπ.
- Εάν έχετε υποβληθεί σε αισθητική επέμβαση στο πρόσωπό σας (Botox, lifting, κ.λπ.)
*Το προϊόν μας δεν έχει ελεγχθεί σε αυτές τις συνθήκες. Ζητήστε ιατρική συμβουλή.
Διακόψτε τη χρήση της συσκευής σε περίπτωση αλλεργίας, ερεθισμού, ερυθρότητας ή εάν αισθάνεστε πόνο ή οποιαδήποτε σημάδια δυσφορίας. Εάν έχετε piercing στο πρόσωπό σας, αφαιρέστε τα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Προσέξτε να μην
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή δίπλα σε αυτές τις περιοχές. Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι έχετε βγάλει τα γυαλιά, τους φακούς επαφής και τα κοσμήματά σας. Σας συνιστούμε να πιάνετε τα μαλλιά σας πριν από κάθε χρήση.
Αυτή η συσκευή περιέχει πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν.
Παραδώστε τη σε ειδικό κέντρο συλλογής απορριμμάτων
Ανακύκλωση μπαταριών:
Πριν αφαιρέσετε τις μπαταρίες ιόντων λιθίου, θα πρέπει να έχουν εκφορτιστεί πλήρως.
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών με κάποιο εργαλείο, κόψτε όλες τις συνδέσεις και ανακυκλώστε τις μπαταρίες με ασφαλή τρόπο.
за да се гарантира, че не си играят с уреда. Този уред съдържа батерии, които трябва да бъдат заменяни само от опитни дица
душове, мивки
вода,
вани
други
съхранявайте
или
съдове...Не потапяйте и не поставяйте уреда под течаща вода, дори за целите на почистване. Никога не използвайте устройството с мокри ръце.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За целите на презареждане на батерията използвайте единствено захранващия уред и стойката 0948, предоставени с този уред. За оптимално зареждане устройството трябва да бъде поставено правилно в стойката. Уверете се, че Вашият уред е в съответствие със захранващата мрежа на държавата Ви. Не изключвайте кабела от контакта чрез дърпане на кабела, а чрез дърпане на щепсела. Не използвайте електрически удължител.
Трябва да изключвате уреда от контакта след пълно зареждане на батерията, преди почистване или в случай на необичайно функциониране.
Този уред е уред за грижа за кожата, а не медицинско устройство. Ако приемате лекарства или ако страдате от медицински проблеми, моля, свържете се с Вашия лекар, преди да използвате нашия уред. Използвайте устройството само върху кожата на лице, а не върху очи или тяло. Винаги използвайте устройството в движение върху кожата Ви.
• Не използвайте уреда:
- с ексфолираща козметика, пилинг, домашна козметика, етерични масла, медицински кремове и корозивни продукти - върху мокра, напукана кожа, открити рани или ако страдате от заболявания на очите, дразнене на очите, инфекция на очите и т.н...
върху тялото, директно върху очите, миглите и клепачите. Използването му е изключително запазено за зоната на лицето
върху зони, които може да представляват опасност за здравето (разширени вени, бенки, родилни петна)
ако страдате от заболявания на кожата, като екзема, възпаление, акне...
ако имате козметична операция на лицето си (ботокс, лифтинг и т.н...)
*Нашият продукт не е тестван при тези условия, потърсете медицинска помощ.
Моля, спрете да използвате уреда в случай на алергия, раздразнение, зачервяване или ако почувствате болка или признаци на дискомфорт. Ако имате пиърсинг на лицето си, моля, свалете го, преди да използвате устройството. Внимавайте да не използвате устройството в близост до тези зони. Преди употреба не забравяйте да свалите също очилата, контактните лещи и бижутата. Препоръчваме Ви да си вържете косата преди употреба.
ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА Е НА ПЪРВО МЯСТО:
Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да бъдат възстановени или рециклирани. Оставете го в местен пункт за събиране на битови отпадъци.
Рециклиране на батериите: Преди изваждане на литиевойонните батерии ги
разредете напълно.
Отворете отделението за батерии чрез инструмент, разрежете всички връзки и след това рециклирайте батериите по безопасен начин.
BS
mentalnih sposobnosti odnosno osobe kojima nedostaje iskustva ili znanja ako imaju odgovarajući nadzor ili su dobili uputstva za sigurno korištenje aparata i ako su razumjele sve uključene rizike. Djeci ne smije biti dopušteno da se igraju aparatom. Djeca ne smiju čistiti aparat niti obavljati održavanje.
Baterija se mora izvaditi iz aparata prije nego što se on odloži u otpad.
Prilikom uklanjanja baterije aparat mora biti odspojen od strujnog napajanja. Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način.
bilo kakvih nedostataka, nemojte ga više koristiti. Ako aparat padne na pod i nakon toga ne radi pravilno, nemojte ga koristiti i obratite se servisnoj službi. Ako je kabal za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili osobe sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost.
OPREZ : Aparat držite na suhom mjestu. Aparat nemojte nikad upotrebljavati mokrim rukama ili u blizini kada, tuševa, umivaonika ili drugih posuda u kojima ima vode... Aparat nemojte uranjati u vodu ili ga stavljati pod vodu iz slavine, čak ni radi čišćenja. Aparat nikada nemojte koristiti mokrim rukama.
dovoditi u kontakt s drugim zapaljivim materijalima. Ako se aparat tokom korištenja mnogo zagrije, izbjegavajte kontakt s kožom.
Da biste izbjegli zagrijavanje, aparat koristite sporo i bez primjene sile.
UPOZORENJE: Za punjenje baterije koristite samo jedinicu za napajanje i postolje 0948 isporučene uz aparat. Za optimalno punjenje aparat treba pravilno umetnuti u postolje. Provjerite da li je aparat kompatibilan sa strujnom mrežom u vašoj zemlji. Aparat nemojte iskapčati tako da povlačite kabal, već utikač. Nemojte koristiti produžni kabal.
Aparat nemojte koristiti:
- s kozmetikom za eksfolijaciju, pilinzima, kozmetikom iz kućne izrade, esencijalnim uljima, medicinskim kremama i korozivnim proizvodima
na mokroj ili oštećenoj koži, otvorenim ranama ili ako patite od bolesti očiju, iritacije očiju, infekcije očiju itd...
na tijelu, direktno na očima, trepavicama ili očnim kapcima.. Aparat se isključivo upotrebljava za područje lica
na oštećenoj koži ili koži sa opekotinama od sunca na nezdravoj koži
na područjima koja mogu predstavljati opasnost po zdravlje (proširene vene, madeži)
- ako patite od problema s kožom ili kožnih bolesti kao što su ekcem, upala, akne...
- ako imate bilo kakvu tetovažu na licu ili trainu šminkuz
*Naš proizvod nije testiran u tim uslovima, zatražite saviet liekara.
Prekinite koristiti aparat ako dođe do alergije, iritacije, crvenila ili ako osietite bol ili bilo kakvu neugodu. Ako nosite piercing na licu, skinite ga prije upotrebe aparata. Vodite računa da aparat ne upotrebliavate pored tib područja. Obavezno skinite i naočale leće i nakit. Preporučujemo da prije korištenja zavežete kosu.
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovo koristiti ili reciklirati Aparat odložite na lokalno miesto za sakuplianie otpada iz
Prije uklanjanja LI-ION baterija, potpuno ih ispraznite Otvorite pretinac za baterije odgovarajućim alatom. prerežite sve priključke a zatim recikliraite baterije na siguran način
Ta uputstva dostupna su i na našem web-mjestu www.rowenta.com
Riikidele, kus kohaldatakse Euroopa määruseid (CE-märgistus). Seadet ei tohi kasutada lapsed. Seadet võivad kasutada vähenenud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta isikud. kui nad on järelevalve all või saanud iuhiseid seadme ohutuks kasutamiseks ning mõistavad kaasnevaid ohte. Lastel ei tohi lubada seadmega mängida. Ilma järelevalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldada.
Enne seadme äraviskamist tuleh aku eemaldada
Soado tuloh aku apmaldamical vooluvõrgust lahutada. Aku tuleb kõrvaldada turvalisel viisil
ETTEVAATUST! Hoidke seadet kuivas kohas. Ärge kunagi kasutage seadet märgade kätega või veega täidetud vannide, duššide, kraanikausside või muude mahutite läheduses. Ärge kastke toodet vette ega asetage seda voolava vee alla, isegi mitte puhastamiseks. Ärge kasutage seadet märgade kätega.
Pärast silmade või näo massaažiotsiku eemaldamist seadme küljest tuleb see vee all puhtaks pesta. Enne otsiku tagasipanemist veenduge, et see oleks täiesti kuiv ja ilma veeplekkideta. Seadme korpust ja laadimisalust tohib puhastada ainult kuiva lapiga ning need ei tohi märjad olla.
HOIATUS! Kasutage aku laadimise eesmärgil ainult seadmega kaasas olevat vooluseadet ja alust 0948. Optimaalseks laadimiseks peab seade olema alusele korralikult sisestatud. Veenduge, et seade oleks teie riigi vooluvõrguga kooskõlas. Lahutage juhe pistikust, mitte juhtmest tõmmates. Ärge kasutage elektrilist pikendusjuhet.
- koorivate kosmeetikavahenditega, kodusvalmistatud kosmeetikavahenditega, eeterlike õlidega, ravitoimeliste kreemidega ja söövitavate toodetega; - märjal lõhenenud nahal, lahtistel haavadel või silmahaiguste, silmaärrituse, silmapõletiku jne korral; - kehal, otse silmadel, ripsmetel ja laugudel; seade on mõeldud kasutamiseks ainult näopiirkonnas; - kahjustatud ja päikesepõletusega nahal; - nahal, mis ei ole terve; - piirkondades, mis võivad kujutada terviseriski (veenilaiendid, sünnimärgid); - nahaprobleemide ja -haiguste nagu ekseem, põletik, akne jne
nahaprobleemide ja -haiguste nagu ekseem, põletik, akne jne korral;
*Meie toodet ei ole nendes tingimustes testitud nidage nõu arstiga
Allergia, ärrituse, punetuse või valu või ebamugavuse tundmise korral lõpetage seadme kasutamine. Kui teil on iluaugustatud näol ehteid, võtke need enne seadme kasutamist ära. Ärge kasutage seadet nende piirkondade lähedal. Eemaldage enne kasutamist ka prillid, kontaktläätsed ja ehted. Soovitame enne kasutamist juuksed
Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada või ümbortäärtus Viige see kohalikku jäätmekäitluskeskusesse.
Akude ringlussevõtt Enne liitium-ioonakude eemaldamist tühjendage need Avage akupesa tööriistaga, lõigake kõik ühendused ja kõrvaldage aku ohutul viisil
mieru sigurnosti instalirate uređaj za razliku rezidualnog napona s maksimalnim ograničeniem od 30 mA. Za saviet se obratite instalateru.
• Za zemlie na koje se odnose propisi EU-a (oznaka): Uređaj ne smiju rabiti dieca. Uređaj mogu rabiti osobe smanienih fizičkih, osietilnih ili mentalnih sposobnosti odnosno osobe kojima nedostaje iskustva ili znanja ako imaju odgovarajući nadzor ili su dobile upute za sigurnu uporabu uređaja i ako su razumiele sve ukliučene rizike. Dieci se ne smije dozvoliti da se igraju s uređajem. Djeca ne smiju čistiti uređaj ni obavljati održavanje.
Prije no što se uređaj odloži na otpad, baterija se na siguran način mora izvaditi iz njega.
Uređaj se mora isključiti iz struje kad se iz njega vadi baterija. Baterija se na otpad treba odložiti na siguran način.
• Za druge zemlje koje ne podliježu propisima ELI-a: Nije predviđeno da ovim uređajem rukuju osobe (uključujući djecu) ograničenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost
koja im daje upute o načinu uporabe uređaja. Djecu je potrebno nadzirati kako biste se uvierili da se ne igraiu uređajem. Uređaj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo obučene osobe
mjestu. Uređaj nikad nemojte rabiti mokrim rukama ni u blizini kade koja je puna vode, tuševa, umivaonika ili drugih posuda s vodom. Uređaj nemojte uranjati u vodu niti ga stavljati pod mlaz vode, čak ni zbog čišćenia. Uređai nikad nemojte rabiti mokrim rukama
UPOZORENJE: Za punjenje baterije rabite samo jedinicu za napajanje i postolje 0948 koje je isporučeno uz uređaj. Za optimalno punjenje uređaj treba pravilno umetnuti u postolje. Provierite je li uređaj kompatibilan sa struinom mrežom u vašoj zemlji. Uređaj nemojte iskapčati tako da povlačite kabel, već utikač. Nemoite rabiti produžni
Uređaj nemojte rabiti:
- s kozmetikom za eksfolijaciju, pilinzima, kozmetikom iz kućne izrade, esencijalnim uliima, medicinskim kremama i korozivnim proizvodima
- na mokroj, oštećenoj koži, otvorenim ranama ili ako patite od bolesti očiju iritacije očiju infekcije očiju itd
- na tijelu, izravno na očima, trepavicama i očnim kapcima. Uređaj treba rabiti isključivo na licu
na oštećenoj i koži s opeklinama od sunca
na nezdravoj koži
- na područjima koja mogu predstavljati opasnost po zdravlje (proširene vene, madeži)
- ako imate probleme s kožom ili kožne bolesti kao što su ekcem, upala, akne...
- ako ste na licu imali estetsku operaciju (botoks, zatezanje itd.) - ako imate srčani stimulator ili zubni implantat
- ako na licu imate tetovažu ili trajnu šminku
*Naš proizvod nije testiran u tim uvjetima, zatražite liječnički savjet.
Prekinite uporabu uređaja ako dođe do alergije, iritacije, crvenila ili ako osjetite bol ili bilo kakvu nelagodu. Ako na licu imate piercing, skinite ga prije uporabe uređaja. Pazite da uređaj ne rabite blizu tih područja. Prije uporabe obavezno skinite naočale, leće i nakit. Preporučujemo da prije uporabe svežete kosu.
Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu
Ostavite ga na lokalnom mjestu za prikupljanje otpada
Recikliranje baterija: Prije no što izvadite litij-ionske baterije, u potpunosti ih
ispraznite. Otvorite odjeljak za baterije s pomoću alata, presijecite sve veze i reciklirajte baterije na siguran način.
Te upute dostupne su i na našem web-mjestu www.rowenta.com
DĖMESIO! Prietaisą laikykite sausoje vietoje. Niekada nesinaudokite prietaisu šlapiomis rankomis arba šalia vandens, esančio voniose, duše, kriauklėse ar kitose talpyklose... Nenardinkite prietaiso ir nekiškite po tekančiu vandeniu net ir valydami. Niekada nesinaudokite jrenginiu šlapiomis rankomis.
[SPĖJIMAS. Norėdami pakartotinai įkrauti akumuliatorių naudokite tik su šiuo prietaisu tiekiamą maitinimo bloką ir pagrindą 0948. Siekiant optimaliai įkrauti, prietaisą reikia tinkamai įstatyti į pagrindą. Įsitikinkite, kad prietaisas atitinka jūsų šalies elektros tiekimo tinklą. Netraukite už laido norėdami atjungti jį nuo maitinimo lizdo; traukite už kištuko. Nenaudokite elektros laidų ilgintuvo.
su šveičiamosiomis kosmetikos priemonėmis, šveičiamaisiais kremais namuose pagamintomis kosmetikos priemonėmis eteriniais aliejais medicininiais kremais ar ėsdinančiomis
- ant šlapios, suskeldėjusios odos, atvirų žaizdų arba jei sergate akių ligomis, akvs vra sudirgusios, turite akių uždegima ir pan. - ant kūno, tiesiogiai ant akių, blakstienų ir akių vokų. Jis skirtas naudoti išimtinai tik veido sritvie
*Mūsu produktas nebuvo išbandytas šiomis salvgomis patarimu teiraukitės gydytojo.
Nebenaudokite prietaiso atsiradus alerginei reakcijai, dirginimui, paraudimui arba paiute skausma ar bet koki nemalonu pojūti. Jei veide turite auskaru, prieš naudodami prietaisa juos išsiimkite. Stenkitės nenaudoti prietaiso šalia šių vietų. Prieš naudodami nusiimkite akinius, išsiimkite kontaktinius lešius ir nusiimkite papuošalus. Prieš naudojant patartina susirišti plaukus.
— / lūsu prietaise vra vertingu medžiagu, kurias galima panaudoti pakartotinai arba perdirbti. Pristatykite ji j buitiniu atlieku surinkimo vieta.
Akumuliatoriu perdirbimas Prieš išimdami ličio ionų akumuliatorius, visiškai juos Naudodamiesi irankiu atidarykite akumuliatoriaus skyriu nupjaukite visas jungtis ir perduokite akumuliatorius saugiai perdirbti
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par drošu ierīces lietošanu un šīs personas izprot saistītos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt ierīci vai veikt tās apkopes procedūras. Pirms ierīces izmešanas atkritumos akumulators ir jāiznem.
Pirms akumulatora izņemšanas ierīce ir jāatvieno no elektrotīkla. No akumulatora ir jāatbrīvojas drošā veidā.
parasti, nelietojiet to un sazinieties ar pēcpārdošanas servisu. Ja strāvas vads ir bojāts, lai izvairītos no apdraudējuma, tas ir jānomaina ražotājam, ražotāja servisa pārstāvim vai līdzīgas kvalifikācijas personām.
UZMANĪBU! Glabājiet ierīci sausā vietā. Nekādā gadījumā nelietojiet to, ja jūsu rokas ir mitras vai pie vannas, dušas, izlietnes vai citas tvertnes, ja tajās ir ūdens. Neiemērciet ierīci ūdenī un neturiet to zem tekoša ūdens strūklas pat tad, ja tīrāt ierīci. Nekad neizmantojiet ierīci ar mitrām rokām.
BRĪDINĀ IUMS! Lai uzlādētu akumulatoru, lietojiet tikai šīs ierīces komplektā esošo barošanas bloku un pamatni 0948. Lai nodrošinātu optimālu uzlādi ierīce ir pareizi jājevieto pamatnē Pārliecinieties vai ierīce ir piemērota lietošanai jūsu valsts barošanas tīklā. Neatvienojiet kontaktdakšu no rozetes, velkot aiz barošanas vada. Nelietojiet elektrisko pagarinātāju
- Ja āda ir mitra, sasprēgājusi, tajā ir atvērtas brūces vai ja jums ir acu slimības, acu kairinājums, acu iekaisums utt
- Kermena ādai, tieši uz acīm, skropstām un plakstiniem. To ir paredzēts lietot tikai sejas ādai.
- la uz ādas ir zonas kuru dēl var rasties andraudējums veselībai
(varikozas vēnas, plakanas vai izvirzītas dzimumzīmes), neapstrādājiet tās
- Ja jums ir ādas problēmas vai slimības, piemēram, ekzēma, iekaisums, pūtītes u.c.
- Ja jums ir veiktas kirurģiskas darbības sejai (botulīna toksīna iniekcijas, sejas plastiskās operācijas u.c.)
*Mūsu produkts nav pārbaudīts šādos apstāklos. Lūdziet padomu medicīnas speciālistam
Lūdzu, pārtrauciet lietot ierīci, ja parādās alerģija, kairinājums apsārtums, sāpes vai diskomforts, la jums ir sejas pīrsings, pirms ierīces lietošanas iznemiet to Uzmanieties un nelietojiet ierīci šo sejas zonu tuvumā. Pirms lietošanas nonemiet arī brilles, kontaktlēcas un rotaslietas. Mēs iesakām pirms lietošanas sasiet matus.
∖ →→→ / lerīce satur vērtīgus materiālus, kurus var atgūt vai atkārtoti nārstrādāt Nogādājiet to vietējā sadzīves atkritumu savākšanas
Akumulatora pārstrāde
Pirms litija jonu akumulatora iznemšanas izlādējiet to
Atveriet akumulatora nodalījumu izmantojot darbarīku
pārgrieziet visus savienojumus un pēc tam droši nododiet akumulatoru atkārtotai pārstrādei
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu tīmekļa vietnē
UPOZORENJE: Koristite isključivo jedinicu za napajanje. UPOZORENJE: Koristite isključivo jedinicu za napajanje i bazu 0948 koje ste dobili uz aparat da biste napunili bateriju. Radi optimalnog punjenja, uređaj treba da bude pravilno postavljen u bazu. Proverite da li je aparat u skladu sa električnom mrežom u vašoj zemlji. Ne isključujte aparat iz struje povlačenjem za kabl, već izvucite utikač. Ne koristite produžni električni kabl.
Sa kozmetikom za eksfolijaciju, pilinzima, domaćom kozmetikom, eteričnim uljima, medicinskim kremama i korozivnim proizvodima Na mokroj, ispucaloj koži, otvorenim ranama ili ako patite od očnih bolesti, iritacije oka, očnih infekcija itd.
- Na telu, direktno na očima, trepavicama i očnim kapcima. Upotreba je namenjena isključivo za područje lica
Na područjima kože koji mogu predstavljati opasnost po zdravlje (proširene vene, mladeži, pege)
- Ako patite od kožnih stanja i oboljenja poput ekcema, upala, akni itd.
- Ako ste imali bilo kakvu kozmetičku operaciju na licu (botoks, lifting itd.)
- Ako imate tetovažu na licu ili trajnu šminku
*Naš proizvod nije testiran u tim uslovima, zatražite savet lekara.
Prestanite da koristite aparat u slučaju alergije, iritacije ili crvenila, odnosno, ako osetite bol ili bilo kakve znake neugodnosti. Ako nosite pirsing na licu, skinite ga pre upotrebe aparata. Vodite računa da ne koristite aparat pored tih područja. Pre upotrebe obavezno skinite naočare, kontaktna sočiva i nakit. Preporučujemo da vežete kosu pre svake upotrebe.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE JE NA PRVOM MESTU:
ponovo upotrebljavaju ili recikliraju. Odložite ga na lokalnom mestu za prikupljanje otpada iz domaćinstva.
Recikliranie baterija:
Ispraznite litijum-jonske baterije u potpunosti pre uklanjanja.
Alatkom otvorite odeljak za baterije i presecite sve spojeve, pa reciklirajte baterije na bezbedan način.
Ova uputstva takođe možete pronaći na našoj internet stranici www.rowenta.com
odvajanje odvečnega toka v električni tokokrog, ki napaja kopalnico in deluie z naiveč 30 mA. Posvetuite se z ustreznim svojim strokovnjakom.
• Za države, v katerih veljajo predpisi EU (oznaka CE): Tega aparata ne smeio uporabliati otroci. Napravo lahko uporabljajo osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali umskimi sposobnostmi oziroma osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod ustreznim nadzorom druge osebe ali če so bile poučene o varni uporabi naprave in se zavedajo z njo povezanih nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti naprave ali na njej izvajati postopkov vzdrževania.
Preden napravo odvržete med odpadke. morate iz nie odstraniti baterijo.
Pri odstranjevanju baterije naprava ne sme biti priklopliena na električno omrežie. Baterijo odvrzite med odpadke na varen način.
PREVIDNO: Napravo shranjujte v hladnem in suhem prostoru. Naprave nikoli ne uporabliaite z mokrimi rokami ali v bližini vode,
na primer v vodni kadi, pod prho, v bližini umivalnika in drugih zbiralnikov vode. Naprave ne potapljajte ali izpirajte pod tekočo vodo, tudi če jo želite le očistiti. Naprave nikoli ne uporabljajte z mokrimi rokami.
OPOZORILO: Za ponovno polnjenje baterije uporabljajte izključno napajalno enoto in podstavek 0948, ki sta priložena tej napravi. Naprava se bo polnila le, če bo pravilno vstavljena v podstavek. Preverite, ali je naprava v skladu s predpisi, ki veljajo v vaši državi. Napajalnega kabla ne izvlecite za kabel, ampak za vtič. Ne uporabljajte električnega podaljška.
Napravo morate odklopiti z električnega omrežja, ko je baterija napolnjena, preden jo očistite in v primeru neobičajnega delovanja.
- z izdelki za odstranjevanje odmrle kože, pilingi, domačo kozmetiko, eteričnimi olji, medicinskimi kremami in korozivnimi izdelki;
na mokri, razpokani koži, odprtih ranah ali v primeru očesnih bolezni, draženja oči ali ob vnetju oči itd.;
na telesu, neposredno na očeh, trepalnicah in vekah. Naprava se uporablja izključno na obrazu.
*V teh primerih naš izdelek ni bil testiran, zato se posvetujte z zdravnikom.
V primeru alergij, draženja, rdečine ali občutka bolečine ter ob vsakem občutku nelagodja prenehajte uporabljati napravo. Če imate na obrazu kakršenkoli kos nakita, ga pred uporabo naprave odstranite. Pazite, da naprave ne uporabljate ob teh predelih. Pred uporabo odstranite tudi očala, kontaktne leče in nakit. Priporočamo, da pred uporabo spnete lase.
← / Vaša naprava vsebuje dragocene materiale, ki jih je mogoče ponovno uporabiti ali reciklirati. Napravo oddaite v lokalnem zbirnem centru za odpadke
Recikliranie baterii:
Preden odstranite litii-ionske baterije, jih do konca iznraznite izpraznile. S primernim prodiem odprite predalček za baterije
prerežite vse priključke, nato pa poskrbite za varno recikliranje baterij.
Ta navodila so na volio tudi na našem spletnem mestu www.rowenta.com
Groupe SEB – Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêgue – France 421 266 271 R.C.S. Lvon
INPUT: 100-240V 50/60Hz A.A.F.: 76.6%


























































Loading...