ROWENTA EP5510 User Manual [en, de, es, fr, it, cs, pl]

www.rowenta.com
1
2
3 4
6 7
5
10
8
9
11
12
13
1
2
2
1
fig 1 fig 2 fig 3 fig 4
fig 5 fig 6 fig 7 fig 8
fig 9 fig 10 fig 11 fig 12
a
b
fig 21
fig 22 fig 23 fig 24
fig 29 fig 30 fig 31
SAFETY PRECAUTIONS
Please read carefully before use. This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environnement). Voltage : Ensure that this voltage corresponds to that of your mains supply. Incorrect connection may cause irreparable damage which is not covered by the guarantee. This appliance is intended for personal domestic use only. It must only be used with the enclosed adaptor EM2B2. Never use if the appliance (depilator or adaptor) is damaged or in the event of any damage caused by dropping the appliance (invisible damage may be dangerous). This appliance can only be repaired using special tools. In the event of any after sales problem (depilator, adaptor), please consult an approved service agent (see enclosed leaflet). We decline any responsibility for damage arising from incorrect use of the appliance or use of the appliance in any way other than that specified in these instructions. When the depilator is in use, it must not come into contact with eyelashes, hair, clothes or any other objects, in order to avoid any danger of injury or blockage. Keep a careful eye on the appliance if used on, or in the presence of children or invalids.
GB
Do not use the depilator:
- on your face
- on broken, burnt or sore skin
- on sensitive areas (varicose veins, moles, birthmarks, warts…)
- if you suffer from skin complaints, (eczema, inflammations, acne…). For hygiene reasons, it is advised that you do not allow anyone else to use your appliance. When in use, the wall socket must be readily accessible. Remove adapter from the wall outlet to disconnect from the supply. For use indoor only. Close supervision is necessary when the appliance is used on or in the presence of children or severely disabled people. Never leave the appliance within the reach of unsupervised children. Do not use an extension lead. Never use the appliance with damp hands. Do not leave the appliance in direct sunlight. Do not use the appliance at cold temperatures. Do not immerse or put under running water. Do not use aggressive products or solvents for cleaning.
1
DESCRIPTION
1.
Cap
2.
Depilator head
3.
Tweezers
4.
Massaging beads
5.
Release button for head
6.
2-speed and stop switch
7.
Charging control light
Pivoting head function : For comfort of use, your appliance is fitted with a pivoting head that adapts to every contour of the areas to be shaved (legs, armpits, bikini line) for a smooth, effi­cient result.
CHARGING
1 • Getting started
Set the switch to 0. Insert the plug into the appliance and then plug it in
(fig.1)
. The charging indicator light comes on and remains lit while the appliance is charging. Leave the appliance to charge for 10 hours. In order to ensure that your batteries last a long time, make sure that the char­ging time does not exceed 14 hours. Once disconnected the adaptor
2 • Preparation of the skin
IMPORTANT Do not apply either cream or hydrating milk before depilation. We advise you to use your depilator as soon as your hair starts to grow back.
Your skin must be clean and dry. If you previously used a razor for depi-
(fig.2)
.
8.
Exfoliator head
9.
2 exfoliating bands
10.
Sensitive Area accessory
11.
Adaptor EM.2B2
12.
Cleaning brush
13.
Vanity case
Pain-free function : To reduce the sen­sation of pain linked to depilation, your appliance is equipped with a roller beads massaging system integrated into the depilation head.
The appliance is autonomous for 30 minutes after unplugging the power unit.
IMPORTANT If necessary, the appliance may also be used connected to the mains. In this case, the batteries are not recharged and the charging indicator light is unlit.
lation, the first few times you use the depilator, your skin may feel more sen­sitive, as shaving has made your hair thicker and stronger. This sensation will lessen the more you use your depilator : the hair will grow back less quickly and become thinner. Your depilator will be much more effective and easier to use ifyou use it regularly.
2
USE
3 • Leg hair removal
For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation
(fig.3)
. Move the switch to the on posi­tion 2
(fig.4)
remain visible during use against the lie of the hair, with the shaver
. The switch must always
(fig.5)
. Shave
4 • Hair removal from sensitive areas
For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation
(fig.8)
If the hairs are long trim to approxima­tely 1cm. Dry the area thoroughly to ensure any trace of deodorant or pers­piration are removed. Push the Sensitive Area accessory onto the epi­lator head until it clicks the switch to the on position 1 and shave against the lie of the hair, slowly and without pressing, with the shaver perpendicular to your skin. For the armpits :
- make sure the skin is stretched properly, and keep your arm raised and stretched throughout the hair removal.
- first shave from bottom to then from top to bottom
.
(fig.9)
. Move
(fig.10)
(fig.11)
(fig.12)
.
perpendicular to your skin ( depilation completed, stop the applian­ce
(fig.7)
IMPORTANT Always shave slowly and without pressing.
For the bikini line:
- make sure the skin is stretched properly Remove the Sensitive Area accessory
(fig.15)
and unplug your epilator
(fig.21)
after each use.
IMPORTANT If you are not used to epilating your underarms and bikini line with an epilator, we recommend you use the Sensitive Area accessory. Small red spots may appear. They will disappear quickly. It is preferable to use your depilator in the evening. If necessary, apply calming cream after depilation.
.
(fig.13)
GB
fig.6)
. When
.
5 • Peeling
Peeling will enable you to limit growth of subcutaneous hair if practised regularly. Press the release button to remove the epilator head
(fig.16)
.
IMPORTANT Never carry out peeling on sensitive areas (armpits / bikini line / face).
3
Clip the Exfoliator Head to the epilator
(fig.17)
. Set the switch to 1 start exfoliating with a slow, gentle up and down movement After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any dead skin the skin thoroughly afterwards. When using the Micro-Peeling function for the first time or if your skin is very delicate, we recommend :
(fig.19)
(fig.20)
(fig.18)
.
and dry
skin is wet before peeling, use cotton
and
wool or a flannel to do this. Making slow and gentle rotating move­ments when using the appliance, not to use the appliance more than twice on the same area.
IMPORTANT Use the Exfoliator Head 2 days after depilation to avoid irritating your skin. And not to use a peeling gel or cream at the same time.
MAINTENANCE AND CLEANING
6 • Cleaning the epilator head
Stop the appliance release button on the head and remove the epilator head epilator head under cold running water by turning it for 5 to 10 seconds Shake the epilator head vigorously
7 • Cleaning the sensitive area accessory
Clean the accessory with alcohol and rinse it under running water
(fig.21)
(fig.22)
. Press the
. Rinse the
(fig.23)
.
(fig.26)
.
(fig.24)
and dry it with a towel before
fitting it to the epilator again.
IMPORTANT You can also use the small cleaning brush supplied (fig.25).
IMPORTANT Do not apply alcohol to the body of the appliance to avoid its colours changing.
8 • Replacing the exfoliating band
We recommend that you change the exfoliating band after three sessions of exfoliation or when it is worn out. Press the release button to remove the Exfoliator Head from the epilator
(fig.28)
. Using the plastic end of the cleaning brush unclip the band as follows :
4
- turn the Exfoliator Head over and hold it in place by gripping the edges bet­ween your thumb andforefinger;
- turn the band so that its groove comes round to the central position;
- insert the end of the cleaning brush in the groove band
(fig.29)
(a)
and push to eject the
;
- insert the new band by slotting the fins
(b)
of the exfoliator unit in the groove of the band and pushing until it clicks!
(fig.30).
into place
Put the exfoliator head back
(fig.31)
.
IMPORTANT Do not clean the band under running water (fig.27) .
9 • Storage
Set the switch to position “0” before storing. IIf the appliance remains unused for some time, the batteries become empty and the appliance must then be recharged.
IMPORTANT The appliance should be stored in an area where the temperature is between 15 and 30°.
10 • Environment protection first
Your appliance contains many materials that can be reused or recycled. This appliance contains NI Mh batteries. Respect the environment and do not throw used batteries away with household waste.
Â
Before disposing of your product at the end of its life, remove the batteries
and take them to one of the collection points provided for this end. You can also leave your appliance at a Rowenta approved service centre, which will deal with it.
11 • Battery removal
Remove the plug adapter and let the motor run until the batteries are completely discharged. Remove the epilator head
(fig.22)
.
Open the appliance by pulling firmly on the two casings and recover the batteries, unplugging the connector.
GB
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions,
the manufacturer accepts no responsi­bility and the guarantee will not apply. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
5
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen… Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen technischen Bestimmungen und Normen (elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Umweltverträglichkeit). Spannung : Netzteil nur an Wechselstrom ­mit Spannung gemäss dem Typenschild­anschliessen. Dieses Gerät ist nur für die Benutzung im Haus bestimmt. Das Gerät darf nur in Verbindung mit dem im Lieferumfang enthaltenen netzteil betrieben werden EM2B2. Netzteil nicht in Verbindung mit anderen Geräten oder zu anderen Zwecken benutzen. Das Netzteil ist bei ausgeschaltetem Gerät aus der Steckdose zu ziehen bzw. die Anschlussleitung vom Gerät zu trennen : bei jeder Funktionsstörung, vor jeder Reinigung oder Pflege, nach dem Gebrauch. Gerät und Netzteil nicht in Betrieb nehmen, wenn : Gerät, Anschlusskabel oder Netzteil beschädigt sind, Epiliergerät oder Netzteil einmal heruntergefallen sein sollten, sichtbare Schäden oder Funktionsstörungen aufweisen. In diesem Falle weder das Gerät noch das Netzteil öffnen, sondern zur Reparatur an eine Rowenta - Kundendienst - Stelle schicken (Adressen im beiliegenden Service­Spiegel), um Gefährdungen zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder unsachgemäss repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
UNBEDINGT ZU BEACHTEN : Das eingeschaltete Epiliergerät darf nicht mit Wimpern, Kopfhaar, Kleidern oder sonstigen Gegenständen in Berührung kommen, da sonst Verletzungsgefahr besteht oder der Betrieb des Gerätes beeinträchtigt werden könnte. Erhöhte Vorsicht ist bei der Verwendung des Geräts in Gegenwart von Kindern oder behinderten Personen geboten! VERWENDEN SIE DAS EPILIERGERÄT NICHT:
- im Gesicht
- auf verletzter, verbrannter oder gereizter Haut
- auf Risikozonen (Krampfadem, Leberflecken, Warzen oder Muttermalen…)
- bei dermatologischen Problemen (Ekzemen, Hautenzündungen, Akne …). Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an andere Personen verlhen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld. Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht von Kindern benutzen. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an. Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne aus. Benutzen Sie das Gerät nicht bei niedrigen Temperaturen. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser und halten Sie es nicht unter fließendes Wasser. Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Produkte oder Lösungsmittel.
6
BESCHREIBUNG
1.
Schutzkappe
2.
Epilierkopf
3.
Pinzetten
4.
Massagekugeln
5.
Entriegelungsknopf für den abnehmbaren Scherkopf
6.
2-Stufen Ein-/ Ausschalter
7.
Ladekontrollleuchte
Funktion Schwenkkopf : Noch mehr Komfort! Ihr Gerät ist mit einem Schwenkkopf ausgestattet. Die Haarentfernung erfolgt damit auf noch effizientere und angenehmere Weise. (Beine, Achselhöhlen, Bikinizone)
LADEN
1 • Inbetriebnahme
Stellen Sie den An/Aus-Schalter auf 0. Führen Sie den Stecker in das Gerät ein und schließen Sie es an eine Steckdose an
(Abb.1)
. Ladekontrollleuchte geht an und leuchtet, solange das Gerät aufgeladen wird. Laden Sie das Gerät 10 Stunden lang auf. Um die Lebensdauer Ihrer Batterien zu verlängern, sollten Sie darauf achten, sie nicht länger als 14 Stunden lang zu laden.
D
8.
Peelingkopf
9.
2 Peelingrollen
10.
Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche
11.
Netzteil EM.2B2
12.
Reinigungsbürstchen
13.
Kosmetiktasche
Anti-Schmerzfunktion:vSanfte Haarentfernung! Ihr Gerät ist mit in den Elilierkopf integrierten Massagekugeln ausgestattet. Damit wird die Haut während des Haarentfernungvorgangs massiert und mögliche Schmerzen werden vermieden.
Nach dem Ausstecken des Akkus verfügt das Gerät über eine Betriebsdauer von 30 Minuten.
WICHTIG Das Gerät kann im Bedarfsfall ebenfalls ans Stromnetz angeschlossen werden. In diesem Fall laden sich die Batterien nicht auf und die Ladeanzeige leuchtet nicht auf.
2 • Vorbereitung der Haut
WICHTIG Vor der Epilation weder eine Creme noch eine Feuchtigkeitsmilch auftragen. Wir empfehlen Ihnen, sobald die Härchen nachwachsen, gleich die nächste Enthaarung vorzunehmen.
Ihre Haut muß sauber und trocken sein. Falls Sie die Beine vorher mit dem Rasierer
enthaart haben: die Haut kann am Anfang noch sehr empfindlich sein, da die Härchen durch die Rasur dicker und starrer gewor­den sind. Dieser Zustand verbessert sich durch Benutzung Ihres Epiliergeräts. Ihr Epiliergerät ist um so wirksamer und leichter in der Anwendung, je regelmäßi­ger Sie es benutzen, da die Härchen mit der Zeit immer feiner werden.
7
BENUTZUNG
3 • Haarentfernung der Beine
Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden Stellen Sie den Positionsschalter auf 2
(Abb.4)
Benutzung immer sichtbarsein
(Abb.3)
.
. Der Schalter muss bei der
(Abb.5)
.
Epilieren Sie Ihre Beine entgegen der Wuchsrichtung der Haare Schalten Sie das Gerät ab
WICHTIG Halten Sie den Epilierer senkrecht an das Bein und führen Sie ihn langsam, ohne Druck auszuüben.
(Abb.6)
(Abb.7)
.
.
4 • Haarentfernung empfindlicher Zonen
Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden KLIK! (Abb.8). Schneiden Sie Härchen, die länger als 1 cm sind, ab. Trocknen Sie die Hautpartie. Es dürfen keine Deo- dorant- oder Schweißspuren mehr vorhanden sein. Wenn Sie den Achsel - und Bikinibereich gewöhnlich nicht mit einem Epiliergerät enthaaren, sollten Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche verwenden
(Abb.9).
Stecken Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche auf den Scherkopf auf. Es muss hörbar einklicken (Abb.10). An den Achseln :
- spannen Sie die Haut und lassen Sie den Arm während der gesamten Epilation ange­hoben und leicht nach hinten geneigt.
- epilieren Sie sich zuerst von unten nach oben (Abb.11) und anschließend von oben
nach unten (Abb.12). Bikinizone :
- spannen Sie die Haut gut (Abb.13). Nehmen Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche (Abb.15) nach dem Gebrauch ab und stecken Sie das Gerät aus (Abb.21).
WICHTIG Wenn Sie den Achsel- und Bikinibereich gewöhnlich nicht mit einem Epiliergerät enthaaren, sollten Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche verwenden. Nach der Haarentfernung können sich auf der Haut kleine rote Pünktchen bilden. Dies ist eine natürlich Reaktion. Diese Rötungen werden schnell wieder zurückgehen. Epilieren Sie sich aus diesem Grund vorzugsweise am Abend. Tragen Sie nach der Haarentfernung ­falls erforderlich eine reizlindernde Creme auf.
5 • Peeling
Durch das Peeling wachsen die Härchen bei regelmäßiger Anwendung weniger schnell nach. Drücken Sie auf den Auswurfknopf und nehmen Sie den Scherkopf ab.
(Abb.16)
WICHTIG Das Peeling niemals an empfindlichen Stellen (Achseln,Bikinizone, Gesicht) anwenden.
.
8
Klipsen Sie den Peelingkopf auf das Gerät
(Abb.17)
. Stellen Sie den Ein/ Aus Schalter auf 1
(Abb.18)
langsamen Hin- und Herbewegungen aus
(Abb.19)
Entfernen Sie die abgestorbenen Hautschüppchen nach dem Peeling mit einem Waschhandschuh trocknen Sie die Haut gut ab. Bei der erstmaligen Anwendung der Peeling-Funktion ist es bei empfindlicher Haut ratsam: die Haut vor dem Peeling mit einem Wattebausch oder einem
führen Sie das Peeling mit
.
(Abb.20)
und
Waschhanschuh anzufeuchten, die langsame und sanfte Geschwindigkeitsstufe einzustellen, Anwendung nicht öfter als zwei Mal an der selben Stelle zu wiederho­len.
WICHTIG Es wird dringend dazu geraten, zu Schonung der Haut zwischen der Epilation und dem Einsatz des Peelingkopfs 2 Tage vergehen zu lassen. Verwenden Sie nie gleichzeitig ein Peelinggel bzw. eine Peelingcreme.
REINIGUNG
6 • Reinigung des Scherkopf
Stecken Sie das Gerät aus Drücken Sie den Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Scherkopf ab Spülen Sie den Scherkopf 5 bis 10 Sekunden lang unter fließendem kalten Leitungswasser ab und drehen Sie ihn dabei hin und her Schütteln Sie den Scherkopf energisch
(Abb.23)
(Abb.21)
(Abb.22)
.
.
7 • Reinigung des Zubehörteils für empfindliche Körperbereiche
Reinigen Sie die Zubehörteile mit Alkohol und spülen Sie sie unter fließendem Wasser ab
(Abb.26)
.
und trocknen Sie ihn anschließend mit einem Handtuch ab. Legen Sie ihn wieder in das Gerät ein.
.
WICHTIG Es kann ebenfalls die mitgelieferte Reinigungsbürste verwendet werden (Abb.25).
WICHTIG Vermeiden Sie zum Schutz der Farben des Gehäuses des Geräts, dieses mit Alkohol in Berührung zu bringen.
D
8 • Auswechseln der Peelingrolle
Die Peelingrolle sollte nach 3 Sitzungen und bei Anzeichen von Abnutzung ausge­wechselt werden. Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Peelingkopf vom Gerät ab
(Abb.28)
Entklipsen Sie die Peelingrolle unter Zuhilfenahme des Plastikgriffs Bürste auf folgend Weise:
.
(a)
der
- drehen Sie den Peelingkopf und drücken Sie dabei mit Daumen und Zeigefinger auf die Seitenteile, um ihn festzuhalten.
- drehen Sie die Rolle, so dass sich der Schlitz der Rolle in der Mitte befindet.
- führen Sie den Plastikgriff der Bürste in den Schlitz ein und drücken Sie die Rolle heraus
(Abb.29)
.
9
- legen Sie die neue Rolle ein. Führen Sie dazu die Halterippen in den Schlitz der Rolle ein und drücken Sie sie fest nach unten, bis sie hörbar einrastet. Legen Sie den Peelingkopf wieder ein
(Abb.31)
.
9 •
Aufbewahrung
Stellen Sie den Ein/ Aus - Schalter des Geräts auf 0, bevor Sie es wegräumen. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, leeren sich die Batterien und müssen erneut aufgeladen werden.
(b)
des Rollenträgers
WICHTIG Reinigen Sie die Trommel nicht unter fließendem Wasser (Abb.27).
WICHTIG Das Gerät muss an einem Ort aufbewahrt werden, an dem Temperaturen zwischen 15° und 30° herrschen.
10 • Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Das Gerät besteht aus zahlreichen wie­der verwertbaren oder recycelbaren Materialien. Dieses Gerät wird mit NiMh­Batterien betrieben. Diese Batterien dürfen zum Schutz der Umwelt nicht in den Haushaltsmüll geworfen werden.
Â
Vor dem Entsorgen des Geräts müssen
die Batterien herausgenommen und
zu einer Sammelstelle gebracht werden. Sie können das Gerät ebenfalls zur Entsorgung in einem ROWENTA Kundendienstzentrum abgeben.
11 • Herausnehmen der Batterien
Stecken Sie den Adapter aus der Steckdose aus und lassen Sie den Motor solange laufen, bis die Batterien völlig ent­laden sind. Abnehmen des Epilierkopfes
(Abb.22)
Öffnen Sie das Gerät, indem Sie die bei­den Gehäuseseiten kräftig auseinander ziehen und nehmen Sie die Batterien heraus, indem Sie den Connector ausstec­ken.
.
GUARANTIE
Ihr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es kann nicht zu beruflichen Zwecken verwendet werden.
10
Bei unsachgemäßer Verwendung verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
A lire attentivement avant emploi... La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur (Compatibilité Electroma­gnétique, Basse tension, Environ­nement). Tension : Vérifiez que la tension indiquée sur votre appareil corresponde à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Débranchez l’appareil avant toute intervention et après chaque utilisation. L’épilateur doit être exclusivement utilisé avec le bloc d’alimentation fourni N° EM.2B2. N’utilisez pas le bloc d’alimentation pour un autre usage que celui de l’épilateur. Ne jamais utiliser l’appareil (épilateur ou bloc d’alimentation) s’il est endommagé, en cas d’anomalie de fonctionnement ou après une chute (des dommages non visibles peuvent être préjudiciables à votre sécurité). Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit pas rentrer en contact avec les cils, les cheveux, les vêtements, ou tout autre objet, afin d’éviter tout risque de blessure ou de blocage de l’appareil. Cet appareil n’est réparable qu’à l’aide d’outils spéciaux. Pour tout problème d’après-vente (épilateur et bloc d’alimentation), adressez-vous à votre revendeur habituel ou à un Centre de Service agréé.
F
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou d’un usage autre que celui prévu dans la présente notice. N’utilisez pas l’épilateur :
- sur le visage
- sur une peau blessée
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance)
- si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inflammations, acné). Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas prêter votre appareil même dans votre environnement proche. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé sur ou en la présence d’enfants ou de personnes invalides. Ne jamais laisser l’appareil aux enfants sans surveillance. N’utilisez pas de câble prolongateur. Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains humides. Ne pas exposer l’appareil aux rayons solaires. N’utilisez pas l’appareil par température froide. Ne pas immerger ou passer sous l’eau. Ne pas utiliser des produits agressifs ou dissolvants pour le nettoyage.
11
DESCRIPTION
1.
Capuchon
2.
Tête d’épilation
3.
Pinces
4.
Billes de massage
5.
Bouton d’éjection de la tête
6.
Interrupteur deux vitesses et arrêt
7.
Témoin de charge
Tête pivotante
votre appareil est équipé d’une tête pivotante. Celle-ci vous permet de mieux épouser le contour des zones à épiler pour plus d’efficacité (jambes, ais­selles, maillot).
: Pour votre confort,
CHARGE
1 • Mise en service
Positionnez l'interrupteur sur 0. Insérez la fiche dans l’appareil puis branchez la prise de courant charge s’allume et reste allumé lors de la charge de l’appareil. Laissez l’appareil en charge pendant 10 heures. Afin d’as­surer une longévité importante de vos batteries vérifiez que le temps de charge n’excède pas 14 heures.
2 • Préparation de la peau
IMPORTANT N'appliquez ni crème, ni produit hydratant avant l'épilation. Nous vous conseillons de vous épiler dès la repousse.
Votre peau doit être propre et sèche. Si votre méthode d'épilation était le rasoir, lors des premières séances d'épi-
(fig.1)
. Le témoin de
8.
Tête d’exfoliation
9.
2 rouleaux exfoliants
10.
Accessoire Zones Sensibles
11.
Bloc d’alimentation EM.2B2
12.
Brossette de nettoyage
13.
Vanity
Anti-douleur
de douleur liée à l’épilation, votre appa­reil est équipé d’un système de billes de massage apaisantes intégrées dans la tête d’épilation.
Après avoir débranché le bloc d’alimen­tation minutes.
IMPORTANT En cas de besoin l’appareil peut également fonctionner sur secteur. Dans ce cas, les batteries ne se rechargent pas et le voyant de charge est éteint.
lation, votre peau pourra vous paraître plus sensible, car les poils ont été ren­dus plus épais et plus durs par le rasa­ge. Cette sensation s'atténuera grâce à votre épilateur : les poils repousseront avec moins de vigueur et deviendront plus fins. Votre épilateur sera beaucoup plus efficace et facile à utiliser si vous vous en servez régulièrement.
: Pour réduire la sensation
(fig.2)
, l’autonomie est de 30
12
UTILISATION
3 • Epilation des jambes
Pour une épilation optimale, nous vous recommandons d’incliner légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de l’épilation l'interrupteur sur 2 jours rester visible pendant l’utilisation
(fig.5)
.
(fig.3)
(fig.4)
. Positionnez
. Il doit tou-
4 • Epilation des zones sensibles
Pour une épilation optimale, nous vous recommandons d’incliner légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de l’épilation Coupez les poils trop longs, supérieurs à 1 cm. Séchez parfaitement la zone pour retirer toutes traces de déodorant ou de transpiration. Emboîtez l’accessoire Zones Sensibles sur la tête d’épilation jusqu’au CLIC
(fig.9)
sur 1
(fig.10)
se poils, lentement, sans appuyer. Pour les aisselles :
- tendez la peau et gardez le bras levé et tendu pendant toute l’épilation,
- épilez d’abord de bas en haut … puis de haut en bas
(fig.8)
.
. Positionnez l'interrupteur
et épilez-vous à rebrous-
(fig.11)
(fig.12)
.
Epilez-vous à rebrousse-poils la fin de l’épilation arrêtez votre appa­reil
Pour le maillot :
- tendez bien la peau Après utilisation, arrêtez l'appareil
(
fig.21)
Sensibles
IMPORTANT Si vous n’avez pas l’habitude de vous épiler les aisselles et le maillot avec un épilateur, utilisez l’accessoire Zones Sensibles. Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que vos poils ont bien été arrachés ; ils disparaîtront rapidement. Pour cette raison, épilez-vous de préférence le soir. Appliquez si besoin, une crème apaisante après l’épilation.
(fig.6
). A
(fig.7)
.
IMPORTANT Epilez-vous toujours lentement et sans appuyer.
(fig.13)
.
et retirez l'accessoire Zones
(fig.15)
.
F
5 • Gommage
Le gommage va vous permettre de limiter la repousse des poils sous cutanés, dans le cadre d'une pratique régulière. Otez la tête d’épilation en appuyant sur le bouton d’éjection
(fig.16)
.
IMPORTANT Ne procédez jamais au gommage sur les zones sensibles (aisselles / maillot / visage).
13
Clipez la tête d’exfoliation sur l’appareil
(fig.17)
. Positionnez l’interrupteur sur 1
(fig.18)
et procédez au gommage selon un mouvement lent de va et vient
(fig.19)
. Après le gommage, passez un gant humide pour évacuer les peaux mortes
(fig.20)
et séchez bien la peau. Lors d’une première utilisation de la fonction exfoliation ou si votre peau est fragile : Humidifiez votre peau préala­blement au peeling, à l’aide d’un coton
ou d’un gant. Procédez, avec l’appareil, à des mouvements lents, en douceur et ne passez pas plus de 2 fois au même endroit.
IMPORTANT Utilisez la tête d’exfoliation 2 jours après l'épilation pour éviter d’agresser votre peau. N’utilisez pas simultanément un gel ou une crème gommante.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6 • Nettoyage de la tête d’épilation
Arrêtez l’appareil le bouton d’éjection de la tête et ôter la tête d’épilation d’épilation sous l’eau froide du robinet en faisant tourner manuellement la tête pendant 5 à 10 secondes
7 • Nettoyage de l’accessoire Zones Sensibles
Nettoyez l’accessoire avec de l’alcool et rincez-le sous l’eau (
(fig.21)
(fig.22)
. Passez la tête
fig.26)
. Appuyez sur
(fig.23)
.
.
Secouez vivement la tête d’épilation puis séchez-la à l’aide d’une serviette avant de la replacer sur l’appareil.
IMPORTANT Vous pouvez également utiliser la brossette de nettoyage fournie (fig.25).
IMPORTANT Eviter d’appliquer de l’alcool sur le corps de l’appareil pour ne pas dégrader ses couleurs.
(fig.24)
8 • Remplacement du rouleau exfoliant
Nous vous recommandons de changer le rouleau exfoliant toutes les 3 séances de gommage ou lorsque celui-ci est usé. Otez la tête d’exfoliation de l’appa­reil en appuyant sur le bouton d’éjec­tion
(fig.28)
A l’aide de l’extrémité plastique de la brossette déclipez le rouleau en procé­dant de la façon suivante :
.
14
- retournez la tête d’exfoliation et maintenez-la en positionnant le pouce et l’index sur les extrémités latérales;
- tournez le rouleau afin de placer la fente du rouleau en position centrale;
- insérez l’extrémité plastique brossette dans la fente, en poussant afin d’éjecter le rouleau
- placez le nouveau rouleau en emboî­tant les ailettes dans la fente du rouleau pousser jusqu’au clic.
(fig.29)
(b)
du support exfoliant
;
(fig.30)
(a)
de la
Remettez la tête d’exfoliation en place
(fig.31)
.
IMPORTANT Ne nettoyez pas le rouleau sous l’eau (fig.27) .
et
9 • Rangement
Positionnez l'interrupteur sur 0 avant de le ranger. Si l’appareil reste inutilisé un certain temps, les batteries se vident, il est alors nécessaire de les charger à nouveau.
UIMPORTANT Le stockage de l’appareil doit se faire dans un local dont la température est comprise entre 15 et 30°C.
10 • Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Cet appareil contient des batteries au Ni Mh. Pour le respect de l’environnement, ne jetez pas les accus usagés avec les ordures ménagères.
Â
Avant d’éliminer votre produit en fin
de vie, retirez les batteries et apportez-
les à l’un des points de collecte prévu à cet effet. Vous pouvez également dépo­ser votre appareil dans un Centre Service Agréé ROWENTA, qui s’en chargera.
11 • Retrait des batteries
Enlevez l’adaptateur de la prise de cou­rant et laissez le moteur fonctionner jus­qu’à ce que les batteries soient complè­tement déchargées.
Otez la tête d’épilation Ouvrez l’appareil en tirant fortement sur les 2 boîtiers et récupérez les batteries en débranchant le connecteur.
(fig.22)
.
F
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique et personnel seulement. Il ne peut être utilisé à des fins profession-
nelles. La garantie devient nulle et inva­lide en cas d’utilisation incorrecte.
15
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea atentamente antes de la utilización. La seguridad de este aparato es confor­me a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electro­magnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). Cualquier error de conexión puede cau­sar daños irreversibles no cubiertos por la garantía. Este aparato está destinado solamente para un uso doméstico y personal. Este aparato se debe utilizar exclusivamente con el transformador EM2B2. Nunca utilizar el aparato con un cable dañado o cuando se observe una ano­malía de funcionamiento, ni después de una caída (los daños no visibles pueden ser perjudiciales para su seguridad). Este aparato sólo se puede reparar con herramientas especiales, para cualquier problema de postventa (aparato, trans­formador) diríjase a su establecimiento habitual o a un Servicio Técnico homologado (ver lista suministrada con su aparato). Si es necesario, contacte con el Servicio Consumidor Rowenta Declinamos toda responsabilidad por eventuales daños que resulten de una utilización incorrecta del aparato o de un uso que no sea el previsto por la presente instrucción de uso. Cuando el aparato está en funciona­miento, no debe ponerse en contacto con las pestañas, el cabello, la ropa o cualquier otro objeto para evitar todo riesgo de herida o de bloqueo.
Preste un cuidado particular siempre que utilice su aparato o si se encuentra en presencia de niños o personas disca­pacitadas. No utilice la depiladora :
- sobre el rostro,
- si la piel está herida, quemada o irritada,
- sobre zonas sensibles (varices, lunares, marcas de nacimiento)
- si sufre de afecciones cutáneas (eczemas, inflamaciones, acné). Nunca deje el aparato sin vigilancia al alcance de los niños. Por razones de higiene, le recomendamos que no preste el aparato a ninguna persona. No utilice cable alargador. Nunca utilice el aparato con las manos húmedas. No exponga el aparato a los rayos solares. No utilice el aparato en temperaturas demasiado frías. No sumerja el aparato en agua ni lo pase bajo el grifo. No utilice productos agresivos ni disol­ventes para limpiarlo.
16
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1.
Tapa
2.
Cabezal de depilación
3.
Pinzas
4.
Bolas de masaje
5.
Botón de expulsión del cabezal
6.
Interruptor 2 velocidades y parada
7.
Indicador de carga
Función cabezal pivotante
comodidad, el aparato consta de un cabezal pivotante que le permite acceder a las zonas más difíciles, proporcionando una mayor eficacia (piernas, axilas, ingles).
: Para su
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Función antidolor
equipado de un sistema de bolas de masaje relajantes integradas en el cabezal de depilación. Estas bolas masajean la piel para reducir la sensación de dolor causada por la depilación.
CARGA
1 • Instalación
Ponga el interruptor en 0. Introduzca la clavija en el aparato y conéctelo a la toma de corriente de carga se encenderá y permanecerá encendido mientras el aparato se está cargando. Deje el aparato cargar duran­te 10 horas. Para asegurar una vida útil duradera de la batería, compruebe que el tiempo de carga no supera las 14 horas.
(fig.1)
. El indicador
2 • Preparación de la piel
IMPORTANTE No aplicar crema o leche hidratante en sus piernas antes de la depilación. Le aconsejamos depilarse tan pronto como el vello vuelva a crecer.
Su piel debe estar limpia y seca. Si su método de depilación era la maquinilla de afeitar, al realizar las pri-
Después de haber desconectado el bloque de alimentación, la autonomía del aparato será de 30 minutos.
meras sesiones de depilación su piel podrá parecerle más sensible, ya que el vello se ha hecho más resistente y más grueso debido al afeitado. Esta sensación se atenuará gracias a su depiladora : el vello crecerá con menor vigor y se hará más fino. Su depiladora será mucho más eficaz y fácil de utilizar si usted la utiliza regular­mente, ya que el vello se hace más fino.
E
Cabezal exfoliante 2 rodillos exfoliantes Accesorio para Zonas sensibles Transformador EM.2B2
Cepillito de limpieza Neceser
: Su aparato está
IMPORTANTE En caso de necesidad, el aparato también puede funcionar conectado a la corriente. En ese caso, las baterías no se recargarrán y el indicador luminoso de carga estará apagado.
17
UTILIZACIÓN
3 • Depilación de las piernas
Para una depilación óptima, le reco­mendamos que incline ligeramente la depiladora sobre su piel en el sentido de la depilación, como indica el dibujo
(fig.3)
. Coloque el interruptor en la posición 1 El interruptor siempre debe permane­cer visible durante el uso
(fig.4)
.
(fig.5)
.
4 • Depilación de las zonas sensibles
Para una depilación óptima, le reco­mendamos que incline ligeramente la depiladora sobre su piel en el sentido de la depilación Corte el vello demasiado largo, super­ior a 1 cm. Seque perfectamente la zona para retirar el resto de desodoran­te o de transpiración. Encajar el acceso­rio Zonas Sensibles en el cabezal de depilación hasta oír un clic Coloque el interruptor en 1 depile en dirección contraria al naci­miento del pelo, lentamente sin apoyar. Para las axilas :
- estire bien la piel y mantenga el brazo levantado y extendido durante toda la depilación,
- comience la depilación desde abajo hacia arriba desde arriba hacia abajo
(fig.8)
.
(fig.11)
… y a continuación
(fig.9)
(fig.10)
(fig.12)
.
.
Depile en dirección contraria al naci­miento del pelo depilación pare el aparato
IMPORTANTE Siempre depile lentamente sin apoyar.
Para las ingles :
- estire bien la piel Después de utilizarlo desconecte el aparato Zonas Sensibles
IMPORTANTE Si no tiene costumbre de depilarse las axilas y las ingles con una depiladora, es recomendable que
,
utilice el accesorio de Zonas Sensibles. Pueden aparecer pequeños puntos rojos en la superficie de la piel: es una reacción natural que desaparecerá rápidamente. Por esta razón, depilarse preferentemente por la noche. En caso de necesidad, aplicar una crema calmante después de la depilación.
(fig.6)
(fig.21)
y retire el accesorio
(fig.15)
. Después de la
(fig.7)
(fig.13)
.
.
.
5 • Exfoliación
La exfoliación le permitirá limitar el cre­cimiento del vello subcutáneo si realiza una práctica regular. Extraer el cabezal de depilación presio­nando el botón de expulsión
18
(fig.16)
IMPORTANTE No realizar una exfoliación en las zonas sensibles (las axilas / las ingles / rostro).
.
E
Encajar el Cabezal exfoliante en el apa­rato
(fig.17)
posición 1 liación mediante un movimiento lento de vaivén liación, pase una esponja húmeda para eliminar la piel muerta bien la piel. Cuando utilice por primera vez la fun­ción exfoliante, o si su piel es frágil le recomendamos que humedezca su piel­antes de la exfoliación con un algodón
. Colocar el interruptor en la
(fig.18)
y proceder a la exfo-
(fig.19)
. Después de la exfo-
(fig.20)
y seque
o una esponja. Utilizar el aparato reali­zando movimientos circulares lentos y suaves. No utilizar el aparato sobre la misma zona más de 2 veces.
IMPORTANTE La aconsejamos que utilice el Cabezal exfoliante 2 días después de la depilación para evitar que la piel se dañe. No utilizar simultáneamente un gel o una crema exfoliante.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
6 • Limpieza del cabezal de depilación
Pare el aparato botón de expulsión del cabezal y extra­er el cabezal de depilación Pasar el cabezal de depilación por el agua fría del grifo girando manualmen­te el cabezal de 5 a 10 segundos Sacudir enérgicamente el cabezal de depilación
7 • Limpieza del accesorio zonas sensibles
Limpie el accesorio con alcohol y acláre­lo bajo el grifo
(fig.21)
(fig.24)
(fig.26)
. Presionar el
(fig.22)
(fig.23)
y a continuación
.
secarlo con una toallita antes de volver a colocarlo en el aparato.
.
IMPORTANTE También puede utilizar el cepillo de
.
limpieza suministrado con el aparato (fig.25).
IMPORTANTE Tenga cuidado de no aplicar alcohol en el cuerpo del aparato para no estropear los colores.
8 • Recambio del cabezal exfoliante
Es recomendable cambiar el cabezal exfoliante cada 3 sesiones de exfolia­ción o cuando esté usado. Extraer el Cabezal Exfoliante del aparato presio­nando en el botón de expulsión
(fig.28)
.
Con el extremo plástico
(a)
del cepillo,
desencajar el cabezal de la siguiente manera :
- dar la vuelta al Cabezal Exfoliante y sujetarlo colocando el dedo pulgar y el índice en los extremos laterales;
- girar el rodillo para colocar la ranura en posición central;
19
- insertar el extremo plástico del cepillo en la ranura sar el rodillo
- colocar el nuevo rodillo encajando las aletas ranura del rodillo hasta oír un clic.
(a)
, empujando para expul-
(fig.29)
;
(b)
del soporte exfoliante en la
(fig.30)
y empujar
Vuelva a colocar el cabezal exfoliante en su sitio
IMPORTANTE No limpie el rodillo bajo el agua (fig.27) .
(fig.31)
.
9 • Para guardar
Ponga el interruptor en 0 antes de guardar el aparato. Si el aparato no se utiliza durante un tiempo, las baterías se descargan, entonces será necesario cargarlas de nuevo.
IMPORTANTE El aparato deberá guardarse en un lugar donde la temperatura esté comprendida entre los 15º y los 30°.
10 • ¡ Participe en la conservación del medio ambiente!
El aparato contiene muchos mate­riales valorizables o reciclables. El apa­rato contiene baterías de NI Mh. Para respetar el medio ambiente, no tire las baterías usadas en la basura doméstica.
Â
Antes de deshacerse del aparato al
final de su vida útil, retírelas y llévelas a
un punto de recogida selectiva previsto a tal efecto. También puede llevar el apa­rato a un Servicio Técnico Autorizado ROWENTA, que se encargará de él.
11 • Extracción de las baterías
Retire el adaptador de la toma de corriente y deje el motor funcionar hasta que las baterías estén completamente descargadas
Retire el cabezal de depilación Abra el aparato tirando de los 2 cajetines y extraiga las baterías desconectando el conector.
(fig.22)
.
GARANTÍA
Su aparato está destinado solamente a un uso doméstico. No se puede utilizar con fines profesio­nales.
20
La garantía queda anulada en caso de utilización incorrecta.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
Leia atentamente antes de utilizar... A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos e as normas em vigor (Compatibilidade Electromagnética, Baixa Tensão, Meio Ambiente). Tensão : Verifique se esta tensão corresponde à da sua instalação. Todo e qualquer erro de ligação pode provocar danos irreversíveis Este aparelho deve ser utilizado unicamente com o bloco de alimentação eléctrica EM.2B2. Nunca utilizar o aparelho com o fio danificado ou em caso de anomalia de funcionamento após uma queda (podem existir danos não visíveis prejudiciais para a sua segurança). Depois de entrar em funcionamento, o aparelho não deve entrar em contacto com as pestanas, os cabelos, o vestuário ou qualquer outro objecto, a fim de evitar qualquer risco de ferimento ou bloqueamento. Este aparelho só pode ser reparado com ferramentas especiais; em caso de qualquer problema após a venda (aparelho, bloco de alimentação), queira dirigir-se ao seu revendedor habitual ou a um reparador autorizado (ver lista fornecida com o aparelho). Declinamos toda e qualquer re ponsabilidade por eventuais danos resultantes de má utilização do aparelho ou de uma utilização diferente da prevista neste documento.
Nunca utilizar o aparelho :
- no rosto
- em pele ferida, queimada ou irritada
- em caso de sofrer de infecções cutâneas como eczema, varizes, inflamações, sinais de pele, acne, verrugas ou marcas de nascença, etc. Por razões de higiene, recomendamos­lhe que não empreste o seu aparelho a ninguém, nem mesmo a pessoas muito íntimas. Aconselha-se uma atenção redobrada sempre que o aparelho seja utilizado em/ou na presença de crianças ou de pessoas incapacitadas. Nunca deixe o aparelho ao alcance das crianças sem vigilância. Não utilize uma extensão. Nunca utilize o aparelho com as mãos húmidas. Não exponha o aparelho aos raios solares. Não utilize o aparelho a uma temperatura fria. Não coloque em ou sob água. Não utilize produtos agressivos ou dissolventes quando proceder à limpeza.
P
21
DESCRIÇAO
1.
Tampa
2.
Cabeça de depilação
3.
Pinças
4.
Esferas de massagem
5.
Botão de ejecção da cabeça
6.
Interruptor de 2 velocidades / des­ligar
7.
Luz piloto de carga
Função cabeça rotativa
conforto, o aparelho está equipado com uma cabeça rotativa, que lhe permite contornar mais facilmente as zonas a depilar, proporcionando uma maior eficácia (pernas, axilas, virilhas).
: Para seu
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Função anti-dor
ção de dor associada à depilação, o seu aparelho está equipado com um siste­ma de esferas de massagem suavi­zantes integradas na cabeça de depila­ção.
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
1 • Entrada em funcionamento
Coloque o interruptor na posição 0. Insira a ficha no aparelho e, de seguida, ligue à tomada de corrente piloto de carga acende-se e fica acesa enquanto o aparelho estiver a carregar. Deixe o aparelho a carregar durante 10 horas. Para garantir uma maior longevi­dade das pilhas, verifique se o tempo de carga não excede as 14 horas.
(fig.1)
. A luz
2 • Preparaçao da pele
IMPORTANT Não aplique creme nem leite hidratante nas pernas antes da depilação. Aconselhamos a depilação logo que os pêlos comecem a crescer.
A sua pele deve estar limpa e seca. Se costumava rapar os pêlos com lâmi­na, durante as primeiras depilações, a pele poderá parecer-lhe mais sensível,
22
Depois de ter desligado o bloco de ali­mentação, a autonomia é de 30 minu­tos.
IMPORTANT Se for necessário, o aparelho também pode funcionar ligado à electricidade. Neste caso, as pilhas não se recarregam e a luz piloto de carga fica apagada.
pois os pelos tornam-se mais espessos e duros quando rapados com lâmina. Esta sensação irá atenuar-se graças à sua depiladora : os pelos passarão a crescer mais fracos e ficarão mais finos. A sua depiladora tornar-se-á mais fácil de usar e mais eficaz se a utilizar regu­larmente, pois os pêlos ficarão cada vez mais finos.
Cabeça de exfoliação 2 cilindros exfoliantes Acessório para Zonas Sensíveis Bloco de alimentação eléctrica EM.2B2 Escova de limpeza Estojo
: Para reduzir a sensa-
UTILIZAÇÃO
3 • Depilaçao das perna
Para uma depilação ideal, recomenda­mos que incline ligeiramente o seu depilador em direcção à pele no senti­do da depilação interruptor sobre 1 tor deverá estar sempre visível durante a utilização
(fig.5)
(fig.3)
(fig.4)
.
. Posição do
. O interrup-
4 • Deplilaçao das zonas sensiveis
Para uma depilação ideal, recomenda­mos que incline ligeiramente o seu depilador em direcção à pele no sentido da depilação Corte os pêlos demasiado longos, com mais de 1 cm. Seque bem a zona para eliminar qualquer vestígio de desodori­zante ou de transpiração. Encaixe o acessório Zonas Sensíveis na cabeça de depilação até escutar um estalido
(fig.9) (fig.10)
do crescimento pêlos, lentamente e sem fazer pressão. Para depilar as axilas :
- estique bem a pele e mantenha o braço levantado e esticado durante a depilação.
- comece por depilar de baixo para cima
(fig.11)
baixo
(fig.8)
.
. Posição do interruptor sobre 1
. Depile no sentido inverso ao
… e, em seguida, de cima para
(fig.12).
Depile no sentido inverso ao do cresci­mento pêlos ho
(fig.7)
IMPORTANT Depile lentamente e sem fazer pressão.
É indispensável :
- estique bem a pele Após a sua utilização, retire o acessório Zonas Sensíveis aparelho
IMPORTANT Caso não tenha o hábito de depilar as axilas e as virilhas com uma depiladora, recomendamos-lhe o uso do acessório Zonas Sensíveis. Podem surgir pequenos pontos vermelhos à superfície da pele : é uma reacção natural que desaparece rapidamente. Por este motivo, deve depilar-se, de preferência, à noite. Aplicar, se necessário, um creme calmante após a depilação.
(fig.6)
.
(fig.21)
. Desligue o aparel-
(fig.13)
.
(fig.15)
.
e desligue o
P
5 • Limpeza da pele
A limpeza da pele permitir-lhe-á limitar o desenvolvimento subcutâneo de novos pêlos, no âmbito de uma prática regular. Retire a cabeça de depilação pressio­nando o botão de ejecção
(fig.16)
.
Encaixe a Cabeça de Exfoliação no apa­relho
(fig.17)
posição 1 em um movimento lento de vaivém
(fig.19)
. Posicione o interruptor na
(fig.18)
, proceda à exfoliação
.
23
Loading...
+ 63 hidden pages