Rowenta EP5340 User Manual

www.rowenta.com
EN • DEPILATOR RU
ЗПИЛЯТОР
UK • ЕПІЛЯТОР
CS • DEPILÁTOR SL • DEPILATOR SK • DEPILÁTOR HU • EPILÁTOR
BG • ЕПИЛAТОР
RO • DEPILATOR SR • DEPILÁTOR HR • DEPILATOR
BS • DEPILATOR ET • EPILAATOR LV • EPILATORU LT • EPILIATORIU
1800123805 / 49-11
7
2
4
3
8
9
12
18
5
19
a
b
15
16
14
17
15
13
10
11
6
1
1
Please read carefully before use
1-DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
2-SAFETY
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental...).
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guaran­tee.
• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your country.
• Never use if the appliance (depilator or adaptor) is damaged or in the event of any
damage caused by dropping the appliance (invisible damage may be dangerous).
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi­cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsi­ble for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen,
- it does not work correctly.
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
EN
1+2-Depilator head 3-Tweezers 4-Massaging beads 5-Exfoliator head 6-Release button for removable head 7-2-speed and stop switch 8-Cleaning brush 9-Adaptor EM2A2 10-Armpit accessory (according to model) 11-Bikini/line accessory (
according to
model
) 12-Shaving head (according to model) 13-Micro grid
14-Clipper 15-Release buttons 16-Blade unit 17-Protective hood 18-Lubricant for bikini head 19-Bikini trimmer head (according to model)
a-Trimmer head with ceramic blade b-Interchangeable combs (3, 6, 9 mm)
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
• When the depilator is in use, it must not come into contact with eyelashes, hair, clothes or any other objects, in order to avoid any danger of injury or blockage.
• Do not use the depilator:
- on your face
- on broken, burnt or sore skin
- on sensitive areas (varicose veins, moles, birthmarks, warts…)
- if you suffer from skin complaints, (eczema, inflam-mations, acne…). If using on the bikini line, only use this appliance for the external area. Do not use it for more intimate zones (pubic lips). For hygiene reasons, it is advised that you do not allow anyone else to use your appliance.
GUARANTEEYour appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will
not apply. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
3-PREPARATION OF THE SKIN
Your skin must be clean and dry.
• Do not apply either cream or hydrating milk before depilation.
• If you previously used a razor for depilation:
- the first few times you use the depilator, your skin may feel more sensitive, as shaving has made your hair thicker and stronger. This sensation will lessen the more you use your
depilator : the hair will grow back less quickly and become thinner.
• Your depilator will be much more effective and easier to use if you use it regularly. We advise you to use your depilator as soon as your hair starts to grow back.
4-SWITCH ON 5-SWITCH OFF
6-PEELING
Peeling will enable you to limits growth of subcutaneous hair if practised regularly.
We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your
epilator to avoid irritating your skin.
• And not to use a peeling gel or cream at the same time.
• Never carry out peeling on sensitive areas (armpits / bikini line / face).
• After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any dead skin. Dry the skin thoroughly afterwards.
2
2
1
1
2
• Method :
- Press the release button to remove the epilator head.
- Clip the Exfoliator Head to the epilator.
- Select speed 1.
- Start exfoliating with a slow, gentle up and down movement.
When using the Micro-Peeling function for the first time or if your skin is very delicate, we recommend:
1. skin is wet before peeling, use cotton wool or a flannel to do this
2. making slow and gentle rotating movements when using the appliance
3. not to use the appliance more than twice on the same area.
• Replacing the exfoliating band
- Press the release button to remove the Exfoliator Head from the epilator.
1. Place your 2 thumbs between the white parts of the roll you wish to change
2. Spread the roll open until it splits
3. Turn the axis of the roll in order to remove it
4. Insert the new band by slotting the fins (b) of the exfoliator unit in the groove of the band and pushing until it clicks!
7-LEG HAIR REMOVAL
Your appliance is equipped with a patented swiveling head that ensures optimal contact with your skin (fig. 1). This head is perfectly adapted to all of the shaving areas, even the hardest-to-reach
places (knees, underarms, bikini line) to remove as much hair as possible in one move­ment, even down to the shortest hair (from
0.5mm).
- Select speed (fast or soft) (fig. 2).
- Move the epilator gently against the direction of hair growth without pressing down (fig. 3).
3
b
CLIC!
8-HAIR REMOVAL FROM SENSITIVE AREAS
We recommend that you use the "sensitive areas" accessory when removing hair in the armpits and around the bikini line. This accessory has been designed to reduce the number of active tweezers, for a more gentle hair removal.
• Preparing the area where you want to remove hair :
- If the hairs are long trim to approximately 1cm.
- Dry the area thoroughly to ensure any trace of deodorant or perspiration are removed.
1) Armpit epilation:
- Fit the armpit accessory (11) onto the epilator head and push in until you hear a click.
- Select speed 1.
First from bottom to top ... ... Then from top to bottom.
Important :
a) Keep your arm raised and stretched throu­ghout the hair removal process. b) Stretch the skin to make it easier.
2) Bikini line epilation :
- Fit the bikini line accessory (12) onto the epilator head and push in until you hear a click.
- Select speed 1.
Important :
Make sure the skin is stretched properly.
4
CLIC!
2
CLIC!
5
B-With the shaver head
(
according to model):
• Operating instructions :
- Remove the epilator head by pressing the ejection button.
- Fit the shaver head (13) onto the appliance.
- Select speed 2.
- After use, stop the appliance.
- Remove the shaver head by pressing the ejection button.
Shave against the lie of the hair, slowly and without pressing, with the shaver perpendicular to your skin.
9-TO TRIM AND EVEN OUT HAIR IN THE BIKINI AREA (according to model)
Put the bikini line trimmer head in place (20). Your bikini line trimmer head is equipped with 3 combs to lift long hairs for cutting by the blade. Choose the desired comb before switching the appliance on (a).
IMPORTANT For your first use, we advise you to use the comb for the longest cutting length.
- If you want a hair length of approximately 9 mm, use the largest comb.
- If you want a hair length of approximately 3 mm, use the smallest comb.
- If you want a hair length of approximately 6 mm, use the medium-sized comb.
Slide the comb into the two grooves on the trimmer head (a), then select speed 2. Hold the appliance upright so that you can see the appliance name, and move it slowly against the hair.
• For a neat bikini outline
If you want a closer shave, use the bikini line trimmer head without
the comb : Stop the appliance by pressing 0 and unplug it. Push to remove the comb (b). Then switch on the machine by selecting speed 1 or 2. Hold the appliance upright and move it slowly against the hair.
IMPORTANT For greater effectiveness, pull hair outward with the other hand to
make it stand out. This will give you a more precise shave with little irritation.
a
b
10-CLEANING THE APPLIANCE
• Cleaning the epilator head
1. Unplug the epilator.
2. Press the release button on the head and remove the epilator head.
3. Rinse the epilator head under cold running water by turning it for 5 to 10 seconds.
4. Shake the epilator head vigorously and dry it with a towel before fitting it to the epilator again.
You can also use the small cleaning brush supplied.
• Cleaning the shaving head (according to model)
- Stop and unplug the device.
- Remove the protective hood (18).
To do so: press the release buttons and pull upwards. You will remove the protective hood (18) from the blade block (17).
- Carefully remove the hairs by blowing on and around the micro grid (14).
Never use the small brush for cleaning the micro grid (14).
You can also run the protective hood (18) and the blade block (17) under running cold water to remove all the hair. Shake the parts well and then dry them using a towel without pressing down on the micro grid before reassembling them.
- Put the protective hood (18) back on the blade block (17). You will hear a click.
DO NOT PRESS ON THE MICRO GRID WHEN PUTTING IT BACK INTO PLACE.
Do not apply alcohol to the body of the appliance in order to avoid damaging its colours. Do not use a metal or sharp tool.
6
1
2
1
• Cleaning the trimmer head (according to model)
Stop the appliance and unplug it. Press the release button to remove the epilator head. Remove the comb and clean hair from the trimmer head with the brush. Rinse the trimmer head under cold tap water for 5 or 10 seconds. Shake the trimmer head vigorously and dry it with a towel.
IMPORTANT Systematically clean the appliance’s trimmer head after each use. The appliance must not be submerged in water. It must not be used in the sho­wer or bath.
11-
LUBRICANT FOR BIKINI TRIMMER HEAD
(accoding to model)
To keep your appliance working effectively, the blades should be oiled regularly (notably after washing in water) using the lubricant supplied or, if you have none, with the type of oil used for sewing machines. Stop the appliance and unplug it. Clean the trimmer head with the brush. Lubricate the blades : one drop is enough. Run the trimmer for a few seconds. Clean the excess oil off with a cloth.
Avoid applying alcohol to the body of the appliance so as not to fade its colours.
• Cleaning the sensi­tive areas accessories
• Cleaning the Exfoliator Head.
We recommend that you change the exfoliating band after three sessions of exfoliation or when it is worn out.
Do not clean the band under running water.
!
7
8
12-SKIN CARE
Small red spots may appear. They will disappear quickly. For this reason it is preferable to use your depilator in the evening. If necessary, apply calming cream after depilation.
13-ENVIRONNEMENT PROTECTION FIRST
Your appliance contains valuable materials which can be recovered
or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
9
RU
1+2-Головка для депиляции 3-Пинцет 4-Массажные насадки 5-Головка для отшелушивания 6-Кнопка сброса для сменной головки 7-Выключатель и переключатель 2 cкopocтей 8-Щетка для чистки 9-Адаптер EM2A2 10-
(в зависимости от модели) 11­(в зависимости от модели) 12-Головка для бритья
(в зависимости от
модели)
13-Микрорешетка 14-Приспособление для стрижки 15-Отпускные кнопки 16-Блок лезвия 17-Защитный колпак 18-Смазочное вещество для головки,
предназначенной для зоны бикини. 19-Головка для стрижки зоны бикини (в зависимости от модели)
a-головка для стрижки с керамическим лезвием b-сменные гребни (3, 6, 9 мм)
10
1. Поместите 2 больших пальца между белыми деталями сменного валика.
2. Раздвиньте их так, чтобы валик раскрылся.
3. Поверните ось валика и извлеките его.
11
2
1
1
2
Эпилятор оснащен запатентованной вращающейся головкой для оптимального контакта с кожей (fig. 1). Эта насадка обеспечивает идеальную эпиляцию волос во всех, даже в самых труднодоступных, местах (колени, подмышечные впадины, линия бикини) и позволяет удалять максимальное количество волос за один проход, даже самых маленьких (от 0,5 мм).
- Выберите скорость эпиляции: медленную (soft) или быструю (fast) (fig. 2).
- Производите эпиляцию обратно направлению естественного роста волос, медленно, без нажима (fig. 3).
12
1) Эпиляция подмышек
:
- Установите насадку для подмышек (11) на головку эпилятора до щелчка.
- Установите режим скорости 1.
CLIC!
b
CLIC!
B-Режущей головкой (в зависимости от модели) : Порядок выполнения:
- Снимите головку эпилятора, нажав на кнопку выброса
- Установите режущую головку (13) на прибор
- Установите режим скоро­сти 2.
- после использования выключите прибор.
- Чтобы снять режущую головку: поставьте пальцы по сторонам головки и тяните её вверх.
13
2) Эпиляция зоны бикини
:
- Установите насадку для зоны бикини (12) на головку эпилятора до щелчка.
- Установите режим скорости 1.
a
b
2
CLIC!
14
1
2
1
15
!
• Чистка насадок для чувствительных зон
16
Эпиляторы “Rowenta” модели EP5xxx xx с адаптером переменного тока, входящим в комплект. Изготовлено во Франции для холдинга “Группа СЕБ”, Франция (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France) (Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс) Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток” 119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32 Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № РОСС FR. MO04.В02114
• Срок действия с 17.06.2011 по 16.06.2014
• Выдан ОС “ТЕСТСЕРТИФИКО”
• Соответствует требованиям ГОСТ Р 52161.2.8-2005 ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Разд. 4) ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Разд. 5,7) ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7) ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
1-ОПИС
2-ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відпо­відальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо викори­стання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
• Епiлятор повинен використовуватись тiльки з блоком живлення N° EM.2A2 з комплекту приладу.
• Нiколи не використовуйте блок живлення з iншими приладами крiм епiлятора.
• Нiколи не використовуйте прилад (епiлятор або блок живлення), якщо вiн пошкоджений, несправно працює або пiсля падiння на пiдлогу (невидимi пошкодження приладу можуть бути для вас небезпечними).
17
UK
1+2-Епiляцiйна головка 3-Щипчики 4-Масажнi кульки 5-Головка для пiлiнгу 6-Кнопка вiдокремлення знiмної головки 7-2-швидкiсний перемикач i вимикач 8-Щiточка для очищення 9-Адаптер EM2A2 10-Приладдя для пахв
(залежно від моделі)
11-Приладдя для лiнiї бiкiнi
(залежно від моделі) 12-Бриюча головка
(залежно від моделі)
13-Мiкросiтка 14-Головка для пiдстригання волосся 15-Відпустіть кнопки 16-Блок ножiв 17-Захисний чохол 18-Мастило для насадки для епіляції зони
бікіні
19-Головка для пiдрiвнювання лiнiї бiкiнi
(залежно від моделі)
a-стригальна головка з керамiчним ножем b-змiннi гребiнцi (3, 6, 9 мм)
18
• Коли прилад увiмкнений, не можна ним торкатися вiй, волосся, одягу або будь-яких iнших предметiв, щоб уникнути травмування або блокування приладу.
• Цей прилад можна ремонтувати лише за допомогою спецiальних iнструментiв.
• Для вирiшення усiх проблем, що виникли пiсля придбання приладу звертайтесь до магазину, де ви звичайно купуєте побутовi прилади, або до уповноваженого сервiс-центру.
• Виробник знiмає з себе будь-яку вiдповiдальнiсть за можливi збитки, спричиненi неправильним використанням приладу або його використанням для цiлей, не передбачених у цiй iнструкцiї.
• Не використовуйте прилад:
- на обличчi
- на пошкоджених дiлянках шкiрi
- на частинах тiла, де епiляцiя може бути небезпечною (варикознi розширення вен, родимки, родимi плями)
- якщо у вас є шкiрнi захворювання (екзема, запалення, вугри). У разi використання в зонi бiкiнi цей прилад застосовується виключно для зовнiшнього контуру. Не використовуйте його в найiнтимнiших зонах (лобковi губи).
• З огляду на вимоги гiгiєни не радимо вам позичати прилад iншим людям, навiть з вашого найближчого оточення.
• Епiляцiя шкiри дiтей або осiб з обмеженими можливостями чи в їх присутностi вимагає посиленої уваги.
• Нiколи не залишайте прилад дiтям без нагляду.
• Не користуйтесь подовжувачами.
• Не допускайте потрапляння на прилад сонячних променiв.
ГАРАНТІЯ : Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не можна використо­вувати для професійної діяльності. Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
3-ПІДГОТОВКА ШКІРИ
Ваша шкiра повинна бути чистою i сухою.
• Перед епiляцiєю не накладайте на шкiру крем або зволожувальне молочко.
• Якщо ви ранiше для епiляцiї використовували бритву:
- пiд час кiлькох перших використань шкiра може виявляти пiдвищену чутливiсть, тому що вiд голiння волосся стало товщим i жорсткiшим. Чим довше ви використовуватимете епiлятор, тим слабкiшим ставатиме це вiдчуття, тому що волосся вiдростатиме повiльнiше i ставатиме тоншим.
• Якщо ви використовуватимете ваш епiлятор регулярно, епiляцiя буде бiльш легкою i ефективною.
Рекомендуємо вам використовувати епiлятор тодi, коли волосся почне вiдростати.
4-ПІДКЛЮЧЕННЯ 5-ВІДКЛЮЧЕННЯ ДО НАПРУГИ ВІД НАПРУГИ
2
1
1
2
6-ПІЛІНГ
Пiлiнг дає вам можливiсть Обмежити рiст пiдшкiрного волосся за умови його регулярного здiйснення.
Ми настiйно рекомендуємо вам використовувати головку для пiлiнгу за 2 днi до епiляцiї, щоб уникнути подразнення шкiри.
• І не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для пiлiнгу.
• Не робiть пiлiнг на чутливих дiлянках шкiри (пiд пахвами / на лiнiї бiкiнi / на обличчi).
• Пiсля пiлiнгу рекомендуємо протерти шкiру вологою фланеллю для видалення вiдмерлих клiтин шкiри. Пiсля цього насухо витрiть шкiру.
• Спосiб використання:
- Натиснiть кнопку вiдокремлення епiляцiйної головки.
- Приєднайте головку для пiлiнгу до епiлятора.
- Виберіть швидкість 1.
- Почнiть процедуру пiлiнгу, повiльно i плавно рухаючи прилад вгору i вниз.
Якщо у вас дуже делiкатна шкiра, то при першому використаннi функцiї мiкропiлiнгу рекомендуємо:
1. зволожити шкiру перед пiлiнгом, використовуючи для цього бавовняну вату або фланель
2. робити приладом повiльнi i плавнi круговi рухи
3. використовуючи прилад, не обробляти одну й ту саму дiлянку шкiри бiльше двох разiв.
• Замiна очищувального валика
- Натиснiть кнопку вiдокремлення головки i знiмiть головку для пiлiнгу з епiлятора.
1. Розташуйте 2 великих пальця між білими деталями змінного валика.
2. Розсуньте їх так, щоб валик розкрився.
3. Поверніть вісь валика й витягніть його.
4. При встановленнi нового валика потрiбно, щоб виступи блоку пiлiнгу увiйшли у виїмку валика, пiсля чого натиснути його до клацання.
19
b
CLIC!
20
7-ВИДАЛЕННЯ ВОЛОССЯ З НІГ
Епілятор обладнано запатентованою головкою, що обертається, для оптимального контакту із шкірою (fig. 1). Ця насадка забезпечує ідеальну епіляцію волос­ся у всіх, навіть у самих важкодоступних, місцях (коліна, область пахв, лінія бікіні) та дозволяє за
один прохід видаляти максимальну кількість волосся, навіть найменшого (від 0,5 мм).
- Оберіть швидкість: низьку (soft) або високу (fast) (fig. 2).
- Виконуйте епіляцію у напрямку, протилежному росту волосся, повільно, без натиснення (fig. 3).
8-ВИДАЛЕННЯ ВОЛОССЯ З ЧУТЛИВИХ ДІЛЯНОК ШКІРИ
Радимо використовувати приладдя "чутливi зони" для епiляцiї пiд пахвами та в зонi лiнiї бiкiнi. Це приладдя було розроблено з метою зменшення кiлькостi активних щипчикiв для якомога м’якшої епiляцiї.
• Пiдготовка дiлянки шкiри, на якiй видалятиметься волосся:
- Якщо волосся довге, вкоротiть його до довжини приблизно 1 см.
- Ретельно висушiть шкiру, щоб видалити залишки дезодоранту або поту.
1) Видалення волосся пiд пахвами:
- Приєднайте приладдя для пахв (11) до епiляцiйної головки i натиснiть до клацання.
- Виберіть швидкість 1.
Спочатку видаляйте волосся в напрямку знизу вгору... а потiм згори вниз.
Важлива примiтка:
а) Пiд час видалення волосся тримайте руку пiднятою догори. б) Щоб полегшити видалення волосся, натягуйте шкiру.
2) Епiляцiя лiнiї бiкiнi:
- Приєднайте приладдя для пахв (12) до епiляцiйної головки i натиснiть до клацання.
- Виберіть швидкість 1.
Важлива примiтка:
Потрiбно як слiд натягувати шкiру.
2
CLIC!
CLIC!
21
B- З використанням бриючої головки
(залежно від моделі)
:
• Інструкцiї з використання:
- Знiмiть епiляцiйну головку, натиснувши кнопку вiдокремлення головки.
- Встановiть на прилад бриючу головку (13).
- Виберіть швидкість 2.
- По закiнченнi використання вимкнiть прилад.
- Щоб зняти бриючу головку, вiзьмiть її з бокiв пальцями i потягнiть угору.
9-Щоб пiдрiзати та вирiвняти волосся у зонi бiкiнi
(залежно від моделі)
Приєднайте бриючу головку для зони бiкiнi (20). Бриюча головка для зони бiкiнi оснащена 3-ма гребiнцями для пiдйому волосся i зрiзання його лезом. Перед вмиканням пристрою виберiть потрiбний гребiнець.
ВАЖЛИВО При першому використаннi рекомендується користуватися гребiнцем для зрiзання найдовшого волосся.
- Якщо ви хочете залишити довжину волосся приблизно 9 мм, користуйтеся найбiльшим гребiнцем.
- Якщо ви хочете залишити довжину волосся приблизно 3 мм, користуйтеся найменшим гребiнцем.
- Якщо ви хочете залишити довжину волосся приблизно 6 мм, користуйтеся середнiм гребiнцем.
(a) Вставте гребiнець у два пази на бриючiй головцi, потiм виберіть швидкість 1 або 2. Тримайте пристрiй вертикально, щоб вам було видно його назву, i повiльно рухайтесь проти напрямку росту волосся.
• Для отримання чiткої лiнiї в зонi бiкiнi
Якщо ви хочете поголитися коротше, використовуйте бриючу головку для зони бiкiнi без гребiнця: Вимкніть прилад, натиснувши на 0, і відключіть його від електроме­режі. Натиснiть, щоб зняти гребiнець. Потiм ввiмкнiть пристрiй за допомогою перемикача ввiмкнення / вимкнення (b). Після цього ввімкніть прилад, вибравши швидкість 1 або 2. Тримайте пристрiй вертикально i повiльно рухайтеся проти напрямку росту волосся.
ВАЖЛИВО Для отримання найкращих результатiв натягнiть волосся вiльною рукою. Завдяки цьому можна акуратно поголитися i отримати найменше подразнень.
a
b
22
10-ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ
• Очищення епiляцiйної головки:
1. Вiдключiть епiлятор вiд електромережi.
2. Натиснiть кнопку вiдокремлення головки i знiмiть епiляцiйну головку.
3. Пiдставте епiляцiйну головку пiд струмiнь холодної води i промийте її, повертаючи пiд струменем протягом 5-10 секунд.
4. Енергiйно потрусiть епiляцiйну головку i витрiть її рушником перш нiж знову встановлювати на прилад.
Для очищення можна використовувати також щiточку з комплекту приладу.
• Очищення бриючої головки
(залежно від моделі)
- Вимкніть прилад і відключіть його від електромережі.
- Зніміть захисну кришку (18). Щоб це зробити, натисніть кнопки розблокування і потягніть кришку вгору. Після цього захисна кришка (18) зніметься з блоку лез (17).
- Обережно видаліть волосини, дмухнувши на сіточку з мікроотвора­ми (14) і навколо неї.
Нiколи не користуйтеся щiточкою для очищення мiкросiточки (14).
- Ви також можете пiдставити захисний ковпачок (18) та блок з лезами (17) пiд струмiнь холодної води для повного видалення волосинок. Енергiйно потрусiть деталi, а потiм просушiть їх за допомогою рушника, не натискаючи на мiкросiточку, перед тим як знову їх скласти.
- Встановiть захисний ковпачок (18) на блок з лезами (17). Ви почуєте клацання.
УВАГА! НЕ НАТИСКАЙТЕ НА МІКРОСІТОЧКУ ПІД ЧАС ЇЇ ВСТАНОВЛЕННЯ НА МІСЦЕ. Не протирайте спиртом корпус приладу, щоб не пошкодити його колiр. Не використовуйте металевий чи рiжучий iнструмент.
1
2
1
23
• Очистка бриючої головки
(залежно від моделі)
Зупинiть пристрiй та виймiть його з розетки. Натиснiть кнопку фiксатора i знiмiть головку депiлятора. Знiмiть гребiнець i видалiть волосся з бриючої головки за допомогою щiтки. Сполоснiть бриючу головку пiд холодною проточною водою протягом 5–10 секунд. Енергiйно струсiть бриючу головку та витрiть її рушником.
ВАЖЛИВО Регулярно очищуйте бриючу головку пристрою пiсля кожного використання. Не занурюйте пристрiй у воду. Ним не можна користуватися в душi або ваннi.
11-Змазування тримера для зони бікіні
Щоб ваш пристрiй i надалi працював ефективно, леза слiд регулярно змащувати маслом (особливо пiсля промивання водою), користуючись мастилом, яке додається, або, за його вiдсутностi, маслом такого типу, який використовується для швейних машин. Зупинiть пристрiй та виймiть його з розетки. Очистiть бриючу головку щiткою. Змажте леза : достатньо однiєї краплi.
Включiть пристрiй на кiлька секунд. Витрiть залишки масла тканиною.
ВАЖЛИВО Спирт не повинен потрапляти на корпус пристрою, щоб не знебарвити його колiр.
• Очищення бриючої
• Очищення головки для пiлiнгу
Рекомендуємо вам замiнити очищувальний валик пiсля трьох
сеансiв пiлiнгу або коли вiн зноситься.
Не мийте валик пiд струменем води.
12-ДОГЛЯД ЗА ШКІРОЮ
На шкiрi можуть з’явитися червонi цятки. Вони швидко зникнуть. Бажано використовувати ваш епiлятор увечерi. Якщо необхiдно, накладiть пiсля епiляцiї заспокiйливий крем.
!
Loading...