Rowenta EP4760 User Manual [nl]

www.rowenta.com
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 2
1
3
2
4
7
5b
5a
8
10
11
6
9
12
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 3
1
1
fig 1 fig 2 fig 3 fig 4
fig 5 fig 6 fig 7 fig 8
fig 9 fig 10 fig 11 fig 12
fig 13 fig 14 fig 15 fig 16
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 4
fig 17 fig 18 fig 19 fig 20
fig 21 fig 22 fig 23 fig 24
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 5
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 6
F
CONSEILS DE SÉCURITÉ
A lire attentivement avant emploi... La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur (Compatibilité Electromagnétique, Basse tension, Environnement). Tension : Vérifiez que la tension indiquée sur votre appareil corresponde à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. L'épilateur doit être exclusivement utilisé avec le bloc d'alimentation fourni N° EM.2A2. Ne pas utiliser le bloc d'alimentation pour un autre usage que celui de l'épilateur. Ne jamais utiliser l'appareil (épilateur ou bloc d'alimentation) s'il est endommagé, en cas d'anomalie de fonctionnement ou après une chute (des dommages non visibles peuvent être préjudiciables à votre sécurité). Débranchez l’appareil avant toute intervention et après chaque utilisation. N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé, en cas d’anomalie de fonctionnement ou après une chute (des dommages non visibles peuvent être préjudiciables à votre sécurité). Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit pas rentrer en contact avec les cils, les cheveux, les vêtements, ou tout autre objet, afin d’éviter tout risque de blessure ou de blocage de l’appareil. Cet appareil n’est réparable qu’à l’aide d’outils spéciaux. Pour tout problème d’après-vente,
adressez-vous à votre revendeur habituel ou à un Centre de Service agréé. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou d’un usage autre que celui prévu dans la présente notice. N’utilisez pas l’appareil :
- sur le visage
- sur une peau blessée
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance)
- si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inflammations, acné). Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas prêter votre appareil même dans votre environnement proche. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé sur ou en la présence d’enfants ou de personnes invalides. Ne laissez jamais l’appareil aux enfants sans surveillance. N’utilisez pas de câble prolongateur. N’utilisez jamais l’appareil avec les mains humides. N’exposez pas l’appareil aux rayons solaires. N’utilisez pas l’appareil par température froide. N’immergez ou ne passez pas sous l’eau. N’utilisez pas des produits agressifs ou dissolvants pour le nettoyage.
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 7
F
1.
Capuchon
2.
Tête d’épilation
3.
Pinces
4.
Billes de massage
5.
Tête bikini :
a.
Tête de coupe avec lame
céramique
b.
3 peignes amovibles
(3 - 6 - 9 mm)
6.
Bouton d’éjection de la tête
7.
Interrupteur deux vitesses et arrêt
8.
Accessoire Zones Sensibles
9.
Bloc d’alimentation EM.2A2
10.
Burette de lubrifiant
11.
Brossette de nettoyage
12.
Pochette
DESCRIPTION
Anti-douleur : Pour réduire la sensation de douleur liée à l’épilation, votre appareil est équipé d’un système
de billes de massage apaisantes intégrées dans la tête d’épilation.
Votre peau doit être propre et sèche. Si votre méthode d'épilation était le rasoir, lors des premières séances d'épilation, votre peau pourra vous paraître plus sensible, car les poils ont été rendus plus épais et plus durs par le rasage. Cette sensation s'atténuera grâce à votre épilateur : les poils repousseront avec moins de vigueur et deviendront plus fins.
Votre épilateur sera beaucoup plus efficace et facile à utiliser si vous vous en servez régulièrement.
1 • Préparation de la peau pour l’épilation
IMPORTANT N'appliquez ni crème, ni produit hydratant avant l'épilation. Nous vous conseillons de vous épiler dès la repousse.
2 • Préparation de la peau pour le rasage
Votre peau doit être propre et sèche. Vous pouvez effectuer un léger gommage auparavant, sur la zone contour du maillot pour éliminer les cellules mortes et redresser les poils. Ayez des mouvements lents et contrôlés.
IMPORTANT N'appliquez ni crème, ni produit hydratant avant le rasage.
AVANT L’UTILISATION
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 8
F
F
UTILISATION
Mettez la tête d’épilation en place. Pour une épilation optimale, nous vous recommandons d’incliner légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de l’épilation
(fig.3)
. Branchez l’appareil et positionnez l'interrupteur sur 2
(fig.4)
. Il doit
toujours rester visible pendant
l’utilisation
(fig.5)
.
Epilez-vous à rebrousse-poils
(fig.3)
. A la fin de l’épilation, arrêtez votre appareil
(fig.6)
.
3 • Epilation des jambes
IMPORTANT Epilez-vous toujours lentement et sans appuyer.
4 • Epilation des zones sensibles
Mettez l’accessoire Zones Sensibles en place. Pour une épilation optimale, nous vous recommandons d’incliner légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de l’épilation
(fig.3)
. Coupez les poils trop longs, supérieurs à 1 cm. Séchez parfaitement la zone pour retirer toutes traces de déodorant ou de transpiration. Emboîtez l’accessoire Zones Sensibles sur la tête d’épilation jusqu’au clic
(fig.7)
.
Positionnez l'interrupteur sur 1
(fig.8)
et épilez-vous à rebrousse poils, lentement, sans appuyer. Pour les aisselles :
- tendez la peau et gardez le bras levé et tendu pendant toute l’épilation,
- épilez d’abord de bas en haut (fig.9) … puis de haut en bas
(fig.10)
.
Pour le maillot :
- tendez bien la peau
(fig.11)
.
IMPORTANT Si vous n’avez pas l’habitude de vous épiler les aisselles et le maillot avec un épilateur, utilisez l’accessoire Zones Sensibles. Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que vos poils ont bien été arrachés ; ils disparaîtront rapidement. Pour cette raison, épilez-vous de préférence le soir. Appliquez si besoin, une crème apaisante après l’épilation.
5 • Pour couper et égaliser les poils sur la zone du maillot
Mettez la tête bikini en place. Votre tête bikini est équipée de 3 peignes qui relèvent les poils longs pour qu’ils puissent être coupés par la lame. Sélectionnez le peigne avant de mettre l’appareil en route.
IMPORTANT Pour une première utilisation nous vous conseillons d’utiliser le peigne correspondant à une hauteur de coupe maximum.
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Si vous souhaitez une longueur de poils d’environ 9 mm, utilisez le peigne le plus grand.
- Si vous souhaitez une longueur de poils d’environ 3 mm, utilisez le peigne le plus petit.
- Si vous souhaitez une longueur de poils d’environ 6 mm, utilisez le peigne de taille intermédiaire. Mettez le peigne en place en le glissant dans les rainures
(fig.12)
,
puis positionnez l'interrupteur sur
1
. Tenez l’appareil perpendiculairement, de façon à voir la marque de votre appareil, et déplacez-le lentement à rebrousse-poil
(fig.13)
.
IMPORTANT En cas d’irritation vous pouvez appliquer un peu de talc après utilisation.
Si vous souhaitez couper vos poils au plus près de la peau vous utiliserez la tête bikini sans le peigne : Placez l’interrupteur sur
0
et débranchez l’appareil. Retirez le peigne
(fig.14)
. Mettez ensuite l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt.
Tenez l’appareil perpendiculairement et déplacez-le lentement à rebrousse-poil
(fig.15).
6 • Pour dessiner un contour net de la zone du maillot
IMPORTANT Pour une meilleure efficacité, tendez la peau avec l’autre main pour faire ressortir les poils. Vous obtiendrez ainsi un rasage précis et peu irritant.
7 • Nettoyage de la tête d’épilation
Arrêtez et débranchez l’appareil. Appuyez sur le bouton d’éjection de la tête et ôter la tête d’épilation
(fig.16)
. Passez la tête d’épilation sous l’eau froide du robinet en faisant tourner manuellement la tête pendant 5 à 10 secondes
(fig.18)
.
Secouez vivement la tête d’épilation
(fig.19)
puis séchez-la à l’aide d’une serviette avant de la replacer sur l’appareil.
IMPORTANT Vous pouvez également utiliser la brossette de nettoyage fournie (fig.17).
8 • Nettoyage de l’accessoire Zones Sensibles
Nettoyez l’accessoire avec de l’alcool et rincez-le sous l’eau
(fig.20)
.
F
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 10
F
Arrêtez et débranchez l’appareil. Appuyez sur le bouton d’éjection de la tête et ôtez la tête bikini
(fig.21)
. Enlevez le peigne et ôtez les poils de la tête de coupe à l’aide de la brossette
(fig.22)
. Passez la tête de coupe sous l’eau froide du robinet pendant 5 à 10 secondes
(fig.23)
. Secouez vivement la tête de coupe puis séchez-la à l’aide d’une serviette.
IMPORTANT Nettoyez systématiquement la tête de coupe de l’appareil après chaque utilisation.
IMPORTANT L’appareil ne doit pas être immergé. Il ne peut pas être utilisé sous la douche, ni dans le bain.
10 • Lubrification
Pour que votre appareil reste efficace, il est indispensable d’huiler régulièrement les lames de coupe (et particulièrement après le lavage sous l’eau) avec le lubrifiant fourni, ou à défaut, avec une huile type machine à coudre. Arrêtez et débranchez l’appareil. Nettoyez la tête de coupe à l’aide de la brossette.
Lubrifiez les lames
(fig.24)
: une seule goutte suffit. Faites fonctionner la tondeuse quelques secondes. Nettoyez les surplus d’huile à l’aide d’un chiffon.
IMPORTANT Eviter d’appliquer de l’alcool sur le corps de l’appareil pour ne pas dégrader ses couleurs.
Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
Ü
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
11 • Participons à la protection de l’environnement !
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique et personnel seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
9 • Nettoyage de la tête de coupe
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 11
F
SAFETY PRECAUTIONS
Please read carefully before use. This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environ­nement). Voltage : Ensure that this voltage corresponds to that of your mains supply. Incorrect connection may cause irreparable damage which is not covered by the guarantee. This appliance is intended for personal domestic use only. It must only be used with the enclosed adaptor EM2A2. Never use if the appliance (depilator or adaptor) is damaged or in the event of any damage caused by dropping the appliance (invisible damage may be dangerous). This appliance can only be repaired using special tools. In the event of any after sales problem, please consult an approved service agent (see enclosed leaflet). We decline any responsibility for damage arising from incorrect use of the appliance or use of the appliance in any way other than that specified in these instructions. When the depilator is in use, it must not come into contact with eyelashes, hair, clothes or any other objects, in order to avoid any danger of injury or blockage. Keep a careful eye on the appliance if used on, or in the presence of children
or invalids. Do not use the depilator:
- on your face
- on broken, burnt or sore skin
- on sensitive areas (varicose veins, moles, birthmarks, warts…)
- if you suffer from skin complaints, (eczema, inflam-mations, acne…). For hygiene reasons, it is advised that you do not allow anyone else to use your appliance. When in use, the wall socket must be readily accessible. Remove adapter from the wall outlet to disconnect from the supply. For use indoor only. Close supervision is necessary when the appliance is used on or in the presence of children or severely disabled people. Never leave the appliance within the reach of unsupervised children. Do not use an extension lead. Never use the appliance with damp hands. Do not leave the appliance in direct sunlight. Do not use the appliance at cold temperatures. Do not immerse or put under running water. Do not use aggressive products or solvents for cleaning.
GB
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 12
1.
Cap
2.
Depilator head
3.
Tweezers
4.
Massaging beads
5.
Bikini line trimmer head :
a.
Trimmer head with ceramic
blade
b.
3 interchangeable combs
(3 – 6 – 9 mm)
6.
Release button for head
7.
2-speed and stop switch
8.
Sensitive Area accessory
9.
Adaptor EM.2A2
10.Lubricating oil
11.
Cleaning brush
12.
Vanity case
DESCRIPTION
Pain-free function: To reduce the sensation of pain linked to depilation, your appliance is equipped with a roller
beads massaging system integrated into the depilation head.
Your skin must be clean and dry. If you previously used a razor for depilation, the first few times you use the depilator, your skin may feel more sensitive, as shaving has made your hair thicker and stronger. This sensation will lessen the more you use your depilator : the hair will grow back less quickly and become thinner. Your depilator will be much more effective
and easier to use if you use it regularly.
1 • Preparation of the skin for depilation
IMPORTANT Do not apply either cream or hydrating milk before depilation. We advise you to use your depilator as soon as your hair starts to grow back.
2 • Prepare skin for shaving
Your skin must be clean and dry. You can lightly exfoliate the bikini line
before hand to remove dead cells and make the hair stand straight. Use slow, controlled movements.
IMPORTANT Do not apply cream or moisturiser before shaving.
BEFORE USE
GB
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 13
USE
Put the trimmer head in place.For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation
(fig.3)
. Plug in the appliance and set the switch on position 2
(fig.4)
. It should always be
visible during use
(fig.5)
.
Shave against the lie of the hair, with the
shaver perpendicular to your skin (
fig.3)
. When depilation completed,
stop the appliance
(fig.6)
.
3 • Leg hair removal
IMPORTANT Always shave slowly and without pressing.
4 • Hair removal from sensitive areas
Put the Sensitive Skin accessory in place. For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation
(fig.3)
. If the hairs are long trim to approximately 1cm. Dry the area thoroughly to ensure any trace of deodorant or perspiration are removed. Push the Sensitive Area accessory onto the epilator head until it clicks (
fig.7)
. Move the switch to the on position 1
(fig.8)
and shave against the lie of the hair, slowly and without pressing, with the shaver perpendicular to your skin. For the armpits :
-make sure the skin is stretched properly, and keep your arm raised and stretched throughout the hair removal.
-first shave from bottom to top
(fig.9)
then from top to bottom
(fig.10)
.
For the bikini line :
- make sure the skin is stretched properly
(fig.11)
.
IMPORTANT If you are not used to epilating your underarms and bikini line with an epilator, we recommend you use the Sensitive Area accessory. Small red spots may appear. They will disappear quickly. For s preferable to use your depilator in the evening. If necessary, apply calming cream after depilation.
5 • To trim and even out hair in the bikini area
Put the bikini line trimmer head in place. Your bikini line trimmer head is equipped with 3 combs to lift long hairs for cutting by the blade. Choose the desired comb before switching the appliance on.
IMPORTANT For your first use, we advise you to use the comb for the longest cutting length.
GB
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 14
MAINTENANCE AND CLEANING
- If you want a hair length of approximately 9 mm, use the largest comb.
- If you want a hair length of approximately 3 mm, use the smallest comb.
- If you want a hair length of approximately 6 mm, use the medium­sized comb. Slide the comb into the two grooves on the trimmer head
(fig.12)
, then set the
switch to
1
. Hold the appliance upright so that you can see the appliance name, and move it slowly against the hair
(fig.13)
.
IMPORTANT If your skin becomes irritated, apply some talc after use.
If you want a closer shave, use the bikini line trimmer head without the comb: Set the switch to
0
and plug in the appliance. Push to remove the comb
(fig.14)
. Next, switch the appliance on using the on/off switch. Hold the appliance upright and move it
slowly against the hair
(fig.15)
.
6 • For a neat bikini outline
IMPORTANT For greater effectiveness, pull hair outward with the other hand to make it stand out. This will give you a more precise shave with little irritation.
7 • Cleaning the epilator head
Stop the appliance and unplug it. Press the release button on the head and remove the epilator head
(fig.16)
. Rinse the epilator head under cold run­ning water by turning it for 5 to 10 seconds
(fig.18)
.
Shake the epilator head vigorously
(fig.19)
and dry it with a towel before
fitting it to the epilator again.
IMPORTANT You can also use the small cleaning brush supplied (fig.17).
8 • Cleaning the sensitive area accessory
Clean the accessory with alcohol and rinse it under running water
(fig.20)
.
GB
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 15
Stop the appliance and unplug it. Press the release button to remove the epilator head
(fig.21)
. Remove the comb and clean hair from the trimmer head with the brush
(fig.22)
. Rinse the trimmer head under cold tap water for 5 or 10 seconds
(fig.23)
. Shake the trimmer head vigorously and dry it with a towel.
IMPORTANT Systematically clean the appliance’s trimmer head after each use.
IMPORTANT The appliance must not be submerged in water. It must not be used in the shower or bath.
10 • Lubrication
To keep your appliance working effectively, the blades should be oiled regularly (notably after washing in water) using the lubricant supplied or, if you have none, with the type of oil used for sewing machines. Stop the appliance and unplug it. Clean the trimmer head with the brush. Lubricate the blades
(fig.24)
: one drop
is enough. Run the trimmer for a few seconds. Clean the excess oil off with a cloth.
IMPORTANT Avoid applying alcohol to the body of the appliance so as not to fade its colours.
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Ü
Leave it at a local civic waste
collection point.
11 • Environment protection first
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
9 • Clean the trimmer head.
GB
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 16
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen… Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen technischen Bestimmungen und Norm e n ( e l e ktromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Um­weltverträglich-keit). Spannung: Netzteil nur an Wechsel­strommit Spannung gemäss dem Typenschild- anschliessen. Dieses Gerät ist nur für die Benutzung im Haus bestimmt. Das Gerät darf nur in Verbindung mit dem im Lieferumfang enthaltenen netzteil betrieben werden EM2A2. Netzteil nicht in Verbindung mit anderen Geräten oder zu anderen Zwecken benutzen. Das Netzteil ist bei ausgeschaltetem Gerät aus der Steckdose zu ziehen bzw. die Anschlussleitung vom Gerät zu trennen : bei jeder Funktionsstörung, vor jeder Reinigung oder Pflege, nach dem Gebrauch. Gerät und Netzteil nicht in Betrieb nehmen, wenn: Gerät, Anschlusskabel oder Netzteil beschädigt sind, Epiliergerät oder Netzteil einmal heruntergefallen sein sollten, sichtbare Schäden oder Funktionsstörungen aufweisen. In diesem Falle weder das Gerät noch das Netzteil öffnen, sondern zur Reparatur an eine Rowenta­Kundendienst-Stelle schicken (Adressen im beiliegenden Service-Spiegel), um Gefährdungen zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder unsachgemäss repariert,
kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. UNBEDINGT ZU BEACHTEN : Das eingeschaltete Epiliergerät darf nicht mit Wimpern, Kopfhaar, Kleidern oder sonstigen Gegenständen in Berührung kommen, da sonst Verletz­ungsgefahr besteht oder der Betrieb des Gerätes beeinträchtigt werden könnte. Erhöhte Vorsicht ist bei der Verwendung des Geräts in Gegenwart von Kindern oder behinderten Personen geboten! VERWENDEN SIE DAS EPILIERGERÄT NICHT :
- im Gesicht.
- auf verletzter, verbrannter oder gereizter Haut.
- auf Risikozo nen ( Kram pfad em, Leberflecken, Warzen oder Mutterma­len…).
- bei dermatologischen Problemen (Ekzemen, Hautenzündungen, Akne …). Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an andere Personen verlhen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld. Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht von Kindern benutzen. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an. Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne aus. Benutzen Sie das Gerät nicht bei niedrigen Temperaturen. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser und halten Sie es nicht unter fließendes Wasser. Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Produkte oder Lösungs­mittel.
D
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 17
1.
Schutzkappe
2.
Epilierkopf
3.
Pinzetten
4.
Massagekugeln
5.
Bikini-Scherkopf :
a.
Keramikbeschichtete
Schermesser
b.
3 Schnittlängen (3 - 6 – 9
mm), Kammaufsatz
6.
Entriegelungsknopf für den abnehmbaren Scherkopf
7.
2-Stufen Ein-/ Ausschalter
8.
Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche
9.
Netzteil EM.2A2
10.
Schmiermittel
11.
Reinigungsbürstchen
12
. Kosmetiktasche
BESCHREIBUNG
Anti-Schmerzfunktion
: Sanfte Haarentfernung! Ihr Gerät ist mit in den Elilierkopf integrierten Massagekugeln ausgestattet.
Damit wird die Haut während des Haarentfernungvorgangs massiert und mögliche Schmerzen werden vermieden.
Ihre Haut muß sauber und trocken sein. Falls Sie die Beine vorher mit demRasierer enthaart haben: die Haut kann am Anfang noch sehr empfindlich sein, da die Härchen durch die Rasur dicker und starrer geworden sind. Dieser Zustand verbessert sich durch Benutzung Ihres Epiliergeräts. Ihr Epiliergerät ist um so wirksamer und leichter in der Anwendung, je
regelmäßiger Sie es benutzen, da die Härchen mit der Zeit immer feiner werden.
1 • Vorbereitung der Haut
WICHTIG Vor der Epilation weder eine Creme noch eine Feuchtigkeitsmilch auftragen. Wir empfehlen Ihnen, sobald die Härchen nachwachsen, gleich die nächste Enthaarung vorzunehmen.
2 • Vorbereitung der Haut auf die Rasur
Ihre Haut muß sauber und trocken sein. Vor der Rasur kann ein leichtes Peeling der Bikinizone durchgeführt werden, um abgestorbene Hautschüppchen zu entfernen und die Haare aufzustellen. Die Bewegungen müssen langsam und kontrolliert sein.
WICHTIG Vor der Rasur dürfen weder Creme noch Feuchtigkeitscreme aufgetragen werden.
VOR DER BENUTZUNG
D
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 18
D
BENUTZUNG
Setzen Sie den Peelingkopf ein. Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden
(Abb.3)
. Schließen Sie das Gerät an und stellen Sie den Schalter auf 2
(Abb.4)
. Er muss während der Benutzung stets sichtbar bleiben
(Abb.5)
.
Epilieren Sie Ihre Beine entgegen der Wuchsrichtung der Haare
(Abb.3)
.
Schalten Sie das Gerät ab
(Abb.6)
.
3 • Haarentfernung der Beine
WICHTIG Die Bewegungen müssen langsam und kontrolliert sein
4 • Haarentfernung empfindlicher Zonen
Setzen Sie das Zubehörteil für empfindliche Zonen ein. Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden CLIC!
(Abb.3)
. Schneiden Sie Härchen, die länger als 1 cm sind, ab. Trocknen Sie die Hautpartie. Es dürfen keine Deodorant- oder Schweißspuren mehr vorhanden sein. Wenn Sie den Achsel- und Bikinibereich gewöhnlich nicht mit einem Epiliergerät enthaaren, sollten Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche verwenden
(Abb.7).
Stecken Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche auf den Scherkopf auf. Es muss hörbar einklicken
(Abb.8)
.
An den Achseln :
- spannen Sie die Haut und lassen Sie den Arm während der gesamten Epilation angehoben und leicht nach
hinten geneigt.
- epilieren Sie sich zuerst von unten nach oben
(Abb.9)
und anschließend
von oben nach unten
(Abb.10)
.
Bikinizone :
- spannen Sie die Haut gut
(Abb.11)
.
WICHTIG Wenn Sie den Achsel- und Bikinibereich gewöhnlich nicht mit einem Epiliergerät enthaaren, sollten Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche verwenden. Nach der Haarentfernung können sich auf der Haut kleine rote Pünktchen bilden. Dies ist eine natürlich Reaktion. Diese Rötungen werden schnell wieder zurückgehen. Epilieren Sie sich aus diesem Grund vorzugsweise am Abend. Tragen Sie nach der Haarentfernung - falls erforderlich eine reizlindernde Creme auf.
5 • Zum Schneiden der Haare in der Bikinizone.
Setzen Sie den Bikini-Scherkopf ein. Der Bikini-Scherkopf ist mit 3 Scherkämmen ausgestattet, die die langen Haare aufstellen, damit sie von dem Schermesser erfasst werden.
WICHTIG Bei der ersten Benutzung sollten Sie den Kammaufsatz mit der höchsten Schnittlänge benutzen.
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 19
REINIGUNG
Wählen Sie den Scherkopf vor der Inbetriebnahme des Geräts.
- Für eine Haarlänge von etwa 9 mm wird der größte Kammaufsatz eingesetzt.
- Für eine Haarlänge von etwa 3 mm wird der kleinste Kammaufsatz eingesetzt.
- Für eine Haarlänge von etwa 6 mm wird der mittelgroße Kammaufsatz eingesetzt. Stecken Sie den Kammaufsatz in die beiden Aussparungen des Scherkopfes
(Abb.12)
und stellen Sie den Schalter
auf1. Halten Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, so, dass die Marke des Geräts sichtbar bleibt und führen Sie es langsam entgegen der Wuchsrichtung der Haare
(Abb.13)
.
WICHTIG Sollten Reizungen auftreten, kann nach der Benutzung des Geräts ein wenig Körperpuder verwendet werden.
Wenn Sie die Haare ganz kurz über der Haut abschneiden wollen, kann der Bikini-Scherkopf ohne Kammaufsatz verwendet werden : Stellen Sie den Schalter auf
0
und stecken Sie das Gerät aus. Nehmen Sie den Scherkopf ab, indem Sie ihn nach unten drücken
(Abb. 14)
. Schalten Sie anschließend das Gerät mit dem An/Aus Schalter in an.
Halten Sie das Gerät senkrecht auf die Haut und führen Sie es langsam entgegen der Wuchsrichtung der Haare
(Abb.15)
.
6 • Um klare Konturen in der Bikinizone zu erhalten
WICHTIG Spannen Sie die Haut mit der anderen Hand, um die Haare aufzustellen. Die Rasur wird auf diese Weise präziser und reizt die Haut weniger.
7 • Reinigung des Epimierkopf
Stecken Sie das Gerät aus
(Abb.16)
. Drücken Sie den Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Scherkopf ab
(Abb.18)
. Spülen Sie den Scherkopf 5 bis 10 Sekunden lang unter fließendem kalten Leitungswasser ab und drehen Sie ihn dabei hin und her
(Abb.19)
.
Schütteln Sie den Scherkopf energisch und trocknen Sie ihn anschließend mit einem Handtuch ab.
WICHTIG Es kann ebenfalls die mitgelieferte Reinigung-sbürste verwendet werden (Abb. 17).
8 • Reinigung des Zubehörteils für empfindliche Körperbereiche
Reinigen Sie die Zubehörteile mit Alkohol und spülen Sie sie unter fließendem Wasser ab
(Abb.20)
.
D
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 20
Hören Sie auf und stecken Sie das Gerät aus. Nehmen Sie den Scherkopf ab und entfernen Sie die Haare mit einem Bürstchen aus dem Scherkopf
(Abb.22)
. Halten Sie den Scherkopf 5 bis 10 Sekunden lang unter fließendes kaltes Wasser
(Abb.23)
. Schütteln Sie den Scherkopf energisch und trocknen Sie ihn anschließend mit einem Handtuch ab.
WICHTIG Reinigen Sie den Scherkopf systematisch nach jeder Benutzung.
WICHTIG Wichtig: das Gerät darf nicht ins Wasser getaucht werden. Es darf nicht unter der Dusche oder in der Badewanne eingesetzt werden.
10 • Schmierung
Die Schneiden des Geräts müssen besonders nach der Reinigung unter fließendem Wasser regelmäßig mit dem mitgelieferten Schmiermittel oder Nähmaschinenöl geölt werden, um die Leistungsfähigkeit desselben zu bewahren. Stellen Sie den Schalter auf
0
und stecken Sie das Gerät aus. Reinigen Sie den Scherkopf mit einem Bürstchen.
Schmieren Sie die Schneiden
(Abb.24)
: ein Tropfen reicht. Nehmen Sie den Scherkopf ein paar Sekunden lang in Betrieb.Nehmen Sie das überflüssige Öl mit einem Tuch ab.
WICHTIG Vermeiden Sie, dass das Gehäuse des Geräts mit Alkohol in Berührung kommt, um die Farben nicht zu beeinträchtigen.
Das Gerät besteht aus zahlreichen wieder verwertbaren oder recycelbaren Materialien.
Ü
Sie können das Gerät ebenfalls zur Entsorgung in einem ROWENTA Kundendienstzentrum abgebe
11 • Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
GUARANTIE
Ihr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es kann nicht zu beruflichen Zwecken verwendet werden.
Bei unsachgemäßer Verwendung verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
9 • Reinigung des Scherkopfes
D
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 21
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea atentamente antes de la utilización. La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electro-magnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles no cubiertos por la garantía. Este aparato está destinado solamente para un uso doméstico y personal. Este aparato se debe utilizar exclusivamente con el transformador EM2A2. Nunca utilizar el aparato con un cable dañado o cuando se observe una anomalía de funcionamiento, ni des­pués de una caída (los daños no visibles pueden ser perjudiciales para su seguridad). Este aparato sólo se puede reparar con herramientas especiales, para cualquier problema de postventa (aparato, transformador) diríjase a su estableci­miento habitual o a un Servicio Técnico homologado (ver lista suministrada con su aparato). Si es necesario, contacte con el Servicio Consumidor Rowenta a través del teléfono 902 31 25 00. Declinamos toda responsabilidad por eventuales daños que resulten de una utilización incorrecta del aparato o de un uso que no sea el previsto por la presente instrucción de uso. Cuando el aparato está en funcionamiento, no debe ponerse en contacto con las pestañas, el cabello, la ropa o cualquier otro objeto para evitar todo riesgo de herida o de bloqueo. Preste un cuidado particular siempre
que utilice su aparato o si se encuentra en presencia de niños o per­sonas discapacitadas. No utilice la depiladora :
- sobre el rostro,
- si la piel está herida, quemada o irritada,
- sobre zonas sensibles (varices, lunares, marcas de nacimiento)
- si sufre de afecciones cutáneas (eczemas, inflamaciones, acné). Nunca deje el aparato sin vigilancia al alcance de los niños. Por razones de higiene, le recomen­damos que no preste el aparato a nin­guna persona. No utilice cable alargador. Nunca utilice el aparato con las manos húmedas. No exponga el aparato a los rayos solares. No utilice el aparato en temperaturas demasiado frías. No sumerja el aparato en agua ni lo pase bajo el grifo. No utilice productos agresivos ni disolventes para limpiarlo.
E
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 22
1.
Tapa
2.
Cabezal de depilación
3.
Pinzas
4.
Bolas de masaje
5.
Cabezal bikini :
a.
Cabezal cortavello para la zona
p
úbica con cuchilla de cerámica
b.
3 peines extraíbles
(3 – 6 – 9 mm)
6.
Botón de expulsión del cabezal
7.
Interruptor 2 velocidades y parada
8.
Accesorio para Zonas sensibles
9.
Transformador EM.2A2
10
. Aceite lubricante
11.
Cepillito de limpieza
12.
Neceser
DESCRIPCIÓN
Función antidolor
: Su aparato está equipado de un sistema de bolas de masaje relajantes integradas en el cabezal de depilación. Estas bolas
masajean la piel para reducir la sensación de dolor causada por la depilación.
Su piel debe estar limpia y seca. Si su método de depilación era la maquinilla de afeitar, al realizar las primeras sesiones de depilación su piel podrá parecerle más sensible, ya que el vello se ha hecho más resistente y más grueso debido al afeitado. Esta sensación se atenuará gracias a su depiladora : el vello cre­cerá con menor vigor y se hará más fino. Su depiladora será mucho más
eficaz y fácil de utilizar si usted la utili­za regularmente, ya que el vello se hace más fino.
1 • Preparación de la piel para la depilación
IMPORTANTE No aplicar crema o leche hidratante en sus piernas antes de la depilación. Le aconsejamos depilarse tan pronto como el vello vuelva a crecer.
2 • Preparación de la piel para el corte del vello
Su piel debe estar limpia y seca. Antes puede realizar una ligera exfoliación, en la zona del contorno de las ingles para eliminar las células muertas y enderezar el vello. Realice movimientos lentos y controlados.
IMPORTANTE No aplique crema ni productos hidratantes antes del afeitado
ANTES DE SU UTILIZACIÓN
E
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 23
UTILIZACIÓN
Coloque el cabezal de depilación en su sitio. Para una depilación óptima, le recomendamos que incline ligeramente la depiladora sobre su piel en el sentido de la depilación, como indica el dibujo
(fig.3)
. Conecte el aparato y coloque el interruptor en 2
(fig.4)
. Debe estar
siempre visible mientras se esté
utilizando
(fig.5)
. Depile en dirección contraria al nacimiento del pelo
(fig.3)
. Después de
la depilación pare el aparato
(fig.6)
.
3 • Depilación de las piernas
IMPORTANTE Siempre depile lentamente sin apoyar.
4 • Depilación de las zonas sensibles
Para una depilación óptima, le recomendamos que incline ligeramente la depiladora sobre su piel en el senti­do de la depilación
(fig.3)
. Corte el vello demasiado largo, super­ior a 1 cm. Seque perfectamente la zona para retirar el resto de desodoran­te o de transpiración. Encajar el acceso­rio Zonas Sensibles en el cabezal de depilación hasta oír un clic
(fig.7)
.
Coloque el interruptor en 1
(fig.8)
, depile en dirección contraria al nacimiento del pelo, lentamente sin apoyar. Para las axilas :
- estire bien la piel y mantenga el brazo levantado y extendido durante toda la depilación,
- comience la depilación desde abajo
hacia arriba
(fig.9)
… y a continuación
desde arriba hacia abajo
(fig.10)
.
Para las ingles :
- estire bien la piel
(fig.11)
.
IMPORTANTE Si no tiene costumbre de depilarse las axilas y las ingles con una depiladora, es recomendable que utilice el accesorio de Zonas Sensibles. Pueden aparecer pequeños puntos rojos en la superficie de la piel: es una reacción natural que desaparecerá rápidamente. Por esta razón, depilarse preferentemente por la noche. En caso de necesidad, aplicar una crema calmante después de la depilación.
5 • Para cortar e igualar el vello de la zona púbica.
Coloque el cabezal bikini en su sitio. El cabezal bikini está provisto de 3 peines que levantan el vello largo para que la cuchilla pueda cortarlo. Seleccione el peine antes de poner el aparato en marcha.
IMPORTANTE Para una primera utilización, le aconsejamos que utilice el peine correspondiente a una altura de corte máximo.
E
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 24
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Si desea un vello con una longitud de aproximadamente 9 mm, utilice el peine más grande.
- Si desea un vello con una longitud de aproximadamente 3 mm, utilice el peine más pequeño.
- Si desea un vello con una longitud de aproximadamente 6 mm, utilice el peine de tamaño intermedio. Deslice el peine por las dos ranuras del cabezal cortavello
(fig.12)
, y a
continuación coloque el interruptor en1.
Sujete el aparato perpendicular­mente, de tal manera que se vea la marca del aparato, y desplácelo lentamente a contrapelo
(fig.13)
.
IMPORTANTE En caso de irritación puede aplicar un poco de talco después de su utilización.
Si desea cortar el vello, lo más cerca posible de la piel, deberá utilizar el cabezal bikini sin el peine : Ponga el interruptor en
0
y desconecte el aparato. Retire el peine empujándolo
(fig.14).
A continuación ponga el aparato en marcha mediante el interruptor on/off. Sujete el aparato perpendicularmente y
desplácelo lentamente a contrapelo
(fig.15)
.
6 • Para dibujar un contorno limpio de la zona de las ingles.
IMPORTANTE Para una mayor eficacia, estire la piel con la otra mano para hacer salir el vello. De este modo, obtendrá un afeitado preciso y con poca irritación.
7 • Limpieza del cabezal de depilación
Pare y desconecte el aparato. Presionar el botón de expulsión del cabezal y extraer el cabezal de depilación
(fig.16)
. Pasar el cabezal de depilación por el agua fría del grifo girando manualmente el cabezal de 5 a 10 segundos
(fig.18)
.
Sacudir enérgicamente el cabezal de
depilación
(fig.19)
y a continuación secarlo con una toallita antes de volver a colocarlo en el aparato.
IMPORTANTE También puede utilizar el cepillo de limpieza suministrado con el aparato (fig.17)
8 • Limpieza del accesorio zonas sensibles
Limpie el accesorio con alcohol y aclárelo bajo el grifo
(fig.20)
.
E
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 25
Pare y desconecte el aparato. Presionar el botón de expulsión del cabezal y extraer el cabezal de depilación
(fig.21)
. Retire el peine y el vello del cabezal cortavello con el cepillito
(fig.22)
. Pase el cabezal cortavello por el agua fría del grifo durante 5 o 10 segundos
(fig.23)
. Sacudir enérgicamente el cabezal corta­vello y a continuación secarlo con una toallita.
IMPORTANTE Limpie sistemáticamente el cabezal cortavello del aparato después de cada utilización.
IMPORTANTE el aparato no debe sumergirse. No puede utilizarse en la ducha ni en la bañera.
10 • Lubrificación
Para que el aparato siga siendo eficaz, deberá engrasar las cuchillas de corte regularmente (y en especial después de lavarlas con agua) con el lubrificante suministrado, o en su defecto, con un aceite tipo máquina de coser. Pare y desconecte el aparato. Limpie el cabezal de corte con el cepillito.
Lubrifique las cuchillas
(fig.24)
: es suficiente con una sola gota. Ponga unos segundos en marcha la maquinilla. Limpie el excedente de aceite con un paño.
IMPORTANTE Evite aplicar alcohol en el cuerpo del aparato para no dañar los colores.
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Ü
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
11 • ¡ Participe en la conservación del medio ambiente!
GARANTÍA
Su aparato está destinado solamente a un uso doméstico. No se puede utilizar con fines profesionales.
La garantía queda anulada en caso de utilización incorrecta.
9 • Limpieza del cabezal cortavello
E
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 26
CONSELHOS DE SEGURANÇA
Leia atentam ent e an tes de utilizar... A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos e as normas em vigor (Compatibilidade Electromagnética, Baixa Tensão, Meio Ambiente). Tensão : Verifique se esta tensão corresponde à da sua instalação. Todo e qualquer erro de ligação pode provocar danos irreversíveis Este aparelho deve ser utilizado unicamente com o bloco de alimentação eléctrica EM.2A2. Nunca utilizar o aparelho com o fio danificado ou em caso de anomalia de funcionamento após uma queda (podem existir danos não visíveis prejudiciais para a sua segurança). Depois de entrar em funcionamento, o aparelho não deve entrar em contacto com as pestanas, os cabelos, o vestuário ou qualquer outro objecto, a fim de evitar qualquer risco de ferimento ou bloqueamento. Este aparelho só pode ser reparado com ferramentas especiais; em caso de qualquer problema após a venda (aparelho, bloco de alimentação), queira dirigir-se ao seu revendedor habitual ou a um reparador autorizado (ver lista fornecida com o aparelho). Declinamos toda e qualquer re ponsabilidade por eventuais danos resultantes de má utilização do aparelho ou de uma utilização diferente
da prevista neste documento. Nunca utilizar o aparelho :
- no rosto.
- em pele ferida, queimada ou irritada.
- em caso de sofrer de infecções cutâneas como eczema, varizes, infla­mações, sinais de pele, acne, verrugas ou marcas de nascença, etc. Por razões de higiene, recomendamos­lhe que não empreste o seu aparelho a ninguém, nem mesmo a pessoas muito íntimas. Aconselha-se uma atenção redobrada sempre que o aparelho seja utilizado em/ou na presença de crianças ou de pessoas incapacitadas. Nunca deixe o aparelho ao alcance das crianças sem vigilância. Não utilize uma extensão. Nunca utilize o aparelho com as mãos húmidas. Não exponha o aparelho aos raios solares. Não utilize o aparelho a uma temperatura fria. Não coloque em ou sob água. Não utilize produtos agressivos ou dissolventes quando proceder à limpeza.
P
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 27
1.
Tampa
2.
Cabeça de depilação
3.
Pinças
4.
Esferas de massagem
5.
Cabeça para depilação biquíni :
a.
Cabeça de corte com lâmina
de cerâmica
b.
3 pentes amovíveis
(3 - 6 – 9 mm)
6.
Botão de ejecção da cabeça
7.
Interruptor de 2 velocidades /
desligar
8.
Acessório para Zonas Sensíveis
9.
Bloco de alimentação eléctrica EM.2A2
10.
Bureta de lubrificante
11.
Escova de limpeza
12.
Estojo
DESCRIÇAO
Função anti-dor
: Para reduzir a sensação de dor associada à depilação, o seu aparelho está equipado com um
sistema de esferas de massagem suavizantes integradas na cabeça de depilação.
A sua pele deve estar limpa e seca. Se costumava rapar os pêlos com lâmina, durante as primeiras depilações, a pele poderá parecer-lhe mais sensível,pois os pelos tornam-se mais espessos e duros quando rapados com lâmina. Esta sensação irá atenuar-se graças à sua depiladora : os pelos passarão a crescer mais fracos e ficarão mais finos. A sua depiladora
tornar-se-á mais fácil de usar e mais eficaz se a utilizar regularmente, pois os pêlos ficarão cada vez mais finos.
1 • Preparaçao da pele
IMPORTANT Não aplique creme nem leite hidratante nas pernas antes da depilação. Aconselhamos a depilação logo que os pêlos comecem a crescer.
2 • Preparação da pele para a depilação
A sua pele deve estar limpa e seca. Pode proceder a uma ligeira esfoliação prévia, na zona de contorno do fato­de-banho, de modo a eliminar as células mortas e reorientar os pêlos. Descreva movimentos lentos e controlados.
IMPORTANT Não aplique qualquer tipo de creme ou produto hidratante antes da depilação.
ANTES DA UTILIZAÇÃO
P
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 28
UTILIZAÇÃO
Coloque a cabeça de depilação no lugar. Para uma depilação ideal, recomendamos que incline ligeiramente o seu depilador em direcção à pele no sentido da depilação
(fig.3)
Ligue o aparelho e regule o interruptor para 2
(fig.4). Este tem de permanecer
constantemente visível no decorrer da sua utilização
(fig.5).
Depile no sentido inverso ao do crescimento pêlos
(fig.3)
. Desligue o
aparelho
(fig.6)
.
3 • Depilaçao das perna
IMPORTANT Depile lentamente e sem fazer pressão.
4 • Deplilaçao das zonas sensiveis
Coloque o acessório Zonas Sensíveis no lugar. Para uma depilação ideal, recomendamos que incline ligeiramente o seu depilador em direcção à pele no sentido da depilação
(fig.3)
. Corte os pêlos demasiado longos, com mais de 1 cm. Seque bem a zona para eliminar qualquer vestígio de deso­dorizante ou de transpiração. Encaixe o acessório Zonas Sensíveis na cabeça de depilação até escutar um esta­lido
(fig.7)
. Posição do interruptor sobre
(fig.8)
. Depile no sentido inverso ao do crescimento pêlos, lentamente e sem fazer pressão. Para depilar as axilas :
- estique bem a pele e mantenha o braço levantado e esticado durante a depilação.
- comece por depilar de baixo para cima
(fig.9)
… e, em seguida, de cima
para baixo
(fig.10)
É indispensável :
- estique bem a pele
(fig.11)
IMPORTANT Caso não tenha o hábito de depilar as axilas e as virilhas com uma depiladora, recomendamos-lhe o uso do acessório Zonas Sensíveis. Podem surgir pequenos pontos vermelhos à superfície da pele : é uma reacção natural que desaparece rapidamente. Por este motivo, deve depilar-se, de preferência, à noite. Aplicar, se necessário, um creme calmante após a depilação.
5 • Para cortar e uniformizar os pêlos na zona do fato-de­banho
Coloque a cabeça para depilação biquíni no lugar. Esta cabeça está equipada com 3 pentes, que levantam os pêlos compridos de modo a que possam ser cortados pela lâmina.
IMPORTANT Para uma primeira utilização, aconselhamos o uso do pente que corresponde à altura de corte máxima.
P
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 29
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- No caso de o comprimento dos pêlos corresponder a cerca de 9 mm, utilize o pente maior.
- No caso de o comprimento dos pêlos corresponder a cerca de 3 mm, utilize o pente mais pequeno.
- No caso de o comprimento dos pêlos corresponder a cerca de 6 mm, utilize o pente de tamanho intermédio. Insira o pente nas duas nervuras da cabeça de corte
(fig.12)
e, de seguida,
regule o interruptor para 1.
Segure o aparelho na perpendicular, de forma a ver a marca do aparelho, e desloque-o lentamente, no sentido contrário ao do nascimento dos pêlos
(fig.13)
.
IMPORTANT No caso de irritação, pode aplicar um pouco de pó-de-talco após a sua utilização.
Caso pretenda cortar os pêlos o mais rente possível da pele, utilize a cabeça para depilação biquíni sem o pente: Coloque o interruptor na posição
0
e desligue o aparelho. Retire o pente empurrando-o
(fig.14)
. De seguida, ponha o aparelho a funcionar com a ajuda do interruptor ligar/desligar. Segure o aparelho na perpendicular e
desloque-o lentamente, no sentido contrário ao do nascimento dos pêlos
(fig.15).
6 • Para desenhar um contorno nítido na zona do fato­de-banho
IMPORTANT Para uma maior eficácia, estique a pele com a outra mão de modo a que os pêlos fiquem bem levantados. Obterá, assim, uma depilação precisa e pouco irritante.
7 • Limpeza da cabeça de depilação
Pare e desligue o aparelho. Pressione o botão de ejecção da cabeça e retire a cabeça de depilação
(fig.16)
. Passe a cabeça de depilação sob água fria da torneira, rodando manualmente a cabeça entre 5 a 10 segundos
(fig.18)
.
Abane com intensidade a cabeça de
depilação
(fig.19)
e, de seguida, seque­a com ajuda de um pano antes de vol­tar a colocá-la no aparelho.
IMPORTANT Pode também usar a escovinha de limpeza fornecida (fig.17).
8 • Limpeza do acessório zonas sensíveis
Limpe o acessório com álcool e laveo com água corrente
(fig.20)
.
P
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 30
Pare e desligue o aparelho. Pressione o botão de ejecção da cabeça e retire a cabeça de depilação
(fig.21)
. Retire o pente e elimine os pêlos depositados na cabeça de corte com a ajuda da escovinha
(fig.22)
. Passe a cabeça de corte sob água fria da torneira durante 5 a 10 segundos
(fig.23).
Abane com intensidade a cabeça de depilação e, de seguida, seque-a com ajuda de um pano.
IMPORTANT Limpe sistematicamente a cabeça de corte do aparelho depois de cada utilização.
IMPORTANT O aparelho não deve ser mergulhado em água. Não pode, pois, ser utilizado debaixo do duche nem num banho de imersão.
10 • Lubrificação
Para assegurar a eficácia do aparelho, é indispensável olear regularmente as lâminas de corte (e, sobretudo, depois da lavagem sob a água) com o lubrificante fornecido ou, à falta deste, com um óleo tipo máquina de costura. Pare e desligue o aparelho. Limpe a cabeça de corte com a ajuda da escova.
Lubrifique as lâminas
(fig.24)
: uma única gota é mais do que suficiente. Ponha a cabeça de corte a funcionar durante alguns segundos. Elimine o óleo em excesso com a ajuda
IMPORTANT Evite aplicar álcool no corpo do aparelho para não danificar as cores.
O seu produto contém materiais que
podem ser recuperados ou reciclados.
Ü
Entregue-o num ponto de recolha
para possibilitar o seu tratamento.
11 • Protecçao do ambiente em primeiro lugar!
GARANTIA
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização doméstica. Não pode ser utiliza­do para fins profissionais.
Uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta a marca de qualquer responsabilidade e anula a garantia.
9 • Limpeza da cabeça de corte
P
NOT EP4760F4 032052 22/03/07 10:55 Page 31
Loading...
+ 71 hidden pages