ROWENTA EP1005 User Manual [ru]

EP1005 FO
www.rowenta.com
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 1
7
4
5
1
6
7
3 2
8
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 2
Läs anvisningarna noggrant innan du använder apparaten.
1. BESKRIVNING AV APPARATEN
2. SÄKERHET
• Denna apparat uppfyller alla tekniska säkerhetsbestämmelser och föreskrifter (elektromagnetisk kompatibilitet, lågspänningsdirektivet, miljö).
• Spänning: Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med nätspänningen.
Felaktig anslutning kan orsaka skador på apparaten som inte går att reparera och som inte täcks av garantin.
• Apparaten är endast avsedd för personligt hemmabruk. Den får endast användas till-
sammans med den medföljande adaptern av modell EM2A2.
• Använd aldrig apparaten (epilatorn eller adaptern) om den är skadad eller har utsatts för
stötar (icke synliga farliga skador kan ha uppstått).
• Apparaten kan endast repareras med hjälp av specialverktyg. Kontakta ett godkänt servi-
cecenter (se bifogad broschyr) om det skulle uppstå problem när du har börjat använda apparaten.
• Tillverkaren tar inte på sig något ansvar om apparaten används på ett felaktigt sätt eller
inte används enligt anvisningarna.
• När epilatorn används får den inte komma i kontakt med ögonfransar, hår, kläder eller
andra föremål, för att undvika skador eller att apparaten blockeras.
• Håll noga uppsikt över apparaten om den används på eller i närvaro av barn eller perso-
ner som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning.
• Använd inte epilatorn på följande områden:
– i ansiktet – på skadad, solbränd eller ömtålig hud – på känsliga områden (åderbråck, födelsemärken, vårtor osv.) – vid hudproblem (eksem, inflammationer, akne m.m.).
• Använd endast apparaten utvärtes vid hårborttagning vid bikinilinjen. Den får inte
användas till de mer intima områdena (blygdläpparna).
Av hygieniska skäl avråder vi dig från att låta andra använda apparaten.
• Du måste lätt komma åt vägguttaget när du använder apparaten.
• Dra ut adaptern ur vägguttaget för att koppla från apparaten.
• Får endast användas inomhus.
• Du måste hålla noggrann uppsikt över apparaten när den används på eller i närvaro av
barn eller personer som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning.
• Apparaten får aldrig finnas inom räckhåll för barn som inte hålls under uppsikt.
• Använd inte förlängningssladd.
• Håll inte i apparaten med våta händer.
SV
1. Epileringshuvud
2. Pincetter
3. Massagekulor
4. Knapp för att lossa huvudet
5. Strömbrytare, två hastigheter och stopp
6. Rengöringsborste
7. EM2A2-adapter
8. Precisionshuv
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 71
72
• Låt inte apparaten ligga framme i direkt solljus.
• Använd inte apparaten vid mycket låg temperatur.
• Sänk inte ned apparaten i vatten och skölj inte av den under rinnande vatten.
• Rengör inte apparaten med starka rengöringsprodukter eller lösningsmedel.
• Använd inte apparaten vid temperaturer under 0°C eller över 35°C.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för personligt hemmabruk. Den får inte användas kommer­siellt. Tillverkaren tar inte på sig något ansvar och garantin upphör att gälla om använda­ren utnyttjar apparaten för kommersiellt bruk, använder den felaktigt eller inte följer anvisningarna. Garantin upphör att gälla vid all felaktig användning.
3. FÖRBEREDA HUDEN
Huden måste vara ren och torr.
• Smörja inte in huden med hudlotion före epilering.
• Tänk på följande om du tidigare rakade dig:
– När du använder epilatorn de första gångerna kan huden verkar känsligare eftersom
rakningen har gjort hårstråna tjockare och kraftigare. Denna känsla kommer att avta ju mer du använder epilatorn: hårets återväxt dämpas och hårstråna blir tunnare.
• Epilatorn blir effektivare och enklare att använda om du använder den regelbundet.
Vi rekommenderar att du epilerar huden så fort hårstråna börja växa tillbaka.
4. ANSLUTA 5. STÄNGA AV
APPARATEN APPARATEN
6. EPILERING AV BENEN
För bästa möjliga resultat rekommenderar vi att du vinklar epilatorn något mot huden i epileringsriktningen (se bilden) . – För reglaget till läge 2. – Strömbrytaren ska alltid vara synlig under användning.
– Epilera mot hårets växtriktning
genom att föra apparaten vinkel­rätt, långsamt och utan trycka, mot huden.
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 72
7. EPILERING AV KÄNSLIGA OMRÅDEN
För bästa möjliga resultat rekommenderar vi att du vinklar epilatorn något mot huden i epileringsriktningen (se bilden) .
• Förbereda området som du vill epilera:
– Om hårstråna är långa kan du klippa dem till
högst 1 cm med en trimmer.
– Torka området som ska epileras noggrant för att
avlägsna eventuella rester av deodorant eller svett.
– Sätt på precisionshuven (8) på epileringshuvudet
och tryck tills du hör ett klick.
– Välj hastighet 1.
Börja nedifrån och upp ... ... och gå sedan uppifrån och ned.
Viktigt:
a) Håll armen rak och utsträckt under hela
epileringen.
b) Sträck ut huden för att underlätta
epileringen.
8. RENGÖRA APPARATEN
• Rengöra epileringshuvudet:
1. Koppla ur apparaten.
2. Tryck på knappen för att lossa epileringshuvudet.
3. Skölj huvudet under kallt vatten i 5 till 10 sekunder samtidigt som du roterar det för
hand.
clic!
0
2
1
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 73
74
4. Skaka epileringshuvudet energiskt och torka av det med en handduk innan du sätter till­baka det på epilatorn.
Du kan också använda den lilla rengörings­borsten.
• Rengöra precisionshuven.
9. HUDVÅRD
Det kan uppstå små röda prickar på huden. De försvinner snabbt. Därför är det bäst om du använder epilatorn på kvällen. Om det behövs kan du smörja in huden med en lugnande kräm efter epile­ringen.
10. MILJÖN
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna den på en återvinningsstation.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 74
Les veiledningen nøye før bruk
1-BESKRIVELSE AV APPARATET
2-SIKKERHET
• Dette apparatet er i samsvar med tekniske forskrifter og gjeldende sikker­hetsstandarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lavspenning, miljø).
• Spenning: Sørg for at denne spenningen er i overensstemmelse med nettspenningen i ditt anlegg. Feil kobling kan forårsake uopprettelig skade som ikke dekkes av garantien.
• Dette apparatet er kun ment for personlig bruk i hjemmet. Apparatet må bare brukes med den medfølgende adapteren EM2A2.
• Bruk aldri innretningen (hårfjerner eller adapter) hvis den er skadet eller har blitt skadet etter å ha falt (usynlig skade kan være farlig).
• Dette apparatet kan kun repareres med spesielle verktøy. Skulle du få problemer med apparatet, vennligst kontakt en godkjent servicepartner (se vedlagt hefte).
• Vi fraskriver oss alt ansvar for skader som følger av feil bruk av apparatet eller bruk av apparatet på en annen måte enn det som står i denne veiledningen.
• Mens hårfjerneren er i bruk, må den ikke komme i kontakt med øyevipper, hår, klær eller andre gjenstander slik at du unngår fare for skade eller blokkering.
• Hold godt øye med apparatet hvis det brukes på eller i nærheten av barn eller funks­jonshemmede personer.
• Ikke bruk hårfjerneren:
- på ansiktet
- på ødelagt, brent eller sår hud
- på følsomme områder (varikøse vener, føflekker, fødselsmerker, vorter …)
- hvis du lider av hudsykdommer (eksem, betennelser, akne …).
• Hvis apparatet brukes på bikinilinjen, må det kun brukes på de utvendige områdene. Apparatet må ikke brukes på mer intime områder (kjønnslepper).
Av hygieniske årsaker, anbefales det at du ikke lar andre bruke apparatet ditt.
• Når apparatet brukes, må stikkontakten være lett tilgjengelig.
• Ta adapteren ut av veggkontakten for å frakoble apparatet.
• Kun til innendørs bruk.
• Apparatet må holdes under tilsyn når det brukes på eller i nærheten av barn eller alvor­lig funksjonshemmede personer.
• La aldri apparatet stå uten tilsyn innen barns rekkevidde.
• Ikke bruk skjøteledning.
• Bruk aldri apparatet med fuktige hender.
• Ikke la apparatet stå i direkte sollys.
• Ikke bruk apparatet ved kalde temperaturer.
NO
1-Hårfjernerhode 2-Pinsetter 3-Massasjekuler 4-Utløserknapp for avtakbart hode 5-2 hastigheter og stoppknapp 6-Rensebørste 7-Adapter EM2A2 8-Tilbehør til armhule
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 75
76
• Ikke dypp apparatet ned i vann eller hold det under rennende vann.
• Ikke bruk aggressive rengjøringsprodukter eller -midler.
• Ikke bruk apparatet ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er kun ment for bruk i hjemmet. Det skal ikke brukes til næringsformål. Ved bruk til næringsformål, uskikket bruk eller manglende overensstemmelse med veilednin­gen, påtar produsenten seg intet ansvar og garantienvil ikke være gyldig. Garantien faller bort ved feilaktig bruk.
3-FORBEREDELSE AV HUDEN
Huden må være ren og tørr.
• Ikke påfør fuktighetskrem eller andre hudprodukter før hårfjerning.
• Hvis du tidligere brukte barberhøvel til hårfjerning:
- kan huden kjennes mer følsom de første gangene du bruker hårfjerneren fordi barberingen har gjort håret ditt tykkere og sterkere. Denne følelsen vil minke jo mer du bruker hårf­jerneren: håret vokser langsommere tilbake og blir tynnere.
• Hårfjerneren blir mye mer effektiv og enklere å bruke hvis du bruker den regelmessig.
Vi anbefaler at du bruker hårfjerneren så snart håret ditt begynner å vokse tilbake.
4-TILKOBLING 5-STOPPE APPARATET
6-FJERNING AV LEGGHÅR
For optimale hårfjerningsresultater anbefaler vi at du holder hårfjer­neren i en svak vinkel mot huden i hårfjerningsretningen som vist i figuren.
- Sett bryteren på posisjon “2 “.
- Bryteren må alltid være synlig under bruk.
- Barber mot hårretningen, sakte og uten å trykke, med barberbladet vinkelrett mot huden.
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 76
7- FJERNING AV HÅR FRA FØLSOMME OMRÅDER
For optimale hårfjerningsresultater anbefaler vi at du holder hårfjer­neren i en svak vinkel mot huden i hårfjerningsretningen somvist ifi­guren.
• Forberede området der du vil fjerne hår:
- Hvis hårene er lange, klipp dem ned til ca. 1 cm.
- Tørk området godt for å fjerne alle spor etter deo­dorant eller svette.
- Sett tilbehøret til armhuler (8) på hårfjernerhodet og trykk inntil du hører et klikk.
- Velg hastighet 1.
Først oppover ... ... Så nedover.
Viktig:
a) Hold armen hevet og utstrakt gjennom
hele hårfjerningsprosessen.
b) Strekk huden for å gjøre det enklere.
8- RENGJØRE APPARATET
• Rengjøre hårfjernerhodet:
1. Koble fra hårfjerneren.
2. Trykk på utløserknappen på hodet og ta av hårfjernerhodet.
3. Skyll hårfjernerhodet under kaldt, rennende vann ved å dreie det i 5-10 sekunder.
clic!
0
2
1
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 77
78
4. Rist hårfjernerhodet godt og tørk det med et håndkle før du setter det tilbake på hårfjerneren.
Du kan også bruke den lille medfølgende rensebørsten.
• Rengjøre tilbehøret for det følsomme området.
9- HUDPLEIE
Du kan få små, røde kviser på huden. De vil raskt forsvinne. Derfor er det best at du bruker hårfjerneren om kvelden. Om nødvendig, kan du påføre en beroligende krem etter hårfjerningen.
10- MILJØVERN FØRST
Apparatet inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres. Ta apparatet med til et innsamlingssted.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 78
PL
• Zgodne z zasadami technicznymi i obowiàzujàcymi normami (zgodnoÊç elektromagnetyczna, niskie napi´cia, Êrodowisko).
• Napi´cie : NaIe˝y sprawdziç, czy napi´cie podane na urzàdzeniu odpowiada napi´ciu w instalacji elektrycznej.
• Ka˝dy b∏àd pod∏àczenia mo˝e spowodowaç nieodwracalne szkody nie obj´te gwarancjà.
• Od∏àczyç urzàdzenie przed ka˝dà interwencjà j po ka˝dym u˝yciu.
• Urzàdzenie jest przeznaczone wy∏àcznie do u˝ytku domowego.
Depilator mo˝e byç wy∏àcznie u˝ywany z dostarczonym zasilaczem ni.
• Nie u˝ywaç zasilacza z innymi urzàdzeniami ni˝ depilator.
• Nigdy nie u˝ywaç urzàdzenia (depilatora lub zasilacza) je˝eli jest uszkodzony, w przypadku nieprawid∏owego dzia∏ania lub po upadku (niewidoczne uszkodzenia mogà wp∏ywaç na bezpieczeƒstwo). Kiedy urzàdzenie pracuje nie naIe˝y dotykaç nim brwi, w∏osów, ubraƒ lub innych przedmiotów, aby zapobiec ryzyku zranienia lub zablokowania.
• Urzàdzenie mo˝e byç naprawiane tylko z zastosowaniem specjalnych narz´dzi.
• W razie pojawienia si´ problemów (depilator i zasilacz), nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu.
• Nie ponosimy ˝adnej odpowied-ziaInoÊci za ewentuaine szkody wynikajce z nieprawid∏owej obs∏ugi urzàdzenia lub uêytkowania niezgodnego z instrukcjà.
• Nie uêywaç depilatora :
- na twarzy
- na zranionej skórze
- w strefach niebezpiecznych (podra˝nienia, pieprzyki, znamiona)
- w przypadku schorzeƒ skóry (egzema, zapalenia, tràdzik).
• W przypadku bikini, urzàdzenie to mo˝e byç u˝ywane wy∏àcznie do depilacji zewn´trznego konturu. Nie u˝ywaç do miejsc najbardziej intymnych (wargi ∏onowe).
• Ze wzgl´du na higien´, nie zalecamy po˝yczania urzàdzenia nawetnajbli˝szym osobom.
• NaIe˝y zapewniç odpowiedni nadzór je˝eli urzàdzenie jest u˝ywane na lubprzez dzieci lub osoby niepe∏nosprawne.
• Nale˝y zachowaç szczególnà uwsg´ podczas u˝ytkowania urzàdzenia przez dzieci lub osoby niepe∏nosprawne.
• Nie zezwalaç dzieciom na u˝ywanie urzàdzenia bez nadzoru.
1-G∏owica depilatora 2-Pinceta 3-Kulki masujàce 4-Przycisk zwalniajàcy do zdejmowanej
g∏owicy
5-Prze∏àcznik on/off z dwoma
pr´dkoÊciami 6-Szczoteczka czyszczàca 7-Adapter 18-
Dodatek do depilacji pach
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 79
80
• Nie u˝ywaç przed∏u˝aczy.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia wilgotnymi r´koma.
• Nie wystawiaç urzàdzenia na dzia∏anie promieni s∏onecznych.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia w niskich temperaturach.
• Nie zanurzaç urzàdzenia w wodzie.
• Nie u˝ywaç produktów agresywnych lub rozpuszczalników do czyszczenia.
• Nie u˝ywaç w temperaturze poniçej 0°C powyçej 35°C.
GWARANCJA
Urzàdzenie jest przeznaczone wy∏àznie do u˝ytku domowego. Nie mo˝e byç wykorzystywane do celów profesjonalnych. Gwarancja jest anulowana w przypadku nieprawid∏owego uytkowania.
Włączony Wyłączony
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 80
clic!
- Na∏ó˝ dodatek do depilacji pach (8) na
nasadk´ depilatora do us∏yszenia klikni´cia.
- Ustaw prze∏àcznik na pozycji 1.
0
2
1
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:35 Page 81
10. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁW OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponow­nemu przetwarzaniu lub recyklingowi. W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
82
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 82
RO
1-Cap de epilare 2-Pensete 3-Biluţe de masaj 4-Buton de eliberare cap detaşabil 5-Intrerupător 2 viteze şi oprire 6-Perie de curăţat 7-Adaptor 8-
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementărilor în vigoare (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitate electromangnetică, protecţia mediului înconjurător etc.).
• Tensiunea instalaţiei electrice trebuie să corespundă cu cea a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate provoca daune permanente ce nu vor fi acoperite de garanţie.
• Atât instalarea cât şi utilizarea aparatului trebuie să fie conform normelor în vigoare din ţara dumnevoastră.
• Acest aparat este destinat doar uzului casnic. Epilatorul trebuie utilizat exclusiv cu alimentatorul furnizat, seria EM.2A2.
• Nu utilizaţi alimentatorul în alte scopuri decât acelea de alimentare a epilatorului.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără experienţă ori cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa lor ori care au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu acest aparat.
• Nu utilizaţi aparatul şi contactaţi un centru de service autorizat dacă: a căzut sau dacă funcţionează normal.
• Acest aparat nu poate fi reparat decât cu ajutorul unor scule speciale.
• Pentru orice problemă apărută după vânzare (la epilator sau alimentator), adresaţi-vă distribuitorului sau unui centru de service autorizat.
• Ne declinăm orice responsabilitate pentru eventualele deteriorări rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau a alteia decât cea prevăzută în instrucţiunile de utilizare.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere, în caz de funcţionare anormală, imediat după utilizare.
• Când aparatul funcţionează, el nu trebuie să ajungă în contact cu genele, părul, hainele sau alt obiect pentru a evita orice risc de rănire sau blocare a acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat.
• Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi pe sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul:
- pe faţă
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 83
84
Punerea sub tensiune
Scoaterea de sub tensiune
- pe o piele cu răni
- pe zone de risc (varice, aluniţe, semne din naştere)
- dacă suferiţi de afecţiuni cutanate (eczeme, acnee, inflamaţii).
• Din motive de igienă, vă recomandăm să nu împrumutaţi nimănui aparatul dumneavoastră, nici măcar celor foarte apropiaţi.
• În cazul utilizării în zona bikini, acest aparat se foloseşte exclusiv pe contutul exterior. Nu îl folosiţi în zonele cele mai intime (labii).
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0º C şi peste 35º C. GARANŢIE
: Aparatul dumneavoastră este destinat numai utilizării casnice. El nu trebuie utilizat în
scopuri profesionale. În cazul unei utilizări incorecte, garanţia se anulează.
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 84
8
clic!
0
2
1
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 85
10. SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autori­zat pentru a fi procesat în mod corespunzător.
86
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 86
2 - BEZPENOSTNF RADY
• Bezpeãnostní provedení tohoto pfiístroje je souladu s technick˘mi pfiedpisy a platn˘mi
normami (elektromagnetická kompatibilita, nízké napûtí, Ïivotní prostfiedí).
• Napûtí :Ovûfite si, Ïe napûtí udávané na va‰em pfiístroji odpovídá napûtí va‰í elektroinstalace.
Jakákoliv chyba y zapojení mÛÏe zpÛsobit nevratné ‰kody nekryté zárukou.
• Pfied kaÏd˘m zásahem a po kaÏdém pouÏití pfiístroj odpojte ze sítû.Tento strojek je vyhrazen
pouze pro pouÏití v domácnosti a obyvateli domácnosti.
• Epilátor má b˘t pouÏíván v˘hradnû s dodávan˘m eIektrick˘m zdrojem.
• NepouÏívejte eIektrick˘ zdroj k jinému úãelu neÏ pro pfiívod eIektfiiny do epilátoru.
• Nikdy strojek nepouÏívejte (ani epilátor ani elektrick˘ zdroj), je-Ii po‰kozen, vykazuje-li
provozní anomálie nebo potom, co vám upadl na zem (i závady pouh˘m okem neviditelné mohou ohrozit va‰i bezpeãnost).
• KdyÏ je strojek y provozu, nesmí se dostat do kontaktu s fiasami, vlasy, obleãéním nebo
jak˘mkoIiv jin˘m pfiedmûtem, abyste se tak vyhnuli jakémukoliv riziku zranûní nebo zablokováni strojku.
• Tento strojek Ize opravovat pouze s pouÏitím speciálních nástrojÛ. S kaÏd˘m problémem, kter˘ nastane po prodeji (aÈ jde o epilátor nebo elektrick˘ zdroj) se obra-
cejte na svého obvyklého prodejce nebo na smluvní servisní stfiedisko.
• Odmítáme ve‰kerou odpovûdnost za eventuáln˘ ‰kody vypI˘vající z chybného pouÏívání pfiís­troje nebo z pouÏívání jin˘m zpÛsobem, neÏ jak udává tato informace.
• NepouÏívejte epilátor:
- na obliãeji
- na poranûné pokoÏce
- v rizikov˘ch oblastech (kfieãové Ïíly, pihy, matefiská znaménka)
- trpíte-Ii chorobn˘mi stavy kÛÏe (ekzém, zánût, akné).
• Pfii pouÏití v oblasti bikin tento pfiístroj aplikujte v˘hradnû na vnûj‰ím okraji.NepouÏívejte na nejintimnûj‰ích místech (stydké pysky).
• Z hygienick˘ch dÛvodÛ doporuãujeme nepÛjãovat svÛj strojek ani ve svém blízkém okoí.
• PouÏívá-Ii se strojek na dûtech nebo invalidních osobách nebo v jejich pfiitomnosti, je zapotfiebí soustfiedûnûho dohledu.
• PouÏivá-Ii se strojek na dûtech nebo invalidních osobách nebo v jejich pfiítomnosti, je zapotfiebí soustfiedûného dohledu.
• Nikdy pfiístroj neponechávejte v dosahu dûtí bez dozoru.
• NepouÏívejte prodluÏovací ‰ÀÛru.
1-Depilaãní hlava 2-Pinzety 3-MasáÏní kuliãky 4-Tlaãítko pro uvolnûní odnímatelné
hlavy 5-Pfiepínaã dvou rychlostí a vypínaã 6-âisticí kartáãek 7-Adaptér 8-
Dodatek do depilacji pach
CS
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 87
88
• Nedot˘kejte se pfiístroje vlhk˘ma rukama.
• Nevystavujte pfiístroj sluneãním paprskÛm.
• NepouÏívejte pfiístroj za nízk˘ch teplot.
• Pfiístroj neponofiujte do vody a neoplachujte ho pod vodou.
• NepouÏívejte k ãi‰tûní agresivní chemikálie nebo rozpou‰tûdla.
• NepouÏívejte pfii teplotû niωí neÏ 0°C a vy‰‰í neÏ 35°C.
ZÁRUKA
Tento vበpfiístroj je vyhrazen pouze pro domácí pouÏití.Nelze jej pouÏívat k profesionálním úãeIÛm.V pfiípadû nesprávného pouÏívání záruka zaniká.
Zapnutí Vypnutí
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 88
clic!
0
2
1
- Nasaìte pfiíslu‰enství pro podpaÏí (8) na epilaãní hlavu, aÏ usly‰íte cvaknutí.
- Vypínaã posuÀte do polohy 1.
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 89
90
10.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 90
SR
2 - BEZBEDNOSNA PRAVILAP
• Bezbednost ovog aparata je u skladu sa vaÏeçim tehniãkim pravilima i propisima (elek­tromagnetna kompatibilnost, najniÏi napon, okolina).
• Napon : proverite da Ii je napon koji je oznaãen na va‰em aparatu u skladu sa naponom elek­triãnih instalacija koje koristite.
• Neispravno prikljuãenje na elektriãni napon moÏe da izazove nepopravljivu ‰tetu koju garancija ne pakriva.
• Pre svakog zahvata na aparatu i nakon svake upotrebe aparata, aparat iskljuãite ga iz elek­triãne mreÏe.
• Aparat je namenjen samo Iiãnoj upotrebi kod kuçe.
• Epilator moÏete da upotrebijavate iskljuãivo sa priIoÏenim blokom za napajanje.
• Blok za napajanje upotrebljavajte iskijuãivo sa epilatorom.
• Aparat (epilator ili blok za napajanje) nikako nemojte da upatrebljavate ako je o‰teçen, ako nepravilno radi ili ako vam je pao na tlo (neprimetna o‰teçenja mogu da ugroze va‰u bezbed­nost).
• Pazite da za vreme rada aparat ne dode u dodir sa trepavicama, kosom, odeçom ili kakvim drugim predmetom jer vas tako moÏe ozlediti, odnosno moÏe prestati da radi.
• Aparat se moÏe popravljati samo posebnim alatom.
• Ako nakon kupovine aparata imate pate‰koãe sa radom aparata (epilatorom ili blokom za napajanje), pozovite svoga prodavca, odnosno ovla‰çeni servis.
• U sluãaju ozleda koje su posledica nepravilnog kori‰çenja aparata ili upotrebe koja nije u skladu sa ovim uputstvima neçemo preuzeti nikakvu odgovornost.
Epilator nemojte da upotrebljavate:
- na licu
- na ranjenoj kaÏi
- na jako osetljivim delovima koÏe (pro‰irene vene, benovi, mladeÏi)
- kod koÏnih bolesti (ekcemi, upale, akne).
U sluãaju upotrebe na liniji bikinija, ovaj aparat treba da se koristi samo na spoljnjoj liniji. Nemojte da upotrebljavate na intimnijim zonama (stidne usne).
• Iz higijenskih razloga preporuãujemo vam da nikome, ni svojim najbliÏim, ne posudujete aparat.
• Budite vrlo paÏljivi ako aparatom epilirate dete ili invalida, odnosno ako su deca i invalidi u va‰oj blizini kada upotrebljavate aparat.
• Budite veoma oprezni dok aparat upotredljavate u prisutnosti dece ili invalida.
• Nikada nemojte da ostavljate aparat deci bez nadzora.
• Nemojte da koristite produÏni kabl.
• Nikad nemojte da koristite aparat vlaÏnim rukama.
1-Glava za depilaciju 2-Pincete 3-Kuglice za masaÏu 4-Dugme za deblokiranje glave koja se skida 5-Prekidaã sa 2 brzine i zaustavljanjem 6-
ã
etkica za ãi‰çenje 7-Adapter 8-Prikljuãak za pazuha
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 91
92
• Nemojte da izlaÏete aparat sunãevim zracima.
• Nemojte da koristite aparat na hladnoj temperaturi.
• Nemojte da uranjate niti da stavljate pod vodu.
• Nemojte da koristite agresivne proizvode ili razredivaãe za ãi‰çenje.
• Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C GARANCIJA Aparat je namenjen iskljuãivo upotrebi u domaçinstvu.Ne smete da ga
upotrebljavate u profesionalne svrhe. Proizvodaãeva garancija u sluãaju nepralvine upotrebe ne vaÏi.
Uključite u izvor napajanja
Isključite u izvor napajanja
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 92
clic!
0
2
1
1
2
- Uklopite prikljuãak za pazuha (8) na glavu
za depilaciju dok se ne ãuje zvuk « klik ».
- Postavite prekidaã na 1.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 93
94
10. UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE !
Vaš aparat sadrži mnoge vredne materije ili materije koje se mogu se reciklirati. Poverite ga punktu za prikupljanje ili ovlašćenom centru za servisiranje, gde će se obaviti njegov tretman.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 94
SK
2 - BEZPEÂNOSTNÉ RADY
• Bezpeãnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technick˘mi predpismi a
platn˘mi normami (elektromagnetická kompatibilita, nízke napätie, Ïivotné prostredie).
• Napätie: Preverte, ãi napätie uvedené na va‰om prístroji zodpovedá napätiu va‰ej elektrickej
in‰talácie.
• Akákol'vek chyba zapojenia môÏe spôsobiÈ nenávratné ‰kody, na ktoré sa záruka nevzÈahuje.
• Odpojte prístroj od elektriny pred kaÏd˘m zásahom a po kaÏdom pouÏitie.
• Tento prístroj je urãen˘ v˘Iuãne na domáce a osobné pouÏitie.
• Depilátor sa môÏe pouÏívaÈ len s dodanou sústavou napájania ã.
• Túto sústavu napájania nepouÏivajte na iné úãely ako na tento depilátor.
• Nikdy nepouÏívajte prístroj (depilátor alebo sústavu napájania), ak je po‰koden˘, v prípade
nesprávneho fungovania alebo po páde (neviditeºné po‰kodenia prístroja môÏu naru‰iÈ va‰u bezpeãnosÈ).
• Keì je prístroj v chode, nesmie sa dostaÈ do kontaktu s mihalnicami, vlasmi, obleãením alebo
akmkoºvek in˘m objektom, aby ste sa vyhli v‰etk˘m rizikám poranenia alebo zablokovania prístroja.
• Tento prístroj sa môÏe opravovaÈ len za pouÏitia ‰peciálneho náradia.
• V prípade akéhokoºvek problému po zakúpení prístroja (depilátor alebo sústava napájania) sa obráÈte na svojho beÏného predajcu alebo na Schválené servisné centrum.
• Nezodpovedáme sa prípadné ‰kody spôsobené nesprávnym pouÏitím prístroja alebo pouÏitím,
ktoré sa lí‰i od pokynov uveden˘ch v tomto návode.
• NepouÏívajte depilátor:
- na tvár
- na poranenú pokoÏku
- v rizikov˘ch oblastiach (k⁄ãové ÏiIy, materské znamienka)
- ak trpíte koÏn˘mi chorobami (ekzém, zapálené miesta na koÏi, akné).
• V prípade, Ïe tento prístroj pouÏívate na odstraÀovanie chæpkov z miest okolo bikín, môÏete ho
pouÏívaÈ iba na holenie extern˘ch kontúr. NepouÏívajte ho na odstraÀovanie chæpkov z najintímnej‰ích miest (pysky ohanbia).
• Z hygienick˘th dôvodov vám neodporúãame poiÏiãavaÈ prístroj ani vo va‰om blízkom okolí.
• Poãas poÏitia prístroja, za prítomnosti detí alebo invaIidn˘ch osôb treba prísne kontrolovaÈ stav
prístroja.
1-Epilaãná hlava 2-Pinzety 3-MasáÏne guºôãky 4-Tlaãidlo na vysunutie odnímateºnej
hlavy 5-Prepínaã pre 2 r˘chlosti a vypínaã 6-
ã
istiaca kefka 7-Adaptér 8-
Príslu‰enstvo pre podpazu‰ie
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 95
96
• Nikdy prístroj nenechávajte v dosahu detí bez dozoru.
• NepouÏívajte predlÏovaciu ‰núru.
• Nedot˘kajte sa prístroja vlhk˘mi rukami.
• Nevystavujte prístroj slneãn˘m lúãom.
• NepouÏívajte prístroj za nízkych teplôt.
• Prístroj neponárajte do vody a neoplachujte ho pod vodou.
• NepouÏívajte na ãistenie agresívne chemikálie alebo rozpú‰Èadla.
• NepouÏívajte pri teplote niωej neÏ 0 °C a vy‰‰ej neÏ 35 °C. GARANCIJA Ak spotrebiã pouÏívate na nevhodné úãely, alebo ho nesprávne obsluhujete,
nemôˇzeme prebrat’ziadnu zodpovednost’ za prípadné ‰kody.Tento prístroj bol vyroben˘ iba na domáce pouÏitie.
Vypnutie
Zapnutie
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 96
clic!
0
2
1
1
2
- Nasaìte príslu‰enstvo pre podpazu‰ie
(8) na epilaãnú hlavu, aÏ poãujete cvaknutie.
- Vypínaã posuÀte do polohy 1.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 97
98
10. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov. Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 98
SLO
2 - VARNOSTNI NASVETI
• Zaradi va‰e varnosti ustreza ta naprava veljavnim standardom in predpisom (Direktiva
glede nizkega tlaka, skladnost glede elektromagnetnih motenj in predpisov o varovanju okolja).
• Napetost: preverite ali napetost, ki je oznaãena na va‰em aparatu, ustreza napetosti va‰e
elektriãne napeljave. Napaãen priklop na elektriãno napetost Iahko povzroãi nepopravljivo ‰kodo, ki je garancija ne krije.
• Pred vsakim posegom na aparatu in po vsaki uporabi aparata letega izklopite iz
elektriãnega omreÏja.
• Aparat je namenjen samo osebni uporabi doma.
• Epilator lahko uporabljate izkljuãno le s priloÏenim blokom za napajanje.
• Blok za napajanje uporabljajte izkljuãno le z epilatorjem.
• Aparata (epilator ali blok za napajanje) nikoli ne uporabljajte, ãe je po‰kodovan, ãe
nepravilno deluje ali ãe vam je padel na tla (nevidne po‰kodbe lahko ogrozijo va‰o varnost).
• Pazite, da aparat med delovanjem ne pride v stik s trepalnicami, lasmi, oblaãili ali kak‰nim
drugim predmetom, saj vas na ta naãin lahko po‰koduje oziroma preneha delovati.
• Aparat lahko popravimo le s pomoãjo posebnega orodja.
• âe imate po opravljenem nakupu z aparatom teÏave (z epilatorjem ah z blokom za
napajanje), pokliãite svojega prodajalca oziroma poobla‰ãni servis.
• V primeru po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe aparata ali uporabe, ki ni y skladu s
terni navodili, ne prevzemamo nikakr‰ne odgovornosti.
• Epilatorja ne uporabljajte:
- na obrazu
na ranjeni koÏi
- na zeho obãutljivih delih koÏe (krãne Ïile, hepotne pike, rojstna znamenja)
- v primerih koÏnih obolenj (ekcemi, vnetja, akne).
• Pri depiliranju obmoãja okrog bikini kopalk lahko to napravo uporabljate samo za zunanji
predel. Ne uporabljajte je na najbolj intimnih mestih (sramne ustnice).
• Iz higienskih razlogov vam priporoãamo, da nikomur, niti va‰im najbliÏjim, ne posojate
aparata.
• Bodite zeho pazjlivi, ãe z aparatom epilirate otroka ali invalida oziroma ãe so otroci in invalidi
y va‰i bliÏini, ko aparat uporabljate sami.
• Bodite izredno pazljivi, ko napravo uporabljate v prisotnosti otrok ali invalidov.
• Naprave ne pu‰ãajte brez nadzora v bliÏini otrok.
1-Epilacijska glava 2-Pinceta 3-MasaÏne kroglice 4-Gumb za sprostitev odstranljive glave 5-Stikalo za 2 hitrosti in zaustavitev 6-ãistilna ‰ãetka 7-Adapter 8-Nastavek za pazduhe
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 99
100
• Ne uporabljate podalj‰ka za kabel.
• Naprave ne prijemajte z mokrimi rokami.
• Naprave ne izpostavljajte sonãnim Ïarkom.
• Ne uporabljajte je pri nizkih temperaturah.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte je pod tekoão vodo.
• Za ãi‰ãenje ne uporabljajte agresivnih sredstev ali razredãil.
• Ne upotrebljajte pri temperaturi niÏji od 0°C ali vy‰ji od 35°C
GARANCIJA
Naprava je namenjena izkljuãno domaãi uporabi. Ne smete je uporabijati y
profesionaine namene. Proizvajalãeva garancija je y primeru nepravilne uporabe neveljavna.
Vklop napetosti
Izklop napetosti
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 100
101
clic!
0
2
1
1
2
- Nastavek za pazduhe (8) namestite na
nastavek za odstranjevanje dlak, da se zaskoãi.
- Stikalo nastavite v poloÏaj 1.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 101
102
10. SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo. Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo ustrezno predelali.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 102
103
RF
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 103
104
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ОТКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 104
105
clic!
0
2
1
- Установите насадку для подмышек (8) на
головку эпилятора до щелчка.
- Переведите переключатель на 1.
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 105
106
Чистка насадок для чувствительных зон.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 106
107
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
1-ОПИС
2 – ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
• Безпека цьоrо приладу вiдповiдає чинним технiчним правилам i стандартам (з електромаrнiтної
сумiсностi, низьковольтноrо обладнання, захисту навколишньоrо середовища).
• Напруrа: Перевiрте, щоб напруrа, вказана на вашому приладi, вiдповiдала напрузi
електромережi. Будь-яке неправильне пiдключення до електромережi може спричинити непоправнi пошкодження, на якi не поширюється rарантiя.
• Епiлятор повинен використовуватись тiльки з блоком живлення з комплекту приладу.
• Нiколи не використовуйте блок живлення з iншими приладами крiм епiлятора.
• Нiколи не використовуйте прилад (епiлятор або блок живлення), якщо вiн пошкоджений,
несправно працює або пiсля падiння на пiдлоrу (невидимi пошкодження приладу можуть бути для вас небезпечними).
• Вiдключайте прилад вiд електромережi перед виконанням операцiй доrляду i пiсля кожноrо
використання.
• Нiколи не використовуйте прилад (епiлятор або блок живлення), якщо вiн пошкоджений,
несправно працює або пiсля падiння на пiдлоrу (невидимi пошкодження приладу можуть бути для вас небезпечними).
• Коли прилад увiмкнений, не можна ним торкатися вiй, волосся, одяrу або будь-яких iнших
предметiв, щоб уникнути травмування або блокування приладу.
• Цей прилад можна ремонтувати лише за допомоrою спецiальних iнструментiв.
• Для вирiшення усiх проблем, що виникли пiсля придбання приладу звертайтесь до
маrазину, де ви звичайно купуєте побутовi прилади, або до уповноваженоrо сервiс-центру.
• Виробник знiмає з себе будь-яку вiдповiдальнiсть за можливi збитки, спричиненi неправильним
використанням приладу або йоrо використанням для цiлей, не передбачених у цiй iнструкцiї.
• Не використовуйте прилад:
- на обличчi
- на пошкоджених дiлянках шкiрi
- на частинах тiла, де епiляцiя може бути небезпечною (варикознi розширення вен, родимки,
родимi плями)
- якщо у вас є шкiрнi захворювання (екзема, запалення, вуrри). У разi використання в зонi бiкiнi цей прилад застосовується виключно для зовнiшньоrо контуру. Не використовуйте йоrо в найiнтимнiших зонах (лобковi rуби).
• З оrляду на вимоrи ririєни не радимо вам позичати прилад iншим людям, навiть з вашоrо
найближчоrо оточення.
• Епiляцiя шкiри дiтей або осiб з обмеженими можливостями чи в їх присутностi вимаrає
посиленої уваrи.
1-Епiляцiйна rоловка 2-Щипчики 3-Масажнi кульки 4-Кнопка вiдокремлення знiмної rоловки 5-2-швидкiсний перемикач i вимикач 6-щiточка для очищення 7-адаптер 8- Приладдя для пахв
UA
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 107
108
• Нiколи не залишайте прилад дiтям без наrляду.
• Не користуйтесь подовжувачами.
• Не користуйтесь приладом, якщо у вас волоri руки.
• Не допускайте потрапляння на прилад сонячних променiв.
• Не користуйтесь приладом при низькiй температурi.
• Не занурюйте прилад у воду i не пiдставляйте пiд струмiнь води.
• Не використовуйте для очищення приладiв хiмiчно активнi речовини i розчинники.
• Не використовуйте прилад при температурах нижче 0 °C i вище 35 °C
ГАРАНТІЯ Ваш прилад призначений тiльки для особистоrо використання в домашнiх умовах.
Йоrо не можна використовувати у професiйнiй дiяльностi. У випадку неправильноrо використання rарантiя анулюється.
3- ПІДГОТОВКА ШКІРИ
Ваша шкiра повинна бути чистою i сухою.
• Перед епiляцiєю не накладайте на шкiру крем або зволожувальне молочко.
• Якщо ви ранiше для епiляцiї використовували бритву:
- пiд час кiлькох перших використань шкiра може виявляти пiдвищену чутливiсть, тому що вiд rолiння волосся стало товщим i жорсткiшим. Чим довше ви використовуватимете епiлятор, тим слабкiшим ставатиме це вiдчуття, тому що волосся вiдростатиме повiльнiше i ставатиме тоншим.
• Якщо ви використовуватимете ваш епiлятор реrулярно, епiляцiя буде бiльш леrкою i ефективною.
Рекомендуємо вам використовувати епiлятор тодi, коли волосся почне вiдростати.
4-ПІДКЛЮЧЕННЯ 5-ВІДКЛЮЧЕНН ДО НАПРУГИ ВІД НАПРУГИ
7. ВИДАЛЕННЯ ВОЛОССЯ З НІГ
Для отримання оптимальних результатiв епiляцiї радимо вам злеrка нахиляти епiлятор до шкiри в напрямку епiляцiї, як показано на рисунку.
- Встановiть вимикач у положення ввiмкнення “2 “.
- Пiд час використання вимикач весь час повинен залишатися на виду.
- Видаляйте волосся у напрямку, протилежному напрямку, в якому лежать волосини, ставлячи епiлятор перпендикулярно до шкiри.
1
2
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 108
109
8. ВИДАЛЕННЯ ВОЛОССЯ З ЧУТЛИВИХ ДІЛЯНОК ШКІРИ
Для отримання оптимальних результатiв епiляцiї радимо вам злегка нахиляти епiлятор до шкiри в напрямку епiляцiї, як показано на рисунку.
• Пiдготовка дiлянки шкiри, на якiй видалятиметься волосся:
- Якщо волосся довге, вкоротiть його до довжини приблизно 1 см.
- Ретельно висушiть шкiру, щоб видалити залишки дезодоранту або поту.
- Приєднайте приладдя для пахв (8) до епiляцiйної головки i натиснiть до клацання.
- Встановiть вимикач у положення 1.
Спочатку видаляйте волосся в напрямку знизу вгору... а потiм згори вниз.
Важлива примiтка:
а) Пiдчас видалення волосся тримайте руку пiднятоюдогори. б) Щобполегшити видалення волосся, натягуйте шкiру.
Важлива примiтка: Потрiбно як слiд натягувати шкiру. Видаляйте волосся у напрямку, протилежному напрямку, в якому лежать волосини, ставлячи епiлятор перпендикулярно до шкiри.
9. ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ
• Очищення епiляцiйної rоловки:
1. Вiдключiть епiлятор вiд електромережi.
2. Натиснiть кнопку вiдокремлення rоловки i знiмiть епiляцiйну rоловку.
3. Пiдставте епiляцiйну rоловку пiд струмiнь холодної води i промийте її, повертаючи пiд струменем протяrом 5-10 секунд.
clic!
0
2
1
1
2
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 109
110
4. Енерriйно потрусiть епiляцiйну rоловку i витрiть її рушником перш нiж знову встановлювати на прилад.
Для очищення можна використовувати також щiточку з комплекту приладу.
• Очищення бриючої головки
9. ДОГЛЯД ЗА ШКІРОЮ
На шкiрi можуть з’явитися червонi цятки. Вони швидко зникнуть. Бажано використовувати ваш епiлятор увечерi. Якщо необхiдно, накладiть пiсля епiляцiї заспокiйливий крем.
10. ДБАЙМО ПРО ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ!
Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть бути перероблені або повторно використані. Після закінчення терміну служби приладу здайте його до пункту приймання побутових приладів, а за від­сутності такого – до уповноваженого сервіс-центру для його подальшої обробки.
EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 110
Loading...