Rowenta DX 5300, DX 5200, DX 5100 User Manual

1211
ˇ
Cesky
Bezpečnostní pokyny
Milá zákaznice, milý zákazníku, gratulujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit tento spotřebič a děkuje­me Vám za Vaši důvěru. Čtěte prosím pozorně návod k obsluze a pečlivě jej uschovejte.
1 tlačítko kropení
2 tlačítko pro parní ráz/
Pro Vertical Taste
3 regulátor páry
4 kontrolka
5 regulátor teploty
6 plnicí otvor s tlačítkem 7 stříkací tryska 8 přívodní šňůra 9 chránič proti zlomení
10 zásobník vody s označením
maximální výšky náplně
11 žehlicí plocha z ušlechtilé oceli
Spotřebič odpovídá směrnicím EU 73/23/EHS a 89/336/EHS.
Připojujte spotřebič jen na střídavý proud podle údaje na typo-
vém štítku.
U domovních/bytových instalací s automatickým spínačem v
obvodu diferenciální ochrany se prosím přesvědčete, zda se jedná o jistič reagující na impulzní proud.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, dokud je připojen na síť.
Používejte a ukládejte spotřebič mimo dosah dětí
Žehlička a vytékající voda nebo vystupující pára jsou horké. Při
manipulaci používejte rukojeti k tomu určené.
Nesměrujte páru na osoby a zvířata a nežehlete oděv na těle.
Před každým plněním a vyprázdněním a po použití nebo před
čištěním a ošetřováním vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásu­vky.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za šňůru.
Neponořujte žehličku do vody.
Neuvádějte spotřebič do provozu, když:je spotřebič, přívodní šňůra nebo chránič proti zlomení
poškozený.
spotřebič spadl na zem nebo je poškozený.
Poškozený spotřebič zašlete na servisní středisko Rowenta (adresy viz seznam servisních středisek). Opravy a výměnu přívodní šňůry smějí provádět jen servisní střediska Rowenta, aby nemohlo dojít k ohrožení.
Používá-li se přístroj k jinému než určenému účelu nebo
nesprávně, nemůžeme za případné škody převzít jakékoli ručení.
Po skončení doby životnosti je třeba spotřebič vhodným
způsobem zlikvidovat.
A
Před uvedením do provozu
NEJPRVE ODSTRAňTE Z žEHLICÍ PLOCHY OCHRANNOU FÓLII
Před prvním žehlením: – rozehřejte spotřebič bez vody na nejvyšší stupeň (viz bod
D). Přitom z žehličky může vycházet lehký kouř a zápach, který však zakrátko zmizí.
Poté se může zásobník vody naplnit (viz bod C).Nechte žehličku po naplnění a rozehřátí nejméně 1 minutu
vytvářet páru a přitom občas stiskněte tlačítko parního rázu, aby se odstranily případné zbytky z výrobního procesu.
Plnění zásobníku vody
Před plněním zásobníku vody vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky a nastavte regulátor páry na pozici .
Držte žehličku v nakloněné poloze. Plnicí otvor se dá stis­knutím lehce otevřít, otvor se zavře "cvaknutím". Naplňte vodu až po značku Max. ( ). Předtím, než budete žehličku držet opět ve vodorovné poloze, uzavřete plnicí otvor novým stisknutím tlačítka.
Jakou vodu smíte používat?
Čistou vodu z vodovodu až do 17 °dH (= německé stupnice tvrdosti) V případě vody větší tvrdosti doporučujeme smíchat vodu s destilovanou vodou v poměru 1:1.
Nepoužívejte prosím vodu s jakýmikoli příměsmi (jako je škrob, přípravek pro usnadnění žehlení, vonné látky, avivážní prostředky atd.) vodu do akumulátorů a konden­zační vodu (např. z kondenzačních sušiček na prádlo), neboť by se mohla trvale porušit napařovací funkce žehlicí plochy.
Nepoužívejte prosím žádné odvápňovací prostředky, neboť by mohly poškodit ochrannou vrstvu parní komory, a tím i omezit napařovací výkon.
Rada: Stříkejte škrob jen na rub žehlené látky.
Nastavení teploty
Nastavte teplotu žehlení regulátorem teploty ()podle druhu látky. Doporučujeme Vám, abyste se řídili podle výše uvedené tabulky. Rozsvícená kontrolka signalizuje rozehřívání žehlicí plochy. Zhasnutí kontrolky () signalizuje, že bylo dosaženo požadované teploty.
Dbejte prosím: Při rozehřívání studené žehličky vyčkejte, dokud kontrol­ka podruhé nezhasne. Teprve potom je dosaženo nasta­vené teploty.
B
C
D
Štítek na prádle Druh tkaniny
Chemická vlákna
např. viskóza, polyester
hedvábí, vlna
bavlna, len
Regulátor teploty
DX5000 24.06.2003 10:19 Uhr Seite 11
1413
E
Rada: Vzhledem k tomu, že chladnutí trvá déle než rozehřívání, doporučujeme žehlit nejdříve jemné látky na nejnižší teplotu.
Žehlení a funkce napařování
E1 Žehlení BEZ páry
Při žehlení bez konstantní páry otočte regulátor páry ()na
a nastavte teplotu podle druhu látky (tečkové
symboly , •• nebo •••).
E2 Žehlení S párou
K žehlení s párou musí být teplota nastavena na více než ••.
Množství páry se může nastavit mezi (minimální množství páry) a (maximální množství páry). Pro maximální množství páry doporučujeme nastavení na
teplotu •••.
E3 Žehlení s parním rázem (Nastavení teploty na více než ••)
Pro vyžehlení těžko odstranitelných záhybů silným parním rázem stiskněte tlačítko parního rázu ().
E4 Pro Vertical (vertikální proud páry / nastavení na teplotu
vyšší než ••)
Pro přežehlení pomačkaných pověšených oděvů, závěsů apod. je vaše žehlička vybavena zvláštní vertikální párou. Stisknutím tlačítka parního rázu se vytvoří dlouhotrvající proud páry. Při zeslabení se může tento proud páry udržovat opakovaným stisknutím, cca každé 4 sekundy. Doporučuje­me žehličku po 1 minutě krátce odstavit. Toto permanentní napařování prádla zajišťuje dostatečné zvl­hčení, které umožňuje přežehlení pomačkaného pověšeného prádla.
Před odstavením na zadní část prosím vyčkejte do ukončení parního rázu.
Rada: Jemné látky byste měli napařovat ze vzdálenosti cca 10-20 cm.
Parní ráz (E 3) a vertikální napařování (E 4) jsou možné i tehdy, když je regulátor páry nastaven na .
Důležité upozornění: Parní ráz nikdy nesměrujte na osoby nebo zvířata
E5 Funkce kropení
Pro navlhčení těžko odstranitelných záhybů stiskněte tlačítko kropení ( ).
Další funkce
F1 Self Clean – pro prodloužení životnosti
Samočistící funkcí se z parní komory vyplachují částečky nečistot a vápence. Způsob funkce:
Naplňte zásobník vody až po značku Max. vodou z vodo-
vodu a rozehřejte žehličku na maximální teplotu.
Vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky.
F
Držte žehličku vodorovně nad umývadlem a posuňte
regulátor páry přes do polohy „Self Clean„ a nepřetržitě držte: nyní se začne silně tvořit pára. Po několika sekun­dách vypláchne voda a pára vystupující z žehlicí plochy nečistoty a částečky vápence z parní komory.
Asi po 1 minutě nastavte regulátor páry na .
Zasuňte vidlici přívodní šňůry do zásuvky a nechte
spotřebič znovu rozehřát.
Vyčkejte, dokud se zbývající voda nevypaří.
Vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky a nechte žehlič-
ku zcela vychladnout.
Vychladlou žehlicí plochu můžete otřít vlhkým hadříkem.
Doporučujeme provádět samočištění asi každé 2 týdny. U vody obsahující velké množství vápence doporučujeme pro­vádět čištění každý týden.
Ventil
Ventilem Self Clean se do značné míry omezuje usazování vodního kamene a ucpávání otvoru do parní komory. Pro zachování funkčnosti po každém žehlení několikrát otevřete a zavřete regulátor páry.
F2 Odvápňovací systém anti-calc (podle modelu)
Odvápňovací patrona obsažená v žehličce výrazně snižuje tvoření vodního kamene. Tím se značně prodlouží životnost Vaší žehličky. Odvápňovací patrona je pevnou součástí zásobníku vody a není ji třeba vyměňovat.
F3 Systém anti-drip (podle modelu)
Tato funkce zabraňuje vytékání vody z žehlicí plochy při příliš nízké teplotě.
Po žehlení
• Vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky, vylijte zbývající vodu a nastavte regulátor páry na . Potom nechte spotřebič vychladnout.
• Neomotávejte přívodní šňůru kolem horké žehlicí plochy.
• Uchovávejte žehličku postavenou na zadní části.
Čištění a ošetřování
Vychladlou žehličku a žehlicí plochu můžete otřít vlhkým hadříkem nebo houbičkou.
Nepoužívejte pro čištění žehlicí plochy ostré nebo drsné čisticí prostředky nebo předměty.
Důležité upozornění Pokud jste žehličku delší dobu nepoužívali, podržte ji před žehlením ve vodorovné poloze a nechte asi 1 minu­tu tvořit páru, aby se pročistily průchody páry a odstrani­ly se z žehličky případné zbytky.
G
H
DX5000 24.06.2003 10:19 Uhr Seite 13
Loading...
+ 1 hidden pages