(*) Depending on model - Selon modèle - В зависимости от модели - Залежно від моделі - modele göre - zale˝nie od
modelu - podle modelu - v závislosti od modelu - Odvisno od modela - u zavisnosti od modela - ovisno o modelu - înfunc—ie de model - в зависимост от модела - modelltŒl függŒen - sõltuvalt mudelist - atbilstoši modelim - pagal modelį
EN ..................5
FR.................11
RU................17
UK................23
TR ................29
PL.................35
CS ................41
SK ................47
SL.................53
SR ................59
HR ................65
RO................71
BG................77
HU................83
ET.................89
LV.................95
LT...............101
fig.1
fig.2
fig.3
fig.5
fig.7
fig.4
fig.6
fig.8
fig.9
1 min.
fig.10
fig.11
fig.13-a
fig.14
fig.12
fig.13-b
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Прочтите приведенные ниже инструкции и
сохраните их – они могут понадобиться в
будущем.
•Ни в коем случае не оставляйте без присмотра
прибор, включенный в сеть или выключенный
менее часа назад.
•Утюг необходимо использовать и хранить на
плоской устойчивой термостойкой поверхности.
•Перед установкой утюга на подставку следует
убедиться в ее устойчивости.
•Отключайте прибор от сети: перед наполнением
или промывкой резервуара с водой, перед
очисткой прибора, после каждого
использования.
•Не следует оставлять детей без присмотра, если
возможно, что они начнут играть с прибором.
•При включении в сеть или остывании после
использования прибор и его шнур следует
размещать в местах, недоступных для детей
младше 8 лет.
•Дети старше 8 лет, лица с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями, а также не имевшие ранее опыта
работы с прибором могут использовать данный
прибор только после получения инструкций по
безопасности и сведений о возможных рисках.
•Детям запрещается чистить прибор без надзора
взрослых.
• Повреждения подошвы утюга и функции
обработки паром из-за использования
неправильной воды (см. "Какую воду можно
использовать?") и отсутствия обслуживания (см
"Удаление накипи") не являются основанием для
возврата по гарантии.
•Не следует использовать прибор после падения
на пол, при наличии видимых дефектов, утечек
или неисправностей. Запрещено разбирать
прибор. Во избежание несчастных случаев его
осмотр должны проводить сотрудники
сертифицированного сервисного центра.
• Поверхности с таким значком, а также
подошва утюга при работе имеют очень
высокую температуру. Не следует
RU
13
прикасаться к ним до полного остывания.
ВАЖНО!
• Утюг следует включать только в сеть с напряжением 220-240 В. Всегда
используйте розетку с заземлением. Подключение к сетям с другим
напряжением может вызвать непоправимую поломку прибора. Гарантия в этом
случае аннулируется.
• Если используется удлинитель, он должен быть заземлен и иметь допустимую
номинальную силу тока (16 А).
• Поврежденный шнур следует заменить в сертифицированном сервисном
центре во избежание несчастных случаев.
• При отключении прибора не тяните за шнур питания.
• Не погружайте паровой утюг в воду или другую жидкость. Не помещайте
прибор под струю водопроводной воды.
• Не допускайте прикосновения шнура к подошве утюга.
• При работе утюг выпускает пар. Это может привести к ожогам, особенно при
глажении на краю гладильной доски.
• Не направляйте пар в сторону людей или животных.
• В целях безопасности прибор проверен на соответствие действующим
стандартам и нормам (низкое напряжение, электромагнитная совместимость,
защита окружающей среды).
• Изделие предназначено только для домашнего использования. В случае
коммерческого использования, недопустимых действий, а также нарушении
инструкций производитель не несет какой-либо ответственности, а гарантия
аннулируется.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
i
Изделие содержит материалы, пригодные к многократному использованию или
переработке.
‹
Прибор следует утилизировать в соответствующем пункте сбора отходов.
Несмотря на небольшой размер, механизм Steamforce сочетает в себе мощность и
функциональность благодаря компактному встроенному парогенератору. Превосходная
производительность парогенератора (до 200 г/мин), а также различные режимы выпуска пара
(до 50 г/мин) обеспечивают пр актически на 30% больше п ара** при глажке.
Дополнительный пар, проникающий в волокна ткани – вот секрет идеальной глажки с
долговременным результатом.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! Прежде всего, необходимо удалить наклейку сбоку (fig.1).
Осторожно! Перед первым применением функции пара рекомендуется привести прибор в
горизонтальное положение в стороне от ткани и несколько раз нажать кнопку парового удара.
При включении функции первые несколько раз возможно появление безвредного запаха и
небольшого количества дыма.
Это не повлияет на работу утюга и вскоре прекратится.
Также при первом использовании возможно наличие небольших частиц на подошве. Это
связано с процессом производства и не оказывает никакого влияния на одежду. Данное
явление вскоре исчезает. Чтобы ускорить устранение этих частиц, используйте функцию
самоочищения
(fig.13a – 13b) и слегка встряхните утюг.
RU
КАКУЮ ВОДУ ИСПОЛЬЗОВАТЬ?
Утюг рассчитан на использование неочищенной водопроводной воды. В спорных случаях
следует обратиться в соответствующую коммунальную службу. Если водопроводная вода
слишком жесткая, можно смешать ее с дистиллированной или деминерализированной водой в
пропорции 50% на 50%.
ВНИМАНИЕ! При нагреве во время испарения происходит концентрация элементов,
содержащихся в воде. Ниже приведены типы воды, содержащей органические частицы
и минеральные вещества, которые могут вызвать появление брызг, коричневых
подтеков, а также преждевременный износ прибора:
не следует использовать воду из сушильных автоматов, ароматизированную или
умягченную воду, воду из холодильных камер, аккумуляторов и кондиционеров,
неразведенную дистиллированную или деминерализированную воду. Также не следует
использовать кипяченую и бутилированную минеральную воду.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1 • Наполнение резервуара водой
• Перед заливкой воды следует выключить утюг из сети fig.2.
• Установить регулятор температур на минимальное значение fig.3.
• Открыть крышку наливного отверстия fig.4. Заполнить резервуар до отметки Max fig.5.
Закрыть крышку наливного отверстия и вернуть утюг в горизонтальное положение.
• Теперь прибор можно включить в сеть fig.6.
2 • Установка температуры
Утюг оборудован функцией автоматической дозировки пара: количество пара и температура
соответствуют выбранному типу ткани.
Выберите тип ткани на регуляторе температуры. Для достижения оптимального результата для
каждого типа ткани предусмотрен отдельный режим. Каждый режим имеет отдельное положение
на регуляторе. Также можно устанавливать режимы глажки в соответствии с международными
обозначениями температуры •, ••, •••. Проверьте установленный температурный режим.
При достижении заданной температуры индикатор термостата отключается
fig.7. Можно приступать к глажке.
(*) В зависимости от модели
15
ТИП ТКАНИ
Нейлон
(синтетические
ткани: вискоза,
полиэстер)
ШелкSILK
ШерстьWOOL
ХлопокCOTTON
ЛенLINEN
ВНИМАНИЕ! Нагрев утюга происходит быстрее, чем остывание. Рекомендуется начинать
глажку с тканей, требующих самых низких температур. Если вещь состоит из нескольких
тканей, следует устанавливать режим самой деликатной из них. После включения утюга в
сеть следует дождаться, когда погаснет индикатор термостата. После того, как будет
достигнута установленная температура, можно начинать глажку.
СОВЕТ. Крахмал следует распылять на внутреннюю сторону одежды, которую вы гладите.
ПОЛОЖЕНИЕ
РЕГУЛЯТОРА
ОБОЗНАЧЕНИЕ
NYLON
МЕЖДУНАРОДНОЕ
ОБОЗНАЧЕНИЕ
3 • Сухая глажка
Установите режим, чтобы гладить без пара. Этот вариант подходит для деликатных тканей и
завершения глажки.
4 • Глажка с паром (автоматическая дозировка пара и паровой удар)
Утюг оснащен технологией Steamforce, позволяющей увеличить объем пара на 30%. Количество
пара и температура регулируются в зависимости от выбранного типа ткани.
5 • Паровой удар
Нажмите кнопку парового удара, чтобы выпустить порцию пара (при этом в район носика пар
подается усиленно) fig.8. Точный удар пара позволяет убрать особенно упрямые складки. Между
паровыми ударами следует немного выждать.
ВНИМАНИЕ! Необходимо выжидать несколько секунд между паровыми ударами, а также
выждать пока поток пара иссякнет, прежде чем ставить утюг вертикально.
6 • Вертикальный паровой удар
Чтобы выровнять ткань костюма, пиджака, юбки, штор и т.д., удерживайте утюг в вертикальном
положении и нажмите кнопку парового удара fig.9. Между паровыми ударами следует немного
выждать.
ВНИМАНИЕ! Запрещено направлять пар в сторону людей или животных!
СОВЕТ. Чтобы не повредить деликатные ткани, располагайте утюг в 10-20 см от изделия.
(при температурном режиме (••) или выше)
(при температурном режиме (••) или выше)
7 • Распылитель
Нажмите кнопку распыления, чтобы увлажнить складки, которые плохо разглаживаются fig.10.
Функцию распыления можно применять при любой температуре.
(*) В зависимости от модели
16
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.