Rowenta DW9220, DW9225 User Manual [it]

9
1
3
2
HIG
11
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:57 Page2
EN
DW9220 - DW9225
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
NO
FI
DA
AR
www.rowenta.com
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
SV
NO
FI
DA
AR
1*
5
4
8
7
6
15
14
13
9
10
3
2
12
HIGH PRECISION TIP
11
(*) Depending on model - Selon modèle -
je nach Modell
- al naar gelang het model - A seconda del modello - Según el modelo - Consoante o modelo - ανάλογα με το μοντέλο - beroende på modell ­avhengig av modell -
mallista riippuen
- afhængig af model -
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:57 Page3
EN.............................5
FR ...........................11
DE...........................17
NL...........................23
IT ............................29
ES...........................35
PT ...........................41
EL ...........................47
SV...........................53
NO..........................59
Qg%l[@s_<
FI.............................65
DA ..........................71
AR...........................82
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:57 Page4
fig.1
fig.3
fig.2
fig.4
fig.5
fig.7
fig.6
fig.8
1 min.
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:57 Page5
fig.9
fig.11
fig.10
fig.12
fig.13-a
fig.14
fig.13-b
25
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato a una fonte di alimentazione e fino a quando si è raffreddato (circa 1 ora).
• Usare e riporre il ferro su una superficie piana, stabile e resistente al calore.
• Quando si posiziona il ferro sul suo supporto, verificare che la superficie su cui il supporto è collocato sia stabile.
• Scollegare sempre l’apparecchio prima di pulirlo, dopo ogni uso e prima di riempire o sciacquare il serbatoio.
• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni quando il ferro è collegato all’alimentazione o si sta raffreddando.
• Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o senza esperienza e conoscenza, se supervisionate, istruite sulle modalità d'uso dell'apparecchio in modo sicuro e consapevoli dei rischi correlati.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
• Non usare l’apparecchio se ha subito cadute, se presenta segni evidenti di danneggiamento, perdite o difetti che ne alterano il funzionamento. Non smontare l’apparecchio. Per evitare pericoli, farlo ispezionare da un centro di assistenza autorizzato.
• La piastra e le superfici contrassegnate da questo simbolo sono molto calde quando l’apparecchio è in funzione. Non toccare tali superfici prima che il ferro si sia raffreddato.
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:58 Page25
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:58 Page26
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
• Il voltaggio della rete elettrica deve corrispondere a quello del ferro (220­240 V). Collegare il ferro a una presa con messa a terra. Un errato collegamento elettrico può causare danni irreversibili al ferro e invalidare la garanzia.
• Se si utilizzano prolunghe, assicurarsi che siano di amperaggio corretto
(16 A) e dotate di messa a terra, e svolgerle completamente.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un
centro di assistenza autorizzato per evitare pericoli.
• Non scollegare l’apparecchio tirando il cavo.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. Non collocare
l’apparecchio sotto acqua corrente.
• Non toccare il cavo di alimentazione con la piastra del ferro.
• L’apparecchio emette vapore che può causare ustioni, in particolare
quando si stira in prossimità dei bordi dell’asse da stiro.
• Non dirigere il getto di vapore verso persone o animali.
• Per ragioni di sicurezza, questo apparecchio è conforme agli standard
europei applicabili (direttive Basso voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente).
• Questo apparecchio è destinato al solo uso domestico. In caso di utilizzo
commerciale, inappropriato o di mancato rispetto delle istruzioni, il fabbricante declina ogni responsabilità e la garanzia sarà annullata.
PROTEZIONE AMBIENTALE !
Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili o riciclabili.
Portarlo presso un apposito punto di raccolta.
Conservare queste istruzioni
26
27
DESCRIZIONE
Questo ferro è stato progettato per funzionare con acqua di rubinetto. In caso di dubbi, contattare il fornitore idrico locale. Tuttavia, se l’acqua locale è particolarmente dura si consiglia di utilizzare una miscela di 50% acqua di rubinetto e 50% acqua distillata o demineralizzata.
IMPORTANTE! Prima di tutto, rimuovere l’etichetta sul lato (fig.1). AVVERTENZA! Al primo utilizzo della funzione vapore si consiglia di emettere il getto di vapore in posizione orizzontale lontano dagli indumenti, premendo ripetutamente il pulsante del getto di vapore per qualche istante. Durante i primi utilizzi il ferro potrebbe emanare un leggero odore e una piccola quantità di fumo. Questo fenomeno non influisce sul funzionamento del ferro e scomparirà rapidamente. Al primo utilizzo, potrebbero fuoriuscire piccole particelle dalla piastra. Ciò è parte del processo di fabbricazione e non è dannoso per la salute o ai tessuti. Scomparirà dopo qualche utilizzo. È possibile accelerare la sua scomparsa utilizzando la funzione di pulizia automatica
(fig.13a - 13b) e scuotendo il ferro delicatamente.
OPERAZIONI PRELIMINARI
1. Spegnimento automatico*
2. Pulsante getto di vapore
3. Vapore ON / Vapore OFF
4. Cavo di alimentazione
5. Impugnatura
6. Pulsante vaporizzatore
7. Spia della temperatura
8. Serbatoio dell’acqua
9. Pulsante pulizia automatica
10. Ugello vaporizzatore
11. Punta ad alta precisione
12. Piastra
13. Foro ingresso acqua
14. Termostato
15. Copertura posteriore
QUALE TIPO DI ACQUA UTILIZZARE?
Dalle dimensioni ridotte, Steamforce combina potenza ed efficacia grazie al compatto generatore di vapore integrato nel ferro. Grazie all’impareggiabile potenza di vapore che raggiunge i 200g/min e al vapore variabile fino a 50g/min, Steamforce immette fino al 30% di vapore in più** nelle fibre dei tessuti. Questo vapore supplementare nel cuore dei tessuti è il segreto per una stiratura perfetta dai risultati duraturi.
STEAMFORCE, INNOVAZIONE CONCENTRATA…
IMPORTANTE! Il calore concentra gli elementi contenuti nell’acqua durante l’evaporazione. I tipi di acqua elencati di seguito contengono rifiuti organici o elementi minerali che possono causare schizzi, macchie scure o danni all’apparecchio, e non devono essere usati nel ferro: acqua di asciugatrici, profumata o addolcita, acqua di frigoriferi, batterie o condizionatori, acqua pura distillata o demineralizzata, acqua piovana. Inoltre, non utilizzare acqua bollente o acqua minerale in bottiglia.
(*) A seconda del modello
IT
1 • Riempire il serbatoio dell’acqua
• Prima di riempire il serbatoio dell’acqua, scollegare il ferro dall’alimentazione
(fig.2).
• Posizionare il termostato
(fig.3) su Min.
• Aprire il coperchio del foro di ingresso dell’acqua
(fig. 4). Riempire con acqua fino
alla tacca Max.
(fig.5). Chiudere il coperchio del foro di ingresso dell’acqua e
riportare il ferro in posizione orizzontale.
• È ora possibile collegare il ferro all’alimentazione
(fig.6).
2 • Impostare la temperatura
Questo ferro è dotato della funzione “Vapore automatico”, che regola automaticamente la quantità di vapore e la temperatura in base al tessuto selezionato per ottenere i migliori risultati. Selezionare con il termostato il tessuto da stirare. Per risultati ottimali, la posizione ideale per ogni tessuto è predefinita. Tale posizione è segnata sul termostato. È possibile impostare il termostato anche in base ai simboli internazionali di temperatura •,••, •••. Assicurarsi di posizionare il termostato in corrispondenza dei simboli. Quando il ferro raggiunge la temperatura selezionata, la spia della temperatura si spegne
(fig.7). È ora possibile iniziare a stirare.
FUNZIONAMENTO
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:58 Page27
28
4 • Stiratura a vapore (Vapore automatico & Steamforce)
Questo ferro è dotato della tecnologia Steamforce, una pompa vapore elettronica che immette fino al 30% di vapore in più nei tessuti. La quantità di vapore e la temperatura sono predefinite in base al tessuto selezionato.
5 • Getto vapore (temperature da (••) in su)
Premere il pulsante getto vapore per generare un potente getto di vapore concentrato che verrà emesso dalla punta
(fig.8). Questo getto di precisione concentra il vapore nell’area
frontale, permettendo di rimuovere le pieghe ostinate. Dopo la prima pressione, attendere qualche secondo prima di premere nuovamente il pulsante.
IMPORTANTE! Attendere qualche secondo tra ogni pressione e attendere che il flusso di vapore sia terminato prima di posizionare il ferro sul tallone.
6 • Getto vapore verticale (temperature da (••) in su)
Tenere il ferro in posizione verticale e premere il pulsante getto vapore per rimuovere le pieghe di abiti, giacche, gonne, tende, ecc.
(fig.9). Dopo la prima pressione, attendere qualche secondo
prima di premere nuovamente il pulsante.
CONSIGLIO: tenere il ferro 10-20 cm lontano dall’indumento per evitare di danneggiare i tessuti delicati.
IMPORTANTE! Non dirigere il getto di vapore verso persone o animali.
(*) A seconda del modello
IMPORTANTE! Il ferro impiega più tempo a raffreddarsi che a scaldarsi. Si consiglia di iniziare a stirare gli indumenti che richiedono una temperatura minore. In caso di tessuti misti, impostare la temperatura per il tessuto più delicato. Al primo riscaldamento del ferro, attendere che la spia di temperatura si spenga nuovamente. La temperatura impostata è stata raggiunta ed è ora possibile iniziare a stirare.
CONSIGLIO: spruzzare l’appretto sul rovescio del tessuto da stirare.
TESSUTO
TERMOSTAT O
INDICAZIONE SUL TERMOSTA
ETICHETTA DI STIRATURA
Nylon (fibre
sintetiche, es.
viscosa, poliestere)
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:58 Page28
Seta SILK
Lana WOOL
Cotone COTTON
Lino LINEN
NYLON
3 • Stiratura a secco
Impostare il ferro su per stirare senza vapore: ideale per tessuti delicati o rifiniture.
29
DOPO L’USO
10 • Svuotamento
Scollegare il ferro dall’alimentazione (fig.2). Gettare l’acqua rimanente (fig.12). Posizionare il termostato
(fig.3) su Min. Impostare la stiratura a secco .
11 • Stoccaggio
Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di avvolgere il cavo intorno al tallone. Riporre il ferro sul tallone in un locale asciutto e sicuro
(fig.14).
IMPORTANTE! Non avvolgere il cavo intorno alla piastra calda. Non riporre il ferro in posizione orizzontale sulla piastra.
Rimuovere la spina dalla presa di corrente e attendere che il ferro si raffreddi prima di effettuare le operazioni di pulizia e manutenzione.
14 • Pulizia automatica (prolunga la vita operativa del ferro)
La funzione di pulizia automatica rimuove le particelle di sporco e calcare nella camera vapore.
1. Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua di rubinetto fino alla tacca Max. e impostare il termostato sulla temperatura •••. Disattivare la funzione vapore.
2. Scollegare il ferro e tenerlo in posizione orizzontale sopra un lavello.
3. Tenere premuto il pulsante pulizia automatica per 1 minuto
(fig.13a-13b) e scuotere
delicatamente il ferro: inizierà a formarsi del vapore. Dopo qualche secondo, dalla piastra fuoriuscirà dell’acqua che sciacquerà le particelle di sporco e calcare dalla camera vapore.
4. Collegare il ferro all’alimentazione e attendere che si scaldi nuovamente. Attendere fino all’evaporazione dell’acqua rimanente.
5. Scollegare il ferro dall’alimentazione e lasciarlo raffreddare completamente. Quando freddo, è possibile pulire la piastra con un panno umido.
13 • Pulizia del ferro
Quando l’apparecchio si è raffreddato, pulire il ferro con un panno o una spugna umidi. Usare un detergente non abrasivo. In alternativa è possibile usare il kit di pulizia ROWENTA ZD100 D1. Dopo avere pulito la piastra, usare la funzione di pulizia automatica per rimuovere i residui di detergente dai fori di uscita del vapore.
PULIZIA E MANUTENZIONE
IMPORTANTE! Non utilizzare detergenti abrasivi o oggetti affilati per pulire la piastra e le altre parti del ferro.
AVVERTENZA! Non utilizzare agenti anticalcare, anche se indicati per ferri a vapore. Possono danneggiare permanentemente il ferro.
CONSIGLIO: usare la funzione di pulizia automatica ogni 2 settimane circa. Se l’acqua è particolarmente dura, pulire il ferro settimanalmente.
(*) A seconda del modello
12 • Sistema anticalcare
Questo ferro contiene una cartuccia anticalcare per ridurre i depositi minerali. Ciò prolunga considerevolmente la vita operativa del ferro. La cartuccia anticalcare è parte integrante del serbatoio dell’acqua e non è necessario sostituirla.
IT
7 • Vaporizzatore
Premere il pulsante vaporizzatore per inumidire le pieghe difficili (fig. 10). È possibile utilizzare il vaporizzatore a qualsiasi temperatura.
8 • Sistema anti-goccia*
Evita che l’acqua sgoccioli dalla piastra quando la temperatura è troppo bassa.
9 • Spegnimento automatico*
• Per ragioni di sicurezza, il sistema elettronico spegnerà automaticamente l’alimentazione
e la spia di spegnimento automatico lampeggerà
(fig.11) nei seguenti casi:
- il ferro è posizionato sul tallone per più di 8 minuti;
- il ferro è in posizione orizzontale o laterale per più di 30 secondi. Per riavviare il ferro, muoverlo delicatamente finché la spia non smette di lampeggiare.
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:58 Page29
30
(*) A seconda del modello
In caso non riusciate a trovare la causa dell’anomalia, rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato ROWENTA. Gli indirizzi sono indicati nel foglio allegato. Troverete ulteriori suggerimenti ed accorgimenti al nostro sito internet: www.rowenta.it
Soggetto a modifica senza preavviso !
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio è collegato all’alimentazione ma la piastra rimane fredda.
Alimentazione assente. Controllare che la spina sia
inserita correttamente o provare a collegare il ferro a un’altra presa di corrente.
Il termostato è impostato su una temperatura troppo bassa.
Impostare il termostato su una temperatura superiore.
Si è attivato lo spegnimento automatico.*
Muovere il ferro.
La spia della temperatura si accende e si spegne.
Questo fenomeno è normale.
Ciò indica che il ferro si sta riscaldando.
Vapore assente o insufficiente.
Il termostato è impostato su una temperatura troppo bassa.
Impostare il termostato sull’area vapore.
Nel serbatoio non è presente acqua a sufficienza.
Riempire il serbatoio dell’acqua.
È attiva la funzione anti­goccia* (§ 8).
Attendere che la piastra raggiunga la temperatura corretta.
Dai fori della piastra fuoriescono rivoli marroni che macchiano i tessuti.
Presenza di residui nella camera vapore o sulla piastra.
Usare la funzione di pulizia automatica, quindi pulire il ferro.
Usare la funzione di pulizia automatica e pulire il ferro se sono state usate tali sostanze.
Nei fori della piastra si sono accumulate fibre di tessuto che stanno bruciando.
Pulire la piastra con una spugna non metallica.
La biancheria non è stata risciacquata a sufficienza o è stato stirato un nuovo indumento senza averlo lavato preliminarmente.
Assicurarsi di risciacquare a fondo la biancheria.
Uso di amido. Spruzzare l’appretto
sul rovescio del tessuto da stirare e pulire la piastra dopo l’uso.
È stata usata acqua pura distillata/demineralizzata o addolcita.
Utilizzare esclusivamente acqua di rubinetto o una miscela di acqua di rubinetto e acqua distillata/demineralizzata. Usare la funzione di pulizia automatica, quindi pulire il ferro.
Il ferro perde. Uso eccessivo del pulsante
Getto vapore.
Aumentare l’intervallo di tempo tra ogni pressione.
La temperatura della piastra è troppo bassa.
Impostare il termostato su una temperatura superiore.
Utilizzo di agenti chimici anticalcare o additivi profumati.
Non aggiungere agenti anticalcare o additivi profumati nell’acqua all’interno del serbatoio.
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:58 Page30
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:59 Page79
79
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:59 Page80
80
81
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:59 Page81
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:59 Page82
82
83
1103909885 DW9220 DW9225 D1_110x220mm 26/02/13 08:59 Page83
Loading...