Rowenta DA1510F2 User Manual

ON
OFF
12
0V 240V
00
4
5
3
2
1
6
7
8
www.rowenta.com
MADE IN GERMANYMADE IN GERMANY
9
ref. 1103904237
DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Spotřebič je vyrobený ve shodě s platnými technickými předpisy a normami (elektromagnetická kompatibilita, nízké napětí, ochrana životního prostředí).
Spotřebič není konstruovaný pro použití lidmi (vč. dětí) s fyzickým, smyslovým a mentálním omezením nebo lidmi bez znalostí nebo zkušeností, pokud nejsou pod dozorem, nebo nebyli před tím poučeni ohledně používání spotřebiče někým zodpovědným za jejich bezpečnost. Je nutné dohlédnout, aby si děti se spotřebičem nehrály.
Pozor, před zasunutím zástrčky vaší žehličky zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na štítku žehličky. Připojení žehličky k jinému napětí může způsobit neopravitelné poškození a také ztrátu záruky.
Žehlička musí být vždy připojena k zásuvce. Pokud se použije prodlužovací kabel napájení, ujistěte se, že má správné parametry. Pokud se použije prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda je přizpůsobený výkonu, který je uvedený na štítku žehličky.
Pokud se přívodní kabel poškodí, musí se okamžitě vyměnit v autorizovaném servisním středisku – jinak hrozí nebezpečí úrazu.
Žehlička by se neměla používat, pokud spadla na zem, má zřetelné znaky poškození, či z ní uniká kapalina nebo má poruchu. Nikdy žehličku nerozebírejte: nechte ji zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku tak, abyste se vyhnuli jakémukoliv nebezpečí.
Nikdy žehličku neponořujte do vody ! Nikdy neodpojujte žehličku tažením za přívodní kabel. Žehličku odpojujte vždy: před
plněním nebo výplachem nádržky, před čištěním, po každém použití. Nikdy nenechávejte žehličku bez dozoru, když je zapnutá v síti; pokud nechladla
alespoň 1 hodinu. Z vaší žehličky vychází pára, která může způsobit popáleniny, zvláště když žehlíte na
rohu vašeho žehlícího prkna. Nikdy nesměřujte proud páry proti osobám nebo zvířatům.
Vaše žehlička by měla být používána a umístěna na stabilním podkladě. Když si odložíte žehličku na odkládací plochu, ujistěte se, že je tato plocha také stabilní.
Tento výrobek byl navržen výlučně pro použití v domácnosti. Jakékoliv nepatřičné použití nebo používání v rozporu s těmito pokyny zprošťuje výrobce veškeré odpovědnosti a ruší platnost záruky.
Tato cestovní žehlička není určena pro pravidelné používání.
TYTO POKYNY SI LASKAVĚ UCHOVEJTE
DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 2
MADE IN GERMANYMADE IN GERMANY
M
A
D
E I
N
G
ER
M
A
N
Y
MADE IN GERMANY
PŘED ŽEHLENÍM
Odstraňte ochrannou folii z žehlící plochy Nastavte volič napětí.
Nastavte správné napětí dle místa použití pomocí ostrého předmětu. Pokud je zvolené napětí 120V, žehlička bude pracovat v rozmezí napětí 100 až 120V.
Pokud je zvolené napětí 240V, žehlička bude pracovat v rozmezí napětí 200 až 240V.
Položte rukojeť do žehlící polohy .
• Stlačte uvolňovací tlačítko na zadní straně a zvedněte rukojedokud se nezajistí v příslušné poloze.
• Pro uskladnění provete stejný postup na uzavření rukojeti
ŽEHLENÍ S PÁROU
Naplnění vodní nádržky
1.
Volič napětí (120/240 V)
2.
Nastavení teploty
3.
Spínač páry
4.
Špička na přesné žehlení
5.
Žehlící plocha s 200 parnými mikrootvory
6.
Rukojeť s vodní nádržkou
7.
Plnící hrdlo na vodu
8.
Tlačítko rozstřiku páry
9.
Uvolnění držadla
120V 240V
UPOZORNĚNÍ !
V případě potřeby zkontrolujte, či používáte adapter splňující bezpečností
požadavky země, kde žehličku používáte.
POPIS
ON
OFF
1
1
0
V 22
0
V
ON
OFF
ON
O
FF
120V 2
40V
NE
OK
O
N
O
F
F
1
1
0
V
2
2
0
V
00
NO
DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 3
V 0
4
00
2 V 0
2
V 0 4
00
2 V 0
2 1
FF O
N O
1
FF O
N O
POUŽÍVÁNÍ JEDNORÁZOVÉHO STŘÍKÁNÍ PÁRY A STŘÍKÁNÍ VE SVISLÉ POLOZE
To Záhyby odstraňujte vertikálně.
Pro odstranění obtížných záhybů.
Vaše žehlička byla navržena pro používání neupravené pitné vody.
Nastavení teploty
Držte žehličku několik centimetrů od oděvu, abyste zabránili spálení jemných látek.
DŮLEŽITÉ: nikdy nesměřujte páru proti lidem nebo zvířatům
UPOZORNĚNÍ ! Vaše žehlička bude vypouštět páru pouze tehdy, je-li ovladač nastavený v
rozpětí barevné zóny
Parní
žehlení
Řízení páry
nastavte na
Teplotu
nastavte na
•••
Bavlna
Len
Jednorázový
střik
ON
OFF
DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 4
O N
O F F
1 1 0 V
2 2 0 V
MAX
2 min
O N
O F F
1 1 0 V
2 2 0
V
20V 2
110V
00
F F O
ON
SUCHÉ ŽEHLENÍ
ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ VAŠÍ ŽEHLIČKY
Čištění žehličky.
Note
ON
OFF
Suché
žehlení
Řízení páry
nastavte na
Teplotu
nastavte na
••
•••
Hedvábí,
syntetické látky
Vlna
Jednorázový střik
Nastavení teploty
•••
Naše rada: Když je žehlička v suchém režimu, začněte žehlit látku na nízké teplotě (•) před tím, než nastavíte požadovanou vyšší teplotu (•••). Pokud stáhnete řízení teploty, počkejte asi minutu než začnete znovu žehlit. Pokud žehlíte materiál ze smíšených vláken: nastavte teplotu na správnou
úroveň odpovídající nejjemnějšímu vláknu.
ON
OFF
NE
NE
NE
DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 5
ON
O F F
1 1 0 V
2 2
0 V
O N
O F F
1 1 0 V
2 2 0 V
20V 0V 2 11
00
F
OF
ON
10 min
Uskladnění vaší žehličky
Upozornění ! Ujistěte se, že je žehlička před uskladněním studená Nepoužívejte zádné čistící prostředky ani prostředky na odstraňování
vodního kamene.
DŮLEŽITÉ: neovíjejte přívodní kabel kolem horké žehlicí plochy.
Nikdy neukládejte vaši žehličku položenou na žehlicí plochu.
M
A
D
E I
N
G
E R
M
A
N
Y
MADE IN GERMANY
ON
OFF
110V 240V
000
ON
OFF
Problémy a možné příčiny Řešení
Ze žehličky vychází málo páry nebo žádná
• Nastavená teplota je příliš nízká.
• Řízení páry je vypnuté (OFF).
• V nádržce není voda.
Nastavte teplotní volič na ••• Zapněte ovládání páry na ON. Naplňte vodní nádržku.
Z otvorů na žehlicí ploše vytéká voda
• Používali jste příliš často tlačítko stříkání páry.
• Použili jste páru dříve, než byla
žehlička dostatečně horká.
• Žehlička byla uskladněna s vodou v nádržce.
Mezi jednotlivými střiky počkejte několik vteřin.
Nastavte termostat v rámci barevné parní zóny a počkejte, dokud se žehlička neohřeje (asi 2 min).
Nádržku před uskladněním žehličky vyprázdněte a nastavte řízení páry na vypnuto (OFF).
• Problém přetrvává.
Zaneste vaši žehličku do autorizovaného servisu.
NE
DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:42 Page 6
ON
O F F
1 1 0 V
2 2
0 V
V 0 4
00
2 V 0
2 1
FF O
N O
10 min
Loading...