Rothenberger Industrial ROTURBO 12000, ROTURBO 19000, ROTURBO 35000, ROTURBO 35000 SA Instructions For Use Manual

INDUSTRIAL
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi
Návod na použití Manual de instrucciones Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
Navodila za uporabo
Návod na použitie
Art.-Nr. 1500000050, 1500000051 1500000164, 1500000165 1500000166, 1500000167 1500000363, 1500000364
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 1
2
TEILEBEZEICHNUNG / LIEFERUMFANG
Einführung
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, bevor Sie den Gasbehälter anschließen. Bewahren Sie dieses Dokument für späteres Nachlesen sorgfältig auf. Bei einem Besitzerwechsel muss die Anleitung mit ausgehändigt werden.
ZEICHENERKLÄRUNG
= Bedienungsanleitung
lesen
= Nur im Freien oder
in gut belüfteten Räumen verwenden
= Achtung,
heiße Teile
1
2
5
4
6
7
10
11
12
13
14
13a
14a
9
3
12a
8
6
5
1 Gehäuse
2. Motorgitter
3. Lüftungsgitter
4. Handgriff mit 2 Schrauben PH2
5. Ein-/ Aus-Schalter
6. Gaszufuhrknopf
7. Piezo-Zündung
8. Gasregulierknopf (nur Roturbo 35000 SA)
9. Gasanschluss
10. Netzkabel
11. Schlauchleitung (Roturbo 12000 & 19000: G 1/4’’ Linksgewinde; Roturbo 35000 & 35000 SA: G 3/8’’ Linksgewinde)
12. Schlauchbruchsicherung (Sonderzubehör, bei Roturbo 35000 & 35000 SA inkludiert)
12a. Druckfreigabeknopf
13. Gasdruckregler (Roturbo 12000 & 19000: 300 mbar; Roturbo 35000 & 35000 SA: 1500 mbar)
13a. Eingebaute Dichtung
(nicht bei allen Ausführungen / Ländern)
14. LPG-Mehrwegflasche (nicht im Lieferumfang enthalten)
14a. Eingebaute Dichtung
(nicht bei allen Ausführungen / Ländern)
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 2
3
SICHERHEITSHINWEISE
Da dieses Gerät gleichzeitig mit Gas und mit Elektrizität betrieben wird, ist es unbedingt nötig, die nachstehenden Sicherheitshinweise zu beachten. Je nach Umstand kann sonst Verbrennungs-, Stromschlag-, Brand-, Erstickungs- oder Explosionsgefahr bestehen.
1) Elektrizität
- Überprüfen Sie, dass die auf dem Typenschild angege­bene Spannung mit der Ihrer Hausinstallation überein­stimmt.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß in­stallierte Netzsteckdose an.
- Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasserstellen (z. B. Schwimmbecken, Gartenteiche...).
- Achten Sie darauf, dass die Netzzuleitung nicht über scharfe Kanten geführt wird und nicht mit heißen Ober­flächen des Gerätes in Berührung kommt.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie, um Gefährdungen zu vermeiden, durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden
- Bei Schäden am Gerät muss es umgehend von der Gas­zufuhr - und vom Netz - getrennt werden und darf nicht mehr verwendet werden.
2) Gas und Luft
- Achtung! ERSTICKUNGS- UND / ODER KOHLEN ­MONOXIDVERGIFTUNGSGEFAHR! Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen Vor­schriften bezüglich Be- und Entlüftung installiert werden. Es darf nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen ver­wendet werden. Die Mindestraumgröße beträgt 200 m
3
(Roturbo 35000 & 35000 SA: 300 m3). Die Lüftungs-
öffnung nach außen muss mindestens 500 cm
2
groß
sein (Roturbo 35000 & 35000 SA: 750 cm
2
).
- DIESES GERÄT DARF NICHT ZUM HEIZEN VON WOHNRÄUMEN VERWENDET WERDEN. BEI DER VER­WENDUNG IN ÖFFENTLICHEN GEBÄUDEN SIND DIE NATIONALEN VORSCHRIFTEN ZU BEACHTEN.
- Das Gerät darf nicht in Kellern oder unter der Erdgleiche verwendet werden.
- Falls das Gerät über längerer Zeit nicht benutzt wird, ist es von der Gasflasche zu trennen und an einem kühlen, trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern zu la­gern.
- Im Fall eines Lecks (Gasgeruch), schließen Sie das Fla­schenventil und halten Sie das Gerät fern von Zünd­quellen. Suchen Sie und beheben Sie das Leck, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Suchen Sie nie ein Leck mit eine Flamme sondern benutzen Sie hierzu Seifenlauge.
- Bei Nichtgebrauch ist das Gerät durch schließen des Flaschenventils von der Gasflasche zu trennen.
- Um Beschädigungen zu vermeiden dürfen Schläuche nicht verdreht werden. Der Verbindungsschlauch darf nicht verdreht am Gerät angeschlossen werden.
- Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Schlauch und Regler verwendet werden. Die maximal erlaubte Schlauchlänge beträgt zwei meter. Ersatzschläuche und
-Regler sind beim Hersteller erhältlich. Der Gebrauch nichtzugelassener oder veränderter Teile ist gefährlich und kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
- Überprüfen Sie den Schlauch regelmäßig auf Beschädi­gungen. Ersetzen Sie beschädigte Schläuche. Im Zwei­felsfall kontaktieren Sie den Kundendienst des Herstel­lers.
- Nie eine Gasflasche anschließen, ohne vorher die auf ihr angebrachten Instruktionen zu lesen.
- Rauchen ist beim Anschließen der Gasflasche verboten.
- Überzeugen Sie sich vor Anschluss des Gasbehälters, dass die Dichtung (zwischen Druckregler und Gasbehälter) vorhanden und in gutem Zustand ist.
- Benutzen Sie kein Gerät mit beschädigten oder abge-
nutzten Dichtungen. Benutzen Sie kein Gerät, das leck oder schadhaft ist oder das nicht ordnungsgemäß arbeitet.
- Um die Gefahr des Flüssiggasaustritts zu verhindern, die Gasflasche nur senkrecht stehend benutzen.
- Bei jedem Verlassen des Gerätes ist das Flaschenventil zu schließen und das Gerät vor unbefugter Inbetrieb­nahme zu sichern.
- Bei Schäden am Gerät muss es umgehend von der Gas­zufuhr - und vom Netz - getrennt werden und darf nicht mehr verwendet werden.
- Das Gerät ist nur für die private Nutzung geeignet. Für die gewerbliche Nutzung muss eine Schlauchbruchsicherung verwendet werden. Diese ist beim Hersteller erhältlich.
3) Hitze
- Das Gerät darf nur fern von Wänden, entflammbaren Materialen und Zündquellen aufgestellt werden. Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 2 Metern über und vor dem Gerät ein. Das Gerät darf keinesfalls abge­deckt werden.
- Personen und Tiere sollen sich nicht direkt vor dem Gerät aufhalten, da die ausströmende Luft extrem heiß ist. Ver­brennungsgefahr!
- Achten Sie darauf, dass keine entflammbaren Gegen­stände durch Wind oder andere Umwelteinflüsse an das Gerät, insbesondere die Geräteöffnungen, gelangen kön­nen.
- Lagern Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Farben, Gas­behälter oder ähnliches in der Nähe des Gerätes.
- Gerät nicht in leicht entzündbarer Atmosphäre (z.B. in der Nähe brennbarer Gase oder Spraydosen) benutzen.
- Während des Betriebes wird dieses Gerät sehr heiß. Berühren Sie keine heißen Geräteteile.
- Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es transportieren, abmontieren, reinigen oder lagern.
- Achtung vor Anschmoren der Schläuche oder Netzlei­tungen.
- Die Gasflasche darf nicht erwärmt werden und darf da­her nie vor dem Gerät aufgestellt werden.
- Nach Gebrauch des Geräts, auch bei Kurzeinsatz, das Gerät nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. VORSICHT! Zugängige Teile können sehr heiß sein. Kin­der vom Gerät fernhalten.
4) Sonstige Hinweise
- Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
- Entfernen Sie nie die Sicherheitsgitter und zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht.
- Halten Sie stets alle Geräteöffnungen (Motor- und Lüf­tungsgitter, Teile 2 & 3) frei und verschließen Sie diese nicht.
- Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Soll­te eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie sich aus­schließlich an den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person.
- Zur Reinigung trennen Sie das Gerät zuerst von der Strom- und Gaszufuhr und lassen Sie es vollständig ab­kühlen.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er­fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
- Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Während des Betriebs sollen Kinder vom Gerät fern gehalten werden.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 3
4
Roturbo 12000 Roturbo 19000 Roturbo 35000 Roturbo 35000 SA
Gaskategorie - Gasart I3B/P - Propan / Butan, I3P - Propan Bestimmungsländer AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES,
(I3B/P oder I3P): FI, FR, GB, GR, HU, HR, IE, IT, IS, LV, LT, LU,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR Betriebsdruck 300 mbar 1500 mbar Düsendurchmesser 1,0 mm 1,18 mm 1,15 mm Nennleistung (I3B/P) 13,3 kW 18,2 kW 34,0 kW 19,0 - 34,0 kW Nennleistung (I3P) 11,9 kW 16,0 kW 29,0 kW 17,0 - 29,0 kW Gasverbrauch 970 g/h 1325 g/h 2460 g/h 1375 - 2460 g/h Flammentemperatur 930 °C 980 °C 1.000 °C Luftausstoß 500 m3/ h 800 m3/ h Lufttemperaturklasse 32 K 48 K 53 K Netzspannung 230 V~ / 50 Hz Aufnahmeleistung 39 W 65 W Schutzart IPX4; Motor IP44 Schutzklasse I Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz, Überhitzungsschutz,
Zündsicherung Zündsicherung,
Schlauchbruchsicherung
Ohne Konstant-Regler darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit LPG-Mehrwegflaschen und nur im Freien bzw.
in gut belüfteten Räumen. Kinder vom Gerät fernhalten!
TECHNISCHE DATEN
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät ist zum schnellen Aufheizen von großen Nutzräumen, Festzelten usw. konzipiert. Es ist nicht für die Verwendung in Wohnräumen geeignet und darf nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwendet werden. Jede andere Verwendung oder jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß, birgt erhebliche Unfallgefahren und ist daher untersagt.
Für die gewerbliche Nutzung muss eine Schlauchbruchsicherung verwendet werden. Diese Sicherung ist bei den Modellen Roturbo 35000 und 35000 SA bereits in den Gasdruckregler integriert. Eine Schlauchbruchsicherung für die anderen Modelle ist beim Hersteller erhältlich.
Dieses Gerät darf ausschließlich mit Propan oder Propan-Butan-Gemisch unter Verwendung eines Propan-Konstantreglers mit einem Ausgangsdruck von 300 mbar (Roturbo 12000, 19000) bzw. 1500 mbar (Roturbo 35000, 35000 SA) betrieben werden. Verwenden Sie ausschließlich LPG-Mehrwegflaschen (Größenunterschiede je nach Land, z.B. Deutschland 5 kg, 11 kg oder 33 kg). Es kann gefährlich sein, zu versuchen, andersartige Gasbehälter anzuschließen.
Achten Sie darauf, nur zertifizierte Schläuche und Druckregler zu verwenden.
Schutzklasse I
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 4
5
MONTAGE DES HANDGRIFFS
Befestigen Sie den Handgriff mit den beigelegten Schrauben an das Gehäuse der Gasheizkanone. Verwenden Sie dazu einen Kreuzschraubendreher, Größe PH2.
MONTAGE / VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
ANSCHLUSS AN EINE GASFLASCHE
- Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Ventile geschlossen sind.
- Überzeugen Sie sich, dass die Dichtung (zwischen Druckregler und Gasbehälter) vorhanden und in gutem Zustand ist. Die Dichtung kann sich - je nach Ausführung / Land - im Anschluss des Druckreglers, im Anschluss der Gasflasche oder in beiden Anschlüssen befinden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an ihren regionalen Gashändler.
- Überprüfen Sie den Zustand des Schlauches und des Reglers jedes Mal vor Gebrauch des Gerätes. Verwenden Sie keinen Schlauch oder Regler, der Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen aufweist.
- Verbinden Sie den Druckregler mit der Gasflasche. Achten Sie dabei auf die richtige Drehrichtung des Gewindes (Unterschiede je nach Land möglich).
- Falls vorhanden, montieren Sie anschließend die Schlauchbruchsicherung.
- Verbinden Sie den Gasschlauch mit dem Druckregler und mit dem Gerät. Die Gewinde der Schlauchleitung und des Schlauchanschlusses sind Linksgewinde.
- Ziehen Sie die Schlauchverbindungen und den Druckregler mit einem entsprechenden Maulschlüssel an (Unterschiede je nach Ausführung / Land möglich). Üben Sie keine übermäßige Kraft aus, damit Sie die Gewinde nicht überdrehen oder beschädigen.
- Öffnen Sie das Flaschenventil. Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen dicht sind. Verwenden Sie hierzu ein Lecksuchspray oder eine Seifenlauge. Eventuell sind die Verbindungen nachzuziehen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das System undicht ist.
- Nach Beendigung des Dichtheitstests schließen Sie das Flaschenventil.
ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ
- Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob die auf der Maschine angegebene Betriebsspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose.
ACHTUNG! Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Schlauch und Regler verwendet werden.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 5
FUNKTIONSWEISE DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
Wenn das Gerät zu heiß wird, schaltet es sich von selbst aus. Bevor Sie das Gerät erneut einschalten, sollten Sie die Ursache der Überhitzung suchen und beseitigen.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
- Stellen Sie das Gerät und die Gasflasche im Freien auf eine feste, ebene Fläche, fern von entflammbaren Materialien auf. Beachten Sie unbedingt alle oben angeführten Sicherheitshinweise bestimmungsgemäßer Verwendung, Aufstellungsort, Brandgefahr, Umgang mit Gasgeräten usw.
- Die Gasflasche darf nicht erwärmt werden und darf daher nie vor dem Gerät aufgestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
- Roturbo 35000 SA: Drehen Sie den Gasregulierknopf (8) gegen den Uhrzeigersinn in die höchste Stufe.
- Öffnen Sie das Flaschenventil, indem Sie den Hahn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Drücken Sie den Druckfreigabeknopf der Schlauchbruchsicherung (12a), falls vorhanden.
- Betätigen Sie den Ein- / Aus-Schalter (5). Überprüfen Sie, ob sich der Ventilator nun eingeschaltet hat. Falls nicht, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, bis der Fehler behoben ist.
- Halten Sie den Gaszufuhrknopf (6) gedrückt. Gleichzeitig drücken Sie die Piezo- Zündung (7), wenn nötig auch mehrmals, bis sich der Brenner entzündet hat. Falls das Gerät nicht zündet, warten Sie ca. eine Minute und wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.
- Halten Sie den Gaszufuhrknopf noch weitere 10 Sekunden lang gedrückt.
- Roturbo 35000 SA: Sobald die Flamme sich stabilisiert, kann sie durch Drehen des Gasregulierknopfes (8) wie gewünscht reguliert werden.
- Gerät ausschalten: Schließen Sie zuerst das Flaschenventil. Lassen Sie das Gerät nun auskühlen und stellen erst dann den Ventilator ab, anschließend trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz.
INBETRIEBNAHME / VERWENDUNG
6
Achtung heiß! Das Gerät heizt sich an seiner Vorderseite und am Gehäuse während des Betriebes stark auf. Vermeiden Sie es unbedingt, das Gerät bzw. diese Teile zu berühren.
Achtung! Verletzungsgefahr durch Verbrennungen.
- Personen und Tiere sollen sich nicht direkt vor dem Gerät aufhalten, da die ausströmende Luft extrem heiß ist.
- Das Gerät ist auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten heiß, bitte lassen Sie es erst abkühlen, bevor Sie es bewegen wollen oder anderweitig berühren.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Gaszufuhr und vom Stromnetz, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 6
7
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, schließen Sie den Gashahn und trennen Sie das Gerät von der Strom- und Gasversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder lagern.
Wenn die Flamme während des Betriebs ausgeht, wird die Gaszufuhr automatisch abgeriegelt. Im Normalfall passiert dies nur während des Zündvorgangs, wenn das Gerät noch kalt ist. Wiederholen Sie den Zündvorgang und halten Sie dabei den Gaszufuhrknopf länger gedrückt.
AUSWECHSELN DER GASFLASCHE
ZÜNDSICHERUNG
Wenn der Gasschlauch reißt, wird die Gaszufuhr unterbrochen. Die Sicherung kann durch Drücken des Druckfreigabeknopfes zurückgesetzt werden.
SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG (SONDERZUBEHÖR, BEI ROTURBO 35000 & 35000 SA INKLUDIERT)
- Die Gasflasche darf nur im Freien und fern von allen Zündquellen und anderen Personen gewechselt werden.
- Schließen Sie das Flaschenventil, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
- Falls das Gerät in Betrieb war, prüfen Sie, ob die Flamme erloschen ist und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
- Schrauben Sie den Gasregler ab und entfernen Sie diesen.
- Gehen Sie wie im Abschnitt ‘Anschluss an eine Gasflasche’ vor.
REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel und keine Lösungsmittel oder Benzin. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten und spritzen Sie es nicht ab. Das Gerät, insbesondere die Öffnungen, sollen staubfrei gehalten werden.
WARTUNG, LAGERUNG UND REINIGUNG
ALLGEMEINE WARTUNG
- Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Dichtungen, Schläuche und Anschlusskabel, da diese porös und brüchig oder auch sonst beschädigt werden können.
- Keine Änderungen am Gerät vornehmen.
- Lassen Sie das Gerät bei einem Betriebsfehler von einer Fachwerkstätte reparieren, oder setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung. Adresse siehe Rückseite.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 7
8
LAGER- UND TRANSPORTBEDINGUNGEN
- Beim Nichtgebrauch lagern Sie das Gerät an einem sicheren, kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Die Gasflasche vor Sonneneinstrahlung schützen und nie einer Temperatur über 50°C aussetzen.
- Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt oder wird es transportiert, muss der Gasbehälter immer abgeschraubt werden.
- Mehrwegbehälter sind ausschließlich von autorisierten Fachbetrieben zu füllen. Das Wiederbefüllen auf unsachgemäße Weise kann zu schweren Unfällen führen.
- Grundsätzlich sind die nationalen Vorschriften für Betrieb, Transport und Lagerung zu beachten.
FEHLERBEHEBUNG
Fehler Ursache Fehlerbehebung
Gerät lässt sich nicht einschalten
Schalter defekt Schalter von unserem
Servicecenter beziehen und von einer autorisierten Person einbauen lassen
Keine Stromversorgung Netzstecker und
Netzanschluss überprüfen
Gashahn geschlossen Flaschenventil öffnen
Gasflasche leer Gasflasche austauschen Druckregler defekt Ersatzdruckregler von
unserem Servicecenter beziehen und wie beschrieben anschließen
Roturbo 35000 SA: Gasregulierknopf ist nicht auf der höchsten Stufe
Drehen Sie den Gasregulierknopf gegen den Uhrzeigersinn in die höchste Stufe.
Schlauchbruchsicherung blockiert den Gasfluss
Drücken Sie den Druckfreigabeknopf der Schlauchbruchsicherung
Flamme sehr schwach, instabil, gelb...
Gasflasche fast leer Gasflasche austauschen Druckregler defekt Ersatzdruckregler von
unserem Servicecenter beziehen und wie beschrieben anschließen
Flamme erlischt sobald man den Gaszufuhrknopf loslässt
Zundsicherung hat ausgelöst
Zündvorgang wiederholen, Gaszufuhrknopf dabei länger drücken
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 8
9
Flamme erlischt während des Betriebs, Ventilator dreht sich weiter
Gasflasche leer Gasflasche austauschen
Druckregler defekt Ersatzdruckregler von
unserem Servicecenter beziehen und wie beschrieben anschließen
Gerät schaltet sich während des Betriebes aus
Überhitzungsschutz hat ausgelöst
Gerät auskühlen lassen und Ursache der Überhitzung beseitigen
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik­Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlichrechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
RECYCLING
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 9
10
FEATURES
Introduction
Important: Read these instructions carefully so as to familiarise yourself with the appliance before connecting it to its gas container. Keep these instructions for future reference. Give these instructions to any third person using the appliance.
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
= Read the operating
instructions
= may only be used
outside or in well ventilated rooms
= Caution,
hot parts
1
2
5
4
6
7
10
11
12
13
14
13a
14a
9
3
12a
8
6
5
1 Housing
2. Motor vent
3. Air vent
4. Handle incl. 2 screws size PH2
5. On- / Off switch
6. Gas feed button
7. Piezo ignition
8. Gas regulating valve (Roturbo 35000 SA only)
9. Gas connection
10. Mains cable
11. Hose (Roturbo 12000 & 19000: G 1/4’’ left winding;
Roturbo 35000 & 35000 SA: G 3/8’’ left winding)
12. Hose failure safety device
(Special accessories, included in Roturbo 35000 & 35000 SA)
12a. Pressure release button
13. Pressure regulator
(Roturbo 12000 & 19000: 300 mbar; Roturbo 35000 & 35000 SA: 1500 mbar)
13a. Integrated seal (not in all versions / countries)
14. LPG refillable cylinder
(not included in delivery scope)
14a. Integrated seal (not in all versions / countries)
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 10
11
SAFETY INSTRUCTIONS
1) Electricity
- Ensure that the rated power indicated on the machine label corresponds with your mains.
- The appliance may only be connected to a correctly installed socket.
- Do not mount the appliance close to water (e.g. swimming pools, garden ponds...).
- Ensure that the cable does not come into contact with sharp objects or hot surfaces.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- In case of damage, the appliance should immediately be disconnected from the gas supply and the mains and may not be used.
2) Gas and Air
- CAUTION: RISK OF SUFFOCATION AND / OR CARBON MONOXIDE POISONING. This appliance shall be installed in accordance with the national ventilation regulations in force. It may only be used outside or in well ventilated rooms, and never in a room smaller than 200 m
3
(Roturbo 35000 & 35000
SA: 300 m
3
). A minimum ventilation of 500 cm
2
(Roturbo 35000 & 35000 SA: 750 cm2) shall be provided.
- THIS APPLIANCE IS NOT TO BE USED FOR THE HEATING OF HABITABLE AREAS OF DOMESTIC PREMISES; FOR USE IN PUBLIC BUILDINGS, REFER TO NATIONAL REGULATIONS.
- The device may not be used underground.
- If the burner is not to be used over longer periods, disconnect it from the gas bottle and keep it in a safe, cool, dry and well-ventilated place out of the reach of children.
- In case of a leak (gas smell), close the cylinder valve immediately and keep the appliance away from sources of ignition. The appliance may not be used until the leak is found and repaired. Never check for leaks using a flame; always use a soapy solution!
- Isolate the appliance from the cylinder by closing the cylinder valve when the appliance is not in use.
- To prevent the risk of damage avoid twisting or tortioning the flexible tubes and hoses. The hose may not be twisted when connected.
- The appliance may only be used with the hose and regulator supplied. Max. allowed hose length = 2 meters. Replacement hoses and regulators can be purchased from the manufacturer. The use of non­certified or altered parts is dangerous and may result in serious injuries.
- Check the gas hose regularly for signs of damage. Damaged gas hoses must be replaced. In case of doubt please contact the manufacturer’s customer service.
- Never connect a gas cylinder to the device without first reading the instructions printed on the cylinder.
- Is is prohibited to smoke while connecting the gas cylinder.
- Check that seal between the regulator and the gas container are in place and in good condition before connecting to the gas container.
- Never use the device if the seal is is damaged or worn. Never use the device if it is not airtight, damaged or does not function properly.
- To prevent the risk of liquefied gas escaping, the gas cylinder may only be used when it is standing upwards.
- Always close the cylinder valve when you leave the appliance unattended and make sure that it cannot be operated by unqualified persons.
- In case of damage, the appliance should immediately be disconnected from the gas supply and the mains and may not be used.
- This turbo fan gas heater is only intended for private use. For industrial use, a hose failure safety device has to be fitted to the appliance. This valve can be purchased from the manufacturer.
3) Heat
- Position the appliance well away from walls, inflammable materials and sources of ignition. Keep at least 2 meters of distance to the front and sides of the appliance. The appliance may not be covered under any circumstances.
- Since the air blown out is extremely hot, persons and animals should not stay directly in front of the appliance. Danger of burns!
- Ensure that no flammable items can come into contact with the appliance, mainly with its openings, e.g. from wind or other natural causes.
- Do not store flammable liquids, paint, gas cylinders etc. near the heater.
- Do not use the appliance in a flammable athmosphere (e.g. close to gas or pressurised containers).
- This appliance becomes very hot when in use. Do not touch any part of the appliance that is hot.
- Allow the appliance to cool down completely before transport, disassembly, cleaning or storage.
- Beware of burning of hoses or mains cables.
- The gas cylinder may not be heated and should never be positioned in front of the heater.
- To prevent the risk of burns, do not touch the appliance after use, even if it has only been in use for a short while. Caution: Accessible parts can be very hot. Keep children away from the device.
4) Further instructions
- Do not leave the appliance unattended.
- Never remove the satety vents or dismantle and / or modify the appliance in any way.
- Always keep all openings (motor vent, air vent, part 2 & 3) free and clear.
- Never try to repair the appliance by yourself. If a repair is necessary, contact the manufacturer’s customer service or a similarily qualified person.
- Before cleaning, disconnect the machine from the mains and gas supply and allow it to cool down sufficiently.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
- Keep the device out of the reach of children. Keep children well away from the appliance when in use.
Since this appliance uses both gas and electricity, it is extremely important to pay close attention to the following safety instructions. Failure to do so can increase the risk of burning, electric shock, fire, suffocation or explosion.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 1
12
Roturbo 12000 Roturbo 19000 Roturbo 35000 Roturbo 35000 SA
Gas category - gas type I3B/P - propane / butane, I3P - propane Countries of destination AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES,
(I3B/P or I3P): FI, FR, GB, GR, HU, HR, IE, IT, IS, LV, LT, LU,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR Operating pressure 300 mbar 1500 mbar Injector diametre 1.0 mm 1.18 mm 1.15 mm Heat input (I3B/P) 13.3 kW 18.2 kW 34.0 kW 19.0 – 34.0 kW Heat input (I3P) 11.9 kW 16.0 kW 29.0 kW 17.0 – 29.0 kW Gas consumption 970 g/h 1325 g/h 2460 g/h 1375 – 2460 g/h Flame temperature: 930 °C 980 °C 1000 °C Air output 500 m3/ h 800 m3/h Air delivery temperature
classification
32 K 48 K 53 K
Mains Voltage 230 V~ / 50 Hz Rated power 39 W 65 W Protection category IPX4; motor IP44 Insulation class I Safety features Overheat protection, Overheat protection,
safety cut-out safety cut-out,
hose failure safety device
The burner may not be used without a constant pressure regulator fitted.
This appliance shall only be used with LPG refillable cylinders and only in the
open or in well-ventilated rooms. Keep children away from the device!
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SCOPE OF USE
This appliance is designed for quick heating in large areas, marquees etc. It is not intended for domestic use and it may only be used outside or in well ventilated rooms. Use of the product for any other purpose and / or modification of the product count as misuse and can be highly dangerous and is forbidden.
For industrial use, a hose failure safety device has to be fitted to the appliance. For Roturbo 35000 and 35000 SA, this valve is pre-assembled with the gas pressure regulator. For the other items, it can be purchased from the manufacturer.
This appliance may only be used with propane or with propane-butane mixtures and with a regulator with a constant output pressure of 300 mbar (Roturbo 12000, 19000) respectively 1500 mbar (Roturbo 35000, 35000 SA). This appliance shall only be used with LPG refillable cylinders (different sizes in different countries, e.g. Germany 5 kg, 11 kg or 33 kg). It can be dangerous to connect the burner to other types of gas containers.
Always make sure that the regulator and the hose used for this appliance are certified.
Insulation class I
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 12
13
MOUNTING THE HANDLE
Mount the handle onto the gas heater using the screws provided. Use a PH2 phillips screwdriver.
INSTALLATION / PREPARING FOR USE
CONNECTING TO A GAS CYLINDER
- Ensure that all valves are closed.
- Check that the seal between the regulator and the gas container are in place and in good condition before connecting to the gas container. Depending on the version / country, the seal may be located in the pressure regulator connection, in the gas cylinder connection or in both connections. In case of doubt, please contact your local gas dealer.
- Check the condition of the hose and regulator each time before using the burner. Do not use a hose or regulator that is damaged or worn.
- Connect the pressure regulator to the gas cylinder. Ensure that the direction of rotation of the thread is correct (there may be differences according to country).
- Install the hose failure safety device, if available.
- Connect the gas hose to the pressure regulator and to the appliance. The hose end connector and the appliance connector have left-handed threads.
- Tighten the connections and the pressure regulator with a suitably sized open-ended wrench (there may be differences according to version / country). Do not exert excessive force to prevent over-tightening or damaging the threads.
- Open the cylinder valve. Ensure that all the connections are tight. Use a leakage detection spray or soapy water for this purpose. The connections may have to be re-tightened.
- Do not use the device if there is a leak in the system.
- Close the cylinder valve after performing the leakage test.
CONNECTING TO THE MAINS
- Ensure that the rated power indicated on the machine label corresponds with your mains before using the machine.
- Connect the appliance to a correctly earthed socket.
CAUTION. The appliance may only be used with the hose and regulator supplied.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 13
FUNCTION OF THE SAFETY DEVICES
When the appliance is too hot, it will automatilally turn itself off. Before trying to use the appliance again, locate and remove the cause of the overheating.
OVERHEAT PROTECTION
- Place the appliance and gas cylinder assembly outdoors on a level and stable surface, well away from any inflammable materials. Pay special attention to the safety instructions above in relation to the scope of use, installation site, risk of fire, using gas appliances etc.
- The gas cylinder may not be heated and should never be positioned in front of the heater.
- Ensure that the appliance is connected to the mains.
- Roturbo 35000 SA: turn the gas regulating valve (8) anti-clockwise to max. position.
- Open the gas cylinder valve by turning the knob anti-clockwise.
- Press the pressure release button of the hose failure safety device (12a), if available.
- Put the On -/ Off-switch (5) into position “I” Ensure that the ventilator is now running. If not, the appliance may not be operated until this fault has been corrected.
- Press and hold the gas feed button (6). At the same time, press the Piezo ignition (7) as often as necessary until the heater is lit. If the heater can’t be ignited, wait approx. one minute and repeat the procedure as described above.
- Keep the gas feed button pressed for another 10 seconds.
- Roturbo 35000 SA: Once the flame is established, it can be adjusted as required by turning the gas regulating valve (8).
- Turning off the appliance: close the gas cylinder valve first, allow the appliance to cool down and then turn the ventilator off and disconnect the plug from the mains.
OPERATION / USE
14
Caution hot! Both the housing and front of the appliance become very hot during use. Avoid contact with these parts when the machine is in use.
Caution! Risk of burning.
- Since the air blown out is extremely hot, persons and animals should not stay directly in front of the appliance.
- As the appliance remains hot for a period of time after use, let it cool down completely before moving or touching it.
- Always disconnect the appliance from the gas and mains when it is not in use.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:36 Uhr Seite 14
15
Allow the appliance to cool down completely, close the gas valve and disconnect the machine from the mains and gas supply before cleaning, maintenance or storage.
If the flame extinguishes during use, the gas supply is automatically cut off. Normally, this only happens in starting the appliance as it is still cold. Repeat the ignition procedure and keep the gas feed button pressed for a longer time.
CHANGING THE GAS CYLINDER
SAFETY CUT-OUT
If the gas hose bursts, the gas flow is interrupted. The safety device can be reset by pressing the pressure release button.
HOSE FAILURE SAFETY DEVICE (SPECIAL ACCESSORIES, INCLUDED IN ROTURBO 35000 & 35000 SA)
- The gas cylinder may be changed only in the open, well away from sources of ignition and other persons.
- Shut the cylinder valve, switch it off and disconnect it from the mains.
- If the appliance was in use, ensure that the flame has completely extinguished and let the appliance cool down completely.
- Unscrew the gas regulator and remove it.
- Proceed as described in the section ‘Connecting to a gas cylinder’.
CLEANING
Clean the machine regularly with a dry cloth. Do not use aggressive cleaning agents, solvents or petroleum spirit. Do not dip or spray the appliance in / with water or other liquids. The appliance and mainly its openings should be kept free of dust.
MAINTENANCE, STORAGE AND CLEANING
GENERAL MAINTENANCE
- The machine requires very little maintenance.
- Regularly check the seals, hose and mains cable since these can perish and break or obtain other damage.
- Do not modify the appliance in any way.
- If the appliance develops a fault have it repaired by a competent person or contact the manufacturer. See the address at the back of the manual.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 15
16
STORAGE AND TRANSPORT
- If the burner is not to be used keep it at a safe, cool, dry and well-ventilated place out of the reach of children.
- Protect the gas cylinder from sunlight and never expose it to temperatures above 50°C.
- The gas tank must be detached if the burner is not to be used over longer periods, or if it is to be transported.
- Reusable tanks must always be refilled at authorised companies. Improper refilling can lead to serious accidents.
- In general, all national regulations regarding operation, transportation and storage have to be respected.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Troubleshooting
Appliance cannot be switched on
On/off switch defective Obtain a replacement
switch from our service centre and have these fitted by an authorised person.
No power supply. Check the plug and the
mains socket
Gas valve closed Open the cylinder valve
Gas cylinder empty Replace the gas cylinder Pressure regulator defective Purchase a replacement
pressure regulator from our service center and mount it as described above
Roturbo 35000 SA: Gas regulating valve not on max. position
Turn the valve anti­clockwise to max. position.
Hose failure safety device blocks the gas flow
Press the pressure release button of the hose failure safety device
Flame very weak, unsteady, yellow...
Gas cylinder almost empty Replace the gas cylinder Pressure regulator defective Purchase a replacement
pressure regulator from our service center and mount it as described above
Flame extinguished as soon as the gas feed button is released
Safety cut out has cut off the gas supply
Repeat the ignition procedure and keep the gas feed button pressed for a longer time
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 16
17
Flame extinguishes during use, ventilator keeps on running
Gas cylinder empty Replace the gas cylinder
Pressure regulator defective
Purchase a replacement pressure regulator from our service center and mount it as described above
The appliance turns itself off during use
Overheat protection device turned off the appliance
Allow the appliance to cool down and identify the cause of the overheating
This symbol indicates that this product may not be disposed of together with domestic waste in compliance with the (2002/96/EC) Regulation pertaining to waste electrical and electronic devices (WEEE). This product must be handed in at an designated collection point. This can occur, for example, by returning it when a similar product is purchased or by handing it in at an authorised collecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. Owing to potentially hazardous substances that are frequently contained in waste electronic equipment, incorrect handling of waste equipment may have a negative impact on the environment and on the health of human beings. By disposing of this product correctly, you are also contributing towards an efficient use of natural resources. Information on collecting points for waste equipment can be obtained from your local authority, the public waste disposal authority, an authorised institution for the disposal of waste electrical and electronic equipment or the waste collection services.
RECYCLING
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 17
18
DÉSIGNATION DES PIÈCES / CONTENU DE LA LIVRAISON
Introduction
A noter : Lisez attentivement cette notice d’utilisation pour vous familiariser avec l’appareil avant de raccorder le réservoir à gaz. Veuillez conserver soigneusement le présent document pour une consultation ultérieure. En cas de changement de propriétaire, la notice doit également être transmise.
LÉGENDE
= Lire la notice
d’utilisation
= N’utiliser qu’en
plein air ou dans des locaux bien aérés
= attention,
pièces brûlantes
1
2
5
4
6
7
10
11
12
13
14
13a
14a
9
3
12a
8
6
5
1 Boîtier
2. Grille moteur
3. Grille d´aération
4. Poignée à 2 vis PH2
5. Interrupteur marche / arrêt
6. Bouton d’arrivée du gaz
7. Allumage piézo
8. Bouton de régulation du gaz
(uniquement Roturbo 35000 SA)
9. Raccordement au gaz
10. Câble d’alimentation
11. Conduite flexible (Roturbo 12000 & 19000 :
G 1/4’’ filetage à gauche ; Roturbo 35000 & 35000 SA : filetage à gauche G 3/8’’)
12. Protection contre la rupture flexible
(accessoire spécial, inclus avec Roturbo 35000 & 35000 SA)
12a. Bouton poussoir de déverrouillage
13. Régulateur de pression du gaz
(Roturbo 12000 & 19000 : 300 mbars; Roturbo 35000 & 35000 SA : 1500 mbars)
13a. Joint d’étanchéité intégré
(pas sur toutes les versions / tous les pays)
14. Bouteille GPL réutilisable
(non incluse dans la livraison)
14a. Joint d’étanchéité intégré
(pas sur toutes les versions / tous les pays)
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 18
19
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Comme cet appareil fonctionne à la fois au gaz et à l’électricité, les consignes de sécurité figurant ci-dessous doivent impérativement être respectées. Selon les circonstances, il peut y avoir un risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie, d’asphyxie ou d’explosion.
1) Électricité
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre installation domestique.
- Raccordez l’appareil uniquement à une prise correctement installée.
- N’installez pas l’appareil à proximité immédiate de points d’eau (ex. : bassins de natation, étangs de jardin...).
- Faites attention à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas posé sur des bords tranchants et qu’il n’entre pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil.
- Lorsque le câble de raccordement du présent appareil est détérioré, son remplacement doit être réalisé par le fabricant, par son service clients ou par une personne qualifiée, et ce en vue d’éviter tout danger.
- Si l’appareil est endommagé, il doit être immédiatement débranché de l’arrivée de gaz (et du secteur) et il est interdit de continuer à l’utiliser.
2) Gaz et air
- Attention ! RISQUE D’ASPHYXIE ET / OU D’INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE ! L’appareil doit être installé en conformité avec les prescriptions nationales en vigueur concernant l’aération et la ventilation. Celui-ci doit être utilisé uniquement à l’extérieur ou dans des locaux bien aérés. La taille minimale de la pièce est de 200 m
3
(Roturbo 35000 & 35000 SA : 300 m3). L’ouverture d’aération vers l’extérieur doit être d’au moins 500 cm2(Roturbo 35000 & 35000 SA : 750 cm2).
- CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR LE CHAUFFAGE DES LOCAUX D’HABITATION. EN CAS D’UTILISATION DANS LES BÂTIMENTS PUBLICS, IL CONVIENT DE RESPECTER LES PRESCRIPTIONS NATIONALES.
- L’appareil ne doit pas être utilisé dans des caves ou en dessous du niveau du sol.
- Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, il faut le débrancher de la bouteille de gaz et l’entreposer dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants.
- En cas de fuite (odeur de gaz), fermez la soupape de la bouteille et tenez l’appareil éloigné de toute source d’inflammation. Recherchez la fuite et réparez-la avant de mettre l’appareil en service. Ne recherchez jamais une fuite à l’aide d’une flamme, utilisez plutôt une lessive !
- Si l’appareil ne sert pas, le débrancher de la bouteille de gaz en fermant la soupape de cette dernière.
- Pour éviter toute détérioration, les flexibles ne doivent pas être tordus. Le flexible ne doit pas être raccordé à l’appareil dans une position tordue.
- L’appareil doit être utilisé uniquement avec le flexible et le régulateur joints à la livraison. La longueur maximale de flexible autorisée est de deux mètres. Vous pouvez vous procurer des flexibles et des régulateurs de rechange auprès de votre fabricant. L’utilisation de pièces non certifiées ou ayant subi une modification est dangereuse et peut entraîner de graves blessures.
- Vérifiez régulièrement si les flexibles sont endommagés. Remplacez les flexibles endommagés. En cas de doute, contactez le service clients du fabricant.
- Ne jamais raccorder une bouteille de gaz sans avoir lu les instructions apposées sur elle.
- Il est interdit de fumer tout en raccordant la bouteille de gaz.
- Avant de raccorder le réservoir de gaz, assurez-vous qu’il y a bien un joint (entre le régulateur de pression et le réservoir de gaz) et qu’il est en bon état.
- N’utilisez aucun appareil dont les joints sont endommagés ou usés. N’utilisez aucun appareil présentant des fuites ou des détériorations ou ne fonctionnant pas correctement.
- Pour éviter tout risque de fuite de gaz liquide, n’utiliser la bouteille de gaz qu’en position debout.
- Avant de laisser l’appareil, fermez la soupape de la bouteille et sécurisez-le contre toute mise en service non autorisée.
- Si l’appareil est endommagé, il doit être immédiatement débranché de l’arrivée de gaz (et du secteur) et il est interdit de continuer à l’utiliser.
- Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation privée. Pour un usage industriel, il convient d’utiliser une protection contre la rupture de flexible. Vous pouvez vous la procurer auprès de votre fabricant.
3) Chaleur
- L’appareil doit être installé loin des murs, des matériaux inflammables et des sources d’inflammation. Maintenez une distance de sécurité de 2 mètres minimum au­dessus de l’appareil et devant lui. L’appareil ne doit en aucun cas être couvert.
- Les personnes et les animaux ne doivent pas se tenir directement devant l’appareil car l’air qui s’en échappe est extrêmement chaud. Risque de brûlure !
- Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit emporté par le vent ou par d’autres phénomènes naturels vers l’appareil, notamment vers ses ouvertures.
- Ne stockez pas de liquides combustibles, peintures, réservoirs de gaz ou produits similaires à proximité de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères facilement inflammables (par ex. à proximité de gaz combustibles ou d’aérosols).
- L’appareil en fonctionnement est brûlant. Ne pas toucher les éléments brûlants de l’appareil.
- Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le transporter, le démonter, le nettoyer ou le remiser.
- Attention à la carbonisation des flexibles ou des câbles secteur.
- La bouteille de gaz ne doit pas être chauffée et par conséquent ne doit jamais être posée devant l’appareil.
- Après avoir utilisé l’appareil, même un instant, ne pas le toucher, afin d’éviter toute brûlure. PRUDENCE ! Les pièces accessibles peuvent être brûlantes. Ne laissez jamais des enfants approcher l’appareil.
4) Autres consignes
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’enlevez jamais la grille de sécurité, ne brisez pas l’appareil et ne le modifiez pas.
- Laissez toujours les ouvertures libres (grille du moteur, grille d’aération, pièces 2 et 3) et ne les fermez pas.
- N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Au cas où une réparation serait nécessaire, adressez-vous exclusivement au fabricant, à son service clients ou à une personne de même qualification.
- Pour nettoyer l’appareil, débrancher d’abord l’alimentation en électricité et en gaz et le laisser complètement refroidir.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant une expérience ou des connaissances insuffisantes.
- L’appareil doit être conservé hors de portée des enfants. Lorsque l’appareil fonctionne, les enfants doivent en être tenus éloignés.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 19
20
Roturbo 12000 Roturbo 19000 Roturbo 35000 Roturbo 35000 SA
Catégorie de gaz - type de gaz I3B/P - Propane / Butane, I3P - Propane Pays de destination AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES,
(I3B/P ou I3P) : FI, FR, GB, GR, HU, HR, IE, IT, IS, LV, LT, LU,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR Pression de service 300 mbars 1500 mbars Diamètres des buses 1,0 mm 1,18 mm 1,15 mm Puissance nominale (13B/P) 13,3 kW 18,2 kW 34,0 kW 19,0 - 34,0 kW Puissance nominale (13P) 11,9 kW 16,0 kW 29,0 kW 17,0 - 29,0 kW Consommation de gaz 970 g/h 1325 g/h 2460 g/h 1375 - 2460 g/h Température de la flamme 930 °C 980 °C 1.000 °C Rejet dans l’air 500 m3/ h 800 m3/ h Classe de température d’air 32 K 48 K 53 K Tension du réseau 230 V~ / 50 Hz Puissance absorbée 39 W 65 W Degré de protection IPX4; Moteur IP44 Classe de protection I Dispositifs de sécurité Protection anti-surchauffe, Protection anti-surchauffe,
sécurité d’allumage Sécurité d’allumage, protection
contre la rupture de flexible
Il est interdit de mettre l’appareil en service sans régulateur constant.
N’utilisez l’appareil qu’avec des bouteilles GPL réutilisables et uniquement à
l’extérieur ou dans des locaux bien aérés. Tenir les enfants éloignés de l’appareil !
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
UTILISATION CONFORME
Cet appareil est conçu pour le chauffage rapide de grands espaces utilitaires, chapiteaux, etc. Il n’est pas adapté à l’utilisation dans des pièces d’habitation et ne doit être utilisé qu’à l’extérieur ou dans des locaux bien aérés. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme non conforme et comporte des risques considérables d’accident. Elles sont donc interdites.
Pour un usage industriel, il convient d’utiliser une protection contre la rupture de flexible. Cette protection est intégrée dans le régulateur de pression du gaz sur les modèles Roturbo 35000 et 35000 SA. Pour les autres modèles, une protection contre la rupture de flexible peut être obtenue chez le fabricant.
Cet appareil doit être exclusivement exploité avec du propane ou un mélange propane-butane sous réserve d’utiliser un régulateur constant avec pression de sortie de 300 mbars (Roturbo 12000, 19000) ou 1500 mbars (Roturbo 35000, 35000 SA). Utilisez exclusivement des bouteilles réutilisables de GPL (différences de taille en fonction des pays, par ex. Allemagne 5 kg, 11 kg ou 33 kg). Il peut être dangereux d’essayer de raccorder d’autres types de réservoirs de gaz.
Veillez à utiliser uniquement des flexibles et des régulateurs de pression certifiés.
Classe de protection I
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 20
21
MONTAGE DE LA POIGNÉE
Fixez la poignée à l’aide de ses vis sur le boîtier du générateur d’air chaud à gaz. Pour ce faire, utilisez un tournevis cruciforme PH2.
MONTAGE / PRÉPARATION POUR LA MISE EN SERVICE
RACCORDEMENT A UNE BOUTEILLE DE GAZ
- Assurez-vous que toutes les soupapes sont fermées.
- Assurez-vous qu’il y bien un joint (entre le régulateur de pression et le réservoir de gaz) et qu’il est en bon état. Selon la version / le pays, le joint peut se trouver soit dans le raccord du régulateur de pression, soit dans le raccord de la bouteille de gaz, soit dans les deux. En cas de doute, adressez vous à votre fournisseur de gaz régional.
- Contrôlez l’état du flexible et du régulateur avant chaque utilisation de l’appareil. N’utilisez jamais de flexible ou régulateur présentant des signes d’endommagement ou d’usure.
- Raccordez le régulateur de pression à la bouteille de gaz. Faites attention au sens de vissage du filetage (différences possibles selon le pays).
- Montez ensuite la protection contre la rupture de flexible, s’il y en a une.
- Raccordez le tuyau de gaz au régulateur de pression et à l’appareil. Les filetages du tuyau flexible et du raccord de flexible sont des filetages à gauche.
- Serrez les raccordements de tuyaux et le régulateur de pression avec une clé plate adaptée (différences possibles selon la version / le pays). N’exercez pas une force trop importante afin de ne pas fausser ou endommager le filetage.
- Ouvrez la soupape de la bouteille. Assurez-vous que tous les raccordements sont étanches. Utilisez pour cela un spray de recherche de fuites ou une lessive. Les raccordements sont éventuellement à resserrer.
- N’utilisez pas l’appareil si le système n’est pas étanche.
- Après avoir effectué le test d’étanchéité, refermez la soupape de la bouteille.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
- Avant de raccorder la machine au réseau électrique, vérifier si la tension de service qui est indiquée dessus correspond à celle du réseau.
- Brancher le connecteur réseau à une prise de secteur réglementaire mise à la terre.
ATTENTION ! L’appareil doit être utilisé uniquement avec le flexible et le régulateur joints à la livraison.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 2
FONCTIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Lorsque l’appareil est trop chaud, il s’éteint de lui-même. Avant de rallumer l’appareil, vous devez rechercher et éliminer la cause de la surchauffe.
PROTECTION ANTI-SURCHAUFFE
- Installez l’appareil et la bouteille de gaz à l’extérieur sur une surface plate, loin de matériaux inflammables. Respectez impérativement les consignes réglementaires de sécurité exposées ci-dessus relatives à l’utilisation, au lieu d’installation, au risque d’incendie, à la manipulation des appareils à gaz, etc.
- La bouteille de gaz ne doit pas être chauffée et par conséquent ne doit jamais être posée devant l’appareil.
- Assurez-vous que l’appareil est branché sur le réseau électrique.
- Roturbo 35000 SA : Tournez le bouton de régulation du gaz (8), dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position extrême.
- Ouvrez la soupape de la bouteille de gaz en tournant le robinet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage de pression de la protection contre la rupture de
flexible (12a), si elle est présente.
- Actionnez l’interrupteur marche/arrêt (5). Vérifiez que le ventilateur est maintenant en marche. Dans le cas inverse, l’appareil ne doit pas être utilisé, et ce jusqu’à ce que le défaut soit réparé.
- Maintenez le bouton d’arrivée du gaz (6) appuyé. Appuyez simultanément sur l’allumage piézo (7), si besoin plusieurs fois, jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Si l’appareil ne s’allume pas, attendez environ une minute avant de renouveler la procédure décrite ci-dessus.
- Maintenez le bouton d’arrivée du gaz appuyé pendant encore 10 secondes.
- Roturbo 35000 SA : Dès que la flamme est stabilisée, il est possible de la réguler à souhait en tournant le bouton de régulation du gaz (8).
- Mettre l’appareil hors service : fermez d’abord la soupape de la bouteille. Laissez d’abord l’appareil refroidir avant d’arrêter le ventilateur, débranchez ensuite la prise du réseau.
MISE EN SERVICE / UTILISATION
22
Attention, brûlant ! Lorsque l’appareil fonctionne, sa face avant et son boîtier chauffent fortement. Évitez à tout prix de toucher l’appareil ou ses composants.
Attention ! Risque de blessure par brûlures.
- Les personnes et les animaux ne doivent pas se tenir directement devant l’appareil car l’air qui s’en échappe est extrêmement chaud.
- L’appareil reste chaud quelques temps après son extinction, laissez-le refroidir entièrement avant de le déplacer ou de le toucher.
- Il faut toujours débrancher l’appareil et couper l’alimentation en gaz lorsqu’il n’est pas utilisé.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 22
23
Avant de nettoyer, d’entretenir ou de remiser l’appareil, laissez-le refroidir complètement, fermez le robinet de gaz et coupez l’alimentation en électricité et en gaz.
Si la flamme s’éteint alors que l’appareil fonctionne, l’alimentation en gaz se verrouille automatiquement. Normalement, cela n’arrive que pendant l’allumage quand l’appareil est encore froid. Rallumez-le et cette fois, appuyez un peu plus longtemps sur le bouton d’arrivée du gaz.
REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ
SÉCURITÉ D‘ALLUMAGE
Si une rupture de flexible se produit, l’arrivée de gaz est interrompue. La protection peut être rétablie en appuyant sur le bouton poussoir de déverrouillage.
PROTECTION CONTRE LA RUPTURE DE FLEXIBLE (ACCESSOIRE SPÉCIAL, INCLUS AVEC ROTURBO 35000 & 35000 SA)
- La bouteille de gaz ne doit être remplacée qu’à l’extérieur et loin des sources d’inflammation et des autres personnes.
- Fermez la soupape de la bouteille, éteignez l’appareil et débranchez-le du réseau électrique.
- Si l’appareil était en fonctionnement, contrôlez que la flamme est bien éteinte et laissez l’appareil refroidir complètement.
- Dévissez le régulateur de gaz et enlevez-le.
- Procédez comme au paragraphe “Raccorder une bouteille de gaz”.
NETTOYAGE
Nettoyez régulièrement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez ni produit abrasif agressif, ni solvant ou essence. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne l’aspergez pas. L’appareil et notamment ses ouvertures doivent être dépoussiérés régulièrement.
ENTRETIEN, STOCKAGE ET NETTOYAGE
ENTRETIEN GÉNÉRAL
- L’appareil ne demande quasiment aucun entretien.
- Vérifiez régulièrement les joints, les flexibles et les câbles de raccordement car ils sont poreux et cassants ou peuvent, de toutes façons, se détériorer.
- Ne pas effectuer de modifications sur l’appareil.
- En cas d’erreur d’exploitation, nous vous prions de déposer l’appareil dans un atelier spécialisé ou de contacter le fabricant. Adresse, voir au verso.
Universalanleitung_Gasheizkanonen_D,GB,F,CZ_ES,H,I,SLO,SK:PRINT 20.01.2016 8:37 Uhr Seite 23
Loading...
+ 53 hidden pages