F Thermostat Touchline
GB Wireless room thermostat Touchline
E Touchline Termostato ambiente
DK Touchline Wave Termostat
SV Touchline Wave Termostat
NO Touchline Wave Termostat
NL
Draadloze kamerthermostaat Touchline
D Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
F Notice d‘installation pour l‘électricien
GB Guidelines for the electrician
E Instrucciones para el electricista
DK Installationsanvisning for installatør og elektriker
SV Installationsanvisning för installatör och elektriker
NO Installasjonsanvisning, for installatør og elektrikker
NL Installatie instructies voor de elektricien
D Für den Einsatz in üblicher Umgebung
F Pour usage dans un environement normal
GB For use in normal environement
E Para el uso en ambiente normal
DK Kan anvendes i normale omgivelser
SV För placering i normal miljö
NO Kan brukes i normale omgivelser
NL Voor gebruik in normale omgevingsomstandigheden
~1.5 m
Kurzbetriebsanleitung
Mode d‘emploi succinct
Brief operating instructions
Manual de instrucciones breve
Kvikmanual
Snabbguide
Enkel manual
Beknopte handleiding
B12167
IP20
EN60529
55
°C
0
1135006444
1135006446
1135006447
1135006449
131
°F
32
17466393.100
17466393.120
17466393.102
17466393.122
1a2
1b
4 mm
61 mm
1
4mm
2
IR
B12170
P100007455 C1/8
3
B12171
3
4
1
B12172a
5
D Adressierung Raumbediengerät mit einem Kanal oder mehreren Kanälen aus ein blinkt
F Apprentissage du boîtier d’ambiance avec un canal ou plusieurs canaux éteint allumé clignote
GB Addressing room operating unit with one channel or multiple channels off on blinking
E Direccionamiento de la unidad de mando con un canal o con varios canales de en parpadea
DK Tilmelding af rumtermostat til en‘ eller flere kanale slukket lyser blinker
SV Adressering av rumstermostat till en eller flera kanaler från till blinkar
NO Innmelding av romtermostat til en eller flere kanaler slukket lyser blinker
NL Adrestoewijzing van de thermostaten met een of meerdere kanalen uit aan knippert
1
2
3
5
4
6
click
7
2
B12173a
Power
A
CH1 CH2 CH3 CH4
8910
B
CH1 CH2 CH3 CH4
12
C
CH1 CH2 CH3 CH4
1
CH1
CH2
13
CH3 CH4
2
14
3
5 s
1
°C
+
1 x
7
2
11
2
°C
+
5 s
15
3
°C
+
5 s
B12175
P100007455 C2/8
6
D Adressierung testen
F Tester l’apprentissage
GB Test addressing
E Probar direccionamiento
DK Test tilmelding (linktest)
SV Adresseringstest
NO Test innmelding (link test)
NL Adrestoewijzing testen
1
°C°C
5 s
D Adressierung löschen aus blinkt blinkt schnell
F Supprimer l’apprentissage éteint clignote clignote rapidement
GB Delete addressing off blinking blinking fast
E Borrar direccionamiento de parpadea parpadea rápidamente
DK Slet tilmelding slukket blinker blinker hurtigt
SV Ta bort adressering från blinkar blinkar snabbt
NO Slett innmelding slukket blinker blinker raskt
Adrestoewijzing verwijderen
NL
2
+
aan knippert knippert snel
Power
2
CH1 CH2 CH3 CH4
5 s5 s
1
10 s
CH1 CH2 CH3 CH4
3
A
B
C
CH2CH1CH3 CH4
B12176
4
5a
10 min
5b
> 2 s
B12177
7
D Uhrzeit und Datum einstellen
F Configurer l’heure et la date
GB Set time and date
E Ajustar la fecha y hora
1
2
5 s
P100007455 C3/8
DK Indstil tid og dato
SV Ställ in tid och datum
NO Still inn tid og dato
NL Uur en datum instellen
mmhh
YYYY
MMDD
B12178
2 s:
D Bedienung
F Exploitation
GB Operation
E Manejo
DK Betjening
SV Drift
NO Betjening
NL Bediening
Normal temperaturNormal temperaturNormal temperaturDagtemperatuur
TidsprogramTidsprogramTidsprogramTijdprogramma
Tidsprogram med eksternt ur Tidsprogram med externt ur Tidsprogram med eksternt ur Tijdprogramma met externe
Køle modeKyldriftKjøle modusBlokkering van de
Køle spærreKylspärrKjøling slått avBlokkering van de
klok
koelmodus
koelmodus
Varme modeVärmedriftVarme modusVerwarmingsmodus
Auto varme og køle modeAuto värme/kylaAuto varme og kjøle modusAutomatische verwarmings-
1) kun med tilbehør
2) IR type
1) bara med tillbehör
2) IR typ
1) kun med tilbehør
2) IR type
en koelmodus
1) Alleen met toebehoren
2) IR-versie
P100007455 C6/8
IR
8
D Sollwert einstellen
F Configurer la valeur de consigne
GB Set setpoint
E Ajustar el valor nominal
DK Indstil ønsket temperatur
SV Ställ in önskad temperatur
NO Still inn ønsket temperatur
NL Gewenste temperatuur instellen
1
> 2 s
D Fußbodentemperatur einstellen
F Configurer la température du sol
GB Set floor temperature
E Ajustar la temperatura del suelo
> 5 s
SETTEMP
2
DK Indstil gulvtemperatur
SV Ställ in golvtemperatur
NO Still inn gulvtemperatur
NL Temperatuur vloerverwarming instellen
3
10 s
B12179
1 min
P100007455 C7/8
Stand-by
B12180
°C
1 2 3 5 6 74
eco
RESETTIMEDATEMP SERVAUTO
1 2 3 5 6 74
eco
RESETTIMEDATEMP SERVAUTO
B12138
2 x 1.5 V/AAA
+
–
+
–
1 2 3 5 6 74
eco
RESETTIMEDATEMP SERVAUTO
2 x 1.5 V/AAA
+
–
+
–
D Bedienung verriegeln
F Verrouiller l’exploitation
GB Disable operation
E Bloquear la unidad de
mando
DK Lås tastatur
SV Lås meny
NO Lås tastatur
NL Bediening blokkeren
D Bedienung entriegeln
F Déverrouiller l’exploitation
GB Enable operation
E Desbloquear la unidad de mando
DK Lås tastatur op
SV Öppna meny
NO Lås opp tastatur
NL Bediening deblokkeren
4
+
5 s
+
5 s
B12181
B12182
D Dokument aufbewahren
F Ce document est à conserver
GB Retain this document
E Guardar el documento
DK Opbevar dette dokument
SV Spara dokumenationen
NO Oppbevar dette dokument
NL Document bewaren
P100007455 C8/8
Roth Werke GmbH
Roth France S.A.S
Roth UK Ltd.
Global Plastic S.A.
Roth Nordic A/S
Roth Nordic AB
Roth Nordic AS
Roth Belgium