Rotel X5 Owner's Manual

Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo-Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde stereoversterker Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
2
50
cm
20
50
cm
50
cm
50
cm
20 in
20 in
20 in
Important Safety Instructions
Michi X5 Stereo Integrated Amplifier
Notice
The RS232 connection should be handled by authorized persons only.
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus should be used in non tropical climate.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Touching uninsulated terminals or wiring may result in an unpleasant sensation.
You must allow a minimum 50 cm or 20 inches of unobstructed clearance around the unit.
WARNING:
The rear panel power cord connector is the mains power disconnect device. The device must be located in an open area that allows access to the cord connector.
The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz)
Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable. Do not use extension cords.
The mains plug is the disconnect of the unit. In order to completely disconnect the unit from the supply mains, remove the main plug from the unit and the AC power outlet. This is the only way to completely remove mains power from the unit.
Use Class 2 wiring for speaker connections to ensure proper installation and minimize the risk of electrical shock.
The batteries in the remote control should not be exposed to excessive temperature such as sunshine, fire or other heat sources. Batteries should be recycled or disposed as per state and local guidelines.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following to conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: The master power switch is located on the rear panel. The unit must allow unobstructed access to the main power switch.
Michi products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives.
This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required.
Place the unit on a on a fixed, level surface strong enough to support its weight. Do not place it on a moveable cart that could tip over.
Pin Assignments
Balanced Audio (3 pole XLR): Pin 1: Ground / Screen Pin 2: In phase / +ve / Hot
2
1
3
Pin 3: Out of phase / -ve / Cold
3
Figure 1_1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und -Anschlüsse Controles y Conexiones
1
2
Bedieningselementen en aansluitingen Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы
3
4
5
: Source Knob
1
Selects the input signal source.
: Display
2
: Volume Knob
3
Adjust the volume output level.
: Remote Sensor
4
Receives IR commands from the remote control.
: Power Button
5
Activate the unit or put it into standby mode.
: Headphone Output
6
Connect headphones for private listening.
6
4
1
2
3
6
5
4
Michi X5 Stereo Integrated Amplifier
Figure 1_2: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und -Anschlüsse Controles y Conexiones
Bedieningselementen en aansluitingen Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы
0987q -=
w
er
: Phono Input
7
Connect to a turntable.
: CD Input
8
: Tuner Input
9
: Aux Inputs
0
Analog “line level” inputs.
: Mono Sub Output
-
Connect to a subwoofer.
: Preamplifier Output
=
Connect to the integrated amplifier or power amplifier.
: Balanced Input
q
: Bluetooth Antenna
w
Use for wireless streaming via Bluetooth.
tyuiop [ ] \
: Ground Connector
e
Connect with a “ground” wire from the turntable.
: Digital Input
r
Connect to coaxial or optical PCM outputs of your source component.
: Speaker Connectors
t
: Network Port
y
: PC-USB Input
u
: EXT REM Input Jack
i
Receive command codes from industry-standard infrared receivers via hard-wired connections.
: 12V Trigger Output
o
Send a 12V trigger signal when powered on.
: USB Power Port
p
Use for software update and powering USB devices.
: RS232
[
Use for integration with automation systems.
: AC Power Inlet
]
: Master Power Switch
\
5
Figure 2 : RR-RH6 Remote Control Télécommande infrarouge RR-RH6 Fernbedienung RR-RH6 Mando a Distancia RR-RH6
: DISPLAY Button
G
Dims the front display.
G
H
: AUDIO Button
H
Temporary adjustments to the Balance, Bass and Treble settings.
: Enter Button
K
Confirm the selected and desired settings.
K
Afstandsbediening RR-RH6 Telecomando RR-RH6 RR-RH6 fjärrkontroll
Пульт ДУ RR-RH6
A
B C
D
: Power Button
A
Activate or deactivate the unit.
: SETUP
B
Activates the OSD setup screen on the front display.
: SOURCE
C
Selects the input signal source.
: Navigation Buttons
D
Access the various menus and operate the Amplifier settings.
: Mute Button
E
Mute the audio.
E
F
: Volume Buttons
F
Adjust the volume output level.
6
Michi X5 Stereo Integrated Amplifier
Figure 3: Analog Input and Speaker Output Connections Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse, Ausgangsanschlüsse für die
Lautsprecher) Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar för högtalare och analoga ingångar Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы и акустических систем
Michi X5
GND R L
PH0NO
ROTEL CD Player
ANALOG OUT
RIGHT LEFT
SPEAKERSPEAKER
Loading...
+ 13 hidden pages