ДЛЯ США, КАНАДЫ И ДРУГИХ СТРАН, ГДЕ
УСТРОЙСТВО ОДОБРЕНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
Изображение молни и в равностороннем
треугольнике предуп реждает пользователя
о наличии внутри ко рпуса изделия
неизолированного напря жения, величина
которого может создавать опасность
поражения человека электрическим ток ом.
Изображение восклицательного знака в
равностороннем треугольнике
предупреждает пол ьзователя о наличии в
сопровождающ ей аппарат документации
важных инструкций по эксплуатации и
техническому обслуж иванию.
пользо вателем. Обращайтес ь за обслужива нием тол ько к
квалифицированному ремонтному персоналу.
Предупреждение : Для сниже ния опасности возгорания или
удара электрическим током, не подвергайте данное изделие
воз дейс твию во ды или вла ги. Не под верга йте изде лие
возд ействи ю ка пель или брызг. Не р азмеща йте ни каких
предме тов, запо лненных жидкостя ми, таки х как вазы, на
устройстве. Не позволяйте посторонним предметам попадать
внутрь корпуса. Если устройс тво подвергается воздействи ю
вла ги, и ли п остор онний пре дмет попал вну трь корпус а,
немедленно отсоедините сетевой шнур от стенной розетки.
Отнесите устройство к квалифицированному специалисту для
осмотра и необходимого ремонта.
Пр очит айте в се ин стр укци и пер ед по дсое дин ени ем и
эксплуатацией компонента.
Сохраните это руководство, чтобы вы могли обращаться к этим
инструкциям по безопасности.
Обращайте внимание на все предупреждения и информацию о
безопасности в этих наставлениях и на самом изделии. Следуйте
всем инструкциям по эксплуатации.
Очи щайте кор пус только при по мощи сух ой т ряпки или
пылесосом.
Не используйте данный устройство вблизи воды.
Вы должны обеспечить минимум 10 с м свобод ного
пространства вокруг устройс тва.
Не ставьте устройство на кровать, диван, ковер или аналогичную
повер хность, которая может перекр ыть ве нтиляцион ные
отверстия.
Если устройство размещено в книжном или стенном шкафу, там
должна быть вентиляция для должного охлаждения.
Держите компонент в отдалении от батарей, калориферов, печей
или любой другой аппаратуры, которая производит тепло.
Сетевое напряжение , к кото рому подсое диняется аппарат,
должно соответствовать требованиям, указанным на задней
Подсоединяйте компонент к питающей р озетке только при
помо щи се тевого шнура из комплек та п оставк и, ил и его
точн ого эквив ален та. Не п ереде лывай те п оста вляем ый
шнур. Поляризованный штекер имеет два ножевых контакта,
один из которых шире другого. Заземляющий штекер имеет
два н ожевых контак та и тре тий заземляю щий штырь. Они
обе спечи вают вашу бе зопас ност ь. Не о тказы вайте сь о т
мер безопаснос ти, пред оставляемым и заземл яющим или
поляризованным штекером. Если поставляемый штекер не
подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены
устаревшей розетки. Не используйте удлинитель питания.
Основ ной штек ер сетево го шнура являетс я отк лючаемым
от аппарата. Для полного отключения изделия от питающей
сети, основной штекер сетевого кабеля следует отсоединять от
сетевой розетки переменного тока. Светодиодный индикатор
ждущего режима не будет гореть, показывая, что сетевой шнур
отключен. К отключенному устройству должен быть обеспечен
свободный доступ.
Не прокл адывайте сетево й шнур там, где он может быть
раздавлен, пережат, скручен, подвергнут воздействию тепла
или повреж ден ка ким-либо способ ом. Об ращайте особое
внимание на сетевой шнур вблизи штекера и там, где он входит
в заднюю панель устройства.
Сетевой шнур следует отсоеди нять от стенн ой розе тки во
время грозы или если устройство оставлен неиспользуемым
длительное время.
Ис п ол ьз уй те то ль ко п ри на дл еж но с ти , у ка за н ны е
производителем.
Используйте только тележку, поставку, стойку, кронштейн или
полку системы, ре комендованной к омпанией Rotel. Будьте
осторожны при перемещении устройства на подставке или
стойке во избежание ранения от опрокидывания.
Немедленно прекратите использование компонента и передайте
на обс ледование и/или обслуживание квалифицированной
ремонтной организацией если:
Исполь зуйте ка бели с защитой Class 2 при подсоединен ии
колонок к кл еммам усили теля для обеспечения надежной
изоляции и минимизации риска удара электричеством.
Прод укты Rotel спро ектиро ваны так, чтобы
соответствовать требованиям международных
директив по ограничению применения вредных
веществ в элек тротехническом и электронном
оборудовании (Restriction of Hazardous Substances
–RoHS),такжепообращениюсотслужившим
свой срок элек тротехническим и электронным
оборудованием (Waste Electrical and Electronic
Equipment–WEEE).Изображениеперечеркнутого
мусорн ого ба чка н а кол есах о значает также
то, что эти продукты должны быть втор ично
ис пол ьзо ван ы ( рец икли ров аны ) и ли же
обра ботаны в соответс твии с у помяну тыми
выше директивами.
Этот символ означает, что устройство имеет
двойную изоляцию. Заземление не требуется.
Размеща йте аппар ат на устойчиво й, плос кой
по верх нос ти, д ост аточ но пр очн ой, ч тобы
выдержать его вес. Не ставьте аппарат на тележку,
которая может опрокинуться.
Figure 1: Органы управления и разъемы
PHONO
CD
TUNERAUX 1
AUX 2
RA-10
PHONES
MEDIA
PLAYER
TREBLEBALANCEBASS
POWER
TONE
ON
A
OFFB
A+B
SPEAKERS
SOURCE
TAPE
12
35
467890-=q
wrtyuio
INTEGRATED AMPLIFIER
MODEL NO. RA-10
POWER CONSUMPTION : 220W
SERIAL NO.
RP-502
SPEAKER B
LEFTRIGHT
CLASS 2 WIRING
LEFTRIGHT
SPEAKER A
12V TRIGGER OUT
SPEAKER IMPEDANCE
A OR B - 40HMS MINIMUM
A AND B - 80HMS MININUM
PRE OUTTAPEAU X 2AU X 1TUNERC DPHONO
INOUT
LEFT
RIGHT
GND
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF THE FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DONOTEXPOSETHISEQUIPMENTTORAINORMOISTURE.
DOUBLE INSULATION
When servicing
use only identical replacement parts.
p
ROTEL
e
3
4
RIGHT
INTEGRATED AMPLIFIER
MODEL NO. RA-10
POWER CONSUMPTION : 220W
SERIAL NO.
RP-502
SPEAKER B
LEFTRIGHT
CLASS 2 WIRING
LEFTRIGHT
SPEAKER A
12V TRIGGER OUT
SPEAKER IMPEDANCE
A ORB - 40HMS MINIMUM
A AND B - 80HMS MININUM
PRE OUTTAPEAU X 2AU X 1TUNERCDPHONO
INOUT
LEFT
GND
DOUBLE INSULATION
When servicing
use only identical replacement parts.
ROTEL
Figure 2: Подсоединение источников сигнала и акустических систем
История нашей компании началась 50 лет назад. За прошедшие
десятилетия мы получили сотни наград за наши продукты и сделали
сча стли вы ми сотни тысяч людей, которые относятся к своим
развлечениям вполне серьезно – так же, как вы!
Компания Rotel была основана семейством, чья страсть к музыке
породила стремление создавать hi- компоненты бескомпромиссного
качества. За многие годы эта страсть ничуть не ослабла, и по сей
день общая цель – выпускать продукты исключительной ценности
для аудиофилов и любителей музыки, независимо от их финансовых
возможностей, разделяется всеми сотрудниками Rotel.
Инженеры Rotel работают как единая команда, прослушивая
и тщательно доводя каждый новый продук т до такого уровня
совершенства, когда он будет удовлетворять их строгим музыкальным
стандартам. Им предоставлена свобода выбора комплектующих
по всему миру, чтобы сделать аппарат как можно лучше. Вероятно,
вы сможете найти в наших аппаратах отборные конденсаторы из
Великобритании и Германии, полупроводники из Японии и США,
однако тороидальные силовые трансформаторы мы изготавливаем
на собственном заводе ROTEL.
Все мы заботимся об охране окружающей среды. По мере того, как все
больше электронных устройств в мире выпускается, а после окончания
срока службы выбрасывается, для производителя особенно важно
при конструировании продуктов сделать все возможное, чтобы они
наносили минимальный ущерб земле и источникам воды.
Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Вопервых, мы сократили содержание свинца в своей электронике,
за счет использования припоя, отвечающего требованиям ROHS,
во-вторых, наши новые усилители, работающие в классе D, имеют
впятеро более высокий к.п.д., чем предыдущие разработки, при
одинаковой выходной мощности и качестве звучания. Подобные
продукты практически не выделяют тепла, не растрачивают попусту
энергию, хороши с точки зрения охраны окружающей среды и
вдобавок лучше звучат.
Наконец, даже эту инструкцию мы отпечатали на бумаге, полученной
из вторичных ресурсов.
Мы понимаем, что это маленькие шаги вперед, но они очень важны.
Ведь мы продолжаем поиски новых методов и материалов для более
чистых и дружественных к окружающей среде технологических
процессов.
Все мы, сотрудники компании ROTEL, благодарим Вас за покупку
этого изделия. Мы уверены, что оно достав ит вам много лет
удовольствия.
6
RA-10 Стерео интегрированный усилитель
Первые шаги
Благодарим Вас за покупку интегрированного стерео усилителя Rotel
RА-10. В составе высококачественной музыкальной аудио системы он
будет доставлять Вам удовольствие многие годы.
RA-10 – полнофункциональный компонент с отличными рабочими
характеристиками. Все аспекты его конструкции оптимизированы для
получения полного динамического диапазона и передачи тончайших
нюансов музыки. Высокостабильный источник питания RA-10 включает
в себя фирменный тороидальный трансформатор Rotel, обладает
низким выходным сопротивлением и большим запасом по мощности,
позволяющим RА-10 воспроизводить самые сложные аудио сигналы.
Стоимость изготовления данной конструкции выше, но она имеет
преимущества с точки зрения музыки.
Дорожки печатных плат усилителя расположены симметрично. Это
обеспечивает точное соблюдение временных параметров музыкального
сигнала. В сигнальном тракте применены металлопленочные резисторы
и полистироловые или полипропиленовые конденсаторы. Каждый
элемент схемы подвергался тщательному рассмотрению, чтобы добиться
максимально достоверного воспроизведения музыки.
RА-10 прост в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело со
стереосистемами, у Вас не возникнет вопросов. Просто подключите
остальные компоненты и наслаждайтесь.
Некоторые предосторожности
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание повреждения компонентов системы,
ВСЕ подсоединения и отсоединения производите при выключенном
питании. Прежде чем включать питание, убедитесь, что соединения
выполнены правильно и надежно. Особое внимание уделите колоночным
проводам. Не должно оставаться “разлохмаченных” жил, которые
могут замкнуться между собой или на корпус.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство. Если возникнут
вопросы, обратитесь к авторизованному дилеру Rotel. Кроме того, все
мы, сотрудники Rotel, готовы ответить на Ваши вопросы и принять
Ваши замечания.
Сохраните коробку и все остальные упаковочные материалы, чтобы в
дальнейшем иметь возможность воспользоваться ими. Транспортировка
RА-10 вне заводской упаковки может вызвать серьезные повреждения
усилителя.
Обязательно сохраните чек и гарантийный талон. Это главные документы,
удостоверяющие дату покупки, в случае обращения за гарантийным
обслуживанием.
Размещение
Как и в се компоненты, обрабатывающи е слабые электрич ес ки е
сигналы, RА-10 подвержен влиянию окружающей среды и другого
оборудования. Старайтесь не ставить RА-10 на другие компоненты и
не прокладывать сигнальные кабели рядом со шнурами питания. Это
снизит вероятность помех.
не менее 10 см свободного пространства вокруг корпуса и обеспечьте
достаточный воздухообмен.
Убедитесь, что полка или подставка достаточно прочна, чтобы выдержать
вес аппарата. Рекомендуем использовать специализированную мебель для
аудио компонентов. Такая мебель рассчитана на подавление вибрации,
отрицательно влияющей на качество звуковоспроизведения. Обратитесь к
вашему авторизованному дилеру Rotel за советами по выбору подходящей
аудио мебели и установки компонентов на нее.
Кабели
Шнуры пита ния, цифров ые и ана ло говые аудио кабел и дол жны
находиться как можно дальше друг от друга. В этом случае меньше
шансов, что аналоговый сигнал будет загрязнен шумом и помехами
от силовых и цифровых кабелей. С той же целью используйте только
высококачественные экранированные кабели. Обратитесь к вашему
авторизованному дилеру Rotel за советами по выбору самых лучших
кабелей для использования в вашей аудио системе.
Питание усилителя
Разъем для сетевого шнура o
Ток, потребляемый RА-10 от сети, не слишком велик. Тем не менее,
по возможности, следует вкл ючать его прямо в дву хконтак тную
настенную розетку. Не пользуйтесь удлинителями. Можно использовать
разветвитель питания высокой мощности, если он (и стенная розетка)
способны выдержать суммарный ток потребления усилителя и других
подключенных к нему устройств.
RА-10 настроен на заводе в соответствии со стандартами электрической
сети в Вашей стра не (120 или 23 0 В переме нного тока и 60 или
50 Гц). Конфигурация электропитания обозначена на задней панели
аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы переедете в другую страну, можно приспособить
усилите ль к другому сетевому напряжению. Однако, не пытайтесь
сделать это сами. Обратитесь к квалифицированному мастеру или
в сервисную службу Rotel.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые продукты предназначены для продажи более
чем в одной стране и поэтому поставляются с несколькими сетевыми
кабелями. Используйте только тот кабель, который подходит для
вашего региона.
Если Вы надолго уезжаете из дома, например, на месяц, разумно будет
вынуть вилки шнуров питания усилителя и других компонентов системы
из розеток.
Выключательпитания2 и индикатор питания 1
Чтобы включить усилитель, нажмите кнопку выключателя питания на
передней панели. Загорится индикатор питания RА-10. Чтобы выключить
усилитель, снова нажмите эту кнопку.
Имеется возможность синхронного с RА-10 включения и выключения
других компонентов (см. раздел “12-В триггерный выход”).
В процессе нормальной работы RА-10 выделяет тепло. Радиаторы и
вентиляционные отверстия предназначены для рассеивания этого
излишнего тепла. Не загораживайте вентиляционные отверстия. Оставьте
Русский
7
Подсоединение входных сигналов
[см. рис. 2.]
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежан ие громког о шум а, неприятного для Вас
и Ваших колонок, выключайте питани е всей системы, прежде чем
производить любые соединения.
Входдляпроигрывателягрампластинокe и клемма
заземления
Подсоедините кабель от проигрывателя к соответствующим гнездам
PHONO (левому LEFT и правому RIGHT). Если у проигрывателя есть
клемма заземления, подсоедините ее к клемме заземления усилителя.
Это способствует уменьшению шума и помех.
Входылинейногоуровняr
Это входы CD, TUNER, AUX линейного уровня. Они предназначены для
подсоединения аналоговых выходов CD-проигрывателей, кассетных
дек, тюнеров радио и т.п. стерео оборудования, а также аналогового
выхода CD-ROM привода.
Входы левого и правого каналов помечены и должны подсоединяться
к соответствующим каналам компонента-ис точника. Гнездо левого
канала белое, правого – красное. Для подсоединения используйте
высококачественные кабели со штекерами RCA.
Подсоединения для записи
[см. рис. 2.]
Вход и выход TAPE можно подсоединить к любому устройству записи/
воспроизведения, оснащенному аналоговым входом и выходом. Как
правило, это кассетная дека.
При подсоединени и рекордера к RА-10 помните, что выход TAPE
подсоединяется ко входу рекордера, а вход ТАРЕ – к выходу рекордера.
Как всегда, соблюдайте соответствие левого и правого каналов. Для
предотвращения деградации сигнала используйте высококачественные
соединительные кабели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Регуляторы громкости, баланса и тембра не влияют
на си гна л, по сту паю щий н а выходы TAP E. Эт от сиг нал имее т
фиксированный уровень.
w
t
ВыходыдляАС
Селектор АС
[см. рис. 2.]
RА-10 имеет выходы для подключения двух комплектов АС, помеченные “A”
и “В” i. Сигнал на эти выходы подается в соответствии с положением
u
переключателя 6 на передней панели.
6
ui
Выбор АС
Если предполагается, что в любой момент времени будет работать
только один комплект АС, можно использовать АС с импедансом 4 Ом.
Если в какие-то моменты времени будут одновременно работать оба
комплекта колонок, тогда все АС должны иметь импеданс не менее 8 Ом.
Паспортные значения импеданса АС, как правило, очень приблизительны.
Тем не менее, на практике только очень немногие АС могут представлять
проблему для RА-10. Проконсультируйтесь с вашим авторизованным
дилером Rotel, если у вас возникли вопросы.
Выбор колоночного кабеля
Для подсоединения АС к RА-10 используйте изолированный многожильный
кабель с двумя проводниками. Размер и качество кабеля могут заметно
влиять на звучание системы. Стандартный колоночный кабель подойдет,
но его влияние может выразиться в снижении звукового выхода или
ухудшении басовой характеристики, особенно при большой длине
кабеля. Обычно чем толще провод, тем лучше звук. Для наилучшего
результата используйте специальные высококачественные колоночные
кабели. Обратитесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за советами
по выбору самых лучших кабелей для использования в вашей аудио
системе.
Полярность и фаза
По лярнос ть – подклю чен ие провод ника к пол ожит ель ной или
отрицательной клемме – на всех АС и усилителе должна быть одинакова.
Тогда сигнал на всех АС будет иметь одинаковую фазу. Если полярность
одного из соединений перепутана, то существенно снижается выход
баса и портится стерео образ. Чтобы можно было отличить один
проводник от другого, все колоночные кабели имеют маркировку:
изоляция одного проводника может быть ребристой, полосатой и т.п.
Также бывают кабели с прозрачной изоляцией и проводниками разного
цвета (медный и посеребренный). Иногда на изоляцию наносится знак
полярности. Установите, какой проводник будет положительным,
а какой – отрицательным, и придерживайтесь этого правила при
подсоединении всех АС.
Выходыпредусилителя
RА-10 оснащен выходами предусилителя. На выходах предусилителя
RА-10 всегда присутствует сигнал источника, выбранного в данный
момент для прослушивания селектором входов. Обычно эти выходы
подсоединяются к другому интегрированному усилителю или усилителю
мощности, питающему колонки в другой комнате.
ПРИМЕЧАНИЕ: Регуляторы громкости, баланса и тембра влияют на
сигнал, поступающий на выходы предусилителя.
y
Подсоединение АС
Сначала выключите питание всех компонентов системы. Клеммы
на задней панели RА-10 имеют цветную кодиро вк у и до пу ск ают
подсоединение зачищенных концов кабеля, наконечников “лопатка”
и “двойной банан” (кроме стран ЕЭС, где использование разъемов
«бананов» запрещено).
Проложите провода от RА-10 к АС. Оставьте некоторый запас длины,
чтобы можно было повернуть компоненты для обеспечения доступа к
клеммам. Если используются наконечники “двойной банан”, закрепите
их на концах проводников и вставьте в отверстия клемм. Головки клемм
должны быть закручены до упора (по часовой стрелке).
Если используются наконечники “лопатка”, закрепите их на концах
проводников. Если используются зачищенные концы кабеля, разделите
проводники и скрутите жилы. Старайтесь не перерезать жилы проводников.
8
RA-10 Стерео интегрированный усилитель
Отверните головки клемм (против часовой стрелки). Наденьте “лопатки”
на штыри клемм или оберните концы провода вокруг штырей. Плотно
закрутите головки клемм, чтобы обеспечить прочное соединение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что не осталось “разлохмаченных” жил,
которые могут замкнуться между собой, на соседнюю клемму или на
корпус.
Гнездодлянаушников
К этому гнезду подсое диняются стандартные стереонаушники со
штекером 1/8 дюйма. Если у наушников другой штекер, используйте
переходник. Подсоединение наушников не отключает звук в колонках.
Для этого воспользуйтесь селектором АС. В наушники поступает сигнал,
соответствующий положению селекторов FUNCTION и MONITOR. Чтобы
прослушивать сигнал с входов TAPE, установите селектор MONITOR в
положение TAPE. Чтобы прослушивать сигнал любого другого источника,
установите селектор MONITOR в положение SOURCE, а селектор FUNCTION
– в положение, соответствующее нужному источнику.
ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку чувствительность колонок и наушников
мо же т с ил ьно отли ча ться, все гд а п ер ед п одсо ед инен ие м и
отсоединением наушников уменьшайте громкость.
Медиа плеер
На передней панели усилителя имеется входной стерео разъем 3.5 мм
(1/8”) для подключения портативных плееров (“Media Player”). Для того,
чтобы выбрать этот вход, надо переключатель функций перевести в
положение AUX2. Любой портативный плеер – кассетный, компактдисковый, на основе жесткого диска (HDD) или же полупроводниковой
памяти – может быть подключен на этот вход. Если ваш плеер имеет
только выход на наушники, то следует предварительно отрегулировать
его громкость, чтобы звук можно было нормально слушать. Если звук
слишком громкий или искаженный, следует снизить громкость, если же
он еле слышен, то добавьте громкость регулятором плеера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вход Media Player 3.5 мм (1/8”) на передней панели
занят стерео штекером плеера, то разъем AUX 2 на задней панели,
включенный параллельно фронтальному разъему, будет отключен,
и по это му вы н е можете од новр еменн о под клю чить еще одн о
устройство.
5
4
Аудио регулировки
VOLUME(Регуляторгромкости)0
Чтобы повысить громкость, поверните регулятор 0 по часовой стрелке,
чтобы понизить – против часовой стрелки. На пульте пользуйтесь
кнопками a: для повышения громкости – кнопкой , для понижения
– кнопкой .
TONEOn/O(Выключательрегуляторовтембра)9
Когда этот выключатель находится в положении O, то цепи регуляторов
тембра Bass и Treble исключаются из тракта прохождения сигнала для
получения как можно более чистого звука. Если Вы не пользуетесь
регуляторами тембра, оставьте вык лючатель в этом положении. В
противном случае установите переключатель в положение On.
BASSиTREBLE(Регуляторытембра)8 9
Когда выключатель Tone находится в положении On, можно отрегулировать
тональный баланс звука регуляторами Bass (Уровень низких частот) и
Treble (Уровень высоких частот). Чтобы повысить уровень низких (высоких)
частот, поворачивайте регулятор Bass (Treble) по часовой стрелке. Чтобы
понизить уровень низких (высоких) частот, поворачивайте регулятор
Bass (Treble) против часовой стрелки.
Высококачественная и правильно настроенная аудиосистема звучит
натурально и обычно не требует регулировки тонального баланса.
Не следует злоупотреблять регуляторами тембра. Будьте особенно
внимательны, повышая уровень низких или высоких частот, так как при
этом создается дополнительная нагрузка на усилитель и колонки.
FUNCTION(Селекторвходов)q
Когда селек тор MONITOR находится в положении SOURCE, сигнал
для прослушивания выбирается поворотом селектора FUNCTION (см.
следующий абзац) или нажатием соответствующих кнопок на пульте. Этот
же сигнал поступает на выходы предусилителя и выходы для записи.
Переключатель MONITOR =
Когда селектор MONITOR находится в положении SOURCE, сигнал для
прослушивания выбирается поворотом селектора FUNCTION. Чтобы
прослушать сигнал с выхода записывающего устройства, подсоединенного
ко входу TAPE, установите селектор MONITOR в положение TAPE. Когда
селектор MONITOR находится в положении MONITOR, сигнал со входа
TAPE поступает также на выходы предусилителя.
Сигнал, поступающий на выход TAPE, всегда задается положением
регулятора FUNCTION. Если записывающее устройство допускает
контроль в процессе записи (мониторинг записи), то, установив селектор
MONITOR в положение MONITOR, можно прослушивать только что
записанный звук.
12-Втриггерныевыходы
Некоторые аудио компоненты могут автоматически включаться при
получении 12-Вольтового “триггерного” сигнала. Каждый из выходов
RА-10 “12-V TRIGGER OUT” обеспечивает такой сигнал. Совместимые
компоненты подсоединяются к этим выходам кабелями с 3,5-мм миништекером. Когда RА-10 находится в состоянии готовности, триггерный
сигнал прерывается и подсоединенные компоненты выключаются.
Индикатор защиты
3
p
BALANCE(Регуляторбаланса)-
Нормальное положение этого регулятора – среднее. Иногда, особенно
если место слушателя смещено от центральной оси между колонками,
возникает необходимость сместить звуковой баланс влево (поворот
регулятора против часовой стрелки) или вправо (по часовой стрелке).
RA-10 оснащен схемами защиты от перегрева и перегрузки, которые
предохраняют усилитель от повреждения в случае экстремальной или
неправильной эксплуатации. Схемы защиты независимы от сигнального
тракта и не влияют на качество звучания. Они следят за температурой
выходных транзисторов и отключают усилитель, если она выходит за
безопасные пределы.
Русский
9
Скорее всего, вам никогда не придется увидеть, как эти схемы сработают.
Однако, как только возникнет аварийная ситуация, усилитель перестанет
работать и на его передней панели загорится светод иодный LED
индикатор.
Если это произошло, выключите усилитель. Дайте ему остыть в течение
нескольких минут и попробуйте устранить причину срабатывания защиты.
Когда вы вновь включите усилитель, схема защиты вернется в исходное
состояние и светодиод LED погаснет.
В большинстве случаев защита срабатывает из-за коротких замыканий
в проводах или недостаточной вентиляции, приводящей к перегреву.
Довольно редко срабатывание может произойти из-за крайне реактивного
характера нагрузки или экстремально низкого импеданса колонок.
Если схема защиты срабатывает повторно, и вы не можете выявить
и устранить неисправность, обращайте сь за помощью к вашему
авторизованному дилеру Rotel.
Диагностика и устранение неполадок
Большинство неполадок в аудиосистемах происходит из-за неправильных
соединений или неправильных установок органов управления. Если,
несмотря на тщательную проверку соединений и установок, Вы не можете
добиться звука от RА-10, просмотрите представленный ниже список.
Не светится индикатор питания
Когда кнопка питания RА-10 нажата, и вилка его шнура питания вставлена
в сетевую розетку, должен светиться индикатор питания. Если он не
светится, проверьте наличие напряжения в сетевой розетке другим
эле ктроприборо м, например, лампой. Убедитесь, что розетка не
контролируется каким-либо выключателем, который в данный момент
выключен.
Замена предохранителя
Если другой электроприбор, подключенный к той же розетке, работает, а
RА-10 – нет, возможно, перегорел внутренний плавкий предохранитель.
В этом случае обратитесь в авторизованную сервисную службу Rotel
для его замены.
Регуляторы тембра Bass/Treble +6 дБ на 100 Гц/ 10 кГц
Отношение сигнал/шум (взвешенное по кривой “А”)
Вход Phono 80 дВ
Линейные входы 100 дВ
Требования к электропитанию 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 220 Вт
Габариты (ШхВхГ) 430 х 72 х 342 мм
Высота передней панели 60 мм
Масса нетто 5,9 кг
Все технические характеристики соответствуют действительности на
дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать
изделия без предварительного уведомления.
Rotel и логотип «Rotel HiFi» являются зарегистрированными товарными
знаками компании The Rotel Co., Ltd., Токио, Япония.
Нет звука
Проверьте источник сигнала и убедитесь, что он работает нормально.
Проверьте кабели, подсоединяющие вход RА-10 к источнику сигнала;
убедитесь, что селектор входов установлен в ну жное положение.
Проверьте также подсоединение RА-10 к колонкам.
The Rotel Co. Ltd.
Endo TN Building 2F.,
6-12-21, Meguro-Honcho,
Meguro, Tokyo 152-0002
Japan
Rotel of America
54 Concord Street
North Reading, MA 01864-2699
USA
Phone: +1 978-664-3820
Fax: +1 978-664-4109
Rotel Europe
Dale Road
Worthing, West Sussex BN11 2BH
England
Phone: + 44 (0)1903 221 761
Fax: +44 (0)1903 221 525
Rotel Deutschland
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201 / 87170
Fax: 05201 / 73370
E-Mail: info@bwgroup.de
www.rotel-hifi.de
www.rotel.com
082 OMRA-10 121611 Русский
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.