Rosières RVI469MM User Manual [fr]

Page 1
MARQUE
REFERENCE
CODIC
: 2753880
: ROSIERES
: RVI 469 MM
Page 2
HOBS
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
TABLES DE CUISSON
NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
GB
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
Page 3
INSTRUCTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table)
• Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
• Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de toujours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
• La plage de commande de la table est sensible, ne pas placer dessus des récipients chauds.
• Les feuilles d'aluminium et les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur les surfaces chaudes.
• Après chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses. Celles­ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compter les risques de propagation d'incendie.
• Ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercle sur la table car si leur dimension ou leur masse métallique est suffisamment importante, ils peuvent s’échauffer et endommager la table.
• Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des récipients.
• Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
• Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découper, ou plan de travail.
• Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
• Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
• Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
• Dans le cas improbable où une fêlure apparaîtrait sur le verre, déconnecter immédiatement l'appareil de l'alimentation et adressez­vous directement au Service après-vente.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
• Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Attention: cet appareil répond à la directive en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Toutefois,
il est recommandé que les personnes ayant un stimulateur cardiaque ne s'approchent pas de l'appareil. Il est impossible de garantir que chaque stimulateur cardiaque sur le marché répond à la directive applicable en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique et qu'il n'y aura pas d'interférences qui compromettent le fonctionnement correct de l'appareil. Eventuellement, des dérangements peuvent aussi survenir sur d'autres appareils, tels que des appareils auditifs.
MODELE
Foyers de cuisson
Alimentation électrique
Puissance totale électrique (W)
Dimensions de l’appareil (l x p x h) mm
Dimensions d’encastrement (A x B)
RVI 468/1 - RVI 469
4 INDUCTIONS (4 Boosters)
220/240 V - 50/60 Hz
400 V - 50/60 Hz
6800 W
572,5 X 502,5 X 55
560 x 490
RVI 369
3 INDUCTIONS (3 Boosters)
220/240 V - 50/60 Hz
400 V - 50/60 Hz
6200 W
572,5 X 502,5 X 55
560 x 490
RVI 470
4 INDUCTIONS (4 Boosters)
220/240 V - 50/60 Hz
400 V - 50/60 Hz
7000 W
572,5 X 502,5 X 55
560 x 490
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, le constructeur pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
7 FR
Page 4
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
• Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson.
Avant encastrement:
• retourner la table face verre vers le bas, en prenant soin de protéger le verre.
• Placer le joint tout autour de la table.
• Veiller particulièrement à le placer correctement afin d’éviter toute infiltration dans le meuble support.
• S’assurer que la surface sur laquelle va reposer la table soit parfaitement plane.
• Les déformations éventuelles provoquées par une mauvaise pose de la table risquent d’entraver les performances de l’appareil.
• Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l’appareil et les parois verticales avoisinantes.
• La découpe du meuble pour encastrer la table à induction doit impérativement être conforme aux cotes indiquées sur le dessin.
• Découper une ouverture sur le plan de travail, aux dimensions spécifiées sur le schéma ci-dessous.
• Pour pourvoir installer correctement la table à induction, vous devez disposer d’un espace d’au moins 50 mm entre le bord de la découpe et le mur et/ou les meubles.
• S’assurer que l’épaisseur du plan de travail soit d’au moins 30 mm et que le matériau dont il est fait soit résistant aux hautes températures. Voir dessin (Fig. 1).
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
"L’installation recevant l’appareil cité en référence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d’installation.” Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention :
• Avant de procéder au raccordement, le technicien doit vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible (25 A) et la continuité de la terre de l'installation.
• Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
• Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre,
de l’appareil d’une part, et de l’installation d’autre part.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident
• ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir lors
de l’usage d’un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
• Toute intervention se rapportant au câble d’alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
ATTENTION:
Au cas où il serait nécessaire de remplacer le cable d’alimentation, les codes couleurs dans le branchement de chacun des fils doivent être respectées comme ci-dessous :
BLEU - NEUTRE (N) MARRON - PHASE (L) JAUNE-VERT - TERRE ( )
Joint
• L’encastrement de la table de cuisson au dessus d’un four non ventilé, lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur ou lave-linge n’est pas possible.
• Toujours s’assurer que la table à induction est bien encastrée dans le plan de travail et qu’elle est bien ventilée par de l’air entrant et sortant (Fig. 2).
mini 760 mm
mini 5 cm
mini 2 cm
SORTIE D’AIR
mini 5 cm
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Suivre la procédure comme indiqué ci-dessous (Fig. 3) :
Voltage & Frequence
400 V 2-N 50/60 HZ
Marron
220 - 240 V 50/60 HZ
Connection électrique
Noir Gris et Bleu Jaune/Vert
Gris et Bleu
Jaune/VertMarron & Noir
• Le cordon d’alimentation ne doit être ni plié ni écrasé.
PRISE D’AIR
Attention: pour des raisons de sécurité, prévoir un espace d’au
moins 760 mm entre la table de cuisson et le bas des meubles situés au-dessus.
8 FR
Page 5
INDUCTION
Récipient
qui transforme
le flux d’induction
en chaleur
Flux d’induction
Dessus vitrocéramique
• Veiller à ce que le fond des récipients soit sec: lors du rem-
plissage du récipient ou lorsqu’on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s’assurer que l’ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
• Utiliser des récipients d’un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement le foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit
au moins aussi grand que la zone de cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l’énergie est utilisée de manière optimale.
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les mieux adaptés pour obtenir de bons résultats.
Module commande/contrôle
Bobine
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Un module électronique alimente et commande électriquement une bobine située à l’intérieur de l’appareil. Cette bobine créé un champ magnétique de telle sorte que le récipient posé sur le support se trouve traversé par des courants dits “d’induction”. Ces derniers transforment le récipient en véritable émetteur de chaleur, le dessus vitrocéramique restant froid.
Ce procédé implique l’utilisation de récipients magnétiques.
Concrètement, la technologie de l’induction conduit à deux résultats fondamentaux :
- la chaleur n’étant émise que par le récipient, la puissance de chauffe restituée est maximale et la cuisson s’effectue sans déperdition calorifique.
- il n’y a pas d’inertie thermique puisque la pose ou le retrait du récipient sur le support déclenche instantanément le démarrage ou l’arrêt de cuisson.
UN APPAREIL DE HAUTE SECURITE ....
• Protection anti-surchauffe : un capteur contrôle la température
à l’intérieur de la table de cuisson. S’il relève une chaleur excessive, la table de cuisson s’éteindra automatiquement.
• Détection d’objets non-magnétiques : si vous posez, sur la table de cuisson, un ustensile dont le diamètre serait inférieur à 80 mm ou qui ne serait pas compatible (comme par exemple les casseroles en aluminium ou en verre) ou encore, si vous laissez des couteaux, des fourchettes, des pinces ou des clés, un signal sonore se déclenchera automatiquement et retentira pendant environ une minute. Ce signal vous indiquera que la table ne fonctionne pas et qu’elle se mettra automatiquement en veille.
• Indication de chaleur : lorsque l’utilisation de la table de cuisson se prolonge dans le temps, la température de la zone de cuisson s’élève. Dans ce cas, le témoin lumineux “H” s’allume, vous avertissant ainsi que la surface du foyer est encore chaude.
• Sécurité coupure automatique : une autre sécurité de la plaque induction est la coupure automatique. Elle fonctionne lorsque vous oubliez d’éteindre un foyer de cuisson. La coupure automatique dépend du niveau de puissance et du temps de fonctionnement, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Niveau La zone de cuisson s’éteint de puissance automatiquement après
1-3 8 heures 4-6 4 heures 7-9 2 heures
PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD
RVI 468/1 RVI 470 RVI 469
RVI 369
Lorsqu’une casserole est retirée du foyer de cuisson, il s’arrête de chauffer immédiatement et s’éteint après un signal sonore d’une minute.
Rappel : le patient porteur d’un pacemaker peut utiliser la table de cuisson seulement sous les recommandations du médecin.
LE CHOIX DES USTENSILES
L’utilisation de récipients de qualité est nécessaire
pour obtenir de bons résultats de cuisson.
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat et épais:
le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l’épaisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
1 - TOUCHE MARCHE/ARRÊT 2 - TOUCHE DE SELECTION DU “MINUTEUR” 3 - TOUCHES DE SELECTION DU FOYER DE CUISSON 4 - TOUCHE DE SELECTION DU BOOSTER 5 - TOUCHES DE REGULATION PUISSANCE / REGLAGE
MINUTEUR
6 -TOUCHE DE VERROUILLAGE
9 FR
Page 6
LES DIFFERENTES POSITIONS
UTILISATION DE LA TABLE
Aux différentes positions correspond la répartition de chauffe de la zone suivante :
------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------
Positions Puissance (%) Durée de fonctionnement
automatique
-----------------------------------------------------------------------------------­1 5 8 heures
-----------------------------------------------------------------------------------­2 10 8 heures
-----------------------------------------------------------------------------------­3 15 8 heures
-----------------------------------------------------------------------------------­4 20 4 heures
-----------------------------------------------------------------------------------­5 30 4 heures
-----------------------------------------------------------------------------------­6 40 4 heures
-----------------------------------------------------------------------------------­7 50 2 heures
-----------------------------------------------------------------------------------­8 65 2 heures
-----------------------------------------------------------------------------------­9 100 2 heures
------------------------------------------------------------------------------------
Pour une meilleure sécurité, les foyers se coupent automatiquement si on les laisse trop longtemps fonctionner. La coupure dépend du niveau de puissance utilisé.
INDUCTION
avant coupure
MODÈLE 4 ZONES
------------------------
NOTA: La table à induction fonctionne avec un générateur qui alimente simultanément deux foyers par zone.
2 3
1 4
Chaque zone peut prendre en charge une puissance maximale de 3400 W. En conséquence, lorsque dans une même zone, la fonction Booster est opérationnelle, le deuxième foyer est automatiquement réduit au niveau 2.
Attention :
ce laps de temps, le booster disparaît, et le foyer reprend la chauffe au réglage précédent, la puissance du générateur étant réduite, le niveau de puissance du deuxième foyer revient à sa position.
le booster est actif pour une durée de 5 minutes, après
- Presser la touche .
La commande électronique de la table est activée. Dans chaque
zone d’affichage l’indication “ - ” s’affiche.
- Sans intervention dans les 2 minutes, la commande électroni­que s’éteint et l’opération de mise en route doit être renouvelée.
• ACTIVATION D’UN FOYER DE CUISSON
- Presser la touche de
sélection du foyer désiré. Dans la zone d’affichage, le niveau “0” clignote ; il indique que la zone est active.
- Presser la touche “ + ” ou “ - ” pour un niveau de puissance
entre 1 et 9. En maintenant la pression sur la touche “ + ” ou “ - ”, le niveau de puissance augmente ou diminue progressivement.
Modèle : 4 Zones
Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif. L’expérience personnelle permet ensuite d’adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
0 : Arrêt
1 : ) Mijotage (65°C)
2 : ) ..... Fondre
3 : Maintien de la chaleur 4 : Réchauffage 5 : Décongélation, cuisson à l’étuvée, cuisson à
point, cuisson à faible température 6 : Cuisson sans couvercle 7 : Sautés, rissolés de viande et rôtis 8 : Cuissons et rôtis à haute température, saisir 9 : Friture, saisie de viandes ...
Booster : Ebullition de large quantités de liquides...
• DETECTEUR DE RECIPIENT
Lorsque le foyer est en fonctionnement, le détecteur de récipient offre l’avantage d’arrêter ou de démarrer automatiquement la chauffe du foyer de cuisson au contact ou au retrait du récipient. Il permet de ce fait une économie d’énergie.
Si la zone de cuisson est utilisée avec un récipient adapté*:
l’afficheur indique le niveau de puissance ou ”P” si le Booster est actif.
* l’induction nécessite des ustensiles compatibles donc magnétiques, voir page 9, et de diamètre adapté au foyer utilisé.
Si la zone de cuisson est utilisée sans récipient ou avec un récipient non adapté:
l’afficheur indique . Le foyer ne s’enclenche pas. En l’absence de détection de récipient au bout d’1 minute, l’opération de mise en route est annulée.
IMPORTANT: Pour arrêter le fonctionnement d’un foyer, vous devez procéder normalement, il ne suffit pas de rétirer le récipient. Le détecteur de récipient ne fait pas office de touche marche/arrêt du foyer.
MODÈLE 3 ZONES
------------------------
Mode Booster Pour une chauffe plus rapide, appuyer sur la touche Booster après avoir sélectionné le foyer de cuisson, l’afficheur indique “P”. Cette fonction peut atteindre 2800 W.
NB:
1. La fonction Booster est active pendant 5 minutes, et de suite le foyer de cuisson reprend son réglage d’origine.
2. La fonction Booster fonctionne sur tous les foyers de cuisson.
3. Comme la fonction Booster du premier est activée, le deuxième foyer de cuisson est réduit automatiquement au niveau 2.
• ARRET D’UN FOYER DE CUISSON
- Presser la touche “ - ” jusqu’à afficher le niveau de puissance “0”. Instantanément le foyer s’éteint, l’indication “0” s’efface
après 10 secondes.
- Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche “ - ” et “ + ”. Le niveau de puissance redescend automatiquement à “0”. Le foyer s’éteint.
• ARRET GENERAL
Le fonctionnement des foyers et de la minuterie peut être stoppé à tout moment par une pression sur la touche marche/arrêt.
10 FR
Page 7
• INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
• FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILLAGE
Le tableau de commande informe l’utilisateur lorsque la tem­pérature de surface des zones de cuisson dépasse 60°C environ, par l’affichage suivant: “H”. Lorsque la tempéra­ture redescend en dessous de 60°C, l’affichage “H” s’efface.
Pour les fins de cuisson, nous conseillons d’éteindre la zone de cuisson et de profiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en douceur.
N.B. après coupure de courant, l’indicateur de chaleur rési­duelle disparaît définitivement et ce, même si la température de surface dépasse 60°C.
• ACTIVATION DE LA FONCTION BOOSTER
La fonction Booster permet d’obtenir par une simple pression le fonctionnement du foyer avec puissance élevée, selon le foyer, pendant 5 minutes. Idéal pour porter à ébullition de grandes
quantités de liquides ....
------------------------------------------------------------------------------­ INDUCTION
-------------------------------------------------------------------------------
RVI 468/1 RVI 470 RVI 369 RVI 469
1. Puissance 2000 W 2000 W 2000 W
Puissance avec booster 2600 W 2600 W 2600 W
2. Puissance 1400 W 1500 W 1400 W
Puissance avec booster 2000 W 2000 W 2000 W
La fonction verrouillage permet de figer les réglages du moment, ou évite qui quiconque ne mette en route la table. Elle est utilisée également pour le nettoyage du bandeau des commandes puisqu’il est possible de verrouiller les commandes sans que la table soit en fonctionnement.
Pour verrouiller :
- Appuyer sur la touche Marche/arrêt .
- Mettre en route le foyer ou les foyers désirés.
- Choisir une niveau de puissance pour chacun d’entre eux.
- Appuyer sur la touche Verrouillage pour figer les données ; de ce fait, plus aucune autre touche n’est accessible, exceptée la touche Marche/arrêt.
Le programmateur affiche “Lo”.
Pour déverrouiller :
Pour stopper la fonction Verrouillage, il suffit de réappuyer sur la touche pendant deux secondes ; toutes les commandes sont à nouveau accessibles.
Si lors du verrouillage des commandes, le minuteur est actif, le temps sera decompté automatiquement et coupera le foyer à la fin du temps programmé.
3. Puissance 2000 W 2000 W 2200 W
Puissance avec booster 2600 W 2600 W 2800 W
4. Puissance 1400 W 1500 W
Puissance avec booster 2000 W 2000 W
-------------------------------------------------------------------------------
Les indications ci-dessus varient en fonction de la taille et de la matière du récipient.
Activation de la fonction BOOSTER :
- Mettre en route le foyer désiré.
- Presser la touche de mise en fonction du BOOSTER. Le BOOSTER est actif pour une période de 5 minutes.
L’indication “P” s’affiche.
Une fois ce temps écoulé, le niveau de puissance redescend au réglage précédent.
• PROGRAMMATION D’UN FOYER DE CUISSON
Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée maximale de 99 minutes. Un seul foyer, à la fois, peut être programmé.
- Mettre en route le foyer nécessaire à la cuisson.
- Appuyer sur la touche “Minuteur” .
La diode de commande sous le niveau de puissance du foyer rappelle le foyer programmé.
- Appuyer sur la touche “ + ” pour choisir une durée en minutes.
L’enregistrement est automatique après trois secondes.
Le temps programmé peut être modifié à tout moment en réac­tivant la touche de sélection du minuteur, la diode de commande du minuteur doit être allumée. Une fois le temps écoulé, le foyer de cuisson s’éteint automatiquement et un bip sonore retentit pendant 1 minute.
Le temps programmé peut être ramené à “00” avec la touche “ - ” ou avec un appui simultanée sur les touches “ + ” et “ - ”, le foyer n’est donc plus relié au minuteur mais reste opérationnel. Il sera donc nécessaire de stopper le foyer indépendamment.
11 FR
Page 8
ENTRETIEN DE LA SURFACE
• Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d’attendre le refroidissement complet de cette dernière.
• Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce.
• Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
• Il est recommandé de tenir à l’écart du plan de cuisson tout ce qui susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
ENTRETIEN:
- Disposer quelques gouttes d’un produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocéramique.
- Frotter en insistant sur les parties tachées s’il en existe, à l’aide d’un chiffon doux ou un papier légèrement humide.
- Essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu’à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent :
- Disposer à nouveau quelques gouttes d’un produit spécifique.
- Gratter à l’aide d’un grattoir en respectant un angle de 30° par
rapport à la table jusqu’à disparition des taches récalcitrantes.
- Essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu’à ce que la surface soit nette.
- Répéter l’opération si nécessaire.
CONSEILS: Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l’usure. S’assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table. Pour enlever les traces d’eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Rincer et essuyer à l’aide d’un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer. Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseillé de les soulever pour les déplacer.
NB:
Eviter d’employer une éponge trop humide. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis. L’utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de 30° est respecté. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
30° Maxi
Cuissons trop lentes.
• Utilisation de récipients non adaptés. N’utiliser que des ustensiles avec fond plat et d’un diamètre au moins égal au foyer.
Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.
• Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des récipients avec fond rugueux sont utilisés, des particules tels que grains de sable, ou sel se trouvent entre la table et le fond du récipient. Se reporter au chapitre “Entretien”, s’assurer que les fonds des récipients sont propres avant utilisation et n’utiliser que des récipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être atténuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.
Marques de métal.
• Ne pas faire glisser des récipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommandations d’entretien.
• Vous n’utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu’elles soient persistent. Aidez-vous d’une lame de rasoir et suivre le chapitre “Entretien”.
Taches sombres.
• Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre “Entretien”.
Surfaces claires sur la table.
• Marques provenant de récipient en aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de minéraux, de l’eau ou des aliments ; ils peuvent être enlevés avec de la crème nettoyante.
Caramélisation ou plastique fondu sur la table.
• Se reporter au chapitre “Entretien”.
La table ne fonctionne pas ou certains foyers sont sans fonction.
• Les barrettes shunts ne sont pas positionnées correctement sur la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux recommandations.
La table ne fonctionne pas.
• Le tableau de bord est verrouillé. Appuyer sur la touche “Verrouillage”.
La table ne se coupe pas
• Le tableau de bord est verrouillé. Appuyer sur la touche “Verrouillage”.
La table s’arrête automatiquement
• Les foyers s’arrêtent automatiquement si on les laisse fonc­tionner pendant une période assez longue. Se reporter au chapitre “Durée de fonctionnement”.
Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers.
• Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonction du niveau de puissance demandé :
- niveau faible : temps de fonctionnement court,
- niveau élevé : temps de fonctionnement long.
Affichage “H”, indicateur de chaleur résiduelle clignote
• La température électronique est trop élevée. Un technicien doit procéder à la vérification de l’encastrement en respectant les recommandations.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique:
Si la table de cuisson ne fonctionne pas, nous vous conseillons de :
- vérifier que la fiche soit bien introduite dans la prise de courant;
Si la cause du dysfonctionnement n’est pas trouvée,
- éteindre l’appareil, ne pas y toucher et appeler le Service
d’Assistance Technique. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat de la table de cuisson.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
La table à induction émet un ronflement.
• Normal. La turbine de refroidissement des composants
électroniques est en fonctionnement.
La table à induction émet un léger sifflement.
• Normal. Etant donné la fréquence de fonctionnement des
inducteurs, un léger sifflement peut se produire lors de l’utilisation de plusieurs foyers à puissance maximale.
Les foyers ne maintiennent pas les petits bouillons ou friture peu vive.
• N’utiliser que des récipients à fond plat.
• Le fond du récipient doit recouvrir entièrement le diamètre du
foyer choisi.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroni­ques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée
de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les règlementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
12 FR
Loading...