Rosieres RTE 753 SF IN, RTF 765 SF IN User Manual [ru]

NOTICE D'INSTRUCTIONS
plans de cuisson à encastrer
built-in cooktops
INSTRUCTIONS BOOKLET
Avertissements et conseils importants pour l'utilisation
Compatibilité électromagnétique
IMPORTANT !
main pour tout le cycle de vie de la table de cuisson. Lire attentivement ce manuel et toutes les indications qu'il contient avant l'utilisation de l'appareil. Conserver les pièces de rechange éventuelles fournies. L’installation devra être effectuée par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. Cet appareil est prévu pour un usage domestique et est fabriqué pour remplir la fonction suivante:
cuisson et réchauffage des aliments
Le fabricant décline toute responsabilité pour une mauvaise installation, pour toute
modification, incapacité d’utilisation et des utilisations différentes de celles indiquées
Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, nylon, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ce sont des sources de danger potentielles. L’emballage est constitué de matériau recyclable et porte le symbole Ne pas disperser dans l'environnement Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil La sécurité électrique n'est assurée que lorsque le produit est raccordé à une installation de mise à terre efficace Après avoir utilisé la table de cuisson, s’assurer que l’index des manettes soit en position de fermeture et fermer le robinet principal d’arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille. Si l’on décide de ne plus utiliser cet appareil, avant de l’éliminer, il est recommandé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l’environnement, en rendant inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les enfants
Attention: on recommande d’utiliser des instruments de prévention et de protection adéquats
La plaque d'identification, avec les données techniques, se trouve visiblement positionnée sous le carter et annexée à ce manuel. La plaquette sous le carter ne doit jamais être enlevée. Ne jamais poser d'objets inflammables sur la plaque de cuisson. S'on y a un tiroir sous la plaque, on recommande de ne pas ranger d'objets inflammables ou de bombes aérosol Le papier aluminium, les récipients en plastique et le film de protection n'est pas indiqué pour cette appareil Avec l’utilisation, les plaques chauffantes se rechauffent. Le câble d'alimentation ne doit jamais entrer en contact avec des foyers chauds , et pourrait s'endommager Le foyer et le dessous des casseroles doivent toujours être secs y nettoyés. En cas de cassures, fissures ou fêlures du verre céramique, si le foyer surchauffe et que l'afficheur ne fonctionne pas, si la plaque de cuisson s'éteint toute seule sans pouvoir être utilisée, débrancher immédiatement l'appareil et contacter le service après-vente Ne pas cuire avec une casserole vide, en particulier en ferre, émail ou en aluminium ou avec le dessous endommagè. Cela pourrait endommager l’appareil. Utiliser seulement casseroles en inox Ne jamais poser casseroles ou poêles chaudes sur le panneau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la plaque. Enlevez immédiatement d'éventuels déversements avec un racloir à verre. Les dommages suivants n'influent ni sur le bon fonctionnement ni sur la robustesse du la plaque de cuisson: Formation de résidus gélatineux dus à aliments fondu; eraflures causées par des grains de sel ou par des dessous de casseroles rugueux; couleur métallique due à l'utilisation de detergents inappropriés; Pour le nettoyage, ne pas utiliser des produits inflammables, de produits abrasifs, de laines d’acier. N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage haute pression ou à vapeur. Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont les symboles d’identification figurent sur la plaquette reportée dans le manuel d’instructions et sur l’appareil
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes 93/68/CEE: 2004/108/CEE: 89/109/CEE: Règlement CE n° 1935/2004 : Aptitude des matériaux en contact avec les aliments
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il faut le conserver en bon état et à portée de la
. Tout autre usage est considéré impropre.
.
En cas de démontage, entretien et nettoyage de l’appareil, faire attention,
RISQUE D'INCENDIE !!!
Ne pas les toucher!
Attention ! Le racloir à verre
Normes Générales
Matériaux ou objets qui peuvent entrer en contact avec des denrées alimentaires
(en option)
a une lame aiguisée !
2009/142/CEE 2006/95/CE:
Appareils à gaz Basse tension
1
-
-
-
-
Attention:
CARACTERISTIQUES DU PLAN
UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
Avertissements:
Cet appareil est prévu pour être encastré dans des meubles.
La classe d'installation est du type 3 pour la partie à gaz et du type Y pour la partie électrique. Les meubles doivent résister à une température d'au moins 90°C. Pour effectuer une installation correcte, voir le paragraphe relatif et les dessins de référence. L’utilisation d'un appareil de cuisson à gaz implique le dégagement de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Faire en sorte que la cuisine soit bien aérée : laisser ouverts les orifices d'aération naturelle ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut réclamer une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre. Il peut également s'avérer utile de disposer d'une aération plus efficace, par exemple en augmentant la vitesse de la hotte.
Cette notice a été prévue pour plusieurs types de plans. D'après la plaque de données qui se trouve à l'arrière, il est possible d'identifier le modèle (Mod. Tc) correspondant. En utilisant ce code et les indications qui sont fournies dans les prochains paragraphes et en regardant les figures présentées à la fin du manuel, il est possible de savoir comment se compose son propre appareil.
Exemple:
Brûleurs à gaz
L’arrivée du gaz aux brûleurs est réglée par les boutons de la fig.2 qui commandent les robinets. Selon la version choisie, les symboles peuvent être sérigraphiés en position supérieure ou inférieure les boutons de commande. En faisant coïncider l’indice avec les symboles sérigraphiés, on obtient les réglages suivants.
Robinet fermé, aucune fourniture de gaz Débit maximum, fourniture de gaz maximum Débit minimum, fourniture de gaz minimum
Allumage des brûleurs
Cettes modèles sont munis d'une valve de sûreté qui, interrompt automatiquement l'arrivée du gaz si un brûleur s'éteint pour toute raison quelle qu'elle soit. Pour rétablir le fonctionnement, tourner le bouton du robinet de gaz sur la position de fourniture maximum, puis appuyer et maintenir la pression pendant environ 4÷5 sec.
Une fois allumè le brûleur, régler la flamme en tournant le bouton de façon à obtenir l'intensité désirée.
-
Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre le maximum et le minimum et jamais entre le maximum et le point de fermeture. Au cas le brûleur ne pas allume ou la flamme n'est pas homogène et régulière, éteindre l'appareil
-
remettant le bouton sur la position "robinet fermé" et appeler le Service d'Assistance Technique. Au cas où les caractéristiques particulières du gaz fourni localement rendraient l'allumage difficile
-
lorsque le bouton est sur le maximum, il est conseillé de recommencer l’opération avant de poser un récipient sur la grille et en mettant le bouton sur le minimum.
2
Le dispositif d'allumage ne peut pas être actionné pendant plus de 15”. Si, après ce laps de temps, le
Choix du brûleur
-
-
-
Installation dans le plan du meuble
-
-
brûleur ne s'est pas encore allumé, attendre une minute avant de recommencer l’opération.
Emploi des grilles
Les grilles du plan de cuisson ont été conçues pour faciliter l’utilisation du produit et la rendre sûre. Avant toute utilisation, il est conseillé de s'assurer que le plan est bine positionné et qu'il est stable. S'assurer que les caoutchoucs d’appui sont toujours en bon état et qu'ils sont agencés comme il se doit
Grille pour petits récipients (fig.1/A, option) Ne la poser que sur la grille du brûleur auxiliaire (le plus petit) lorsque l'on utilise des récipients à petit diamètre, pour les empêcher de se renverser.
Grille spéciale pour casseroles “WOK” (fig.1/B, option) Ne la poser que sur la grille du brûleur à triple couronne, lorsque l'on utilise des récipients "WOK" (à fond concave). De façon à ne pas provoquer de graves anomalies de fonctionnement du brûleur, il est recommandé de pas utiliser les casseroles wok sans cette grille spéciale et de ne pas l'utiliser pour des casseroles à fond plat.
Les symboles imprimés sur le bandeau (dessin fig.2), à côté des boutons indique la correspondance entre le bouton et le brûleur. Le choix du brûleur le mieux approprié dépend du diamètre et de la capacité des récipients (voir tableau). Il est important que le diamètre de la casserole soit approprié à la puissance du brûleur, pour ne pas en compromettre le rendement.
RTE 753 SF
Brûleur
Auxiliaire gauche
Auxiliaire droit
Semi-rapide droit
Semi-rapide gauche
Triple couronne
Diamètre
maximum
minimum
60 mm
réduction)
100 mm 160 mm
100 mm 180 mm
200 mm 260 mm
(avec
140
mm
Semi-rapide anteriéur
Semi-rapide postérieur
Triple couronne
Brûleur
Auxiliaire
Rapide
RTF 765 SF
minimum
réduction)
Diamètre
maximum
60 mm
140 mm
(avec
160 mm 200 mm
160 mm 200 mm
200 mm 240 mm
240 mm 260 mm
Brûleur
Auxiliaire
Rapide
RDG 20
Diamètre
minimum
maximum
60 mm
140 mm
(avec
réduction)
200 mm 240 mm
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Important!
Ces instructions sont destinées aux installateurs qualifiés.
L’appareil doit être installé correctement et conformément aux normes en vigueur.
Toute intervention quelle qu'elle soit doit être exécutée après avoir mis l'appareil hors tension électrique.
Le plan de cuisson peut être installé dans tous les meubles, à condition que ces derniers soient résistants à la chaleur (température minimale de 90°C). Les dimensions du trou qui doit être effectué sur le plan du meuble et les distances minimales comprises entre les parois situées à l'arrière, à côté et au-dessus de l’appareil sont indiquées sur les figures 4-5. Ne pas oublier que (fig.6):
Lorsque le plan est installé sans four en accouplement, il est impératif d'utiliser un panneau de
séparation entre le fond du plan et le meuble situé au-dessous, à une distance minimum de 10 mm.
3
-
En cas d'accouplement plan/four, intercaler un séparateur à une distance minimale de 15 mm suivre les
-
-
-
indications du fournisseur du four en maintenant toujours une aération fidèle aux instructions de fig.6.
De toute manière, le branchement électrique des deux appareils doit être réalisé séparément
tant pour des raisons de nature électrique que pour faciliter le retrait.
Il est conseillé d'utiliser un four pourvu d'un système de refroidissement interne forcé.
Fixation du plan (fig.7):
La fixation du plan de cuisson au meuble doit être effectuée comme il est indiqué ci-dessus:
Positionner la garniture étanche fournie [C] avec l'appareil le long du périmètre extérieur du trou
pratiqué dans le meuble en suivant le schéma indiqué sur la fig.4, de façon à ce que les
extrémités des bandes soient parfaitement unies l'une à l'autre sans se superposer;
Installer le plan dans le trou du meuble en veillant à bien le centrer;
Fixer le plan au meuble avec les brides fournies à cet effet, comme il est indiqué sur la fig.7.
Une bonne installation de la garniture étanche offre une garantie absolue contre les infiltrations de liquides.
Pièce d'installation et évacuation des produits de la combustion:
L’appareil doit être installé et fonctionner dans des locaux appropriés,
toujours de façon conforme aux lois en vigueur.
L’installateur doit se référer aux lois en vigueur pour ce qui est de la ventilation et l’évacuation des produitsde la combustion. A cet effet, ne pas oublier que l’air nécessaire à la combustion est de 2m3/h pour chaque kW de puissance (gaz) installée.
Pièce d'installation La pièce où est installé l’appareil à gaz doit avoir une arrivée d’air nécessaire à la combustion des gaz. Le flux d'air doit venir directement d'une ou de plusieurs ouvertures effectuées sur une section libre d'au moins 100 cm2 (A). En cas d'appareils démunis de valve de sûreté, cette ouverture doit présenter une section minimum d'au moins 200 cm2 (fig.8). Cette ouverture doit être réalisée de façon à ne jamais se boucher, ni à l'intérieur, ni à l'extérieur. Elle doit se trouver près du sol et, de préférence, sur le côté opposé à l'évacuation des produits de la combustion.
Lorsqu'il n'est pas possible de réaliser les ouvertures nécessaires, l’air nécessaire peut provenir d'une pièce voisine et aérée comme il se doit, à condition que cette pièce ne soit ni une chambre à coucher, ni un lieu dangereux ou en dépression.
Evacuation des produits de la combustion Les appareils de cuisson à gaz doivent évacuer les produits de la combustion à travers des hottes raccordées directement à des tuyaux de cheminée ou directement à l'extérieur (fig.8). Au cas où il ne serait pas possible d'installer la hotte, il est nécessaire d'utiliser un ventilateur électrique monté sur l'un des murs externes ou sur la fenêtre de la pièce. Ce ventilateur électrique doit avoir un débit garantissant un renouvellement de l'air de la cuisine d'au moins 3-5 fois son volume.
Composants présentés sur la fig.8:
A
Ouverture d'entrée de l'air
C
Hotte d'évacuation des produits de la combustion
E
Ventilateur électrique pour l'évacuation des produits de la combustion
Raccordement au réseau de gaz
Avant l’installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz)
et les réglages du plan sont compatibles. Pour ce faire, contrôler les données de la plaque du produit
qui est appliquée sur le plan et insérée dans cette notice.
4
Le raccordement au gaz doit être exécuté par un technicien spécialisé qui respectera les normes locales
Branchement électrique
Avertissements:
-
-
-
-
en vigueur. Le plan de cuisson doit être raccordé à l'installation du gaz en utilisant des tuyaux métalliques rigides ou des tuyau x flexibles en acier inox le long du mur, conformes à la norme et avec une extension maximale de 2 mt. Contrôler, en cas d'emploi de tuyaux métalliques flexibles, qu'ils ne soient ni écrasés ni au contact de pièces mobiles.
Effectuer le branche ment de manière à ne provoquer aucune contrainte sur l'appareil.
Le raccord d'arrivée du gaz est fileté G½" conique. (fig.12). Pour les raccordements ISO R7, il n'est pas nécessaire d'intercaler la garniture. Pour les raccordements ISO R228, il faut intercal er la rondelle de tête fournie en dotation.
Après les opérations de branchement, contrôler l'étanchéité des raccords avec un peu d'eau savonnée.
L'appareil doit être branché au réseau électrique en vérifiant que la tension corresponde bien à la valeur indiquée sur la plaque signalétique et que la section des câbles de l'installation électrique puisse supporter la charge indiquée qui est reportée sur la plaque signalétique. La fiche utilisée pour le branchement doit être conforme e t adaptée à la puissance absorbée par l'appareil. Si l'appareil est branché directement au secteur, il faut intercaler entre celui -ci et le secteur un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture minimum entre les contacts de 3 mm, dimensionné pour la char ge et conforme aux normes en la matière.
N'utiliser ni réductions, ni adaptateurs, ni déviateurs pour le branchement au secteur,
car ils pourraient surchauffer et provoquer des brûlures.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire (fig.10).
Le fabricant décli ne toute responsabilité dérivant du non-respect de cette norme.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, en utiliser un ayant les mêmes caractéristiques de celui fourni, adapté à la charge et à la température (type T90°C), et il faudra le demander au centre d'assistance. En outre, il faut que l extrémité qui va à l'appareil ait le cordon jaune-vert de mise à la terre plus long de 30 mm par rapport aux autres.
Au cas où il serait nécessaire de remplacer le cable d’alimentation, assurez vous de respecter les codes-couleur suivants dans le branchement de chacun des fils: BLEU
MARRON VERT-JAUNE
Le appareil doit être branché prévoyant un interrupteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur
Si le câble de branchement est endommagé, il faut le faire remplacer par le service
d'assistance clientèle afin d'éviter toute situation de danger.
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Au cas où il serait nécessaire d'adapter le plan de cuisson à un gaz différent de celui pour lequel il a été préparé, il faut remplacer les injecteurs. Si les injecteurs de rechange ne sont pas fournis en dotation, ils sont disponibles auprès des Centres d'Assistan ce. Le choix des injecteurs à remplacer devra être effectué en consultant le tableau des injecteurs. Les injecteurs sont identifiables par leur diamètre exprimé en centièmes de mm et estampé sur le corps des injecteurs.
NEUTRE (N) PHASE (L) TERRE (
- )
5
Remplacement des injecteurs:
-
-
-
-
-
-
-
-
Entretien
Retirer les grilles du plan de cuisson ainsi que le chapeau du brûleur
À l'aide d'une clé fixe, remplacer les injecteurs "J" (fig.9) par ceux adaptés au gaz utilisé.
Remonter les brûleurs
Les brûleurs n'ont besoin d'aucun réglage de l'air primaire
Réglage du minimum (fig.9):
Après avoir remplacé les injecteurs, allumer le brûleur et dégager la manette. Placer le robinet en position de minimum, insérer un tournevis à l'intérieur de la tige : visser pour diminuer la flamme, dévisser pour l'augmenter.
Pour le gaz G30/G31, visser complètement la vis de réglage
Dans tous les cas, le résultat est celui d'une petite flamme homogène et régulière tout autour de la couronne du brûleur. Vérifier enfin:
qu'aucune extinction ne se produise en tournant rapide ment le robinet de la position
de maximum à celle de minimum;
dans le cas des brûleurs munis de sûreté, vérifier que la flamme lèche légèrement le thermocouple;
Vérifier le bon réglage en laissant le brûleur allumé pendant quelques minutes.
S'il s'éteint, augmenter le minimum.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour bien conserver le plan de cuisson, il faut le nettoyer régulièrement après chaque utilisation, ceci après l'avoir fait refroidir.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, de laines d acier et de produits inflammables;
N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage haute pression ou à vapeur;
Parties émaillées:
Toutes les parties émaillées doivent être lavées en utilisant une éponge et de l'eau savonnée ou d'autres produits spécifiques non abrasifs. Après le nettoyage, essuyer soigneusement.
Plan inox
Le plan en acier inox doit être nettoyé avec un chiffon humide et des produits spécifiques disponibles dans le commerce. Après l'avoir rincé, essuyer si possible avec une peau de daim.
Grilles:
Les grilles émaillées du plan de cuisson ont été conçues pour être lavées aussi au lave-vaisselle. Dans la zone des brûleurs, la réduction en acier inox peut prendre une couleur bleuâtre à cause de la température. On peut en atténuer l'effet en utilisant les éponges ordinaires pour l'acier, disponibles dans le commerce.
Brûleurs:
Les brûleurs, composés de deux pièces, peuvent être retirées et lavés avec des p roduis appropriés. Après le nettoyage, il faut les essuyer soigneusement et bien les replacer dans leur logement. Pour ce qui concerne l'allumage électrique, vérifier que l'électrode "E" (fig.11) soit toujours propre. Nettoyer la sonde "T" (fig.11) de manière à permettre un fonctionnement régulier de la soupape de sûreté. Aussi bien l électrode que la sonde doivent être nettoyées délicatement. Après le nettoyage, bien replacer les brûleurs dans leur logement.
Pour éviter tout dommage à l'allumage électrique, év iter de l'utiliser en absence de brûleurs.
Les appareils ne réclament aucun entretien particulier. Il est toutefois recommandé de faire exécuter un contrôle au moins une fois tous les deux ans. Au cas où la rotation des boutons deviendrait dure ou que l'on sentirait une odeur de gaz, fermer le robinet général et faire appel à l'assistance technique. Le robinet défectueux doit être remplacé avec son joint.
6
Important warnings and tips for use
IMPORTANT!
easy reach during the entire life of the cooktop. Please carefully read this manual and all the instructions contained herein before using the appliance. Keep any spare parts supplied with the appliance. Installation and all gas/electric connections must be carried out by a qualified technician in accordance with the manufacturer's instructions and in full compliance with current laws and safety regulations. This appliance is intended solely for domestic use and is designed for the following functions: cooking and reheating food. Any other use is considered as improper.
The manufacturer declines all liability resulting from poor installation, tampering, inexpert use and use for purposes other than those specifically stated.
Check that the appliance has not been damaged during transport; Keep all packaging materials (plastic bags, polystyrene foam, nylon, etc.) away from children, as they are potentially dangerous. The packaging material is recyclable, and marked with the recycling symbol
Dispose of the appliance responsibly
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
Electrical safety can only be guaranteed if the product is connected to a suitable earth connection. After using the cooktop, ensure the indicator on the knob is turned to the "off" position. Should you decide not to use the appliance any longer, before scrapping it make it unusable in accordance accordance with current environmental health and safety laws, ensuring any parts which might constitute a danger to children are rendered harmless. Warning: in case of disassembly, maintenance and cleaning of the appliance, be careful
Please use suitable prevention and protection equipment
The label with technical specifications is placed under the bottom and in the manual. Do not remove it. Never place inflammable object on the hob. When a cooking zone is turned off, it remains hot for a while. During this time avoid touching the hot zone. Do not use aluminium foil or plastic containers (the protective films are not suitable for this hob) If there is a drawer under the hob, it is advisable not to keep inflammable objects or spray cans in it. The power supply cable must never touch hot cooking zones, it might get damaged. The cooking zone and pan bottom must always be dry and clean. If you find cracks on the appliance; if the cooking zones are overheated; if the display or the knobs does not work or if the hob turn-off by itself: immediately turn-off the appliance and call the assistance service. In case of any malfunction, do not attempt to repair the hob by yourself, but contact the assistance service Do not cook with empty pan, especially if it is an enamelled or aluminium pan. Pan bottoms and ceramic glass could be damaged. Use only stainless steel pots and pans Never place hot pans, frying pans, hard or poinjted objects on the control panel, knobs area or the frame Sugar and other food with high sugar content will damage the hob. Any spilt food must be removed immediately with a scraper for glass. Warning !!! The optional scraper for glass has a sharp blade. The following damages will not affect the correct functioning or the stability of the appliance: The formation of gelatinous residues due to melted sugar or food with a high sugar content; Scratches due to salt, sugar or sand grains or rough pan bottoms; metal colour from pan stands. Only use warm water with a mild detergent. Do not use corrosive or abrasive products, as they could damage the surfaces. Warning: a steam cleaner is not to be used to clean the appliance. These instructions are valid only for those countries whose ID initials appear on the data plate found on the instructions handbook and on the appliance.
Declaration of Conformity
This appliance is in compliance with the following European Directives: 93/68/CE : General regulations 2009/142/CE : Concerning gas appliances CE Regulation n° 1935/2004: this appliance is suitable to come in contact with food products.
This manual constitutes an integral part of the appliance. It must be kept intact and within
FIRE HAZARD!
2006/95/CE : Concerning low tensions 89/336/CE : Electromagnetic compatibility
7
Loading...
+ 19 hidden pages