NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLE S
USER INSTRUCTIONS
OVENS
INSTRUCTIONS GENERALES
- Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,
l’emploi du four et son entretien. Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
- Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer
un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non
respect des instructions fournies dans la notice.
Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un
dégagement de fuméeâcre provoqué par le premier échauffement
du collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce
phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de
cuire des aliments.
DECLARATION DE CONFORMITÉ:
• Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des
substances alimentaires sont conformes à la prescription de
la Dir. CEE 89/109.
Produit compatible avec les Directives Européennes
73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et
2004/108/EC, et les modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre
utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré
comme impropre.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de
dommages liés à une mauvaise utilisation ou à des modifications
techniques du produit.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte est particulièrement
chaude, les éléments chauffants sont brûlants, nous
recommandons donc la prudence. Eloigner les jeunes enfants.
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de
sécurité.
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
- Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.
- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre
appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En
cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en
suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique
et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F)
adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette
opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour
l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange
d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
• Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques
techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter
des modifications sur cet appareil.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour
le nettoyage du four.
• Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pour-
raient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du four.
• Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la
porte du four.
• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour
retirer un plat du four.
• Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher
ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel
directement à un service technique agréé du constructeur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans
connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne soient
surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par une
personne responsable de leur sécurité.
• Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
RECOMMANDATIONS
• Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui
favorisera le nettoyage parfait du four.
• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuillesen aluminium
ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium
ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,
risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et
le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
Plaque signalétique (située sur le côté de l’enveloppe extérieure)
• Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les
fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons
de ne pas utiliser le four à trop forte température.Il est préférable
de rallonger le temps de cuisson et de baisser la température.
• Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules
à pâtisserie résistants à de très hautes températures.
INSTALLATION
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le
constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une
mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une
mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, auxanimaux domestiques; dans ce cas la responsabilité
du constructeur ne peut être engagée.
L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé
ou un technicien de qualification similaire.
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé
en matériaux résistant à de hautes températures.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé
sous un plan de travail.
Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne
aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne
circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement
et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les
ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR
UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
• L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100.
Le constructeur décline toute responsabilitéen cas de non respect
de cette exigence.
Important:
Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de
procéder au raccordement.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident,
ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage
d'unappareilnonreliéàlaterre,oureliéàuneterredontla
continuité serait défectueuse.
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de
courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif
à coupure omnipolaire, selon norme en vigueur dans le pays
d’installation.
• L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles
appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour
alimenter normalement l'appareil.
Raccordement: cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation
permettant le raccordement exclusivement sous une tension de
230V~ entre phases ou entre phase et neutre.
• Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié :
. la tension d’alimentation indiquée au compteur et,
. le réglage du disjoncteur.
• Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre
de l’appareil doit être relié à la Borne Terre de l’installation.
NOTA: ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération
de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir
brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation
s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette
opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
1 FR
La Technologie PRO selon modèle
La technologie et l'expérience de ROSIERES ont permis d'adapter une c aract éristique typique de la cuisine
profession nelle au monde domestique ; un système de ventilation latérale “Multi-chaleur tournante” distribue
un micro flux d'air chaud directement sur l'aliment, à faible vitesse, en l'enveloppant complètement.
Cela favorise une cuisson plus douce, plus homogène, une faible perte d'humidité de l'aliment et des cuissons
simultanées sur différents niveaux.
EQUIPEMENT DU FOUR selon modèle
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée de
produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux moules et aux plats.
Modèle PRO
Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des grillades.
Modèle PRO
Ne jamais utiliser ce plat comme plat à rôtir, il en résulterait des
dégagements de fumée, des projections de graisse et un
encrassement rapide du four.
La pierre à pizza pour une pizza plus croustillante, livrée selon
modèle avec son support inox et la roulette à pizza.
Le plat à pâtisserie - on y déposera les petites pâtisseries telles
que choux, sablés, meringues. Il vous permettra de confectionner
des fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.
Le Gril plat est à combiner avec le plat récolte-sauce pour tous
types de grillades. Une poignée est fournie pour permettre de
retirer l’ensemble sans vous brûler.
Ne pas stocker la poignée dans l’enceinte du four.
TOURNEBROCHE
Le préchauffage n'est pas
nécessaire pour les cuissons au tournebroche.
Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.
Pendant l’utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retirés du four.
2 FR
ENTRETIEN GENERAL DU FOUR
• Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une
opération de nettoyage manuel.
• Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d’éponges métalliques
ou d’objets tranchants pour nettoyer le four, l’émail serait
irrémédiablement abîmé.
• N’utiliser que de l’eau savonneuse ou des produits liquides
ammoniaqués.
• Ne jamais tapisser les parois du four avec du papier
aluminium.
LES PARTIES VITREES
A la fin de chaque utilisation, essuyer avec un papier absorbant.
Si les projections sont trop importantes, nettoyer avec une éponge
et un produit détergent. N’utiliser jamais de produits abrasifs ou
d’objets tranchants.
LE JOINT PORTE DE FOUR
Nettoyer avec une éponge et un produit détergent.
LES ACCESSOIRES
Nettoyer avec une éponge imbibée d’eau savonneuse. Rincer
avec de l’eau propre et sècher. Eviter les produits abrasifs.
LE PLAT RECOLTE-SAUCE
Après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prendre
soin de reverser les graisses (tièdes) dans l’évier. Laver et rincer
le plat récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge
imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire
tremper dans de l’eau et un produit détergent. Il peut aussi être
nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise estbranchée.
Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou
prévenez directement notre service technique qui interviendra
dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie
fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat
du four.
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
ECLAIRAGE DU FOUR
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher
électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques,
elles sont conçues pour résister à une température élevée.
Caractéristiques de l'ampoule :
230 V~ - 25 W - Culot E 14 -
Température 300°C
Pour la substitution de l'ampoule défectueuse, il vous suffit de:
• démonter le cache en verre en le
dévissant,
• dévisser l'ampoule,
• la remplacer par un modèle identique:
voir caractéristiques ci-dessus,
• après remplacement de l'ampoule
défectueuse, remonter le cache verre
qui sert de protection en le revissant.
3 FR
PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD
Cadran affichage: heure, programmation mode de cuisson, voyants,
température fonction cuisson et positionnement du plat
PROGRAMMATIONSELECTEUR DE
Touche de réglageet de validation
Ajustement des données: quantité, température, programmation durée
et heure de fin - Réglage possible en tournant la touche vers le “-” ou vers le “+“
Validation des données: appuyer sur la touche
PRESENTATION DU CADRAN D’AFFICHAGE
TYPE A • PROGRAMMATEUR LCD / LCD 6 RECETTES
Programmation
durée et/ou fin de
cuisson Minuteur
Affichage Booster:
préchauffage
Voyant: montée
en température
Température de cuisson
ex. : 200°C ou fonctionnement du grilloir L1/L2 ou L3
FONCTION
Modèle représenté:
RFD 7659
Affichage programmation:
durée, minuterie et fin
Horloge
Voya nt:
sécurité enfant
Affichage fonctionnalité du
four et niveau gradin
recommandé
Tournebroche
RECETTES
TYPE B • PROGRAMMATEUR LCD SMART
Horloge /
Voyant: montée
Affichage fonctionnalité du
four et niveau gradin
recommandé
en température
Tournebroche
Programmation /
Température de
cuisson
PYRO
Affichage
Booster:
préchauffage
Voyant:PYROLYSE
*
Affichage programmation:
durée, minuterie et fin
Voya nt:
Fermeture porte du four
Poids de l’aliment
* selon modèle de four
Voyant:
sécurité enfant
Voy an t:
Fermeture porte du four
*
4 FR
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation :
. passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil.
. nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher.
. faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération,
bien aérer la pièce.
• CE QU’IL FAUT SAVOIR
Validation des opérations sur Programmateur Type A:
toute modificiation doit être validée, en appuyant sur la touche
centrale, pendant 1 seconde.
Arrêt du four:
il est possible qu’en cours de manipulation, une fausse manoeuvre
intervienne.
Pour arrêter le four ... ramener la manette du sélecteur de
fonction sur la position arrêt “•”.
La sécurité «enfant»:
un verrouillage des commandes du four est possible en
sélectionnant la sécurité enfant. Se reporter au chapitre “La
programmation - La sécurité enfant”.
Turbine de refroidissement:
elle protège et refroidit les commandes électroniques ainsi que
le tableau de bord du four, elle se déclenche et s’arrête
automatiquement même si le four est à l’arrêt.
Eclairage du four:
il reste allumé pendant toute la durée de fonctionnement et dès
ouverture de la porte. S’allume en tournant la manette de
programmation sur le symbole “Eclairage”.
• REGLAGE DE L’HEURE
A la mise sous tension ou après une coupure de courant, l’horloge
du programmateur doit impérativement être ajustée.
. Pour la mise à l'heure de l'horloge, procéder comme suit :
1 - Tourner la manette du programmateur jusqu'au repère
“Mise à l’heure”:
PROGRAMMATEUR TYPE A:
2 - Les minutes clignotent, ajuster avec la touche centrale, en
tournant vers le "-", ou vers le "+", valider en appuyant sur la
touche centrale.
3 - Les heures clignotent, ajuster avec la touche centrale, en
tournant vers le "-", ou vers le "+", valider en appuyant sur la
touche centrale.
4 - Ramener la manette du programmateur sur la position
”, la nouvelle heure est enregistrée.
“
•
PROGRAMMATEUR TYPE B:
2 - Ajuster avec la touche centrale, en tournant vers le "-", ou
vers le "+".
3 - Ramener la manette du programmateur sur la position
“
”.
•
UTILISATION DU FOUR
• LE MODE MANUEL
Les modes de cuisson proposés en mode Manuel sont décrits
dans le tableau ci-dessous. Une température pour chaque mode
de cuisson est proposée, elle reste modifiable dans une plage
pré-définie.
1- Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le mode
de cuisson nécessaire à la cuisson.
Les éléments chauffants fonctionnels pour le mode de cuisson
choisi s'affichent.
2- En fonction du mode de cuisson enregistré, une température
de consigne s'affiche, elle est modifiable dans une plage prédéfinie, voir tableau ci-dessus.
Pour la modifier tourner la touche centrale vers le “+” ou “-” et, sur
le programmateur Type A valider en appuyant sur cette même
touche.
... l'affichage de la température est fixe mais reste modifiable
pendant toute la durée de la cuisson.
Le four démarre la cuissonet commence la montée en température.
Le voyant clignote tant que la température de consigne
n'est pas atteinte. A la fin du préchauffage, un bip sonore
retentit et le voyant devient fixe.
Température
plage de
réglage °C
Fonction
Booster*
3- Il est possible de programmer une durée et une fin de cuisson,
en positionnant la manette de programmation sur "durée" ou
sur "heure de fin".
L'affichage de la durée ou l'heure de fin clignote, avec la
touche centrale modifier les enregistrements selon votre
besoin et valider sur le programmateur Type A.
A la fin de cette modification, ne pas oublier de ramener la
manette de programmation sur “ • ” pour valider la nouvelle
programmation.
Pour plus de détails sur la programmation, se reporter au chapitre
PROGRAMMATION.
4- A la fin de la cuisson, ramener le sélecteur des fonctions sur
“ • ” . Le voyant de température clignote à nouveau et reste
allumé même si le four est éteint. Il clignote pendant la
descente de température et disparaît définitivement lorsqu’il
atteint une température suffisamment basse.
• LES MODES DE CUISSON
- Toutes les cuissons sont réalisées porte fermée -
SOLE SEULE - Utilisation de la résistance de sole. Idéale
pour la cuisson de crème caramel, flans, terrine, cuissons lentes,
en cocotte (poulet, boeuf ...).
SOLE BRASSEE - Utilisation de la résistance de sole plus la
turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est
idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches,
les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise
la levée pour les cuissons de cake, pâte à pain et autres cuissons
par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur.
CONVECTION NATURELLE - Utilisation simultanée de la
résistance de sole et de voûte. Cette fonction est idéale pour
toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges,
les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages.
5 FR
CHALEUR BRASSEE - Utilisation simultanée de la résistance
de sole, de voûte, et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte
du four. Cette fonction est recommandée pour les volailles, les
pâtisseries, les poissons, les légumes.... La chaleur pénètre mieux
à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson. Vous
pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations
identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson
assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne
mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus,
pour la cuisson combinée.
CHALEUR PULSEE - Utilisation simultanée de la résistance
circulaire et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four.
La définition de cette fonction est équivalente à celle de la chaleur
brassée.
GRIL - Utilisation de la résistance de voûte uniquement. Un
préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement
de la résistance. C'est le succès assuré pour les grillades, les
brochettes et pour les gratins.
Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps
de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse.
Pour les viandes rouges et filets de poissons, ils peuvent être
placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le
récolte-sauce peut également être positionné sur une grille située
sur le gradin inférieur.
TURBO GRIL - Utilisation de la résistance de voûte plus la
turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Un préchauffage est
nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes
blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, de pièce entière
telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire
directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen.
Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les
graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir.
Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
TOURNEBROCHE VENTILE - Utilisation de la résistance de
voûte, de la turbine, et du tournebroche qui permet la rotation du
mets à cuire.Le tournebroche est temporisé en mode programmation
c'est-à-dire il continue de tour ner cinq minutes après la fin de
cuisson pour répartir les derniers rayonnements résiduels. Idéal
pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On
ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tour nebroche.
• LE MODE “LES RECETTES DU CHEF”
selon modèle de four
Les recettes de cuisson proposées en mode Automatique sont
décrites dans le tableau ci-dessous. Une température pour chaque
mode de cuisson est proposée, elle est non modifiable.
1- Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le repère
“Les recettes du chef”.
Selon le choix effectué, le four détermine le
mode d’utilisation des éléments chauffants, et
le positionnement de la grille et la température.
Dès lors, l’indication de la quantité proposée clignote.
2- Choisir le poids de l’aliment à cuire en tournant le bouton
central puis valider en appuyant sur cette même touche.
En fonction du poids, le four détermine le temps de cuisson,
il est non modifiable.
... Enfourner le plat.
Le four démarre la cuisson et commence la montée en température.
Le voyant clignote tant que la température de consigne
n'est pas atteinte. A la fin du préchauffage, un bip sonore
retentit et le voyant devient fixe.
3- Chaque recette est enregistrée avec une durée de cuisson.
Le voyant durée et
Le voyant fin s’affichent.
Il est possible de modifier ces données, pour cela tourner la
manette de programmation sur “durée” ou sur “l’heure de fin”.
L’affichage de la durée ou l’heure de fin clignote, avec la
touche centrale modifier les enregistrements selon votre
besoin et valider.
A la fin de cette modification, ne pas oublier de ramener la
manette de programmation sur “ • ” pour valider la nouvelle
programmation.
Pour plus de détails sur la programmation, se reporter au
chapitre PROGRAMMATION.
4- Lorsque le temps est écoulé, le four se coupe automatiquement.
Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir
et les symboles Durée et STOP clignotent.
. Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur “ • ” ,
si cette dernière opération n’est pas réalisée les symboles
Durée et STOP continueront de clignoter.
La turbine de refroidissement continue de tourner et ne s’arrête
que lorsque les composants électroniques seront suffisamment
refroidis.
A la fin de la phase cuisson, le voyant de température clignote
à nouveau et reste allumé même si le four est éteint. Il clignote
pendant la descente de température et disparaît définitivement
lorsqu’il atteint une température suffisamment basse.
NB: il est à noter que toutes les cuissons en mode Recettes sont
réalisées sans préchauffage. Il faut donc enfourner le plat dès le
lancement du programme sauf pour la recette du “Pain”.
* Attention : la réalisation du pain est une opération délicate qui
ne peut se faire sans préchauffage.
Introduire la pâte dans le four une fois que le préchauffage est
terminé, soit lorsque le bip sonore a retentit.
Le premier symbole Recette “Pain”s’affiche et clignote.
Avec la touche centrale choisir la recette adaptée pour votre cuisson
puis valider en appuyant sur cette même touche. Le symbole de
la recette sélectionnée devient fixe.
RECETTES
PAIN
LASAGNE
VIANDE
ROTI
POISSON
TARTE
AFFICHAGE
SYMBOLE
6 FR
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.