Rosières RDCV49 User Manual [fr]

Page 1
ISTRUZION I PER L' IN STAL L AZION E E L'USO
DEL FORNO A VAPORE
IN STALLATION S-UND GEBRAUCHSANW EISUNG
DES DAM PFBACKOFENS
M ANUEL D' IN STALL ATION E T D'EM PLOI
DU F OUR A V AP EUR
IN STRUC TION S F OR STE AM OV E N IN STAL L ATION
IN STRUC C ION E S DE IN STAL AC IÓ N Y USO DE L
H ORN O A V AP OR
IN STRUÇ Õ E S P ARA A IN STAL AÇ Ã O E O USO DO
F ORN O A V AP OR
Mod. RDCV 49 MIN
Page 2
Index et sommaire
P RÉ S EN T A T IO N
................................................................................................................................
.....................222
D ES C RIP T IO N D U F O UR
................................................................................................................................
.....222
REC O M M A N D A T IO N S
................................................................................................................................
.........223
IN S T A L L A T IO N
................................................................................................................................
.................. ...225
Branchement au réseau électrique..................................................................................................225
remp lacement d u câ b le d alimentatio n : ....................................................................................225
Bo rnier........................................................................................................................................225
P rép aratio n d u f o ur et p ré-utilisatio n.........................................................................................226
N ET T O Y A G E ET EN T RET I
EN D U F O UR ET D ES A C
C ES S O IRES
................................
..........................226
IN S T RUC T IO N S P O UR L '
IN S T A L L A T IO N C O RREC T
E S UR L E M EUB L E
................................
..........227
D O N N É ES T EC H N IQ UES
................................................................................................................................
.....227
D imensio n d u f o ur..........................................................................................................................228
D ES C RIP T IO N D U F O UR
ET D ES A C C ES S O IRES
................................................................
........................229
D E S C R IP T IO N D U BA N D E A U d e C O M M A N D E .....................................................................230
D escrip tio n d es to uches..............................................................................................................230
P REM IÈ RE M IS E EN F O N
C T IO N
................................................................................................
......................231
C O M M EN T A L L UM ER L E F
O UR
................................................................................................
......................231
C O M M EN T É T EIN D RE L E
F O UR
................................................................................................
.....................231
C Y C L ES D E C UIS S O N D I
S P O N IB L ES:................................................................................................
............232
C O M M EN T S É L EC T IO N N ER
UN E F O N C T IO N D E C U
IS S O N
................................................................
..233
UT IL IS A T IO N D 'UN E F O
N C T IO N D E C UIS S O N A V
EC L 'EM P L O I D E V A P EUR...............................233
UT IL IS A T IO N D 'UN E F O
N C T IO N D E C UIS S O N S A
N S EM P L O I D E V
A P EUR
................................
.....233
C O M M EN T M O D IF IER L A
T EM P É RA T URE D E L A C H
A M B RE D E C UIS S O N
................................
..234
C O M M EN T A C T IV ER L A C
UIS S O N
................................................................................................
.................234
C O M M EN T UT IL IS ER L A
F O N C T IO N M IN UT ERIE
................................................................
...................234
C O M M EN T A F F IC H ER O U
M O D IF IER L 'É T A T D E L
A F O N C T IO N M IN UT ERIE
............................235
C o mment remettre à z éro la f o nctio n minuterie.............................................................................235
C O M M EN T P RO G RA M M ER L
E F O UR
................................................................................................
...........
235
C O M M EN T RÉ G L ER O U M O
D IF IER UN T EM P S
D E C UIS S O N
................................
..............................235
C O M M EN T A N N UL ER UN T
EM P S D E C UIS S O N
................................................................
.........................
235
C O M M EN T P RO G RA M M ER L
A L L UM A G E ET L 'EX T IN
C T IO N D U F O UR
................................
.......
236
C O M M EN T A N N UL ER UN P
RO G RA M M E D 'A L L UM A G E/
EX T IN C T IO N D U F O UR
........................
236
M O D A L IT É D E C UIS S O N
T ERM IN É E
................................................................................................
.............
236
C UIS IN ER A V EC L A S O N
D E P O UR A L IM EN T S
................................................................
...........................
237
C o mment utiliser la so nd e p o ur aliments.......................................................................................237
C O M M EN T M O D IF IER L A
T EM P É RA T URE
D E L A S O N D E P O UR A L I
M EN T S
................................
238
UT IL IS A T IO N D E L A S O
N D E P O UR A L IM EN T S EN
T A N T Q UE T H ERM O M È T RE.........................
238
C O M M EN T P RO G RA M M ER L
A L L UM A G E D U F
O UR EN UT IL IS A N T L A
S O N D E P O UR
A L IM EN T S
................................................................................................................................................................
238
S A UV EG A RD ER UN C Y C L E
D E C UIS S O N
................................................................................................
.....
23 9
C O M M EN T S A UV EG A RD ER
UN C Y C L E D E C UIS S O N
................................................................
..............
23 9
C O M M EN T P RO D UIRE D E
L A V A P EUR EN M O D A L IT
É D E C UIS S O N A IR C H A
UD + V A P EUR
...
240
C O M M EN T S E D É P L A C ER
À L 'IN T É RIEUR D U M ENU................................................................
............
241
O RG A N IG RA M M E D E T O UT
E L A S T RUC T URE D U M E
N U
................................................................
.....
242
L iste d es recettes P A I N /P IZ Z A ..................................................................................................243
L i
ste d es recettes d e T IM BA L E S ...............................................................................................243
L iste d es recettes d e V IA N D E ...................................................................................................244
L iste d es recettes d e P O I S S O N ..................................................................................................245
L iste d es recettes d e L É G U M E S ................................................................................................245
L iste d es recettes d e G Â T E A U X ...............................................................................................246
220
Page 3
COMMENT PERSONNALISE
R LES REC
ETTES
................................................................
...........................
244
COMMENT CHARGER UNE
RECETTE PERSONNELLE
................................................................
...........244
COMMENT SUPPRIMER UN
E RECETTE PERSONNELLE................................................................
.......245
CONSEILS PRATIQUES P
OUR CUISINER
................................................................................................
......
246
LES ACCESSOIRES
................................................................................................................................
................
246
La lèchefrite................................................................................................................................246
La g rille......................................................................................................................................246
Lèchefrite perforée.....................................................................................................................246
Sonde pour ALIMENTS............................................................................................................247
COMMENT PERSONNALISE
R VOTRE FOUR
................................................................
..............................247
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
................................................................................................................................2
48
RÉGLAGE VERROUILLAGE
DES TOUCHES:................................................................
.............................2
48
COMMENT DÉVERROUILLE
R LE CLAVIER
................................................................
...............................2
48
PARTICULARITÉ DU VER
ROUILLAGE DU CLAVIER
................................................................
..............249
SIGNAL SONORE
................................................................................................................................
....................
249
LUMIÈRE
................................................................................................................................................................
..249
DURETÉ DE L'EAU
................................................................................................................................
................249
DÉCLENCHEMENT DU CYC
LE DE NETTOYAGE
................................................................
......................250
CH AMBRE DE CUISSON............................................................................................................250
DÉTARTRAGE DU CH AUF F E
-EAU..........................................................................................250
Produit détartrant adapté
: ..............................................................................................................250
INSTRUCTIONS pour le processus de détartrag e du chauffe-eau
:..............................................251
L
av ag e du chauffe-eau ...................................................................................................................251
RÉTABLISSEMENT DES R
ÉGLAGES D'USINE
................................................................
.............................
251
MODALITÉ FOUR ÉTEINT
................................................................................................................................
.252
MODALITÉ DE CUISSON
TERMINÉE
................................................................................................
.............252
QUE FAIRE EN CAS D'A
NOMALIE
................................................................................................
...................
253
QUE FAIRE EN CAS DE
COUPURE DE COURANT
................................................................
......................25
3
TABLE DES CODES D'ER
REUR
................................................................................................
.........................254
COMMENT DÉMONTER LES
GRILLES LATÉRALES
................................................................
...............255
COMMENT REMONTER LES
GRILLES LATÉRALES
................................................................
...............255
COMMENT CHANGER L'AM
POULE DU FOUR
................................................................
...........................256
Modalité de remplacement :.......................................................................................................256
COMMENT CHANGER LA G
ARNITURE DE LA CHAMB
RE DE CUISSON
................................
..........256
COMMENT DÉMONTER LA
PORTE DU FOUR
................................................................
............................
257
COMMENT REMONTER LA
PORTE DU FOUR
................................................................
............................258
PARTICULARITÉ DU FOUR................................................................................................
...............................
258
Clav ier Touch-Control ...............................................................................................................258
inactiv ité des commandes du clav ier..........................................................................................258
Sig nal
Bip ................................................................................................................................258
Ventilateur de refroidissement...................................................................................................258
Coloration dorée de la chambre de cuisson................................................................................258
MESSAGES D'AVIS DU S
YSTÈME:................................................................................................
..................
259
VÉRIF IER LA PRÉSENCE D'EAU DANS LE RÉCIPIENT.......................................................259
INSÉRER LE RÉCIPIENT............................................................................................................259
CONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS..........................................................................259
DÉCONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS.....................................................................259
F ERMER LA PORTE....................................................................................................................259
VIDANGE DU CH
AUF F E-EAU..................................................................................................259
PATIENTER ..............................................................................................................................259
ÉLIMINATION
................................................................................................................................
.........................
260
Emballag e.......................................................................................................................................260
F our
: ..............................................................................................................................................260
221
Page 4
DESCRIPTION DU FOUR
Four combiné destiné à la cuisson des aliments et conçu pour un usage exclusivement domestique. Ce four allie la cuisson
traditionnelle aux avantages de la vapeur en un seul produit, en permettant d'obtenir d'excellents résultats pour toutes les cuissons de viande, de poisson, de légumes ou de gâteaux. L'appareil permet de conserver la saveur, la fraîcheur et l'arôme des al
iments et de préserver leurs propriétés nutritionnelles. Le four ne peut être utilisé à d'autres fins que celles indiquées. Installer et utiliser l'appareil dans des pièces de température non inférieure à 5 °C.
DÉCLARATION DE CONFOR
M ITÉ
CE
Cet appareil, pour les parties destinées à
être
en contact avec des substances alimentaires, est
conforme à la prescription de la
dir.
CEE 89/109 e
t au
D.L.
application
N° 108 du
25/01/92.
Appareil conforme aux Dire
ctives
Europ
éennes
73/23/CEE et 89/336/CEE,
respectivement
remplacées par
2006/95/CE et 204/108/CE, e
t modifications successives
.
222
Page 5
RECOMMANDATIONS
L
appareil doit être
utilisé par des personnes adultes ayant lu le présent manuel d'emploi.
S'assurer que le câble de branchement des appareils électriques ne puisse rester coincer dans
la porte du four
: l'isolation électrique pourrait en être endommagée.
Si le câble de bran
chement a été endommagé, il doit être remplacé par le service d'assistance
clientèle pour éviter des situations de danger.
Cet appareil n
a pas été conçu pour les personnes (enfants compris) pré
sentant des
problèmes physiques, sensoriels ou mentaux et n
ay
ant
ni l
e
xpér
ience ni la connaissance,
sauf si
supervisé
es ou formées pour ce qui concerne l
utilisation de l appareil par une
personne responsa
ble
de leur
sécurité
.
Les enfants devraient être supervisés afin d éviter qu
ils ne jouent avec l
appareil.
Pendant l'utilisation, les parties accessibles du four peuvent atteindre une température
élevée. Éloigner les enfants de l'appareil jusqu'à ce qu'il se
soit refroidi.
Lors de l'ouverture de la porte du four, pendant la phase de cuisson ou au terme de
celle
-ci,faireattentionaufluxd airchaudet/ouàlavapeursusceptibledesedégager
de la chambre de cuisson. Se placer sur le côté ou reculer d'un pa
s.
Nous vous conseillons d'utiliser de l'eau distillée afin de limiter la formation de calcaire Installer et utiliser l'appareil dans des pièces de température
non inférieure à 5 °C.
Ne pas utiliser le four pour réchauffer la pièce. Avant de refermer la porte du four, contrôler l'absence d'objet dans la chambre de cuisson, et
s'il y a lieu, qu'aucun animal domestique n'y soit entré.
Ne placer aucun objet inflammable dans la chambre de cuisson ni autre objet sensible à la
chaleur tels que détergents, spray
s, récipients sous vide, boîtes de conserves, etc. danger
d'incendie / explosion.
Conserver soigneusement le présent manuel et le ranger dans un endroit facilement
accessible afin de pouvoir le consulter à l'occurrence. En cas de vente ou de cession de l'a
ppareil à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent manuel à l'appareil.
Si un problème de fonctionnement est remarqué, le four doit être débranché du réseau
électrique.
Les graisses et les huiles surchauffées prennent facilement feu. Il est dangereux de chauffer l'huile dans la chambre de cuisson pour cuire la viande et il est préférable de l'éviter. Ne chercher jamais à éteindre l'huile ou la graisse qui brûlent avec de l'eau (danger d'explosion) ; étouffer les flammes avec des linges humides.
En raison de la haute température atteinte, lors de l'insertion ou du retrait de la grille, des plaques et des récipients de cuisson, utiliser des gants de cuisson ou des manilles (ni mouillés ni humides).
223
Page 6
Pendant l'utilisation et l'entretien du four, veiller à ne pas placer les doigts dans les charnières de la porte ou sur celle-ci, pour éviter tout risque d'écrasement ou de blessure. Y faire surtout attention en présence d'enfants.
Laisser la porte du four ouverte uniquement en position calée.
Si la porte
est ouverte, il y a danger de trébucher ou de se coincer les doigts.
Ne pas s'asseoir ni s'appuyer sur la porte du four et ne pas l'utiliser comme plan de travail.
Pour l'entretien, la manutention, l'installation et le nettoyage de l'appareil, utiliser de
s
moyens de prévention et de protection adéquats (gants, etc.).
Le soulèvement et la manutention d'appareils de poids >25 kg ou de dimension ne permettant pas une prise facile doivent être effectués en utilisant des moyens adéquats ou avec l'intervention d
e deux personnes afin d'éviter risques ou problèmes.
Toute intervention doit avoir lieu uniquement après avoir débranché l'appareil. Il est interdit d'effectuer toute modification, altération ou tentative de réparation, en particulier en utilisant des outi
ls (tournevis, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. Les réparations, particulièrement celles des pièces électriques, doivent être effectuées exclusivement par du personnel agréé. Toute réparation non appropriée peut provoquer de graves accidents, endommager l'appareil et son équipement et causer des dysfonctionnements.
Les tests de routine, en particulier celui de continuité du circuit de terre, doivent être
effectués sur les appareils réparés par les centres d'assistance.
Utiliser exclusivem
ent la sonde de température ou la sonde pour aliments fournie en
dotation du four. En cas de perte ou de rupture de la sonde pour aliments, contacter le centre
d'assistance agréé.
Le fabricant décli
ne toute responsabilité en cas de dommages aux
biens et aux personnes dus à un mauvais entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas du non-
respect des
normes en matière de prévention des accidents.
Le fabricant se réserve le
droit d'apporter sans aucun préavis, toute
modification qu'il jugera utile à ses produits.
224
Page 7
INSTALLATION Ap rè s av oir dé b allé l'ap p areil, c ontrô ler
q u e le p rod
u it et le c â b le d'alimentation NE
SOIENT PAS endommag é s.
En cas contraire, contacter le revendeur avant de mettre l'appareil en fonction. Ne pas utiliser la poignée de la porte pour soulever l'appareil. Les pièces d'emballage (feuilles, poly sty rène) peuven
t ê tre dangereuses pour les enfants
(danger d'étouffement).
Tenir les pièces de l'emballage hors de la
portée des enfants.
L'installation et le branchement de ce produit doivent ê tre réalisés en suivant correctement
les indications fournies par le Fabric
ant et
effectués ex clusivement par du
PERSONNEL QUALIFIÉ
. Avant d'effectuer toute opération, il faut contrô ler que l'appareil soit
DÉBRANCHÉ
du réseau électrique.
Branc h ement au ré seau é lec triq u e
Contrô ler que le voltage corresponde à
celui indiqué sur l
a plaque signalétique
visible en ouvrant la porte du four.
Contrô ler que la ligne électrique de l'habitation soit équipée d'un interrupteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur (écart d'ouverture minimum entre les contacts d'au moins 3 mm) et adéquat pour supporter la charge de l'appareil (contrô ler la plaque signalétique). En cas contraire, installer un dispositif ay ant les caractéristiques décrites entre l'appareil et la ligne électrique et facilement accessible.
ATTENTION
: Contrô ler que
l'installa
tion électrique soit équipée d'une mise à la terre efficace et conforme aux normes et aux dispositions des lois en
vigueur.
N.B. La mise à la terre est obligatoire conformément à la loi.
Le câble jaune/vert de mise à la terre ne
doit pas ê tre interrompu p
ar l'interrupteur
et doit ê tre plus long des autres câble de 2
-
3 cm.
Ne pas placer le câble d'alimentation près
de sources de chaleur ni l'ex poser à des températures supérieures de 50 ° C par rapport à celle de la pièce.
Si l'appareil est dépourvu du câble d'alimentation, le four doit ê tre branché au réseau électrique avec un câble d'une section minimum d'1 ,5 mm
2
.
Si l'on prévoit d'interposer une fiche, celle-ci doit ê tre normalisée, appropriée à la charge électrique et à la prise de courant.
Remplacement d
u câ b le d alimentatio n :
En cas de remplacement du câble d'alimentation, utiliser ex clusivement un câble de ty pe
: H0 5 RR-F, H0 5V2V2-F(T-9 0 ) Section fils 3 x 1 ,5 mm
2
B o r nier
Le four est équipé d'un bornier prévu pour fonctionner à une tension d'alimentation monophasée de 220-24 0 Vac 50 Hz.
Dessin du bornier ouvert et branchement des fils
225
Page 8
Préparation du four et pré-
utilis ation
N.B. Avant de nettoyer le four, le débrancher du réseau électrique ou placer l
interrupteur omnipolaire sur OFF. Avant d'utiliser le four, nettoyer soigneusement la chambre de cuisson avec un chiffon doux (ou une éponge non abrasive) légèrement imbibé d'eau tiède et de liquide à vaisselle. Insérer la grille et la lèchefrite sur les rails correspondants. Allumer le four, voir pa
ge 231,
sélectionner la fonction
Cuisson Professionnelle
, voir page 232
et régler la température à 230 °C. Faire fonctionner le four à vide pendant environ 30 minutes pour
éliminer tout rési
du de graisse ou d'huile dérivant de la fabrication et susceptibles de dégager de mauvaises odeurs pendant la cuisson. Ventiler la pièce pendant cette opération.
NETTOYAGE ET ENTRETI
EN DU FOUR ET DES AC
CESSOIRES
Pour faciliter les opérations de nettoy
age de la chambre de cuisson, nous vous conseillons d'utiliser le processus automatique décrit à la page 250. Par ailleurs, nous vous conseillons également de débrancher l'appareil du réseau électrique.
Utiliser une éponge humi
de pour éliminer tout éventuel résidu de cuisson des parois de la chambre du four après chaque cuisson. Ne pas utiliser d'appareils à vapeur pour nettoyer le four. Ne pas utiliser d'accessoires rugueux ou abrasifs tels que pailles de fer, racloirs métalliq
ues
ou laine d'acier pour nettoyer la vitre de la porte du four, afin d'éviter toute rayure qui
pourrait provoquer le bris de la vitre. NE PAS LAVER LA SONDE POUR ALIMENTS AU LAVE-VAISSELLE. En revanche, la grille, le récipient et les lèchefrites peuvent ê
tre lavés au lave-
vaisselle.
Pour des raisons d'hygiène, vider l'eau du récipient après chaque emploi.
Après la cuisson et lorsque le four a suffisamment refroidi, essuyer avec un chiffon doux
toute éventuelle trace de liquide restée sur le fond de la cham
bre de cuisson.
226
Page 9
INSTRUCTIONS POUR L'
INSTALLATION CORRECT
E SUR LE MEUBLE
DONNÉES TECHNIQUES
Capacité récipient eau
:
1.2 L.
Volume utile (chambre de cuisson)
:
27 L.
Volume brut (chambre de cuisson)
:
31 L.
Tension d alimentation : 220-
240V
50/60Hz
Puissance maximum d allumage :
2,2 kW
227
Page 10
Dimension du four
228
Page 11
DESCRIPTION DU FOUR
ET DES ACCESSOIRES
1 Bandeau de commande et affichage des d
onnées
8 Lèchefrite
2 Logement porte-
récipient
9 Grille
3 Récipient
10 Poignée
4 Logement du filtre
11 Porte
5 Bouchon du filtre 12 Chambre de cuisson 6 Sonde pour aliments ou de température
13 Grilles latérales
7 Lèchefri
te perforée
14 Connecteur de la sonde pour aliments
10
2
4
12
11
13
14
9
8
7
5
3
6
1
229
Page 12
DESCRIPTION DU BANDEAU de COMMANDE
Description des touches
1.
Touches de réglage de la température de la chambre de cuisson et zone d'affichage d
e sa
température.( + pour augmenter,
- pour diminuer, min. 30°-max.230° * en fonction du cycle
choisi, voir page 232
)
2.
Touches de réglage de la température de la sonde pour aliments et zone d'affichage de sa
température ( + pou
r augmenter,
- pour diminuer, min. 30°-
max.90°)
3.
touches de programmation des fonctions à temps et zone d'affichage des temporisations.
4.
touches de programmation de la minuterie ou réglage de l'horloge et zone d'affichage horloge / minuterie
5.
touche d'allumag
e / extinction de la lumière de la chambre de cuisson
6.
touche d'allumage / extinction du four
7.
touches de sélection des fonctions de cuisson
8.
touche de confirmation de la sélection
9.
touches de défilement des options du menu.
1
2
3
4
65
7
8
9
230
Page 13
PREMIERE MISE EN FON
CTION
Lorsq
ue le four est branché pour la première fois au réseau électrique, l'écran affiche un message
d'attente (WAIT) et quelques indications sur l'identification du produit.
Nous vous recommandons de ne pas toucher le clavier pendant ce bref laps de temps.
n.b.
Le processus allume le Ventilateur Tangentiel puis l'éteint après quelques instants.
À l'affichage du message
: LANGUAGE ENGLISH
sélectionner votre langue en appuyant sur une des touches
(4)
Confirmer votre choix en app
uyant sur la touche
(8)
Puis régler l horloge en utilisant chacune des touches
(4)
pour régler l'heure courante.
Confirmer le réglage en appuyant sur la touche
(8)
COMMENT ALLUMER LE F
OUR
Appuyer pendant au moins 1 sec. sur la touche
(6).
L'écran affiche la mention < < ON
> > , la lumière du four s'allume puis apparaît le message
:
S É L E C T IONNE R U NE C U IS S ON M E NU
n.b.
désactiver le verrouillage du clavier si ce dernier a été enclenché.
Voir chap.
comment déverrouiller le clavier
page 248.
le four se mettra automatiquement en modalité four éteint si aucune sélection n'est effectuée dans les 5 minutes suivantes.
COMMENT ETEINDRE LE
FOUR
Appuyer sur l
a touche
(6).
L'écran affiche la mention < < OF F
> >
Le four se met en modalité stand-
by, voir chap.
modalité four éteint
page 252.
231
Page 14
CYCLES DE CUISSON DI
SPONIBLES
:
No
m d e la
fon c tion e t
s y m b ole
D e s c rip tion d e la fon c tion
Min-Ma x .
te m p .
Ch a m b re
T p a r
d é fa u t
T s on d e
p ou r
a lim e n ts
p a r
d é fa u t
CUISSON À LA VAPEUR
Pendant la cuisson à la vapeur, le chauffe-eau génère de la vapeur à l'intérieur de la chambre de cuisson. C
ette vapeur chauffe la chambre de cuisson et cuit les aliments. C'est le mode de cuisson idéal pour cuire les légumes car il préserve leur saveur et couleur, et surtout leurs propriétés organoleptiques.
40
1 00
1 00
70
RÉGÉNÉRATION
La vapeur et l'air c
haud contribuent à chauffer la chambre de cuisson. Le réchauffement des aliments est donc plus rapide et homogène en évitant qu'ils ne puissent devenir secs. L
élément qui contribue à réchauffer l
air est la résistance
:
CIRCULAIRE. Le ventilateur radial
répartit uniformément la
chaleur.
Adapté pour réchauffer les aliments déjà cuits (" restes" ), les
aliments pré-cuits ou les produits surgelés
6 0 1 3 0
1 1 0
70
CUISSON PROFESSIONNELLE
Cuisson effectuée en plusieurs phases Après la mise en marche et pendan
t une première phase, les aliments sont cuits à la vapeur. Après une période de temps établi automatiquement, la cuisson passe en modalité cuisson à air chaud. Ce système de cuisson est l'idéal pour faire lever et cuire toute
sorte de pâte et pour la cuiss
on de pain ou de fougasse.
Ce type de cuisson ne peut être effectué plusieurs fois de suite car
le résultat pourrait diminuer.
Entre deux cycles de cuisson professionnelle, le four doit pouvoir se refroidir. C'est seulement ainsi que l'on obtient le bon dé
roulement de la nouvelle phase de vapeur.
1 00
2 3 0
2 05
70
CUISSON À AIR CHAUD
À l'intérieur de la chambre de cuisson, l'air est chauffé par la résistance circulaire placée derrière la paroi postérieure de l'appareil. Le ventilateur radial contribue à di
stribuer l'air de manière
uniforme. Ce système, aussi appelé cuisson ventilée, permet de
bien cuire tous les côtés des aliments.
40
2 3 0
1 7 5
70
AIR CHAUD + VAPEUR
Ce mode de cuisson équivaut à la cuisson à air chaud décrite plus haut, mais avec en plu
s la possibilité à tout moment, de produire
de la vapeur dans la chambre de cuisson en appuyant sur la
touche
(8)
. La coupure de la production de vapeur dans la
chambre de cuisson s'effectue automatiquement 10 minutes après
son démarrage,
ou elle peut être désactivée par avance, toujours
en appuyant sur la touche
(8)
.
Idéal pour cuire les rôtis.
8 0
2 3 0
1 7 5
70
BASSE TEMPÉRATURE
Système de cuisson à basse température pour des durées
relativement longues. Idéal pour les
cuissons de viande avec pour
résultat une viande tendre et délicate.
À l'intérieur de la chambre de cuisson, l'air est chauffé par la résistance circulaire placée derrière la paroi postérieure de l'appareil et est réparti uniformément par la ventilation fo
urnie
p
ar le ventilateur radial. La cuisson doit être effectuée avec la
6 0-1 00
9 0
70
232
Page 15
COMMENT SELECTIONNER
UNE FONCTION DE CUI
SSON
Appuyer sur une des deux flèches:
(7) pour sélectionner le cycle de cui
sson désiré. Lire
l'explication de cette fonction sur le tableau plus haut. (Cycles de cuisson disponibles) n.b. si aucune sélection n'est effectuée pendant les 5 minutes suivantes, le four se mettra
automatiquement en modalité éteinte. Voir chap. modalité
stand
-by
modalité four éteint
page 252.
UTILISATION D'UNE FO
NCTION DE CUISSON AV
EC L'EMPLOI DE VAPEU
R
Remplir le récipient (récipient) avec de l'eau distillée, ou à défaut, avec de l'
eau potable.
Remplir le récipient jusqu'au taquet (1,2 L.). N.B. ne J AMAIS remplir complètement le récipient, car à la fin du cycle de cuisson, l'eau repompée pourrait déborder du récipient. Insérer le récipient dans son logement Le pousser à fond pour ass
urer une tenue parfaite entre le tube placé dans le récipient et le circuit hydraulique situé à l'intérieur du four. Toujours glisser la lèchefrite NON perforée sous celle perforée, pour recueillir l'eau de condensation, le jus ou tout morceau d'aliment su
sceptible de tomber.
UTILISATION D'UNE FO
NCTION DE CUISSON SA
NS EMPLOI DE VAPEUR
Pendant l
utilisation du four avec un cycle sans emploi de vapeur, le récipient peut rester dans son
logement sans aucun risque de compromettre le résultat de cuisson.
N.B. Pour que les cuissons en mode VAPEUR, RÉGÉNÉRATION, PROFESSIONNELLE soient parfaite
ment effectuées, il faut laisser le four se
refroidir suffisamment si une cuisson analogue a déjà été effectuée précédemment.
233
Page 16
COMMENT MODIFIER LA
TEMPERATURE DE LA CHAMBRE DE CUISSON
Appuyer sur une des deux touches illustrées
(1) pour modifier de
+/
-5 °C la température
programmée.
La valeur de la température de la chambre de cuisson s'affiche toujours avec à gauche la lett
re
t
n.b.
Le symbole des degrés
°
clignote pendant le temps de préchauffage du four, c'est-à-
dire jusqu'à
l'atteinte de la température programmée. Dans tous les autres cas, le symbole reste allumé en mode fixe,
comme par exemple
: réglage, c'est
-à-
dire
quand le four maintient la température déjà atteinte, et
refroidissement, c'est
-à-
dire quand le four doit atteindre une température programmée plus basse de celle de
départ.
COMMENT ACTIVER LA C
UISSON
L
activation de la fonction de cuisson sélectionnée,
aux réglages affichés à l'écran, s'effectue en
confirmant avec la touche
(8).
Voir le message sur l'écran:
DÉMA RRA G E DU CY CLE
MENU
n.b. le four s'éteint automatiquement après 5 minutes si la mise en fonction du processus de cuisson n'
est pas confirmée.
L'écran affichera la mention
:
CUISSON EN COURS
MENU
dès que la cuisson est activée.
En appuyant sur la touche
(9) on accède à un menu permettant d'effectuer des réglages semi
-
automatiques de cuisson ou permettant
de mémoriser les données de la cuisson en cours. Voir chap.
comment programmer le four
page 235.
COMMENT UTILISER LA
FONCTION MINUTERIE
Appuyer sur une des deux touches
(4) pour activer la foncti
on.
Le symbole
commence à clignoter et l'écran affiche le message
:
MINUTERIE accompagné des chiffres 00.00 Utiliser chacune des touches
(4) pour régler le temps désiré. Le temps maximum pouvant être réglé est de 23 heures et 59 minutes. Le comptage
démarre après quelques instants (5 sec.), le four affiche de nouveau l'heure courante et le symbole reste allumé en mode fixe. Lorsque le temps programmé s'est écoulé, un signal sonore se déclenche et l'écran affiche le message
:
MINUTERIE
00.00
et le sy
mbole
(ces derniers en mode clignotant)
Appuyer sur une touche quelconque pour éteindre le signal sonore.
Note
: Le signal sonore s'éteint automatiquement après 5 minutes.
ATTENTION :
La fonction minuterie N'INTERFÈ RE PAS avec les fonctions du four e
t est toujours
disponible indépendamment de l'état du four.
234
Page 17
COMMENT AFFICHER OU
MODIFIER L'ETAT DE L
A FONCTION MINUTERIE
Appuyer sur une des deux touches
(4), l'écran affichera immédiatement l information de
temps de la minuterie.
Le symbole
com
mence à clignoter.
En appuyant sur une des deux touches (4), il sera possible de régler un nouvel horaire d'alarme.
Comment remettre à z éro la fonction minuterie
Appuyer simultanément sur les touches
(4) pour remettre à zéro le temps précédemment
prog
rammé pour cette fonction.
Le symbole
s'éteint.
COMMENT PROGRAMMER L
E FOUR
COMMENT REGLER OU MO
DIFIER UN TEMPS DE C
UISSON
Allumer le four et sélectionner une fonction de cuisson.
Utiliser les touches
(3) pour programmer une durée de cuisson.
L'aff
ichage initial du temps est réglé en mm.ss, puis en hh.mm.
(h= heures, m= minutes, s= secondes)
Temps maximum réglable 10 heures.
Puis activer la cuisson, voir chap.
comment activer la cuisson
page 234.
Le temps affiché commence à diminuer, et une fois écoulé, le four se met en modalité cuisson terminée, voir page 236.
COMMENT ANNULER UN T
EMPS DE CUISSON
Appuyer simultanément sur les touches
(3) pour annuler le
temps précédemment programmé pour cette fonction. Le temps de cuisson sera annulé.
235
Page 18
COMMENT PROGRAMMER L
ALLUMAGE ET L'EXTIN
CTION DU FOUR
Allumer le four, sélectionner une fonction de cuisson et régler la température de cuisson désirée.
Programmer le te
mps de cuisson avec les touches
(3)
Temps maximum réglable 10 heures.
Puis appuyer sur la touche:
(9), sélectionner la mention:
FIN CUISSON
avec la touche
(8).
À l'affichage du message
: RÉGLAGE DU TEMPS, utiliser les
touches
(3) pour
programmer l'heure de FIN CUISSON qui devra être programmé sous les 23 heures et 59 minutes
suivantes.
Confirmer le réglage en appuyant sur la touche
(8)
Le four se met en modalité mise en marche retardée. Puis il s'a
llumera automatiquement sur la base
du temps indiqué et s'éteindra à l'heure de fin de cuisson programmée.
Le message
ALLUMAGE DU FOUR P RÉV U DANS .. ..
s'affichera toutes les 15 sec. pour signaler le temps restant avant l
allumage.
Toutefois, cett
e information pourra toujours être lue sur l'écran en appuyant sur une des deux
touches
(3)
COMMENT ANNULER UN P
ROGRAMME D'ALLUMAGE/
EXTINCTION DU FOUR
Appuyer simultanément sur les touches
(3) pour annuler le programme
d'allumage/extinction du fou
r
Le four entre automatiquement en fonction en affichant le message
:
CUISSON EN COURS
MENU
MODALITE DE CUISSON
TERMINÉE
Le four éteint tous les éléments de chauffe. L'écran affiche le message
:
CUISSON TERMINÉE
accompagné d'un signal sonore.
Le sig
nal sonore peut être éteint en appuyant sur une touche quelconque.
En appuyant sur la touche
le four s'éteint, tandis qu'en appuyant sur une des deux touches
(7) on pourra sélectionner un nouveau cycle de cuisson.
n.b. Pour les cuissons à la
vapeur, deux minutes avant l'expiration du temps de fin de cuisson, la
purge de vapeur s'ouvre pour évacuer le plus de vapeur possible de la chambre de cuisson.
236
Page 19
237
Page 20
COMMENT MODIFIER LA
TEMPERATURE DE LA SO
NDE POUR ALIMENTS
Appuyer sur une des d
eux touches illustrées
(2) pour modifier de
+/
-1 °C la température
programmée.
Température maximum programmable
:
90 °C
Température minimum programmable
:
30 °C
La valeur de température de la sonde pour aliments s'affiche avec à gauche le symbole
gra
phique
:
Notes
:
La température de la chambre doit être supérieure à celle de la sonde pour aliments. En cas contraire, l'affichage de la température de la chambre se mettra à clignoter pour signaler le réglage erroné.
L'utilisation de la sonde pour alim
ents ne permet pas de programmer une durée de cuisson et
vice versa.
UTILISATION DE LA SO
NDE POUR ALIMENTS EN
TANT QUE THERMOMETR
E
Appuyer simultanément sur les deux touches
(2) pour lire sur l'écran relatif à la
température de la sonde, la valeur in
stantanée de la température mesurée par la sonde.
Température maximum et minimum mesurables
: 250 °C- 20 °C
COMMENT PROGRAMMER L
ALLUMAGE DU FOUR EN
UTILISANT LA SONDE
POUR ALIMENTS
Connecter la sonde pour aliments à son connecteur (voir fig. A, pag
e 237
). Allumer le four,
sélectionner une fonction de cuisson et régler la température de cuisson désirée.
Puis appuyer sur la touche:
(9), sélectionner la mention:
DÉBUT CUISSON
avec la touche
(8).
À l'affichage du message: RÉGLAGE DU TEMPS, utiliser les touches
(3) pour
programmer l'heure de DÉBUT CUISSON qui devra être programmé sous les 23 heures et 59
minutes suivantes.
Confirmer le réglage en appuyant sur la touche
(8
)
Le four se met en modalité mise en marche retardée. Il s'allumera automatiquement à l'heure programmée et s'éteindra au terme de la cuisson correspondant à l'atteinte de la température des
aliments sur la base de la valeur de température fixée pour la
sonde.
Le message ALLUMAGE DU FOUR PRÉVU DANS .. ..
s'affichera toutes les 15 sec. pour signaler le temps restant avant l allumage.
Toutefois, cette information pourra toujours être lue sur l'écran en appuyant sur une des deux touches
(3)
238
Page 21
SA
UVEGARDER UN CYCLE D
E CUISSON
Le système électronique du four vous permet de mémoriser vos réglages de cuisson dans des zones mémoires spécialement prévues. Ces informations pourront être chargées à l'occurrence pour cuire
encore au même réglage déjà utili
sé, en obtenant ainsi des résultats fiables et constants.
Possibilité de mémoriser
:
cy cle de cuisson température de la chambre de cuisson
température de la sonde pour aliments
ou en alternative
durée de cuisson
Ne peuvent être mémorisés
Heure de début de
cuisson
Heure de fin de cuisson
COMMENT SAUVEGARDER
UN CYCLE DE CUISSON
Après avoir allumé le four et avoir effectué tous les réglages de cuisson nécessaires, appuyer sur la touche
:
(9) jusqu'à afficher le texte:SAUVEGARDER CYCLE DE
CUISSON
Appuyer sur la touche: (8) pour confirmer la mémorisation des données.
Choisir un record parmi les 10 disponibles à l'aide de la touche de défilement:
(9) ou
Confirmer la sauvegarde des données sous
CYCLE DE CUISSON N°
avec la touche
(8)
Une fois la mémorisation effectuée, le système affiche
EFFECTUÉ
Notes
:
Nous vous conseillons de noter sur un carnet le numéro lié au cycle de cuisson mémorisé en l'associant au nom du plat. C
eci vous permettra par la suite de saisir plus rapidement le cycle à utiliser pour cette cuisson. Si le système ne devait pas effectuer la mémorisation, donc sans l'affichage de la mention :
EFFECTUÉ , cela signifie que tous les records de mémoire disponi
bles sont déjà utilisés. Pour sauvegarder ces données, il faudra supprimer un ou plusieurs records. Voir chap.
Comment supprimer une recette personnelle
page 245.
Fonctions disponibles au
x menus
Recettes
Réglages
quitter
Recettes :
. La mémoire du système possède une liste de types de plats (viande, pain/pizza, poisson,
gâteaux, soufflés, recettes personnelles) qui permettent de régler rapidement le four en fonction de
la recette sélection
née (paramètres conseillés), ceci pour obtenir la bonne cuisson.
Les pages suivantes reportent les tableaux et les paramètres des aliments déjà mémorisés.
Réglages: Ce menu permet d'effectuer une série de réglages pour personnaliser le four au propre gré
.
Voir la liste à la page 243.
239
Page 22
COMMENT PRODUIRE DE
LA VAPEUR EN MODALITE DE CUISSON AIR
CHAUD+VAPEUR
Le cycle de cuisson air chaud + vapeur permet à l'utilisateur de produire, à tout moment, de la
vapeur pendant une cuisson. Ceci permet d'augmenter ou de maintenir le taux d'humidité à
l'intérieur de la chambre de cuisson pour obtenir des mets plus tendres.
Après avoir sélectionné le cycle et l'avoir activé à intervalles réguliers, apparaît le message
:
APPUYER SUR
POUR PRODUIRE DE LA VAPEUR
En appuyant sur la touche
(8), le symbole sérigraphique s'allume: et signale l
activation du générateur de vapeur. Après quelques instants, la vapeur est distribuée dans la chambre de cuisson. Cette v
apeur est
introduite dans la chambre de cuisson à intervalles constants intercalés par de petites pauses,
pendant une durée maximum d'environ 15 min. après quoi, le générateur de vapeur et le voyant s'éteignent. La distribution de vapeur peut aussi être
désactivée manuellement en réappuyant sur la touche
(8) .
Le message affiché sur l'écran
APPUYER SUR
POUR
COUPER LA VAPEUR
précédé
d'un bref signal sonore rappelle cette possibilité à l'utilisateur.
240
Page 23
COMMENT SE DEPLACER
A L'INTERIEUR DU MEN
U
allumer le four. À l'affichage du message
:
SÉLECTIONNER UNE CUISSON
MENU
appuyer sur la touch
e:
(9) apparaît la première option de la liste:
RECETTES
Voir structure du menu
:
appuyer sur la touche:
(9) pour faire défiler la liste vers le bas
appuyer sur la touche:
(9) pour faire défiler la lis
te vers le haut
Appuyer sur la touche: (8) pour sélectionner l'option affichée
Q UITTER permet de toujours retourner à l'option initiale affichée à l allumage du four.
Appuyer simultanément sur les touches
pour retourner en arrière et visualiser une à une
les options précédentes. (fonction en arrière <<< )
241
Page 24
ORGANIGRAMME DE TOUT
E LA STRUCTURE DU ME
NU
242
Page 25
Liste des recettes PAIN/PIZZA
Liste des recettes de T IM BALE S
Plats
:
Température
de la
chambre de
cuisson °C
Température
de
la sonde
pour
aliments *
°C
Temps de
Cuisson
Niv eau
Cycle de
cuisson
CANNELLONIS
190 01h.00 3
LASAGNES
180 01h.20 3 GÂTEAU D'ASPERGES
180 01h.10
3
GÂTEAU DE PATATES
180 01h.10
3
GÂTEAU DE
COURGETTES
180 00h.40
3
TARTE SALÉE
200 00h.35
3
Plats
:
Température
de la
chambre de
cuisson °C
Température
de la s
onde
pour
aliments *
°C
Temps de
Cuisson
Niv eau
Cycle de
cuisson
PAIN
220 00h.35
3
PIZZA
230 00h.25
3
FOCACCIA SALÉE
220 00h.25 3
243
Page 26
Liste des recettes de VIANDE
Ces modalités de cuisson sont déterminées sur la base de morceaux de viande d'environ 1 Kg.
Plats
:
Température
de la
chambre de
cuisson °C
Température
de la sonde
pour
aliments *
°C
Temps de
Cuisson
Niveau
Cycle d
e
cuisson
CUISSE DE PORC
90 70 04h.20
3
CUISSE DE B UF 90 70 03h.50 3
CUISSE DE VEAU
90 68 04h.00 3
RÔ TI DE PORC
90 72 040h.30 3
COU DE PORC
100 75 04h.00 3
ENTRECÔ TE CUITE À POINT
75 62 03h.20
3
ENTRECÔ TE SAIGNANTE
70 55 03h.20 3
FI
LET DE B UF
CUIT À POINT
75 62 03h.20
3
FILET DE B
UF
SAIGNANT
70 57 03h.30
3
RONND DE GÎTE DE B
UF
80 65 03
h
.30
3
POITRINE DE DINDE
90 70 03h.40
3
ROSBIF
80 62 03h.00
3
ROSBIF SAIGNANT
70 57 03h.30 3
PALERON DE B
UF
85 70 03
h
.30
3
PAL
ETTE DE
VEAU
90 72 04h.00
3
244
Page 27
Liste des recettes de POISSON
Plats
:
Température
de la
chambre de
cuisson °C
Température
de la sonde
pour
aliments *
°C
Temps de
Cuisson
Niveau
Cycle de
cuisson
MOULES ET COQUES
100
00
h
.3 0
3
FILET DE CARRELET
220
00
h
.1 0
3
FILET DE RASCASSE
80
00h.3 0
3
CREVETTES ET CIGALES DE MER
100
00
h
.3 0
3
TRUITE
100
00
h
.3 5
3
Liste des recettes de LÉ G U MES
Plats
:
Température
de la
chambre de
cuisson °C
Température
de la sonde
pour
aliments *
°C
Temps de
Cuisson
Niveau
Cycle de
cuisson
ASPERGES
100
00
h
.3 5
3
BROCOLIS
100
00
h
.3 0
3
CAROTTES
100
00
h
.3 5
3 CHOUX DE BRUXELLES
100
00
h
.3 5
3
CHOU-FLEUR
100
00
h
.4 0
3
CÔTES
100
00
h
.3 5
3
HARICOTS VERTS
100
00
h
.4 0
3
FENOUIL
100
00
h
.4 0
3
POMMES DE TERRE
100
00
h
.50
3
POIVRONS
100
00
h
.2 5
3
POIREAUX
100
00
h
.4 05
3
RIZ
100
00
h
.3 5
3
CÉLERI
100
00
h
.3 5
3
ÉPINARDS
100
00
h
.2 0
3
COURGETTES
100
00
h
.3 0
3
Temps de cuisson déterminés sur la base de plats de moyenne dimension.
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la taille des plats.
245
Page 28
Liste des recettes de GÂTEAUX
Plats
:
Température
de la
chambre de
cuisson °C
Température
de la sonde
pour
aliments *
°C
Temps de
Cuisson
Niveau
Cycle de
cuisson
BISCUITS
150 00h.35
3 BISCUITS AU Y AOURT
170 00h.15 3
CAKE
170 01h.00
3 SOUFFLÉS
200 00h.35
3 GÂTEAU AUX
POMMES
170 01h.00
3
QUATRE
-
QUART
170 00h.40
3
NOTE
:
Les réglages indiqués aux tableaux, la température, les cycles et les temps de cuisso
n peuvent être
modifiés et personnalisés. Les nouvelles données pourront remplacer celles déjà en mémoire en
suivant les instructions reportées ci-
dessous
:
COMMENT PERSONNALISER LES RECETTES
Choisir une option sur la liste et régler les données à votre g
ré. Se rappeler qu'il est possible de
cuisiner à temps (durée de cuisson) ou avec la sonde pour aliments.
Activer la cuisson, puis appuyer sur la touche
(9) jusqu'à afficher le texte
:
SAUVEGARDER
CYCLE DE CUISSON
Appuyer sur la touche:
(8) pour confirmer la mémorisation des nouveaux réglages.
Une fois la mémorisation effectuée, le système affiche
EFFECTUÉ
.
COMMENT CHARGER UNE
RECETTE PERSONNELLE
Choisir menu et sélectionner l'option recettes avec la touche
(8).
Faire défiler les options avec la touche
(9) ou la touche
(9) jusqu'à afficher le texte
RECETTES PERSONNELLES. Confirmer votre choix en appuyant sur la touche
(8)
À l'affichage du message
: CHARGER
LE CY CLE DE CUISSON. appuyer sur la touche
(8)
Le système affiche les recettes mémorisées.
Utiliser la touche
(9) ou la touche
(9) pour sélectionner le cycle de cuisson désiré.
La confirmation s'effectue e
n appuyant sur la touche
(8)
n.b. Si l'espace mémoire est vide car aucune recette personnelle n'y est mémorisée, le système affichera QUITTER.
246
Page 29
COMMENT SUPPRIMER UN
E RECETTE PERSONNELLE
Choisir menu et sélectionner l'option recettes avec l
a touche
(8).
Faire défiler les options avec la touche
(9) ou la touche
(9) jusqu'à afficher le texte
RECETTES PERSONNELLES. Confirmer votre choix en appuyant sur la touche
(8)
Utiliser un
e des deux touches
(9) pour faire défiler les options jusqu'à afficher le texte
:
SUPPRIMER LE CYCLE DE CUISSON.
Appuyer sur la touche
(8) pour accéder au sous-menu.
Sélectionner le cycle de cuisson à suppr
imer en faisant défiler les options avec une des deux touches
(9), puis confirmer la suppression en appuyant sur la touche
(8).
Une fois la suppression effectuée, le système affichera
EFFECTUÉ
247
Page 30
CONSEILS
PRATIQUES POUR CUISINER
Toutes les cuissons doivent être effectuées après avoir refermé la porte du fou
Utiliser toujours des gants ou des manilles (ni humides, ni mouillés) pour retirer les plats chauds du four.
Utiliser des récipients résistants à des te
mpératures de 250 °C ou plus.
En fin ou pendant la phase de cuisson, prêter attention au flux d'air chaud sortant du four au
moment de l
ouverture de la porte.
Ne jamais poser les plats directement au contact du fond du four. Utiliser les accessoires prévu
s
à cet effet.
LES ACCESSOIRES
Les accessoires fournis en dotation du four permettent d'augmenter les possibilités et les modes de cuisson.
Les accessoires appelés lèchefrites et grille
peuvent être placés sur les différents rails situés à l'intérieu
r du four. Ceci permet d'établir la hauteur (niveau) la mieux adaptée pour la cuisson à effectuer. Voir la liste des recettes à la page 243.
La lèchefrite
Plaque à bords rehaussés utilisée pour placer les plats de cuisson
sur un seul niveau et pour cuire à
bain
-
marie.
Bac de récupération du jus ou de la graisse de cuisson, à associer à la grille principale ou à la
lèchefrite perforée. Lors de la cuisson d'aliments gras, nous vous conseillons de toujours verser un peu d'ea
u dans la lèchefrite afin d'éviter qu'en brû lant, les graisses ne puissent dégager de la fumée ou des mauvaises odeurs. Plan d'appui pour aliments (biscuits, etc.)
La g rille
Surtout utilisée comme plan d'appui.
Position conseillée niveau 2 / 3 / 4
L
èchefrite perforée
À utiliser principalement pour effectuer des cuissons à la vapeur (légumes frais ou surgelés, poisson).
Placer la lèchefrite perforée sur le niveau 2 ou 3 puis placer
dessous l'autre lèchefrite pour récupérer le jus de cuisson.
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
NIVEAU 4
248
Page 31
Sonde p
our ALIMENTS
Voir chap.
CUISINER AVEC LA SONDE POUR ALIMENTS
page 237 N.B. Si la température de la sonde pour aliments s'affiche en mode clignotant à une valeur de 30 °C, cela signifie que
le plat sélectionné parmi les recettes est privé de la valeur optimale pour la température de la sonde. Dans ce cas, nous vous conseillons de déconnecter la sonde pour aliments et de cuisiner selon la modalité reprogrammée ou de régler une valeur de sonde
pour aliments plus conforme à
vos attentes.
COMMENT PERSONNALISE
R VOTRE FOUR
allumer le four. À l'affichage du message
:
SÉLECTIONNER UNE CUISSON MENU
appuyer sur la touche:
(9) la première option de la liste apparaît:
RECE
TTES
Rappuyer sur la touche
(9) et confirmer la sélection
RÉGLAGES
avec la touche
(8)
Se déplacer à l'intérieur des OPTIONS de réglage en suivant le critère décrit au chap .
comment se
déplacer à l'intérieur du menu
page
241
.
Pour changer le type de réglage, appuyer sur une des deux touches
(4)
Le nouveau réglage doit toujours être confirmé en appuyant sur la touche
enter
(8).
Le message
EFFECTUÉ
s'affiche après la confirmation du nouveau choix.
Utiliser le schéma STRUCTURE DU MENU pour mieux vous orienter à l'intérieur des options.
LANGUE
: permet d'afficher les messages dans la langue choisie.
Langues disponib
les
:
ENGLISH,
ITALIANO,
DEUTSCH,
FRANÇ AIS,
ESPAÑ OL
Utiliser les touches
(4). pour faire défiler les options du menu et appuyer sur la touche
(8) pour confirmer la langue choisie.
249
Page 32
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Se déplacer dans ce menu et sélectionner l'option à personnaliser aux critères déjà décrits. Voir chap.
comment se déplacer à l'intérieur du menu
page 241
.
Les paramètres variables s'affichent en mo
de clignotant et peuvent être modifiés en utilisant les
touches
(4).
MISE À L'HEURE
permet de régler l'heure courante. Pour accélérer le défilement, maintenir enfoncée une des deux touches indiquées plus haut.
AFFICHAGE DE L'HEURE
En sélectionnant NON
, l'heure courante ne s'affichera pas lorsque le four est éteint.
MODE NUIT
Réglage base = NON En modifiant le réglage avec OUI, lorsque le four sera éteint pendant la tranche horaire
: 22.00
-
06.59.59. les chiffres de l
horloge s'afficheront à faible inte
nsité lumineuse. Le reste de la journée,
l intensité sera maximum pour fournir une lecture parfaite, même en cas de réverbération.
REGLAGE VERROUILLAGE
DES TOUCHES
:
Cette option permet de choisir si verrouiller le clavier en mode manuel ou en mode autom
atique.
Nous vous conseillons de choisir la modalité automatique (OUI), surtout en présence d'enfants.
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES TOUCHES OUI Les touches se bloquent automatiquement 1 minute après l'inactivité du clavier.
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DE
S TOUCHES NON
Le verrouillage des touches s'effectue en appuyant simultanément sur la touche à l'extrême gauche
et celle à l'extrême droite
Dans les deux cas, lorsque le clavier est verrouillé l'écran affiche le m
essage: TOUCHES
VERROUILLÉES , suivi
si le four est éteint
, du symbole d'une clé
pour rappeler que cette fonction est enclenchée. Si le blocage du clavier est enclenché manuellement ou automatiquement pendant une cuisson,
après le message : TOUCHES VERROUILLÉES , l'écran retourne à l'affichage des informations
de cuisson. Si l'on devait tenter d'effectuer de nouveaux réglages en appuyant une touche, le système affichera un message pour rappeler qu'il faut d'abord déverrouiller le clavier. Voir chap. suivant
COMMENT DEVERROUILLE
R LE CLAVIER
Si l'écran visualise le symbole de la clé
ou affiche le message
:
DÉVERROUILLAGE DES TOUCHES
Les deux flèches vers le bas servent à rappeler la combinaison des
touche
s)
Appuyer simultanément sur la touche à l'extrême gauche
et sur la touche à l'extrême droite
Le message : TOUCHES DÉVERROUILLÉES confirme la reprise normale des fonctions des commandes de l'appareil.
250
Page 33
PARTICULARITE DU VERROUILLAGE DU CLAVIER
la touche
permet d'allumer / éteindre la lumière de la chambre de cuisson quelque que soit
l'état du four.
la touche
permet d'éteindre le four.
SIGNAL SONORE
Permet de choisir 3 niveaux d'inte
nsité du signal sonore (bas, moyen, fort) émis lors d'un message
d'avis. Réglage par défaut MOYEN
LUMIERE
Permet de choisir le critère d'extinction de la lumière. Choisir NON à l option
: EXTINCTION AUTOMATIQUE DE LA LUMIÈRE pour le mode
manuel. Une fois
la lumière allumée, pour l'éteindre il suffira toujours de rappuyer sur la touche
.
La fonction automatique (OUI) permet à l'électronique d'éteindre automatiquement la lumière 5 minutes après l'allumage.
DURETE DE L'EAU
La dureté de l'e
au indique principalement la teneur de l'eau en sels de calcium et de magnésium. La dureté est généralement exprimée en degrés franç ais (°fH) Le four est équipé d'un système automatique qui détermine le moment opportun pour effectuer le cycle de détartrage
du chauffe-eau.
Nous vous rappelons qu'il est conseillé d'utiliser de l'eau distillée afin de limiter la formation de calcaire. L''appareil dispose de trois champs de réglage de la dureté de l'eau.
Table des équivalences entre degrés franç ais ( °fH) / d
egrés allemands (°dH)
DURETÉ DE L'EAU °fH
DURETÉ DE L'EAU °dH
16-
35° fH EAU DE DURETÉ MOYENNE
0-
8° dH EAU DE DURETÉ MOYENNE
0-
15° fH EAU TRÈS DOUCE
9-
20° dH EAU TRÈS DOUCE
36-
50° fH EAU TRÈS DURE
21-
28° dH EAU TRÈS DURE
P
ar défaut, le système est placé sur la valeur moyenne (ligne 1, table).
Pour modifier le réglage, voir page 242, sélectionner l'option dureté de l'eau, pour accéder aux
options appuyer sur la touche de confirmation
(8). puis utiliser une des deux touches
(4)
Une fois la sélection effectuée, confirmer avec la touche
(8)
Voir aussi le paragraphe
: DÉTARTRAGE CHAUFFE-EAU page 252.
251
Page 34
DÉCLENCHEMENT DU CYC
LE D
E NETTOYAGE
Options disponibles
: CHAMBRE DE CUISSON DÉTARTRAGE DU CHAUFFE
-EAU
CHAMBRE DE CUISSON
Le but est de faciliter l'élimination des résidus d'aliments, de graisse etc... après toute cuisson. Le four distribue une certaine quantité de vapeur dans l
a chambre de cuisson pendant un temps
préétabli (10 min.).
Activer le cycle de nettoyage de la chambre de cuisson avec la touche
(8) , puis suivre les
indications reportées sur l'écran.
La fin du cycle est signalée par le message
:
CYCLE
D E N ET T O YA G E D E LA CH A M B R E D E CU IS S O N T ER M IN É É LIM IN ER
T O U T E T R A CE D E S A LET É À L'A ID E D 'U N CH IF F O N
pour nettoyer, utiliser un chiffon doux ou une éponge non abrasive, légèrement humide. Ne pas utiliser de substances ou liquides corrosifs, ni ustensiles
en fer ou pointus.
DÉTARTRAGE DU CHAUFFE-EAU
Cycle de lavage particulier visant à éliminer le calcaire à l'intérieur du chauffe-eau. En fonction de la dureté de l'eau, une quantité plus ou moins grande de calcaire peut se former à l'intérieur du chauffe
-
eau ou du générateur de vapeur. Voir paragraphe
DURETÉ DE L'EAU
page
251.
Nous vous conseillons d'effectuer le détartrage dès que l'appareil affiche le message
:
CYCLE DE
NETTOYAGE DU CHAUFFE-EAU CONSEILLÉ
ATTENTION
:
LE CYCL
E A UNE DURÉE FIXE DE 12 HEURES. NOUS VOUS
CONSEILLONS D'EFFECTUER CE CYCLE PENDANT LA NUIT.
Produit détartrant adapté
:
Nous vous conseillons d'utiliser de l'ACIDE CITRIQUE MONOHYDRATÉ vendu en pharmacie.
Suivre les conseils de sécurité d'emploi et de do
sage indiqués sur le produit. Ne pas utiliser de
vinaigre ni des produits à base de vinaigre.
252
Page 35
INSTRUCTIONS pour le processus de détartrage du chauffe
-eau :
Dosage
: remplir le récipient d'eau jusqu'au taquet indiquant 0,6 L. , verser 5 petites cuillères d'acide citrique monohydraté dans l'eau et dissoudre le sel. Insérer le récipient dans son logement et démarrer le processus de détartrage en appuyant sur la
touche
(8).
L'appareil affichera le temps restant avant la fin du processus de dét
artrage.
Un processus de nettoyage et de rinç age du chauffe-eau est effectué au terme du cycle. Voir paragraphe Lavage du chauffe
-eau
Lavage du chauffe
-eau
Au terme du cycle, le système effectue un cycle de lavage du chauffe-eau en évacuant l'eau sale dan
s le récipient.
Il faudra donc assister l'appareil qui vous guidera pas à pas pour effectuer ces opérations. En résumé, les opérations nécessaires seront celles de vider le contenu du récipient, le rincer et le remplir d'eau propre. Opération à effectuer
deux fois. Quelques gouttes d'eau pourraient sortir du conteneur du filtre. Essuyer et nettoyer avec un chiffon ou une éponge. Prêter attention au joint blanc et contrôler qu'il soit bien placé du côté interne du conteneur du filtre. En cas contraire, le r
eplacer correctement comme illustré sur les dessins suivants
:
RETABLISSEMENT DES R
EGLAGES D'USINE
Cette fonction sert à réinitialiser le système en cas de problèmes. Attention
: Toutes les variables du système seront reportées à l'état initial
et les recettes personnelles
seront perdues.
Sélectionner l'option :
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES
avec la touche
(8) et suivre
les instructions affichées sur l'écran
Conteneur du filtre
Bouchon
Fil
tre
2 Joints
253
Page 36
MODALITE FOUR ETEINT
Tous les éléments de chauffe sont désactivés, y
compris l'éclairage et le ventilateur situé à l'intérieur de la chambre de cuisson. Le ventilateur de refroidissement et celui situé dans la chambre de cuisson se désactivent quelques minutes après l'extinction du four, ceci pour permettre de refroidir le
four plus rapidement. (temps
maximum de refroidissement 20 min.)
Le clavier sera désactivé à l'exception de la touche d'allumage et des touches de fonction MINUTERIE. (voir page 231)
MODALITE DE CUISSON T
ERMINEE
L uni
té de contrôle déclenche un signal sonore et éteint tous les éléments de chauffe, y compris l'éclairage et le ventilateur situé à l'intérieur de la chambre de cuisson. L'écran affiche le message
:
CUISSON TERMINÉE
Appuyer sur une touche quelconque pour ét
eindre le signal sonore et annuler le message d'avis, puis reporter le système aux conditions d'allumage. Ou appuyer sur la touche On/Off pour éteindre le four. (voir modalité four éteint) Ou le four se met automatiquement en modalité four éteint après
5
m
inutes.
254
Page 37
QUE FAIRE EN CAS D'A
NOMALIE
PROBLÈME
SOLUTION
Le four ne fonctionne pas Vérifier que l
interrupteur omnipolaire ou tout éventuel interrupteur différentiel (disjoncteur) de l'installation électrique n'est pas désenclenché. En cas de panne au niv
eau de l'installation électrique, consulter un électricien qualifié. Si la panne du four devait persister après avoir réenclenché l
interrupteur omnipolaire et/ou différentiel,
contacter le Centre d'Assistance Agréé.
La lumière de la chambre de cuisson ne s'allume pas
Lire les instructions sur comment changer l'ampoule du four à la page 258.
L'écran affiche Err associé à un numéro
Cette combinaison indique une panne. Voir le tableau des codes d'erreur à la page 256.
Le système demande de régler l'heure Probable interruption de courant (coupure). Régler
l'heure courante. Voir page 231
ou page 253.
La vidange de l'eau du chauffe-eau s'effectue
longtemps après la fin d'un processus de
cuisson.
Pour des raisons de sécurité, l'eau du chauffe-eau
n'est pompée que lorsque la température descend sous 90 °C.
Le temps nécessaire au refroidissement détermine le temps de pause avant le démarrage de la vid
ange.
(peut durer jusqu'à 20 min.)
Pendant ce laps de temps, il est possible d'effectuer une autre cuisson.
De la vapeur sort du four pendant le fonctionnement
Vérifier d'avoir bien fermé la porte. Contrôler que la garniture ne soit pas abîmée, ex
:
fissu
res. Dans ce dernier cas, contacter le Centre
d'Assistance Agréé.
Le système affiche une température de sonde pour aliments bien que le fonctionnement soit sans connexion de la sonde.
Contrôler la bonne tenue du bouchon couvre
-
connecteur de la sonde pour
aliments à l'intérieur de la chambre de cuisson. Si le bouchon est instable, il faut le remplacer. Contacter le Centre d'Assistance Agréé.
QUE FAIRE EN CAS DE
COUPURE DE COURANT
En cas d'interruption du courant électrique, il pourrait s'avérer nécessa
ire d'effectuer un
nouveau réglage de l'heure courante après le retour du courant.
Les autres réglages et les recettes mémorisées ne seront pas perdus.
Une coupure de courant pendant une cuisson entraîne l'arrêt de la cuisson.
Si un processus de détart
rage ou de nettoyage du chauffe
-eau était en cours avant la coupure
de courant, ces processus seront annulés. Au retour du courant, il faudra vider la solution
d'eau et d'acide citrique monohydraté contenue à l'intérieur du chauffe
-eau. Suivre les
indicati
ons affichées sur l'écran de l'appareil. Voir paragraphe
Lavage du chauffe
-
eau
255
Page 38
Table des Codes d'Erreur
Le système électronique effectue constamment une série de tests de dia
gnostic. Si certains paramètres devaient être incorrects, l unité de contrôle en désactive les fonctions et affiche un code d'erreur (Err suivi de trois chiffres). Tous les éléments de chauffe seront éteints, y compris le ventilateur de la chambre de cuiss
on. Le ventilateur de refroidissement reste allumé.
Noter le code d'erreur et contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code d'erreur.
Code d'Erreur
Cause
SOLUTION
Err 001
Surchauffe du CHAUFFE-EAU Les causes de cette alarme sont
:
La p
ompe de vidange ne vide pas l'eau du récipient au chauffe-eau. Les causes peuvent être
:
a
récipient privé d'eau
b
fuite au niveau du circuit hydraulique
c
pom pe en panne
d
panne électronique au niveau du circuit
de puissance (relais ou contrôle de
celui-ci)
Vérifier la présence d'eau dans le récipient. Éteindre et rallumer le four. Si la panne se répète, noter le code d'erreur et contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code
.
Err 002
Alarme protection chauffe
-eau.
Le systèm e coupe
d'abord l'énergie au relais GEN. puis toutes les charges y asservies.
-
Remplacer la carte de puissance
Noter le code d'erreur et contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code d'erreur.
Err 003
Tem pérature excessive de la carte Power valeur de seuil fixée >=85°
Vérifier que le four soit bien encastré dans le meuble comme indiqué dans le présent manuel. Contrôler le bon fonctionnement du ventilateur tangentiel.Si la panne se répète, noter le code d'erreur et contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code.
Err 004
Capteur de la chambre de cuisson PT1000 Cause interruption ou c
ourt-circuit au
niveau du capteur ou des câbles
-
Remplacer PT1000
contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code d'erreur
Err 005
Sonde à c ur Cause interruption ou court-circuit au niveau du capteur ou des câbles
-
Contrôler les branche
ments électriques
-
Remplacer la sonde pour aliments
contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code d'erreur
Err 006
Panne du therm ocouple du Chauffe-eau à cause de circuit ouvert ou de court-circuit à la m asse
-
Remplacer le CHAUFFE-EAU
contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code d'erreur
Err 007
Panne du therm ocouple présence de vapeur dans la chambre de cuisson à cause de circuit ouvert ou de court-circuit à la m asse
-
Remplacer le TC1
contacter un Centre d'Assistan
ce
Agréé en spécifiant le code d'erreur
Err 008
Surchauffe de la chambre de cuisson
-
Remplacer la carte de puissance
contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code d'erreur
Err 009
Panne du capteur ntc em barqué sur la carte power à c
ause de circuit ouvert ou
de court-circuit
-
Remplacer la carte de puissance
contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code d'erreur
256
Page 39
COMMENT DEMONTER LES
GRILLES LATERALES
1.
Dévisser les écrous moletés (D) antérieurs (dans le sens contr
aire des aiguilles d'une
montre).
2.
Retirer les grilles latérales (G) une par une
COMMENT REMONTER LES
GRILLES LATERALES
Insérer les grilles d
appui une par une. (G)
Prêter attention au repère apposé sur la grille. Ce dernier do
it s'insérer sur la vis moletée située au fond dans la chambre de cuisson. Visser les écrous moletés (D)
D
D
G
257
Page 40
hublot
cadre
Garniture en caoutchouc
COMMENT CHANGER L'AM
POULE DU FOUR
Débrancher l'appareil du réseau électrique ou placer l
interrupteur omnipolaire sur OFF.
Vérifier que le four so
it à température ambiante. En cas contraire, attendre qu'il se refroidisse.
L'ampoule du four doit avoir les caractéristiques suivantes
:
tension d alimentation
: 220
-
240V 50/60Hz
puissance 25 W.
Culot : E
-14
Température maximum d'exercice 300 °C
Modalit
é de remplacement
:
1.
dévisser l'écrou moleté de la grille d'appui latérale gauche, voir page précédente.
2.
retirer la grille d'appui
3. Dévisser les 4 vis cruciformes placées aux angles du support du hublot, voir dessin ci
-
contre
4.
poser le cadre, le hublot et
la garniture de protection de l'ampoule
sur un plan d'appui.
5. Dévisser l'ampoule brûlée
6.
insérer et visser une nouvelle ampoule
7.
remonter le cadre avec l'hublot et la garniture
8.
visser les 4 vis
9.
remonter la grille latérale
10. visser l'écrou moleté de la grille latérale
11. rebrancher le courant électrique
COMMENT CHANGER LA G
ARNITURE DE LA CHAMB
RE DE CUISSON
Si des fissures apparaissent sur la garniture placée autour de la chambre de cuisson, il faut la remplacer. Pour des raisons de sécurité, la garniture n
e doit être remplacée que par un technicien d'un Centre
d'Assistance Agréé.
258
Page 41
COMMENT DEMONTER LA
PORTE DU FOUR
1.
Ouvrir complètement la porte du four
2.
Localiser les charnières (C) , voir le dessin ci-contre
:
3.
Faire basculer en arrière les étriers (A) placés dans les deux charnières (C)
4. Saisir la porte des deux côtés et la refermer lentement à moitié, les étriers (A) s'accrochent à la porte de l'appareil.
5.
Soulever la porte vers le haut.
6. Retirer la porte en faisant effectuer une rotation vers l'arrière du bas de celle-ci. Les deux étriers doivent sortir de leur logement. Voir le dessin ci-
dessous.
C
A
259
Page 42
COMMENT REMONTER LA
PORTE DU FOUR
1. Insérer les deux étriers dans les ouvertures correspondantes, en maintenant la porte
à moitié fermée.
2.
Ouvrir complètement la porte
3.
Faire basculer les deux charnières (C) en les portant en avant.
PARTICULARITE DU FOU
R
Clavier Touch-Control
il s'agit d'un clavier tactile. Lorsque l'on désire effectuer une commande du four, il suffit d'appuyer délicatement le point du clavier reportant le symbole sérigraphique de la commande.
inactivité des commandes du clavier
après un période de 5 minutes sans aucune confirmation d'activation d'un cycle de cuisson ou d'une option
, le four s'éteint automatiquement.
Signal
Bip
Un bref signal sonore est émis chaque fois que l'on appuie sur une touche.
Ventilateur de refroidissement
Le four est équipé d'un ventilateur de refroidissement afin d'en assurer le bon fonctionnement et r
éduire la température des surfaces externes. Pendant la cuisson, le ventilateur est toujours en service et l'on peut entendre un jet d'air sortant entre le bandeau et la porte du four.
Coloration dorée de la chambre de cuisson
Après un certain temps d'emp
loi, la chambre de cuisson du four prend une coloration dorée. Cette coloration est due à l'effet naturel de l'acier inoxydable et n'a aucune incidence sur les caractéristiques de cuisson.
260
Page 43
MESSAGES D'AVIS DU S
YSTÈME
:
Signification de certains messages d
'avis
VÉRIFIER LA PRÉSENCE D'EAU DANS LE RÉCIPIENT
En général, 1 L. d'eau dans le récipient suffit pour un processus de cuisson à la vapeur
; toutefois, ce
message pourrait s'afficher pour deux raisons
: Eau du récipient terminée récipient non complèteme
nt inséré dans son logement
Dans les deux cas, ouvrir la porte du four en faisant attention à toute éventuelle sortie de vapeur.
S'il y a lieu, ajouter 1 L. max d'eau distillée ou d'eau potable. (N.B. ne JAMAIS remplir entièrement le récipient, car l'eau p
ompée par le générateur de vapeur vers le récipient en fin de cycle pourrait faire déborder le récipient.) Insérer le récipient dans son logement Le pousser à fond pour assurer une tenue parfaite entre le tube placé dans le récipient et le circuit hydrauli
que situé à l'intérieur du four.
INSÉRER LE RÉCIPIENT
Ce message s'affiche lorsque le système doit vidanger l'eau contenue dans le chauffe-eau et que le récipient résulte absent de son logement.
CONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS
Ce message s'affiche lors
de la sélection du cycle de cuisson à basse température ou d'une recette personnalisée nécessitant l'emploi de la sonde pour aliments et que cette dernière n'est pas connectée au connecteur.
DÉCONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS
Ce message s'affiche si le ré
glage de la recette sélectionnée ne nécessite pas l'emploi de la sonde
pou r aliments et q u e celle
-
ci est connectée.
FERMER LA PORTE
C e message s'affich e pou r indiq u er q u e le processu s sélectionné ou précédemment en cou rs ne démarrera q u e lorsq u e la porte
sera refermée.
T ou te ou v ertu re de porte entraîne l interru ption d'u n processu s de cu isson ou des cy cles de v apeu r
asserv is.
V I D AN G E D U C H AU FFE-EAU PATI EN TER
C ette indication sert à rassu rer l'u tilisateu r su r le fait q u e certains processu s sont b ien en f o
nction et
q u 'ils sont su rv eillés et gérés au tomatiq u ement par le sy stè me, mê me à fou r éteint. E x
: C y cles de lav age du ch au ffe-eau . D 'au tres indications s'af f ich eront à la fin du processu s ou le fou r s'éteindra au tomatiq u ement.
261
Page 44
262
SERVICE D ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Si vous ne pouvez pas identifier la cause d
une anomalie :
éteindre l
appareil (ne pas le manipuler) et contacter le Service d Assistance.
NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT.
Où le trouver
?
Il est important que vous communiquiez au Service d
Assistance le code de votre produit et le numérode série (un code de 16caractères qui commence avec le numéro3) ; celui-ci se trouve sur le certificat de garantie ou la plaque signalétique située sur l
appareil. Ceci évitera des voyages inutiles des techniciens et permettra (ce qui est très important) d
' économiser sur les frais de déplacement.
Loading...