Rosières RCM6972IN-1, RCG6921, RCG6920, RCM6972 User Manual [fr]

NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
CUISINIERES
USER INSTRUCTIONS
COOKERS
FR
GB
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
SOMMAIRE
1.1. Symboles Utilisés Dans La Notice
1.2. Déclaration De Conformité
1.3. Consignes De Sécurite
1.4. Conseils Utiles
2. Installation
2.1. Environnement Dans Lequel L'appareil Doit Être Installé
2.2. Positionnement
2.3. Réglage Des Pieds
2.4. Raccordement Electrique
2.5. Cuisinière Livrée Avec Cordon D'alimentation
2.6. Raccordement Gaz
2.7. Modification Pour Type De Gaz Différent
2.8. Dimensions De L'appareil
2.9. Aspect Général Et Definition De L'appareil
3.
Utilisation Des Brûleurs
3.1.
Utilisation Des Brûleurs De La Table De Cuisson
3.2. Utilisation Des Plaques Electriques Sur De La Table De Cuisson
4. Utilisation
4.1. Utilisation Du Four Grill
4.2. Four Electrique
4.3. Suggestions De Cuisson Au Four Electrique
4.4.
Cuisson Pizza
4.5. Preparation De Gateaux
4.6. Cuisson De La Viande
4.7. Cuisson Du Poisson
4.8.
Cuisson Au Tournebroche
4.9. Utilisation De La Minuterie
4.10. Utilisation Des Bruleurs AGaz De La Table De Cuisson
4.11. Four A Gaz
4.12. Utilisation Du Programmateur Electronique
4.13. Tableau De Cuisson
5. Nettoyage Et Maintenance
5.1. Four Catalitique Autonettoyant
6. Centre D'assistance Technique Et Résolution Des Problèmes
7.
Protection De L’environnement
...........................................................................................................................................................................................................3
............................................................................................................................................................................................................8
..............................................................................................................................................................................................2
.....................................................................................................................................................................2
.................................................................................................................................................................................2
................................................................................................................................................................................................2
...................................................................................................................................................................................................2
..................................................................................................................................3
..................................................................................................................................................................................................3
.............................................................................................................................................................................................3
...................................................................................................................................................................................4
...................................................................................................................................................4
............................................................................................................................................................................................4
...........................................................................................................................................................5
..................................................................................................................................................................................5
........................................................................................................................................................5
......................................................................................................................................................................................6
..............................................................................................................................................6
......................................................................................................................................................................................8
..................................................................................................................................................................................................8
......................................................................................................................................................8
....................................................................................................................................................................................................8
....................................................................................................................................................................................8
........................................................................................................................................................................................8
...........................................................................................................................................................................................8
..................................................................................................................................................................................9
.................................................................................................................................................................................9
..................................................................................................................................9
.......................................................................................................................................................................................................9
.....................................................................................................................................................9
.......................................................................................................................................................................................10
................................................................................................................................................................................11
.........................................................................................................................................................................11
.......................................................................................................................................................................12
FR
.....................................................................................................................7
....................................................................................................................12
CONTENTS
1.
General Warnings
1.1.
Symbols Used In This User Manual
1.2.
Declaration Of Compliance
1.3.
Safety Hints
1.4.
Useful Tips
2.
Installation
2.1.
Environment The Appliance Should Be Placed
2.2.
Positioning
2.3.
Feet Adjustment
2.4.
Electrical Connection
2.5. Cookers With Energy Cable
2.6.
Gas Connection
2.7.
Conversion For Different Gas Types
2.8.
Dimensions Of The Appliance
2.9.
General Appearance And Definition Of The Appliance
3. Burners
Use Of Cooktop
3.1. Gas Burners
Use Of Cooktop
3.2.
Use Of Cooktop Electrical Plates
4.
Use Of The Oven
4.1.
Grilling
4.2. Electric Oven
4.3. Electric
4.4. Cooking Pizza
4.5.
4.6.
4.7.
4.8. Cooking Turn Spit
4.9. Using The Minute Timer
4.10. Using The End Of Cooking Timer
4.11. Gas Oven
4.12. Use Of The Electronic Programmer
4.13.
5.
Cleaning And Maintenance
5.1.
6.
Service Centre & Troubleshooting
7. Protection Of The Environment
.............................................................................................................................................................................................................19
Oven Suggestions For Cooking
Cooking Cakes Cooking Meats Cooking Fish
Cooking Tables
Catalytic Self - Cleaning Oven
.............................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................14
.......................................................................................................................................................................................................14
..............................................................................................................................................................................................14
.......................................................................................................................................................................................15
...........................................................................................................................................................................15
...............................................................................................................................................................................................15
................................................................................................................................................................16
.........................................................................................................................................................................16
..................................................................................................................................................................................17
..........................................................................................................................................................................17
.....................................................................................................................................................................18
...............................................................................................................................................................................................19
...................................................................................................................................................................................................19
..........................................................................................................................................................19
..................................................................................................................................................................................................19
.................................................................................................................................................................................................19
................................................................................................................................................................................................19
....................................................................................................................................................................................................19
............................................................................................................................................................................................20
...................................................................................................................................................................................20
.....................................................................................................................................................................20
......................................................................................................................................................................................................20
...............................................................................................................................................................20
..............................................................................................................................................................................................21
..............................................................................................................................................................................22
.........................................................................................................................................................................22
..................................................................................................................................................................22
......................................................................................................................................................................22
GB
13
13 13 13 13
...............................................................................................................................................14
.....................................................................................................................................16
GAS CATEGORY TABLE
............................................................................................................................................................................23-24-25
1.RECOMMANDATIONS
Nousvousremercionsd'avoirchoisil'unde nosproduits.
•Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil, nous vous recommandons :deLIREATTENTIVEMENT CETTE NOTICEetde la conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Elle contient des instructions importantes concernant l'installation et l'utilisation devotrecuisinière.
•deremettrecettenoticeavec l'appareil encasdesarevente.
•Lorsque la cuisinière est en fonctionnement, la porte, les parties accessibles ainsi que tous les éléments chauffants sont brûlants ; nous recommandons donc de ne pas toucher et d'éloigner les jeunes enfants
•Lors de la première mise en service de l'appareil, une odeur d brûlé est susceptible d'apparaitre cette fumée est inoffensive. Nous vous recommandons alors defairefonctionner l'appareilvidependantdeux heures.
é
1.1. SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE
Pour faciliter votre compréhension, les symboles suivants sont utilisésdanscettenotice:
Information importante desécurité Information pourlaprotectiondel'environnement Appareil conforme aux directives CEE de l'Union
Européenne
1.2. DECLARATION DE CONFORMITE
Tous les éléments de cet appareil qui pourraient être en contact avec des aliments sont en conformité avec les exigences de la directive CEE 89/109. L'appareil est également conforme aux directives 73/23/CEE, 89/336/CEE et 90/396/CEE remplacées par 2006/CCE, 2004/108/EC et 2003/55/EC et les amendements suivants, ainsi qu'auxdirectivesgénérales93/68età sesamendements.
obstruer lesventilationsdel'appareil.
•Des éclaboussures peuvent être projetées lors de la cuisson d'aliments ou lorsque le plat contient trop d'eau ou de gras. Dans ce cas, immédiatement nettoyer les résidus après la cuisson en vue d'éviterledéveloppement d'odeursoude feu.
•Eteindrelefeu avantderetirerlesplatsoucasseroles.
De la chaleur et de l'humidité peuvent se former lors
ATTENTION !
de la combustion de combustibles gazeux. Prêter une attention particulière à la bonne aération de la pièce dans laquelle est placée l'appareil : si l'aération naturelle est inexistante ou insuffisante, il convient d'installer unegrilled'aération. Encasde doute, consulter un centred'assistancetechniqueGIAS.
•L'utilisation d'un appareil électroménager requiert le respect de quelques règlesdebase :
Il est en général déconseillé d'utiliser un adaptateur ou une prise
* multiple.
Nepastirer surlecâble d'alimentationpouréteindrel'appareil.
*
Nepastoucher lefouravecles mainsmouillées.
*
Remplacer immédiatement le câble d'alimentation s'il est
* endommagé ensuivantles instructions suivantes:
Leremplacement doitêtreeffectué par untechnicienqualifié.Pourla
* réparation, se rapprocher exclusivement d'un centre d'assistance agréé et assurez-vous qu'ils utilisent des pièces de rechange d'origine.
Sinécessaire, enlever lecâbled'alimentation etle remplacer avecun
* autre du type : H05RRF, H05VVF et H05V2V2-F. Ce câble a la capacité suffisante pour supporter la tension électrique requise par le produit.
•Contrôler régulièrementleflexibledegaz.
•Le flexible de gaz doit être tenu à l'écart des parties chaudes du four et ne doit pas être en contact avec ce dernier. Il est possible de positionner le connecteur du gaz à droite ou à gauche du four.Après une telle modification, vérifier qu'il n'y a pas de fuite à l'aide d'un petit peud'eausavonneuse.
•Ne pas laisser l'appareil sans surveillance avant qu'il ne soit complètementrefroidit.
1.3. CONSIGNES DE SECURITE
•Cette cuisinière est exclusivement destinée à un usage domestique dans le cadre de la cuisson d'aliments. Si l'appareil est utilisé à d'autres fins, tel que comme un chauffage, ou mal utilisé, cela peut être dangereux et le constructeur ne peut être tenu responsable des dommages éventuellement causés.
•Vous devez respecter les règles de base relatives aux appareils électriques. S'il se casse ou fonctionne anormalement, débrancher­le,neletouchezpasetprenezcontactavecvotreréparateuragréé.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à capacité réduite, à moins qu'elles soient sous la surveillance d'unepersonneresponsable deleursécurité.
•Lesenfantsne doivent pasjoueravecl'appareil.
•De par sa nature, le four peut devenir très chaud lorsqu'il est en marche:alors,ne permettez pasauxenfants des'enapprocher.
•Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirerunplat dufour.
•Nous recommandonsaprèschaque utilisation, un petit nettoyage de l'appareil, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant unefuméeetdes odeursdésagréables.
•Assurez-vous que les manettes et boutons ne soient pas en position demarchealorsquevousn'utilisezpasl'appareil.
•Le tiroirdufourest destiné au stockage deplatsvidesouau maintien auchauddes plats.
•Ne pas mettre d'objets explosifs, inflammables ou de matériel de nettoyage dans le four comme du nylon, du papier ou des vêtements, etc.dansle tiroirdufour.
•N'utilisez que des plats résistants et destinés à cet effet pour la cuissondevosaliments.Nepas utiliserderécipientsinflammables.
•La cuisinière possède des caractéristiques techniques définies et en aucun cas des modifications ne doivent être apportées sur cet appareil.
•Une attention particulière doit être portée à l'appareil lors de la cuisson:restez àproximité.
•Lacuisinièreestlourde.Faitesattentionlorsquevousladéplacez.
•L'émission d'air chaud est normale durant la cuisson. Ne pas
Le fabricant ne peut garantir la sécurité de la cuisinière si les règles précédemment citées ne sont pas respectées.
1.4. CONSEILS UTILES
•Tous les éléments émaillés ou en verre peuvent être démontés pour faciliterlenettoyage La présence d'un couvercle supérieur permet d'éviter la présence de poussière sur la table de cuisson lorsqu'il n'est pas utilisé et des éclaboussuresd'huilesurles murslorsdela cuisson.
•Nepasutiliser lecouvercleàd'autres fins.
(pour les modèles ayant un couvercle en verre) Le
ATTENTION !
couvercle peuts'abimers'ilest exposé àunetempératuretropélevée. Toujours s'assurer que les feux soient éteints avant de refermer le couvercle.
Nepasutiliserdeplats oude casseroles déformésouinstables
•Nettoyer lesgrillesetla lèchefriteavantutilisation. Ne pas vaporiser de détergent sur les plats et la grille, ni sur le
thermostat.
•S'assurer quelesplats dufoursoientcorrectementpositionnés.
•Allumer les plaques avant de placer les plats de cuisson pour un
allumage plusrapide.
•Vérifierquela tailledesflammessoitadaptéeauxplatsdecuisson.
•Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou
des protectionsjetablesducommerce.Lafeuilled'aluminium outoute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondreetde détériorer l'émaildumoufle.
02 FR
2. INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément auxnormestechniquesenvigueur. Simalgrécetterecommandation, leconsommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilitéencasde défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages auxbienset/ouauxpersonnes.
ATTENTION !
positionnementdel'appareil.Cedernier nepeutêtreinstalléque dans une pièce où la ventilation est assurée en continu. L'appareil doit toujours êtredébranchéavanttouteintervention.
•Contrôler le branchement du gaz (type et pression du gaz) avant l'installation de l'appareil et s'assurer que l'appareil soit réglé en adéquation.
•Cet appareil ne doit pas être relié à un autre appareil fonctionnant avecunautre combustible.
•L'appareil ne doit pas être installé à proximité d'un matériel inflammable.
Il convient de prêter la plus grande attention au
2.1. ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL L'APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLE
•L'appareil doitêtrepositionné surunemplacementstable
•Pour lebonfonctionnement, lelocaldanslequel l'appareil estinstallé doit êtreventilénaturellementdetellemanièreàce que lesgazbrûlés soientévacués.
•Le flux d'air doit pouvoir pénétrer dans les prises d'air grillagées présentessurles paroisextérieures.
•Les grilles doivent être positionnées de telle manière à ce que la ventilation ne puisse être obstruée d'aucun des deux côtés et de préférence prèsdusol.Ellesnedoiventpasêtre mises surdestuyaux d'évacuation degazbrûlés oudefumées.
•Toutefois, s'il est impossible de mettre des grilles d'aération dans la pièce dans laquelle l'appareil est installé, la ventilation peut être faite avec une pièce attenante s'il ne s'agit pas d'une chambre à coucher oud'unepièceoù lescourantsd'airpourraientreprésenter unrisque.
2.2. POSITIONNEMENT
200 mm 200 mm
Cet appareil standard aétépositionnédansl'hypothèse que lesplans de travail adjacents à la cuisinière ne soient pas à une hauteur supérieure àcelledesplaques decuisson.
.L’appareilestdeClasse2 1
•Sur les modèles dotés d'un dispositif de sécurité des flammes, afin d'assurer le passage del'air,lapartietransversale delagrilled'airdoit mesurer 100cm . Surlesmodèlesprivésdedispositifdesécurité, elle doitêtrede 200cm (il estpossibledemettreuneouplusieursgrilles).
Emission degazcombustibles
•Les gaz brûlés de la cuisinière doivent être directement évacués à l'extérieur ou par l'intermédiaire d'une hotte connectée à une évacuation (figure1).
•S'il est impossible d'installer une hotte, il convient d'installer une ventilation électrique sur le mur ou la fenêtre tournée vers l'extérieur (figure2)
•Laventilationdoitassurer lerenouvellement del'airdela pièce de3 à 5foispar heure.
2
2
2.3. REGLAGE DES PIEDS
A A1
CB
•La cuisinière est dotée de pieds réglables aux anglesduchâssis.
•La hauteur maximale du four est de 868 mm en fixant les pieds réglables àl’avantetlesrouesàl’arrière au4ème trou
•Les pieds doivent êtreréglésl'unaprèsl'autreàl'aided'uneclefpour que l'appareil soit positionné de telle manière à ce qu'il soit parfaitement stable et que les plats posés sur les plaques soient parfaitement équilibrés.
•Les roues arrières doivent être fixées au 2ème trou (photo A1) pour atteindre lataillestandardde 850mm
2 et de 2 roulettes
.
A2
4 3 2 1
.
Figure 1 Figure 2
03 FR
2.4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
2.6. RACCORDEMENT GAZ
Les cuisinières sont fournies avec ou sans câble d'alimentation. Le raccordement est prévu exclusivement sous des tensions de 220­240Ventrephasesouentre phaseetneutre. Le raccordement du câble doit être fait par un centre d'assistance agrééquidevrasetenirauxinstructionssuivantes. L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur danslepaysd'installation (FRANCE :NormeNFC15100).La Société décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette disposition.
•Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
•Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire.
•Sil'appareilcomporteuneprisedecourant,ildoitêtreinstallédetelle façonquela prisedecourantsoitaccessible.
•Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'unepartetdel'installation d'autrepart.
•Lecâbled'alimentation doit êtredisposéde tellemanièreà ce qu'ilne soitpasexposéà unetempératuresupérieureà50°.
•Contrôler labonneinstallationenlesallumantpendant3minutes.
•Si l'appareil n'est pas muni d'un cordon d'alimentation et d'une prise, ou d'un autre moyen assurant que l'appareil puisse être déconnecté du réseau d'alimentation dans le cas d'un surtension répondant aux conditions de catégorie III, il est nécessaire d'intégrer un système de disjoncteur dans le câblage, conformément aux règles établies en la matière.
2.5. CUISINIERE LIVREE AVEC CORDON D'ALIMENTATION
•Il est uniquement prévu un câble de raccordement pour les mises sousdestensionsà220-240V entrephaseet neutre.
Avantinstallation,letechniciendoit:
•Vérifier la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz. La cuisinière est réglée en usine pour le fonctionnement au gaz dont la natureestindiquée surl'emballage et rappeléesur l'étiquetteapposée surl'appareil.S'assurer quele gazque vousutilisezcoïncideaveccelui de la cuisinière. Effectuer, si nécessaire, le changement de gaz en adaptant les brûleurs avec la mise en place des injecteurs appropriés qui assurent le débit nominal en suivant les instructions du chapitre « modificationpourtypedegazdifférent»
•S'assurerquela pressiondugaz estcelle donnéedansle tableau ci­après afin d'atteindre une efficacité optimale et de réduire la consommation. En cas d'utilisation d'un gaz dont la pression est différente, il convient d'utiliser un régulateur sur la prise du gaz. L'utilisation d'un régulateur de gaz conforme aux standards GPL est admise.
•Leraccordementgazdoit êtreeffectuéconformémentaux règlements en vigueur dans le pays d'installation. (Voir les 3 dernières pages du mode d’emploi)Dans tous les cas, prévoirsur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détendeur ou un détendeur déclencheur pourlegazpropane. N'utiliserquedes robinets, détendeurs,abouts et tubessouples,détenteursdelamarqueofficielledu paysd'installation.
Raccordementpartuyaurigideouflexibleàemboutmécanique
•Raccorderdirectement au robinet de gazà l'aided'un flexibleeninox en veillant à respecter les précautions de sécurité. Dans ce cas, il n'y aura plus besoin de déplacer la cuisinière. Le connecteur d'entrée du gazde l'appareilestGC½.Nousconseillonscetypederaccordement.
Raccordementpartuyausouplecaoutchouc
•Nous déconseillons ce type de raccordement (à réserver seulement auxinstallationsanciennesn'offrantpasd'autrespossibilités).
•Cetypede raccordement nedoit êtrefait quesousréservequele tube souplesoitvisitablesurtoutesalongueur,quelalongueurn'excèdepas 1,5mètreetqu'ilsoitéquipédecolliersdeserrage.
•Leraccordementpeut êtreeffectuécommesuit :
-Puisquele flexibleseraplacéderrièrelefour, ilne doitpasêtre exposé àunetempératuresupérieureà 30°C.
-Ilne doitpasêtreexposéà lachaleur
-Ilne doitpasêtretordu,écrasénitendu.
-Ildoitêtreprotégédesobjetstranchantsetpointus
-Ildoitêtreaccessiblepourpermettreun contrôlerégulier.
-Le flexibledoit être contrôlécomme suit pourprévenirdesdommages de l'usure : vérifierqu'ilnesoitpascassé, entaillé ou brulésurtoutela longueur et sur les extrémités ; il doit conserver sa flexibilité et ne pas durcir; ilnedoitpasy avoirdetracesderouillesurlescôtés.
-Danstouslescas,ilconvientdele remplacerdansles5ans.
Neutre
Phase (marron)
( )bleu
Terre (jaune et vert)
•L'éventuel remplacement du cordon d'approvisionnement doit être effectué parle service après-vente oupar leconvenus ingénieur,avec un cordon dont les caractéristiques doivent être semblables à l'original.
Tableau de correspondance des câbles d'alimentation
Modèle (kW) Puissance (V)
2.3 kW
3.5 kW
4.0 kW
220 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V
Tension
nominale(A)
9.1 A
15.9 A
18.2 A
Câble
d'alimentation
3 x 1.0 mm 3 x 1.5 mm 3 x 2.5 mm
2
2
2
BON
FLEXIBLE DE GAZ
CÂBLE ÉLECTRIQUE
MAUVAIS
FLEXIBLE DE GAZ
CÂBLE ÉLECTRIQUE
Après l'installation, vérifier qu'il n'y ait pas d'éventuelle déperdition dans le raccordement à l'aide d'eau savonneuse. Nejamaisutiliser deflammepour contrôleruneéventuelleperte degaz.
04 FR
2.7. MODIFICATION POUR TYPE DE GAZ DIFFERENT
Les réglages ci-dessous doivent être réalisés par un technicien qualifié. Il convient de suivre les instructions suivantes pour convertir l'appareil en remplaçant les réglages établis en usine pour un autre typedegaz.
Lescuisinièressontrégléespourlegaznaturel dontl'emboutdeconnexion estcylindrique(1). Pour ce type de raccordement, un adaptateur (2)peut-êtreajoutéàl'embout cylindrique. P our un racc o r deme n t au G P L (Butane/Propane), un autre adaptateur (3) est
1 3
prévupourêtreviséàl'embout cylindrique.
Remplacementdes injecteursdesbrûleurs
•Enleverlesgrilles.
•Enleverleschapeaux etcorpsdu brûleur
•Au moyen d'une clé à pipe adaptée (7mm), dévisser l'injecteur et le remplacer par un injecteur correspondant au type de gaz distribué (comme décrit dans le tableau des correspondances voirles3 dernières pagesdecette notice)
•Remettre chaque élément à sa place après avoir changé les brûleurs.
Réglage duralenti
Réglage du ralenti pour les cuisinières sans dispositifs de sécurité ouavecdispositifsde sécuritéetallumage manuel.
•Tourner la manette de contrôle du brûleur en position « ralenti ». L'enlever.
•Si lechangement pourpasser dugaznaturelauPropane/Butane est nécessaire, dévisser la vis bipasse d'un tour (dans le sens des aiguilles d'unemontre)
•Si lechangement pourpasser duPropane/Butane au gaznaturelest nécessaire, tourner la vis bipasse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec un tournevis jusqu'à l'obtention d'une petite flammeinférieureà¼.
•Aprèsleréglage,remettrela manette.
•Contrôler le bon réglage en tournant très rapidement de la petite à la grandeflamme.Silaflammenes'éteint pas,leréglage estcorrect.
•S'ilya undispositifdesécurité,leréglage duralentide laflammepeut être fait en réglant la vis se trouvant sur le robinet du brûleur.Dans le cas d'un allumage une main, le réglage peut être fait en enlevant la table,lecouvercleetlebandeau decontrôle.
Sans dispositif de sécurité
•Pour le réglage au ralenti de la vanne thermostatique, la table, le couvercleetle bandeau doiventêtreretirés.
Vis bipasse sur le brûleur
Dispositif de
2
sécurité
4.5 + 0.3
Figure5 Figure6
2.8. DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur
(mm) Largeur (mm) Profondeur (mm)
60 x 60
850 598 600
P
H
L
2.9. ASPECT GENERAL ET DEFINITION DE L'APPAREIL
Cette notice est commune à plusieurs modèles. Il est possible que certaines caractéristiques décrites ici n'existent pas sur certains modèles.
Table de cuisson
1-
Tableau de bord avec commandes
2-
Tiroir du four
3-
Porte du four
4-
Couvercle en verre ou en métal
5-
Brûleur auxiliaire
6-
Brûleur rapide
7-
Brûleur ultra-rapide
8-
Brûleur semi-rapide
9-
Grille de gauche
10-
Grille de droite
11-
Manettes de contrôle des
12-
brûleurs Manette de thermostat du
13-
four Bouton d'allumage ou de mise
14-
en marche de la ventilation Interrupteur éclairage
15-
Manette du timer
16-
Roulettes
17-
Boulon de pied
18-
14
15
13
12
16
10
9
11
17 18
Four Gaz
•Retirer le couvercle de protection situé à l'arrière (Figure 3)
•Retirezl'adaptateurdel'injecteur.(Figure 4)
•Retirez lesinjecteurs àl'aided'unecléde 7mm, puisvissersurle bon injecteur sélectionné selon le gaz de latable (cf 3 dernières pages de cemanuel)(Figure5).
•Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse aprèsavoir terminé l'installation dunouvelinjecteur.
•Lebrûleurestde4,5± 0.3mm pourlegaznatureletleGPL(Figure6)
Figure3 Figure4
05 GB
1-
Table de cuisson
2-
Tableau de bord avec commandes
3-
Tiroir du four
4-
Porte du four
5-
Couvercle en verre ou en métal
6-
Brûleur auxiliaire
7-
Brûleur rapide
8-
Brûleur ultra rapide
9-
Plaque électrique (2000W)
10-
Grille de gauche
11-
Grille de droite
12-
Manettes de contrôle des brûleurs
13-
Manette de contrôle de la plaque électrique
14-
Manette de thermostat du four
15-
Bouton d'allumage ou de mise en marche de la ventilation
16-
Voyant de contrôle
17-
Roulettes
18-
Boulon de pied
17 18
3. UTILISATION DES BR LEURSÛ
3.1. UTILISATION DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON
Les manettes qui contrôlent les brûleurs sont placées sur le panneau decommandes.
Gaz
Position éteinte
Lorsque la manette est tournée sur le symbole « O », le brûleur estéteint,la valvedugaz estferméeet laflammes'éteint.
Débitdegaz maximum
Appuyer sur la manette du brûleur et la tourner à gauchevers la flamme la plus grande. Dans cette position, la flamme est au maximum et la valve de diffusion du gaz est complètement ouverte.
Débitdegaz minimum
L'intensité de la flamme peut être diminuée en tournant la manette soit positionnée sur le symbole indiquant la petite flamme. Lavalvesera partiellement ouverte etlebrûleurseraau minimum.
Il ne faut pas appuyer sur le bouton pendant plus de 15 secondes. Après 15 secondes, si le brûleur ne s'est pas allumé, relâcher le bouton etouvrirlaporteet/ou attendre au moins uneminute avant de réessayer d'allumer. Sur les autres modèles, le gaz est allumé par l'intermédiaire delamanette decontrôle.
S'assurer que le gaz soit effectivement fonctionnel. S'il n'y a pas de flamme, recommencer la même procédure.
Aprèsl'allumageréglerla flammeàl'intensitévoulue.
Allumage manuel(encas decoupure decourant)
Approcher uneflamme(allumetteoubriquet) dubrûleur.
ATTENTION !
d'allumage. Appuyer sur la manette et la tourner jusqu'au symbole de la grande flamme. Si le brûleur ne s'allume pas à la première tentative, réessayer en appuyant un peu plus longtemps sur la manette. Quand lebrûleur estallumé,réglerla flammesurla bonneintensité. Si lebrûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives,vérifier que le chapeau etla têtedubrûleur soient bienpositionnés. Pour couper le gaz, tourner la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position “ O ”. Si le brûleur s'éteint accidentellement,attendreau moinsuneminuteavantdele rallumer. Certaines cuisinières sontdotéesdedispositifsdesécuritédeflamme (« F » sur le schéma joint). En cas de coupure de la flamme, l'arrivée degazestautomatiquement interrompue.
Diamètres minimum et maximum de base des récipients de cuisson :
Toujours attendre une minute entre deux tentatives
A -
Chapeau de brûleur
B -
Tête de brûleur
C -
A
Bougie
D -
Injecteur
E -
Corps du brûleur
F -
Dispositif de sécurité
B
C
F
D
E
Allumage desbrûleurs
Brûleurs àgaz delatable decuisson
Lebrûleurdoitêtrealluméavantde poserunecasserole. Sur lesmodèles avecallumageautomatique ilestd'abordnécessaire d'appuyersurle bouton portantlesymbole d'uneétincelle. Appuyer sur la manette de contrôle du brûleur que vous voulez allumerettournez laàgauche jusqu'au symbole delagrande flamme. Appuyer sur le bouton d'allumage Sur les modèles avec un allumage grâce aux manettes, appuyer sur la manette qui contrôle le brûleur concerné et la tourner jusqu'au symbole de l'étincelle : l'allumage s'activera automatiquement. Toutes les électrodes seront activées automatiquement, allumant ainsi l'allumage sur lequel le gaz est ouvert(celuirelatifà lamanettequia étémanipulée).
Brûleurs àgaz dufour
Brûleur
Grand brûleur Brûleur moyen Petit brûleur Ultra rapide brûleur
•La partie externe de la flamme est plus chaude que la partie intérieure. Le sommet de la flamme doit toucher le fond du récipient. Les flammes qui s'étendent en dehors du récipient peuvent causer uneconsommationinutilede gaz.
•Les brûleurs de gaz, contrairement aux plaques électriques, n'exigent pas de récipients avec le fond plat, la flamme qui touche le fondsdurécipientconduisantcomplètement lachaleur.
•Bien qu'ils n'y ait pas de préconisation particulière de récipient pour les brûleurs à gaz, les récipients constitués de matières légères conduisent plusrapidementla chaleur queceuxpluslourds.
•Certaines parties des aliments peuvent être chaudes alors que d'autres sontencorefroidesàcause deladistributionnonuniformede la chaleur sous le récipient. Ainsi, lors de l'utilisation de récipients légers (au fond fin), il est nécessaire de mélanger continuellement la nourriture pendant la cuisson. La chaleur est distribuée de manière plusefficaceet uniformedanslesrécipients àfondsplusépais.
•L'usage de récipients de cuisson trop petit est déconseillé. Les récipients profonds et dont le fond n'est pas concave ni convexe sont plus adéquats pour une cuisine rapide et efficace que des récipients pluspetitset profonds.
•Il est impossible de diminuer le temps de cuisson en utilisant un petit récipient sur un grand brûleur. Il en résulte uniquement un gaspillage de gaz. Cependant, un récipient doté d'un couvercle permet d'économiser del'énergie.
Diamètre mini. (mm)
Ø 240 mm
180
Ø mm
120
Ø mm
240
Ø mm
Diamètre maxi. (mm)
280
Ø mm
240
Ø mm
180
Ø mm
280
Ø mm
06 FR
3.2.UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES
DE LA TABLE DE CUISSON
Tourner lamanette surlapositionindiquant lapositiondésiréepour la plaque concernée. Le témoin lumineux de la plaque s'illumine et la plaquecommenceàchauffer. Alafin de la cuisson, tourner la manette sur la position « O ». Ne pas laisser la plaque allumée sans plat dessus. Il est très important d'utiliser un récipient au diamètre adapté à celui de la plaque. Le diamètre maximum de labasedurécipient est de14cmetlefonddoit être plat. pendant 5 minutes avant de poser un récipient dessus
Lors de la première utilisation, laisser la plaque chauffer
. Cela permet au revêtement résistant à la chaleur de la plaque de durcir grâce au réchauffement. Pour le nettoyage de la plaque, utiliser un chiffon humide et un détergent. Ne pas enlever les résidus de viande des plaques à l'aide d'un couteau ou d'un quelconque objet dur et tranchant. Après l'avoir nettoyée, allumer la plaque quelques instants pour la faire sécher. Toutefois, elle ne doit pas rester allumée sans récipient dessuspendantplusde quelquesinstants.
Electrique
1
2
6
5
Cela est particulièrement important pour les récipients utilisés pour rôtiroupour lacuisinesouspressionàgrande température. Nelaissezpaslesflammes sansrécipientdessusouavec unrécipient vide. Vérifier que les récipients sont adaptés à votre appareil selon les critères suivants: ils doivent être lourds, complètement couvrir la surface du brûleur : ils peuvent être un peu plusgrands mais pas plus petits;la surfacedela basedoitêtrecomplètementplate. électriques et une optimisation des consommations d'énergie, il est nécessaire d'utiliserdesrécipientsaufond parfaitement platetlisse. La dimension du récipient doit être la plus proche possible du diamètre de la plaque, et jamais inférieur. La base du récipient doit êtresècheet ilconvientd'évitertoutdébordementsurles plaques. Ne jamais laisser sur les plaques des récipients vides. Ne pas non plus laisserlesplaqueschauffersansrécipientsdessus. surface du brûleur : ils peuvent être un peu plusgrands mais pas plus petits;la surfacedela basedoitêtrecomplètementplate. électriques et une optimisation des consommations d'énergie, il est nécessaire d'utiliserdesrécipientsaufond parfaitement platetlisse. La dimension du récipient doit être la plus proche possible du diamètre de la plaque, et jamais inférieur. La base du récipient doit êtresècheet ilconvientd'évitertoutdébordementsurles plaques. Ne jamais laisser sur les plaques des récipients vides. Ne pas non plus laisserlesplaqueschauffersansrécipientsdessus.
3 4
Position
0 1 2 3 4 5 6
Puissance (Watt) Description
0 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W
Eteint Maintien en température Cuisson à basse température Cuisson à basse température Cuisson, friture, ébullition Cuisson, friture, ébullition Cuisson, friture, ébullition
Plats decuissonadaptés
Les récipients plus grands ont des surfaces de chauffe plus importantes, ce qui permetde cuire les aliments plus rapidement que dansunrécipientpluspetit. Utiliser toujours des récipients de dimension proportionnelle à la quantité denourritureàcuire. Pour éviterlesdébordements, éviter les récipients trop petits, surtout pour les aliments contenant beaucoup d'eau. Si un trop grand récipient est utilisé pour les aliments à cuisine rapide, lasauceetle juscollerontaurécipientetresteront collés après la cuisson. Pour la cuisson de mets sucrés, les récipients et casseroles ferméssontrecommandés.Sucreetjus contenus dansun récipient ouvert peuvent éclabousser et coller au plan de cuisson et ainsiêtredifficiles àretirer.
OUI NON NON NON NON
07 FR
4. UTILISATION
4.1. UTILISATION DU FOUR GRIL
•Le gril permet de faire dorer les aliments rapidement. Le gril est réglable sur plusieurs positions selon la taille du plat contenant les aliments. Presque tous les types d'aliments peuvent être cuits avec le gril,exceptéslespiècestrèsfineset lespetitsmorceauxde viande.
•Viandes et poissons destinés pour être grillés doivent auparavant êtrebadigeonnésd'huile.
•Lorsque vous utilis le gril, positionner la lèchefrite en-dessous de manière à récupérer le gras. Verser un peu d'eau dans le plat de manière à éviter la formation d'odeurs désagréables et l'inflammation desgraisses.
•Le gril est habituellement utilisé pour cuire des morceaux de viande, par exemple des biftecks pas trop épais, des pièces de gibier, du poisson et certains légumes (comme les courgettes, les aubergines oulestomates) oulesbrochettesdeviande oudepoisson. Badigeonner légèrement le poisson d'huile avant de le mettre sous le gril. Saler la viande après la cuisson; saler le poisson à l'intérieur avantlacuisson.
•La distance dugrildépenddel'épaisseur delaviandeou dupoisson. Siladistanceestcorrectement choisie, lasurfaceexterneneserapas brûléealorsquel'intérieur seraparfaitementcuit.
•Pour prévenir la formation de fumée et de mauvaises odeurs dues aux graisses et sauces, verser un ou deux verres d'eau sur la lèchefrite. Il est aussi possible d'utiliser le gril pour griller le pain et les toasts et pour cuisiner certains types de fruits (banane, pamplemousse, ananas, pommes…). Lesfruitsnedoiventpas êtreencontact avecles éléments chauffantsdufour.
Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avecl'émail chauffé,risquede fondre etde détériorer l'émaildumoufle.
Pendant l'utilisation du four de la cuisinière, le couvercle doitêtrerelevé.
éz
4.2. FOUR ELECTRIQUE
Fonction du fourPosition
Four
Température
( C)
Fonction Température Temps de cuisson Arrêt Tournebroche et gril de voute. Eclairage du four. Gril Turbo gril Ventilation Résistance de voûte et ventilation Sole brassée Chaleur brassée
4.3. SUGGESTIONS DE CUISSON AU FOUR ELECTRIQUE
Cuisson traditionnelle (convection naturelle)
Utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, lepain,lespapillotes, lesfeuilletages. Placer lemetsà cuireàun niveaudegradin moyen.
Cuisson ventilée(chaleurbrassée)
Cemodede cuisson assureunerépartitionhomogènedelachaleuret ne mélange pas les odeurs. Cette fonction est notamment recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Ce mode peut également être utilisé pour la décongélation de plats surgelés. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Prévoir une dizainedeminutesdeplus, pourlacuisson combinée.
4.4. CUISSON PIZZA
•Réglageduthermostataumaximum
•Tempsdepréchauffage15min (20minsi possible)
•Lapositiondu
•Tempsdecuisson20min.
p’ateaudansunedesdeuxpositionslesplus basses.
4.5. PREPARATION DE GATEAUX
•Sauf indication contraire, préchauffer le four pendant 10 minutes avant de l'utiliser.Nepasouvrirlaporte dufourpendant lacuisson du gâteau afin de ne pas interrompre la levée de la pate (gâteaux, plats contenant de la levure et soufflés). L'afflux d'air froid qui entre dans le four empêcherait ainsi sa levée. Il est possible de vérifier la cuisson des gâteaux en piquant le centre avec la lame d'un couteau. Si le couteau en ressort sec etpropre, alors legâteauestcuit.Nepasfaire ce contrôle avant que les ¾ du temps de cuisson recommandé ne soientécoulés.
Souvenez-vous des suggestionssuivantes:
•Si le plat est bien cuit en surface mais est encore cru à l'intérieur, il doitêtrecuit pendantpluslongtempsmaisà température plusbasse.
•Si la surface du plat est trop sèche, cela signifie que le plat doit être cuitàtempératuresupérieure pendantunepériodepluscourte.
4.6. CUISSON DE LA VIANDE
•La quantité minimum de viande pour une cuisson au four est d' 1 kg. La cuisson d'une plus petite quantité risquerait de rendre la viande trop sèche. Pour obtenir une viande bien cuite, mettre moins de matière grasse. Si la viande estgrasse, il n'y a nul besoin d'utiliser de l'huile. Si un côté de la viande est gras, le mettre vers le haut. Le gras récolté dans le plat sera suffisant pour cuire la partie inférieure du morceau deviandeetlerendremoelleux.
•Les viandes rouges doivent être sorties du réfrigérateur au moins une heure avant la cuisson. Dans le cas contraire la viande pourrait durcir à cause du choc de température. N'utilisez pas de sel avant la cuisson, surtout pour la cuisson au gril. Le sel enlève le jus de la viandeetempêcheainsile morceaudedorer ensurface
•Salerlaviande seulement aprèslapremièremoitiédelacuisson.
•Préparer laviande àrôtirdansunrécipient largeetpeu profond.
•Les récipients profonds agissent comme un écran dans la diffusion de la chaleur. La viande peut être mise dans le four dans un récipient résistant à la chaleur ou directement sur la grille du four. Insérer sous lagrilleunelèchefritepourrécolterlejuset lagraisse. Les sauces doivent être ajoutées au début de la cuisson si cette dernière est rapide, ou dansladernièredemi-heuredanslecasd'une cuissonpluslongue.
Convection naturelle Résistance de voûte Résistance de sole Manuel Pizza
4.7. CUISSON DU POISSON
Les poissons de petite taille peuvent être cuits à température maximale du début à la fin. Les poissons de taille moyenne doivent être cuits au début à température maximale, puis réduire progressivement la température. Les poissons de grande taille doivent être cuits à basse température du début à la fin. Vérifier la cuisson du poisson en faisant une entaille. Pour le poisson grillé, la couleurdoitêtred'un blancopaqueetuniforme.Celanevautpas pour lesaumonetpourlatruite.
08 FR
Loading...
+ 18 hidden pages