Rosito BisanI TR 75/C, TR 110, TR 95, TRD 110 S, TR 110 S Operating And Maintenance Manual

...
MANUALE USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D’EMPLOI ET MAINTENANCE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA USO Y MANUTENCION
MOD. TR 75/C - TR 95 - TR 110 - TRD 110 - TR 110 S - TRD 110 S
26
SAFETY STANDARDS
Throughout the manual this symbol indica­tes important information warning you of any hazardous operation. Always read the message that follows it.
GENERAL WARNINGS
This machine has been manufactured to make your work as safe as possible.
Caution is, nevertheless, the golden rule to follow to prevent accidents.
KNOWING YOUR MACHINE
Caution: Store this manual in a safe place, near the machine, and disclo­se its storage location to all involved personnel.
Do not put this manual away without having first read it, regardless of any previous personal experience. A little time spent in reading will save time and extra work.
Read this handbook thoroughly before pro­ceeding with start-up, use, maintenance and other operations. Read and rigorously fol­low the herein contained instructions and recommendations:
• read all warning labels applied to any part of the machine, and promptly replace them when they become worn or illegible;
• only trained and authorised personnel should operate the machine;
if any part jams or locks up, before clearing make sure you first switch off the motor. DO
NOT clean, oil or grease by hand any moving parts of the machine. In addition, all repair and setting operations of any moving parts with the motor running, are prohibited, unless
the necessary precautions to prevent any accidents have been taken beforehand;
all moving parts are fitted with adequate guards and protections. Always remount them after removal for servicing.
27
EN G L IS H
WEAR ADEQUATE CLOTHING
Be sure to wear tight-fitting clothing without any loose parts. Never wear open or unfastened jackets, shirts or overalls.
IMPORTANT
To prevent accidents and ensure best performance the machine must not be modi­fied or altered unless authorised by the manufacturer. Nor must it be used in condi-
tions or for purposes other than those for which it has been expressly designed. Any arbitrary modification implemented in this machine will automatically exempt the manufac- turer from any liabilities for ensuing damage or injury. This machine has been designed and manufactured in conformity with EU directives:
2006/42/CE, 2006/95/CE and 2004/108/CE.
BE SURE TO READ “IMPORTANT” MESSAGES
Information highlighted as “Important” in the Operator’s Manual and/or machine indicate specific instructions about settings, maintenance and so on. Failure to comply with these instructions may lead to damage to the machine.
ELECTRICAL SHOCK
For your own personal safety, before connecting the machine to mains:
• check that power mains leading to distribution socket is fitted with an appropriate multipolar
switch protected against overloads and shortcircuits.
• carry out all phase connections, as well as any neutral and ground connections (compul-
sory) with a standard plug compatible with the above mentioned socket. The protection lead (ground) is the one with the yellow/green insulating sheath; make sure that the power sup­ply cable is appropriate to its use, according to length, mains voltage and machine con­sumption.
• unless adequate protections against electrical shock are fitted, do not operate the machine
in damp or wet environments.
Strictly do not start up the machine without the protective panelling. This may jeopar­dise personnel safety and machine serviceability.
29
EN G L IS H
- SAFETY STANDARDS AND GENERAL WARNINGS page 26-27
- TECHNICAL SPECIFICATIONS page 30-31
- INSTRUCTIONS page 32
- 1. PREPARING THE MACHINE page 33
- 2. OPERATING PRINCIPLE page 33
- 3. USE OF THE MACHINE page 33
3.1 USEFUL ADVICE IN ORDER TO OBTAIN A GOOD DOUGH page 35
3.2 QUANTITIES IN ORDER TO OBTAIN A GOOD DOUGH page 36
3.3 INSTALLATION OF THE DRAWPLATE AND START-UP OF PRODUCTION page 37-38
3.4 VARIANT FOR MOD. TRD 110 S page 38
3.5 VARIANT FOR MOD. TRD 110 page 39
- 4. TRANSPORTATION AND HANDLING page 40-41
4.1 VARIANT FOR MOD. TR 110 S AND TRD 110 page 41
- 5. INSTALLATION, CONNECTION AND SET-UP page 42
5.1 CUTTING UNIT ASSEMBLY page 42-43
5.2 CONNECTION TO THE WATER SYSTEM page 43
5.3 VARIANT FOR MOD. TRD 110 S page 43
5.4 CONTROL OF THE INSTALLATION page 44
- 6. CLEANING page 45
6.1 LID AND POOL CLEANING page 46
6.2 CLEANING OF MIXER, ARCHIMEDEAN SCREW, METAL RING, FILTER,
DRAWPLATE AND KNIFE page 46
- 7. MAINTENANCE AND ADJUSTMENT page 47
7.1 BELT TIGHTENING page 47
- 8. MACHINE WHIRR page 48
- 9. STRIPPING-DOWN AND DEMOLISHING THE MACHINE page 48
- 10. PROBLEMS AND THEIR SOLUTIONS page 48
ANNEX A: DECLARATION OF COMPLIANCE.
ANNEX B: WIRING SYSTEM DIAGRAM FOR MACHINE SUPPLIED.
INDEX
30
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF MODELS
TR 75/C - TR 95 - TR 110
MOD. TR 75/C
MOD. TR 95 MOD. TR 110
MODELLO
N° DI SERIE
ANNO
VOLT
Hz
Kw
PESO
MADE IN ITALY
B
D
C
A
MODELLO
N° DI SERIE
ANNO
VOLT
Hz
Kw
PESO
MADE IN ITALY
B
D
C
A
MODELLO
N° DI SERIE
ANNO
VOLT
Hz
Kw
PESO
MADE IN ITALY
B
D
C
A
Model A B C D Kneading Mass Motor Maximum production
Length Width Height Height with capacity daN power per hour daN/h
trolley daN (based on the kind of
mm. mm. mm. mm. kg. kg. Kw drawplate used)
TR 75/C 750 320 725 1385 4 68 0.55 8 TR 95 900 380 880 1460 6 115 0.75 15 TR 110 930 460 895 1475 12 135 1.10 25
SPECIFICATIONS TABLE
Model A B C D Kneading Mass Motor Maximum production
Length Width Height Height with capacity daN power per hour daN/h
trolley daN (based on the kind of
mm. mm. mm. mm. kg. kg. Kw drawplate used)
TRD 110 1050 560 950 1625 12 + 12 200 1.10 + 0.55 40 TR 110 S 980 460 1500 12 175 1.80 50 TRD 110 S 1200 630 1650 12 + 12 220 1.80 + 0.55 60
31
EN G L IS H
MOD. TRD 110
MOD. TR 110 S
MOD. TRD 110 S
SPECIFICATIONS TABLE
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF MODELS
TRD 110 - TR 110 S - TRD 110 S
MODELLO
N° DI SERIE
ANNO
VOLT
Hz
Kw
PESO
MADE IN ITALY
B
D
C
A
MODELLO
N° DI SERIE
ANNO
VOLT
Hz
Kw
PESO
MADE IN ITALY
B
C
A
MODELLO
N° DI SERIE
ANNO
VOLT
Hz
Kw
PESO
MADE IN ITALY
B
C
A
Model 3-phase standard power 1-phase optional power
230 50-60 Hz. 400 50-60 Hz. 415 50-60 Hz. 110 60 Hz. 230 50-60 Hz. 240 50 Hz.
TR 75/C
YES YES YES YES YES YES
TR 95
YES YES YES
/
YES YES
TR 110
YES YES YES
/
YES YES
TRD 110
YES YES YES
/ / /
TR 110 S
YES YES YES
/ / /
TRD 110 S
YES YES YES
/ / /
32
• The elements in contact with the noodles are made of stainless steel or bronze for foodstuffs.
• Moving parts mounted on ball bearings with long-life sealing gaskets or with sup­ports with greaser.
• Motor-powered; belt transmissions with mainte nance-free reduct ion gear and mixer chain.
• Machine fitted with support toes with ela­stic caps and, on request, trolley with four wheels, 2 of which fitted with a brake and machine corner retaining rims.
• Connection by flameproof power cable according to the supply voltage required, standard length L = 3 m, without terminal plug.
• Accessories supplied:
- pasta-collecting frame
- metal ring blocking key
- liquid measuring jar.
• Pasta cutting unit, fitted with a low voltage operated motor and cutter.
• Fan for drying the pasta surface, to pre­vent product from sticking.
• Working elements with the ability of turning in two directions: this enables the knea­ding of the initial dough, not yet ready, without any damage to the drawing group.
• Iron parts are protected with stove-ena­melled epoxy coating.
• Easy disassembling of the working parts; the machine is freely accessible in order to carry out thorough cleaning.
• The possibility of obtaining different pro­ducts thanks to the change of the relevant drawplate.
• Cooling unit with extrusion sleeve to ensu­re an ideal temperature and control of parts in contact with the product, from model TR 95 to model TRD 110 S, on request only on model TR 75.
• Mod. TRD 110 and TRD 110 S: Machine with twin dough preparation tank for conti­nuous production. Independent controls and inspection of the second tank.
NOODLES PRODUCING MACHINE
Produces different kinds of noodles and is basically made up of a
kneading part and an extrusion unit in order to cut the finished product
INSTRUCTIONS
The machine has been foreseen only for the preparation of cereal-based flour noodles for noodle shops and catering facilities.
WARNING
For reasons of hygiene, health and warranty, it is strictly prohibited to use the machine for the processing of substances other than foodstuffs. Any other uses
are contrary to the applications, as originally intended by the manufacturer, who shall as a consequence, not be held liable for any damage to the machine itself or to other objects, or for any injuries to persons that may arise thereof. In taking the risk of misu­se, the user will be held responsible for any consequences.
Always keep children away from the machinery.
• Power:
33
EN G L IS H
1. PREPARING THE MACHINE
Prepare the machine before every pro­cess cycle. BE SURE that the machine, especially parts which come in contact with food products (extrusion sleeve, Archimedean screw, pool, mixer, drawplate and knife) are perfectly clean (see chapter 6 CLEANING
on page 45).
Always clean with machine off.
Fig. 1
2. OPERATING PRINCIPLE
This machine kneads the different products desired and enables you to obtain different kinds of noodles with a different group of lengths because it draws the dough, thanks to different discs. This action is carried out thanks to a mixer linked to an Archimedean screw which obli­ges the product to assume the desired shape going through a drawplate.
3. USE OF THE MACHINE
Only after making sure that the machine is completely clean, especially all the parts which are directly in contact with the product (extrusion sleeve, Archimedean
screw, pool, mixer, drawplate, knife, lid, control system; if it is necessary, use some warm water; see chapter 6 CLEANING page 45) you can carry out the requested ope­rations in order to have the desired dough.
CAUTION: the machine will run only if the safety microswitch is serviceable and per­fectly positioned.
34
CONTROL PANEL
5 3 6 9
4 2
10
8
CONTROL PANEL KEY
1 - Temperature reader only for TRD 110 S
2 - KNEAD÷DRAW selector
3 - Start button
4 - Start pilot lamp
5 - Stop push button
6 - Fan switch
7 - Fan pilot lamp
8 - Cutter switch
9 - Cutter operation pilot lamp
10 - Cutter speed variation control
11 - 2nd tank mixer control stop button
12 - 2nd tank mixer control start button
13 - 2nd tank mixer operating pilot light
16 -
Emergency stop button only for TRD and TRD S
TR 75 - TR 95
TR 110 - TR 110 S
Panel
7
4
1
7
10
16
12
13
35
2
11
6
9
8
TRD 110 S Panel
4
10
16
12
35
2
7
6
9
8
TRD 110 Panel
11
13
35
EN G L IS H
After having turned the machine off:
• switch the selector to the “0” position (Fig. 2 ) and check the correct set-up of the Archimedean screw, making sure that the cylinder part is sustained by the dragging shaft;
• then make sure th a t th e pl a stic cap (Fig. 3 ) which replaces the drawplate is correct l y pos i t ioned and t h e ri n g nut (Fig. 3 ) is well-screwed on;
• finally block the mixer in its place, thanks to the head-knob (Fig. 3 ).
Lift the tank lid by turning the coupling lever (Fig. 4 ) and always put in the pre-establi­shed ingredients in the following sequence: flour and then, after closing the cap, all the other liquid elements. In order to obtain the right dough, you need to create the precise ratio between the wei­ght of the flour and the weight of the liquid part; in order to obtain a very good product, the flour has to contain a humidity percenta­ge of no more than 15%; this allows the addition of water equal to 33% or up to 35% of the flour’s weight. If you are using flours with different humidity contents, please change the quantity of the liquid in the oppo­site ratio. Moreover, in order to better use the machine, the product inside the pool has to be higher than at a minimum level which coincides more or less with the position of the mixer axle.
A
C
B
A
A
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
A
A
B
C
Any kind of flour can be used (bran or bran­flour). The dough can be kneaded only with eggs or with a mix of water and eggs. Water can be partially replaced by spinach or well­cut vegetables in order to obtain green noodles. Because the flour’s humidity chan- ges according to the kind used, the environ­ment and the place where it is stocked, the quantities indicated have to be adapted to the kind of flour which is used, lowering or increasing the quantity of water. The dough is the right one when, at the end of kneading process, it is as big as coffee beans.
If the lumps form in the flour you have pou­red in too much liquid. In this case, before turning the switch (Fig. 2 ) FROM KNEAD TO DRAWPLATE you will have to add some more flour and knead a little longer. If the flour does not form a ball and is too floury, add some more water. For the dough for the sheet of pasta which is to be re-kneaded, use “00” flour and add two eggs per kilo of flour (maximum). With these quantities you will obtain a very stretchy dough which is easy to knead.
A
3.1 USEFUL ADVICE IN ORDER TO OBTAIN A GOOD DOUGH
A
36
• Supposed weight of an egg: 50 grams.
• If you take 1 egg away you need to add 50 grams of water.
• To obtain a good dough: 1 kg of flour + 350 grams of humidity-liquid.
3.2 QUANTITIES IN ORDER TO OBTAIN A GOOD DOUGH
FLOUR-EGG MIXTURE FLOUR-EGG-WATER MIXTURE
Flour daN Egg No. Mixture daN Flour daN Egg No. Water l Mixture daN
1 7 1,35 1 4 0,15 1,35 2 14 2,70 2 8 0,30 2,70 3 21 4,05 3 12 0,45 4,05 4 28 5,40 4 16 0,60 5,40 5 35 6,75 5 20 0,75 6,75 6 42 8,10 6 24 0,90 8,10 7 49 9,45 7 28 1,05 9,45 8 56 10,80 8 32 1,20 10,80 9 63 12,15 9 36 1,35 12,15
10 70 13,50 10 40 1,50 13,50
Close the lid and put the selector on position . Press the start button. Add the liquid part pouring it gradually but as quickly as possible through the small hole in the lid. At the end of the kneading operation, which should take around 10 minutes, make sure the product has the right thickness and should look like coffee beans (check through the small holes of the lid). Turn the machine off by switching the selector to “0”.
TR 75 - TR 95 - TR 110 - TR 110 S
Panel
TRD 110 S Panel TRD 110 Panel
37
EN G L IS H
3.3 INSTALLATION OF THE DRAWPLATE AND START-UP OF PRODUCTION
Make sure the machine is switched off.
Withdraw the filter (Fig. 5 ) and the draw­plate (Fig. 5 ) requested from the contai­ner filled with water where it was put after its last use. Thoroughly rinse with plenty of run­ning, warm water, in order to have the piece at the right temperature (see chapter 6 CLEANING page 45). Dry it with a soft cloth. Unscrew the blocking ring nuts (Fig. 5 ) and carefully clean the internal part including the edging. Take the plastic cap off (Fig. 5 ). Set up the filter and the drawplate while taking good care of the Archimedean screw (Fig. 5 ) at the center of the disk. Close the metal ring with the help of the wrench supplied (Fig. 6 ) and check that the various parts are in place and are not shifted axially because dough has added thickness (Fig. 5 - point ). In order to start production, position the selector (Fig. 7 ) on the position and press the start button (Fig. 7 ). The initial product coming out of the machine has an unacceptable appearance; this is the reason why it has to be eliminated. After a short time (a couple of minutes) the product coming out is acceptable, the colour goes from whitish to yellow and it has a greater consistency. In order to cut the pasta to the desired length it is necessary to set up the cutting device (Fig. 6 ), made up of motor and knife, cho­sen from those available. Set up the unit for this, by simply fitting the cutter (Fig. 8 ) on the drive shaft in the standby position. Placing the cutting unit opposite the drawplate, taking care that the cutter moves axially towards the motor and is fits neatly with the drawplate. To complete this operation, facilitate the movement of the knife by helping yourself, with your h ands, closing t he knife tang between two fingers (Fig. 8). Regulate the knife speed according to the
A
B
C
A
1
A
E
D
C
B
A
Fig. 5
E
C
B
A
D
Fig. 6
A
B
Fig. 7
C
A
B
Fig. 8
1
A
D
38
desired pasta length, by turning the speed­control knob (Fig. 7 ). If the product is quite wet and tends to be sticky, it is best to dry the surface in any case, by switching on the fan (Fig. 7 ). The product may be collected on the frame supplied (Fig. 9 ), leaning on retractable rods (Fig. 9 ) supplied with the machine.
For machines fitted with an extrusion sleeve cooling unit, switch on the system
taking account of a few operating parame­ters of the dough and room temperature. At any rate, with average dough, after 3 - 5 minutes, check the external temperature of the ring nut and if it seems too high, gradual­ly open the regulating valve. Frequently check the temperature and regu­late water flow, tending to keep temperature constant.
NOTE: If t h e p r oduct is k n eaded at a n
excessive temperature, it tends to change colour and/or blanch slightly.
3.4 VARIANT FOR MOD. TRD 110 S
Model TRD 110 S (Fig. 10) is fitted with a temperature setting and control display (Fig. 10 ): when the machine is turned on, the display button flashes for a few seconds and, therefore, shows the momentary tem­perature on the extrusion sleeve. To see the last temperature selected, press button “SET” once (Fig. 11 ). If you want to vary the sleeve control tem- perature, press the button “SET” and at the same ti m e button “ UP” or “ DOWN” (Fig. 11 ) depending on whether you want to increase or decrease the controlled tem­perature, until you see the desired tempera­ture appear on the display unit. Release the pressed button; the system memorizes the new temperature, even if the m a chine i s turn e d off. A fter a few seconds, the temperature shown on the sleeve will appear on the display unit.
B
A
A
B
A
D
B
Fig. 9
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
A
B
A
B
Mod. TR 110 S
A
A
39
EN G L IS H
3.5
VARIANT FOR MOD. TRD 110
The TRD 110 model uses the second tank (Fig. 13 ) to enable dough to be kneaded (press button - Fig. 12) simultaneously with the worm screw extrusion stage. This allows output to be increased considerably. Make the dough as shown for the main tank then tip it into the main tank while rotating it manually. To carry out this operation release the knob (Fig. 31) and rotate the tank by means of the lever (Fig. 31 ), to obtain continuous cycle production.
After the operation:
• stop the machine by switching the selector (Fig. 15 ) as well as the others to the “0” position;
• rotate the cutting group to the stop position (Fig. 16);
• turn the selector (Fig. 15 ) to the knead position for 10-15 seconds in order to eliminate the pressure on the die caused by the product ;
• return the switch to “0”;
• disassemble and wash the movable parts (Fig. 17 - 18) and clean the machine (see Unit 6 CLEANING page 45);
• close the water tap, for machines fitted with a cooled extrusion sleeve.
D
C
B
A
A
B
Fig. 13
B
Fig. 15
A
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
40
4. TRANSPORTATION AND HANDLING
The machine is placed on a pallet and ship­ped enclosed in special package (Fig. 19) fastened to the wooden pallet with straps. Besides the machine, the package includes: a disassembled trolley, when requested, with machine support wheels, operating instruc­tions and a declaration of compliance with the EU directive. The accessories supplied and cutting unit are placed inside the dough preparation tank (Fig. 20), adequately packaged and protected. When unloading the machine from the tran­sport vehicle, lift at the points marked on the packaging using suitable equipment. Unless you need to check the contents, you are recommended not to open the packaging until the moment of installation. Remove straps, packing and polystyrene strips. Dispose of this material according to the regulations in force. Lift the machine and place on the installation site. Remove the supporting pallet using straps of suitable carrying capacity (approx. 6 times the weight of the machine). These will have to be positioned near the feet as indicated in Fig. 21. The whole operation is to be controlled by adequate manual or power-driven lifting equipment.
Machine fitted with a trolley and wheels
Assemble the trolley, tightening right down the leg screws (Fig. 22 ) and the wheels nuts (Fig. 22 ). Then lift the machine about 20-25 mm. above the height of the trolley, ensuring that the clamped wheels (Fig. 22 ) are in the front of the machine. Then lower machine until it rests on trolley, perfectly retained by leg corners.
The machine must be lifted and pla­ced on the trolley by two persons.
Make sure that the trolley support level is horizontal and compact.
The machine must be moved horizontally by carefully pushing the unit from the
C
B
A
Fig. 22
A
A
B
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Mod. TR 75÷95÷110
C
Fig. 24
41
EN G L IS H
front or rear of the machine and not sideways. Make sure that along the plan­ned route there are no objects hindering regular wheel rotation.
If these precautions are not followed, the machine may be overturned.
4.1 VARIATION FOR MODELS TR 110 S, TRD 110 AND TRD 110S
The machine shipped on a pallet in wooden box (Fig. 23), including accessories and a
declaration of compliance. Unpack the machine in its workplace, lift it with the belts (Fig. 24) and remove the woo­den pallet. Position the model TRD 110 (Fig.
25) on the previously-mounted trolley. Push the trolley to the planned position, taking the precaution to handle it carefully since its top-heavy weight may make the machine unstable when being moved.
Make sure there are no objects hindering regular wheel rotation.
Fig. 25
Mod. TR 110 S - TRD 110 S
Mod. TRD 110
Fig. 23
Mod. TR 110 S - TRD 110 S
42
5. INSTALLATION, CONNECTION AND SET-UP
Install and use the machine in a room that can be efficiently ventilated, and where the floor is smooth and compact and easy to clean.
WARNING: While the machine is operating, in order to obtain a product
with the right thickness and humidity, avoid air currents which will cause pre­cocious drying of the product together with its deterioration.
To ensure the necessary stability of the machine, check that the wheels rest firmly on the floor, otherwise move the machine sli­ghtly until the four wheels have been steadily laid on the ground. Lastly, clamp the wheel with the brake (Fig. 26 ). Position the machine in the desired place with a free back space of around 50 centi­meters and a side space of 70-80 centime­ters (Fig. 27) in order to guarantee easy use of the machine and its cleaning.
For machines fitted with a trolley, make sure that the brake provided is clamped by pulling the lever down (Fig. 26 ). Check that the voltage of the machine which is written on the identification label, (Fig. 28) matches the one foreseen by the system on your premises. Attach the right plug to the machine power cable in order to make the electrical connec­tion to the system.
WARNING:
Have
the plug fitted
to
the power supply
by qualified person-
nel. Take the necessary precautions to
prevent the cable from being crimped or damaged.
5.1 CUTTING UNIT ASSEMBLY
Remove the components in the tank. Assemble the cutting unit, after removing
B
A
Fig. 26
B
A
50
cm
Fig. 27
70÷80
cm
MODELLO
N° DI SERIE
ANNO
VOLT
Hz
Kw
PESO
MADE IN ITALY
70÷80
cm
43
EN G L IS H
the socket-head screw (Fig. 29 ) from the bearing. Then tighten the screws right down again (Fig. 29). Plug the unit into the power supply socket (Fig. 29 ) of the machine; let the safety coupling click in.
5.2 CONNECTION TO THE WATER SYSTEM
For machines supplied with an extrusion sleeve cooling system, connect the machi-
ne to the water system, install the sending tube, (when it is non-existant: use a tap, pos­sibly with screw-control) to the outer part of the machine, in order to regulate the water flow. The exit-flow tube must allow free water discharge. We recommend that the water pressure inside the machine, does not exceed the 1.0 - 1.5 bar. To connect the external parts, use a flexible tube with an inside diameter of 13 mm, safely fixed by a metal band with a screw that can be closed with a screw-driver or key (Fig. 30).
5.3
VARIANT FOR MOD. TRD 110 S
The TRD 110 S model uses the second tank (Fig. 31 ) to enable dough to be kneaded (press button - Fig. 31) simultaneously with the worm screw extrusion stage. This allows output to be increased considerably. Make the dough as shown for the main tank then tip it into the main tank while rotating it manually. To carry out this operation release the knob (Fig. 31) and rotate the tank by means of the lever (Fig. 31 ), to obtain continuous cycle production.
D
C
B
A
B
A
Fig. 30
Fig. 31
Fig. 29
A
B
A
C
D
B
44
5.4 CONTROL OF THE INSTALLATION
N.B.: Every operation is voluntarily com-
manded by means of the start but­ton with the tank safety lid closed by means of the double safety devi­ce.
Turn the selector to the knead position (Fig. 32 ) and check:
• Make sure that the mixer is rotating coun­ter-clockwise, facing the front of the machi­ne, when the switch (Fig. 32 ) is placed on the “mix” position , (the Archime ­dean screw also turns counter-clockwise). In the “0” position all of the machine’s ele­ments should be still; in the drawplate posi­tion , the mixer turns clockwise, the Archimedean screw should turn the same way (check from the lid slits).
• Check the efficiency of the double safety device on the lid. The device sets off two micro-switches; one is controlled by the lid hook (Fig. 33 ), inside the stop slot; and the other from the lid itself. To check this, make sure that microswitch in the slot begins to be enabled when the hook has not yet gone out of the slot itself. The lid microswitch must be heard to click when the lid is lifted approx. 10 - 15 mm. (Fig. 33).
• Operation of the buttons and pilot lamps according to the signs given (Fig. 32).
• The knife in its working position should be turning clockwise.
• The correct connection of the water cooling system, should include checking for even­tual water leaks.
If the machine or some of its parts breakdown, call your local authorised dealer or concessionaire for repairs.
A
A
A
Fig. 32
Fig. 33
10-15
mm
A
A
45
EN G L IS H
6. CLEANING
Wa rning: For hea lth y and hygienic processing of food products, be sure to keep your machine and the surrounding environment clean.
DANGER: Always cut off the power
supply before cleaning.
You have to properly clean all the elements which ar e in contact wi t h the prod u c t (Fig. 34 - 35) protection lid, pool, mixer, Archimedean screw, drawplate, filter, ring nut and knife, when the product is still soft. The moving parts have to be disassembled as follows:
• Mixer : make sure the e x ternal shovel (Fig. 35 ) is in the upper vertical position (only this position allows the disassembling of the piece) (Fig. 35). Disassemble the mixer by unscrewing the external movable support (Fig. 35 ) until releasing the mixer; unthread the shaft from its place and at the same time, rotate the external pin towards the top. If you want to assemble the piece follow these instructions vice versa. Line the cen­tral point of the shaft with the peg of the moving support; thereafter, screw the sup­port, but without blocking it.
• Metal ring, drawplate and filter: unscrew the metal ring with the appropriate wrench (Fig. 36 ) being careful not to let any pie­ces fall, since the metal ring is moved from its place, the product and parts still weigh a few kilos and can easily slip from your hands, causing damage both to people or to the pieces themselves.
• Archimedean screw: after disassembling the ring nut, the drawplate (Fig. 36 ) and the filter, the Archimedean screw can easily be taken off the machine by pushing its spiral from the internal end.
B
A
B
A
Fig. 34
Fig. 35
Fig. 36
A
A
B
B
46
6.1 LID AND POOL CLEANING
Eliminate the dough residue and be sure to thoroughly clean the most remote-access pieces: connections of the Archimedean screw (Fig. 37 ) and mixer movements (Fig. 37 ), extrusion sleeve (Fig. 37 ), pool internal parts and lid grille in the grille coupling points (Fig. 37 ). Use some warm water in order to eliminate the residual product and then rinse; dry the surfaces with the help of blotting paper and dis infectant, with a soft cloth dipped in odourless disinfectant.
WARNING: Never use non-nutritional, abrasive or corrosive chemicals to clean. Also never use coarse or abrasi­ve objects such as steel wool, abrasive sponges and so on.
To clean the internal and external parts of the machine:
remove power supply plug from power mains socket;
• clean coated surfaces with soft cloth and disinfect with alcohol;
• for the inside parts of the machine, take off the back panel (Fig. 38) and carry out the cleaning of the machine, bearing in mind the grease and dust, that are sometimes present; lastly, fit the panels again.
6.2 CLEANING OF MIXER, ARCHIMEDEAN SCREW, METAL RING, FILTER, DRAWPLATE AND KNIFE
Eliminate the dough residue and wash the pieces with water; you may use a soft brush or a plastic pallet knife. These elements can be thoroughly washed in a dishwasher. Rinse and dry the mixer, the Archimedean screw, the metal ring and the knife and reas­semble them on the machine. The drawplate and filter must be kept in a container placed in water for the entire period in which they are not being used.
For reasons of hygiene, please change the water every day.
D
C
B
A
Fig. 38
Fig. 39
A
C
Mod. TR 75
B
Fig. 37
B
D
D
A
C
47
EN G L IS H
Fig. 41
Fig. 42
7. MAINTENANCE AND ADJUSTMENT
WARNING: Remember that all main-
tenance operations are dangerous if you do not f irst discon n ect the
power supply plug from the power mains.
The machine parts requiring maintenance are the following: the upright push-bearing support (Fig. 41 ), the movable mixer sup­port (Fig. 39) and the sliding chain (Fig. 41 ). Carry out the first maintenance job after the first 100 hours of operation and subsequen­tly every 500 hours. Remove the rear panel to gain access to the chain (Fig. 38 ) and the bearing support
(Fig. 41 ). Use f o od-grade grease compli a n t with USDA-H1 regulations for the mixer sup- port (Fig. 39); (if necessary, contact your local dealer). Use SAE MR3 type grease for
the thrust bearing support (Fig. 41 ) and the chain (Fig. 41 ).
When doing a yearly check-up, lubricate the chain (Fig. 41 ) using smaller amounts of grease.
7.1 BELT TIGHTENING
When p e r f o rming the abovementioned maintenance or when the machine is not working properly, (loss of rounds) check the correct stretching of the transmission belt. For this reason, disassemble the rear panel from the machine and make sure that the belt (Fig. 38 - 40 - 42 ) is tight enough. If necessary, use the regulating system (Fig. 38 - 40 - 42 ), by moving the motor and therefore, tightening the belt, without of course exaggerating. When finished, fit the panel back.
Never use the machine with any mis­sing, disassembled or open guards and shields.
AA
B
C
A
A
B
B
A
A
B
C
A
B
A
If servicing operations require repairs to the electrical system and/or repla­cement of bearings or mechanical components, call an expert technician or your local dealer.
Mod. TR 95
Fig. 40
B
C
A
Mod. TR 110
48
8. MACHINE WHIRR
The whirring noise emitted by the machine has been measured on an identical sample machine in compliance with standard DIN 45635. A constant value not exceeding 70 dB(A) was measured as stated in the manufacturer’s test report.
9. STRIPPING-DOWN AND DEMOLISHING THE MACHINE
If the machine needs to be stripped-down and/or demolished, its components do not entail a degree of danger that require any particular precaution. Remember, however, that to facilitate material recycling operations, it is a good rule to remo­ve electrical system components from the machine.
10. PROBLEMS AND THEIR SOLUTIONS
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
1) Machine operation • disconnected plug • connect plug failure • plug leads not • check lead connections
correctly connected
• trip switch adjusted for • adjust trip switch insufficient values accordingly
• unsuitable trip switch • replace trip switch
• fuses burnt out • replace fuse
• safety lever on pool lid • position the lever at not properly inserted end of stroke
2) Problems on the product: The product gets stuck • too humid dough is used • reduce the quantity of water when being poured out used for the dough respecting
the abovementioned
percentage The product looks • too short kneading time • increase the kneading time unacceptable even after • not enough water • increase the quantity of the initial minutes: percentage water in order to respect it breaks and loses flour the aforementioned
percentage The product does not • the blocking of the • disassemble and clean come out of the drawplate drawplate because the drawplate
of dried dough The product crushed • cutting speed not • increase cutting speed: at an edge during cutting adequate (too low) remember that the length
of the pasta cut, depends on the pasta and drawplate diameter
INFORMATIVE REPORT TO THE CUSTOMERS According to the art.13 of Decree Legislative 25 July 2005, n.151 “Performance Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE, relative to the reduction of the use of dangerous substances in the electronic and electrical equipment, let alone to dispos­al of the refusals”.
The symbol of the crossed bin brought back on the equipment or its packing indicates that the product at the end of its own life cycle must be collected separately from the other refusals. The differentiated collection of the present equipment at the end of its life cycle is organized and is man­aged from the producer. The customer who want to unravel itself the present equipment will have there­fore to contact the producer and follow the system that he has adopted in order to concur the separate col­lection of the equipment at the end of its life cycle. The adapted differentiated collection for the successive start of the cast-off equipment to the recycling, to the treatment and to the compatible with environment disposal contributes to avoid possible negative effects on the atmosphere and the health and favours the re-employment and/or the recycling of the mate­rials of which the equipment is made. Illicit disposal of the product by the holder involves the application of the previewed administrative endorsements from the enforced norm.
EN 50419
Loading...