Rosières RCE5425, RCV5477RB User Manual [fr]

2
Sommaire
Dimensions p. 4 Instructions pour l’utilisateur p. 5 La table de cuisson vitroceramique p. 10 Conseils pratiques p. 14 Instructions pour l’installateur p. 18 Tableau des temps de cuisson p. 24
Instructions Générales
ATTENTION:
La porte du four de la cuisinière est chaude pendant le fonctionnement, nous vous recommandons d’éloigner les jeunes enfants. L’appareil est protégé par un film plastique pour éviter des dommages en cours de transport; avant toute utilisation de votre cuisinière, il faut enlever cette protection.
3
Four électrique
Fig. 1
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 2
Fig. 3
Minuteur Symboles des fonctions
Symbole pour la fonction «Allumage électrique»
Symbole pour la fonction «Eclairage four»
Symbole voyant plaque
La plaque électrique
0
MAX
200
150
100
75
Type Hauteur Largeur Profondeur
2 850 900 500
4
Dimensions des appareils (en mm).
Type Hauteur Largeur Profondeur
1 850 540 500 3 850 650 500
Les puissances totales absorbées et autres données techniques sont indiquées sur la plaque signalétique placée sur le côté de la porte du four (visible en ouvrant celle-ci).
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
5
Instructions pour l’utilisateur
Installation
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil électroménager, il est reccomandé de:
— Lire attentivement les instructions de ce manuel car celles-ci donnent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. — Conserver ce manuel avec soin pour toute consultation ultérieure. — Après avoir enlevé l’emballage, contrôler l’intégrité de l’appareil. — En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à des personnes qualifiées. — Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources de danger potentiel. —
Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu, à savoir la cuisson à usage domestique. Toute autre utilisation doit être considérée incorrecte et, par conséquent, dangereuse. Le constructeur ne peut être retenu responsable des dommages éventuels dus à une utilisation impropre, incorrecte et déraisonnable.
L’appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la com
­bustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applica­bles en matière de ventilation, conformément aux arrêtés du 2 août 1977, du 24 mars 1982 et du DTU 61-1. Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être au minimum de 2 m3/h par kW de puissance.
Mode d’emploi
Allumage des brûleurs
Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche jusqu’au repère grande flamme, puis présenter une flamme. Certains modèles sont équipés d’un système d’allumage électrique qui rend l’utilisa­tion des allumettes et de l’allume-gaz superflu. Pour l’allumage automatique des brû­leurs, il suffit de tourner la manette et d’appuyer sur le bouton poussoir d’allumage électrique représenté par une étoile. Pour les appareils équipés d’allumage électroni­que, il est suffisant d’appuyer et de tourner la manette jusqu’à la position repérée par une étoile “H”, après allumage du brûleur tourner la manette jusqu’à la position dé-
sirée, autre que la position d’allumage “H”.
ATTENTION: après avoir nettoyé la table, s’assurer que les brûleurs et leurs chapeaux soient correctement replacés dans les encoches pour éviter d’en­dommager le brûleur.
Gril électrique
6
Four électrique
MODES DE CUISSON DIFFERENTS SELON LE MODELE DE CUISINIERE
DECONGELATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l’air
dans l’enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
CHALEUR BRASSEE: utilisation simultanée de la résistance de sole, de voû­te et de la turbine qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l’intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de pré ­chauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition ho­mogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
CONVECTION NATURELLE: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four environ 7 minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l’an­cienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, les papillotes, les feuilletages. Placer la grille à un niveau moyen.
TURBO-GRIL: Utilisation de la résistance de voûte plus la turbine qui brasse l’air. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les vian­des blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S’assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
GRIL: utilisation de la résistance de voûte. Un préchauffage de 5 mm est né­cessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le récolte sauce glis­sé dessous.
Fig. 6
75-MAX
Pendant le fonctionnement du gril, laisser la porte du four entr’ouverte et mettre en place le déflecteur de manettes (Fig. 6) en le positionnant dans les encoches prévus
à
cet effet sous le tableau de bord.
Il est conseillé d’utiliser le déflecteur de manettes chaque fois que l’on utilise le four avec la position ouverte ou entr’ouverte.
7
La plaque électrique
La plaque 7 positions (fig. 4)
La plaque est commandée par un commutateur ayant 6 allures de chauffe. UTILISATION - Tourner la manette de commande et la placer face à la graduation choisie pour la cuisson. Le voyant de tension s’allume dès que la plaque est un fonctionnement (Fig. 3). Exemple: poser un récipient sur la plaque et sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-dessous. Nous vous conseillons, pour réussir vos cuissons de démarrer à l’allure forte (position
6) et de ramener ensuite à une allure intermédiaire en tenant compte de la nature des mets et de leurs volumes.
Positions
1 Tres Maintien d’un plat au chaud, beurre, fondu, chocolat...
doux 2 Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeuf sur le plat... 3 Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits... 4 Moyen Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crèpes, poissons... 5 Fort Mijotage plus importants, omelettes, steaks, tripes 6 Vif Steaks, escalopes, fritures...
Avant d’utiliser pour la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques minutes à vide (sans récipient dessus) à l’allure maximale pour permettre le durcis­sernent du revêtement protecteur.
La plaque thermostatique (fig. 5)
En fonction de la position de la manette de commande, cette plaque assure automati­quement la régulation de la température grâce au thermostat dont l’élément sensible appelé palpeur doit être en contact avec le fond du récipient pendant toute la cuisson. UTILISATION - Tourner la manette de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position choisie pour la cuisson. Pour la ramener à l’arrêt, tourner la manette en sens inverse. Exemple: poser un récipient sur la plaque et en tenant compte du mode de cuisson et de la quantité d’aliments sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-des­sous. La cuisson démarre alors à pleine puissance donc rapidement, et le thermostat règle ensuite automatiquement sans aucune intervention manuelle, le maintien de la température demandée. Très vite, vous prendrez l’habitude de cuire sans surveillance dès que vous vous serez familiarisé avec les différentes graduations. Le voyant de mise sous tension s’allume dès que la plaque est en fonctionnement.
8
Programmateur de fin de cuisson
Ce mécanisme permet de programmer la durée du cuisson et, donc, d’éteindre auto­matiquement le four à la fin du temps désiré (max. 2 heures). Après avoir allumé le four et réglé la température désirée, faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la manette du programmateur de fin de cuisson en la plaçant sur le temps désiré exprimé en minutes. Une fois ce temps écoulé, la manette atteindra la position de sonnerie « » / «0» en correspondance de laquelle le four s’éteindra automatiquement. Quand on veut utiliser normalement le four, à savoir sans en programmer l’arrêt auto­matique, placer la manette du programmateur de fin de cuisson en position (Fig. 2). De cette façon, le programmateur de fin de cuisson reste exclu du circuit d’alimenta­tion et, donc, lorsqu’on actionne la manette de commande du four, celui-ci fonctionne normalement.
Voyant de mise sous tension
Pour les modèles de cuisinière avec plaques électriques, le voyant de mise sous ten­sion s’affiche lorsque la plaque électrique est en fonctionnement.
Minuteur
Pour sélectionner le temps de cuisson, faire faire à la manette un tour complet puis revenir en arrière jusqu’à ce que l’indicateur soit sur la position correspondant au temps désiré. Une fois le temps écoulé, la sonnerie retentit pendant quelques secondes (Fig. 2).
Positions
1-2 Tres Maintien d’un plat au chaud, beurre, fondu, chocolat...
doux 3-4 Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeuf sur le plat... 5-6 Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits... 7-8 Moyen Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crèpes, poissons...
9-10 Fort Mijotage plus importants, omelettes, steaks, tripes
11-12 Vif Steaks, escalopes, fritures...
Tiroir
Sous le four, on trouve un tiroir coulissant sur des glissières qui permet de préchauffer ou de garder les plats de viande au chaud à l’aide de la chaleur résiduelle du four.
N.B.: ne pas utiliser le tiroir pour y ranger les chiffons ou des matériaux inflam­mables mais seulement pour mettre éventuellement les accessoires de la cuisinière.
Accessoires du four
La grille est utilisée comme support pour les récipients contenant les aliments. La lèchefri-
te est utilisée pour y placer directement les aliments à cuire (pâtisserie, pizzas, etc....).
Eclairage du four
Celui-ci éclaire l’intérieur du four. Sur les modèles «four à gaz», il s’allume en appuyant sur la touche appropriée (Fig. 3). Sur les modèles «four et gril électriques», l’éclairage s’allume en tournant la manette du thermostat (Fig. 1). Sur ces derniers modè­les, la lumière reste allumée pendant le fonctionnement du four et du gril.
9
10
LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
Pour une bonne utilisation de la plaque vitrocéramique, il est important de lire avec atten­tion le chapitre ci-dessous.
La nouvelle table vitrocéramique permet de mettre davantage à profit la cha­leur élevée fournie par les foyers hilight, recréant ainsi le traditionnel et clas­sique «coup de feu». Les modifications structurelles maintiennent inaltéré
les propriétés de résistance du verre aux températures élevées et amélio­rent la capacité de contrôle de la puissance distribuée. Avec le nouveau «Coup de feu», on obtient une prestation améliorée de 15% en fin d’efficacité de cuisson.
LES FOYERS
• Foyer high light
C’est un foyer dont la densité des enroulements actifs (résistances) est importante, ce qui assure un échange foyer/récipient sur la totalité de la zone du foyer. Il est efficace en trois secondes. Il offre la possibilité d’un départ à allure vive et également des cuissons rapides aux posi­tions maximum. Grâce à sa répartition, il assure mijotages ou cuissons longues en toute sécurité.
TABLE DE CUISSON
• Foyer avant droit et arrière gauche Hilight Ø 175-1800 W
• Foyer arrière droit et avant gauche Hilight Ø 140-1200 W
UTILISATION DU FOYER
• Pour le fonctionnement du foyer “vitrocéramique”
Nous vous conseillons pour réussir vos cuissons de démarrer à l’allure maximale et de ra­mener ensuite à une allure intermédiaire en tenant compte de la nature du mets et de leur volume.
0 Arrêt 1-2 Très doux Maintien d’un plat chaud, beurre fondu, chocolat... 3-4 Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat... 5-6 Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l’eau... 7-8 Moyen Cuissons pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crêpes, poissons
9-10 Fort Mijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes...
11-12 Vif Steaks, escalopes, fritures... Le voyant de chaleur résiduelle s’allume dès que la température de surface est supérieu-
re à 60°C. Il reste allumé même si le foyer est éteint, et ce, tant que la surface du foyer n’est pas suffisamment refroidie, soit en dessous de 60°C environ. Le voyant de mise sous tension s’affliche dès que le foyer est en fonctionnement.
PRECAUTIONS D’EMPLOI DU VERRE “VITROCERAMIQUE”
- Ne jamais cuisiner sur la table, employer des récipients.
- Ne pas stocker d’objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
- Ne pas entreposer sur la table d’objets quels qu’ils soient.
- Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan de travail.
-
Lorsque les surfaces deviennent chaudes, retirer du contact de la table, tout recipient en matière plastique ou papier aluminium.
- Il faut toujours placer la casserole au milieu du foyer utilisé.
- Ne pas utiliser la surface “verre” comme planche à découper.
- Ne pas faire glisser les casseroles sur la table.
11
LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
Les informations suivantes vous aideront á choisir les récipients les mieux adaptés pour obtenir de bons résultats.
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Inox:
conseillé, spécialement avec fond “Sandwich”
. Le fond “Sandwich” allie les qualités de l’inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l’aluminium ou du cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium:
fond épais recommandé
. Bonne conductivité. Les résidus d’aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés s’ils sont nettoyés rapidement. L’aluminium de faible épaisseur ne doit pas être utilisé.
Fonte:
utilisable mais déconseillée
. Faible performance. Peut rayer la table en verre.
Fond en cuivre:
fond épais recommandé
. Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaître comme des rayures. Elles peuvent être en­levées si la table est nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer l’eau des récipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un réci­pient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risque de tacher définitivement la table.
Porcelaine/Acier émaillé:
bonne performance
. Seulement avec fond plat, peu épais et lisse. Eviter de faire bouillir jusqu’à évaporation car la porcelaine peut fondre et adhérer à la surface.
Vitrocéramique:
déconseillé
. Faible performance. Peut rayer la surface.
ENTRETIEN
• Eviter les débordements:
En cas de débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbo­nisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer. Il est recommandé de tenir à l’écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que les objets en matière plastique, feuille d’aluminium, sucre... Si quelque chose a fondu sur le plan de cuisson, il est nécessaire de l’enlever le plus rapidement possible lorsque la surface est encore chaude, en ayant pris les plus gran­des précautions afin d’éviter des dégradations sur la surface.
• Entretien courant:
Frotter avec quelques gouttes de crème nettoyante, que vous trouverez facilement dans le commerce et que vous disposerez sur les parties tachées (froides) en utilisant un essuie-tout légèrement humide. Essuyer avec un chiffon doux ou du papier “essuie-tout” sec jusqu’à ce que toute la salissure soit retirée. Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l’usure. S’assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la ta­ble.
• Pour les taches tenaces:
Appliquer quelques gouttes de crème nettoyante sur la surface tachée (froide). Utiliser un essuie-tout légèrement humide, frotter énergiquement avec la crème. Gratter avec précaution à l’aide d’une lame de rasoir les taches qui persistent. Tenir la lame avec un angle de 30° par rapport à la table (stocker la lame de rasoir hors de la portée des enfants). Si des taches résistent, recommencer les étapes citées ci-dessus. Pour une protection supplémentaire, et une fois que toutes les salissures sont retirées, faire briller toute la surface avec une crème nettoyante. Puis, passer un essuie-tout sec. Un produit usuel du commerce pour l’entretien des vitres conviendra également.
NOTA:
• Eviter d’employer une éponge trop humide • Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis. • Si vous devez retirer les manettes, veillez à bien engager les manettes à fond, lors du remontage. • L’utilisation d’une lame de rasoir ne peut pas endommager la surface si un angle de 30° est respecté. • Ne pas laisser la lame de rasoir à la portée des enfants.
12
La programmation
Le programmateur horloge
• PRESENTATION
Aiguille “C” (programmation différée)
Fenêtre qui permet de visualiser:
: arrêt de la sonnerie
de fin de cuisson
: position manuelle
1 à 180 : durée de cuisson
en minutes
• HORLOGE
mise à l’heure: elle doit être effectuée avant l’utilisation du four.
- Tirer puis tourner le bouton “B” vers la droite;
- Positionner les aiguilles des heures et minutes en face de l’heure du moment
• MINUTEUR
Si vous n’utilisez pas le four pour une cuisson, vous pouvez utili­ser le minuteur seul, comme aide-mémoire, une sonnerie retentira à la fin du temps programmé.
- Tourner le bouton “A” vers la droite pour afficher une durée.
- Laisser les manettes de commande sur la position arrêt. A la fin du temps programmé, une sonnerie retentira. Pour la stop­per, tourner le bouton “A” jusqu’à visualiser le repère dans la petite fenêtre, sinon elle s’arrêtera d’elle-même au bout de 3 minu­tes.
Avant de réaliser une cuisson avec le four:
• Afficher sur le programmateur soit la position manuelle, soit un temps de cuisson. Lorsque l’operation de cuisson est terminée, afficher dans la fenêtre d’affichage la po­sition manuelle
B
A
A
B
Index
13
UTILISATION MANUELLE (sans programmation): Départ immédiat et arrêt manuel
- Placer la cloche en face de l’index de la fenêtre (si tel n’est pas le cas): tourner le bouton “A”.
- Placer l’aiguille “C” sous l’aiguille des heures (si tel n’est pas le cas); tirer et tourner le bouton “A”.
- Faire apparaître dans la fenêtre d’affichage le repère face à l’index: tourner le bouton “A”.
Utilisation avec le four: régler la manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions. Le four démarre alors immédiatement. Pour stopper leur fonctionnement, ramener les manettes de fonction du four sur arrêt.
UTILISATION AVEC UNE DUREE: Départ immédiat et arrêt automatique
- Placer la cloche en face de l’index de la fenêtre (si tel n’est pas le cas): tourner le bouton “A”.
- Placer l’aiguille “C” sous l’aiguille des heures (si tel n’est pas le cas); tirer et tourner le bouton “A”.
- Afficher un temps face à l’index de la fenêtre d’affichage: tourner le bouton “A”.
Utilisation du four: régler la manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions. Le four s’arrêtera automatiquement une fois le temps écoulé. La fin du temps programmé sera signalée par une sonnerie qui s’arrêtera automatiquement après quelques minutes. Cette sonnerie peut être arrêtée de façon manuelle en tournant le bouton “A” dans le sens horaire pour placer en face de l’index de la fenêtre. Ramener les manettes de fonctions du four sur arrêt.
UTILISATION AVEC UNE DUREE ET DEPART DIFFERE: Départ différé et arrêt automatique
- Placer la cloche en face de l’index de la fenêtre (si tel n’est pas le cas): tourner le bouton “A”.
1 - Régler une heure de début de cycle: Tirer le bouton “A” et le tourner pour placer l’aiguille “C” en face de l’heure de départ.
2- Afficher une durée: Tourner le bouton “A” , sans le tirer, pour placer le temps choi­si face à l’index sur la fenêtre d’affichage.
Utilisation avec le four: régler la manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions. Le four débutera son cycle à l’heure programmée et s’arrêtera de fonctionner automati­quement, une fois le temps écoulé. La fin du temps sera signalée par une sonnerie qui retentira pendant environ trois minutes. Elle peut être arrêtée de façon manuelle en tournant le bouton “A” dans le sens horaire pour placer en face de l’index. Ramener les manettes de fonction du four sur arrêt.
A
A
A
14
Conseils pratiques
Conseils pour l’utilisation des brûleurs à gaz
LE CHOIX DES RECIPIENTS: la table de cuisson est équipée de brûleurs de taille et de débit différents. Il faut savoir tirer parti des différences de puissance qui en résultent. — Utiliser le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et, en règle générale, pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement. — Utiliser le plus petit brûleur pour les mijotages et les sauces. Eviter de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les «gros bouillons» ne cuisent pas plus vite, mais par contre les aliments subissent une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur saveur.
Les flammes ne doivent pas dépasser des récipients, sinon vous aurez un gaspillage de gaz.
La cuisson traditionnelle dans le four électrique
La chaleur provient de la résistance de voûte et de la résistance de sole: pour cela, il faut mieux placer le mets a cuire dans le centre du four.
La cuisson au gril
Quand le gril est en fonctionnement, éloigner les enfants. Ce type de cuisson per­met de dorer les aliments rapidement. Dans ce but, nous conseillons de placer en général la grille au gradin n° 4, selon les dimensions des aliments (Fig. 9 - page 27). Presque toutes les viandes peuvent être cuites au gril, à l’exception de quelques vian­des maigres de gibier et de la viande hachée. La viande et le poisson à cuisiner au gril doivent être légèrement huilés.
Temps de cuisson
Les pages 24-25-26-27-28-29 contiennent un tableau indicatif montrant les temps et les températures conseillés pour la première cuisson. Une fois l’expérience faite, vous pourrez varier comme vous voudrez les valeurs qui y sont indiquées.
Nettoyage et entretien
Nettoyer les surfaces en inox et émaillées à l’eau tiède avec du produit lessiviel ou à l’aide de produits prévus à cet effet dans le commerce, en évitant absolument d’utiliser des poudres abrasives qui endommageraient les surfaces et les parties esthétiques. Les chapeaux de brûleurs, en laiton ou en acier émaillé, doivent être lavés fréquem­ment avec de l’eau et des produits détergents en éliminant toute incrustation pouvant provoquer des irrégularités de flamme. Le nettoyage du four est très important et doit être effectué chaque fois que celui-ci est utilisé. En effet, des graisses fondues pendant la cuisson se déposent sur les parois et pourraient, la fois suivante, dégager des odeurs désagréables qui nuiraient au bon ré­sultat de la cuisson. Pour nettoyer, utiliser de l’eau chaude et des produits détergents, et rinçer soigneusement.
15
Pour éliminer cette intervention desagréable, sur quelques modèles les parois du four peuvent être revêtus de panneaux autonettoyants spé­ciaux recouverts d’un émail à structure micro­poreuse, offerts comme accessoires en option: voir le paragraphe «FOUR AUTONETTOYANT CATALYTIQUE»
Utiliser des produits détergents et des éponges métalliques pour les grilles en inox et émaillées. Le brunissage des grilles en inox dans la partie en con­tact avec la flamme, est un phénomène propre à l’inox, et n’en altère nullement les caractéristiques. Le nettoyage des surfaces en verre trempé (cou­vercle, porte du four) ne doit se faire qu’une fois que les surfaces sont froides. Les ruptures éventuelles dues à la non-observation de cette règle élémentaire ne sont pas couvertes par la garantie. Le verre interne de la porte du four est amovible, pour mieux le nettoyer: à l’aide d’un tournevis, desserrer les vis A, enlever les plaquettes de fixation B et le verre (Fig. 7).
Pour garder les plaques toujours brillantes, il suffit de les nettoyer après à l’aide d’un chiffon humide et de les graisser, à peine tiède, avec quelques gouttes de graisse minérale.
Il est bon de contrôler périodiquement l’état de conservation du tuyau de caoutchouc qui connecte la cuisinière à la bouteille ou au tuyau du gaz; si l’on trouve des craquelu­res, le remplacer par un tuyau conforme aux normes NFD 36-101 ou NFD 36-102. Pour remplacer l’ampoule de la lampe de four, débrancher la prise de courant de l’ap­pareil ou dèconnecter l’appareil de l’alimentation (interrupteur bipolaire) et dévisser le verre dans lequel est logée l’ampoule puis la remplacer par un modèle identique rési­stant aux hautes températures.
Four autonettoyant catalytique
La catalyse: I’émail catalytique est un émail très poreux. Il transforme les projections de graisse en une fine pellicule. Grâce à sa composition spéciale, il attire beaucoup d’oxydation qui «brûle» les salissures et ne laisse que quelques poussières résiduelles. Entretien régulier: L’accumulation des fines poussières résiduelles résultant de la com­bustion des graisses, risque à long terme de diminuer l’efficacité de l’émail. Aussi, pour conserver un rendement maximum de cet émail, il obligatoire, toutes les 15 à 20 cuissons de viande de rincer le four à l’eau très chaude. Après rinçage faire sécher l’émail en faisant fonctionner le four à la position maximum pendant 1 heure.
En cas de débordement ou de projections importantes: Un nettoyage de l’émail est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute son efficacité. Voici comment vous devez procéder: essuyer les débordements ou les grosses taches avec une éponge imbibée d’eau très chaude, en utilisant un détergent liquide ammo­niaqué. Si, après cette opération, certaines taches ne sont pas éliminées, frottez-les avec une brosse nylon. Ensuite, faites chauffer le four pendant une heure à la position maximum. Il est quelquefois nécessaire de recommencer ces opérations plusieurs fois si les débordements sont très importants.
Fig. 7
16
NOTA: Si à la fin d’une cuisson normale, vous constatez des auréoles légèrement plus foncées sur les parois, ne vous inquiétez pas: ce phénomène est normal, il s’agit tout simplement de taches graisseuses en cours d’élimination.
N.B.: tous les panneaux autonettoyants, présents dans le commerce, ont une effica­cité de rendement d’environ 300 heures de fonctionnement en four. Une fois cette li­mite dépassée, les panneaux doivent être remplacés.
Assistance technique
Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique:
En cas de non-fonctionnement du four, nous vous conseillons de: — vérifier qu’il est bien branché à la prise de courant; — vérifier que le débit du gaz est régulier et que le tuyau de caoutchouc ne soit pas coincé. Au cas ou vous ne trouveriez pas d’où vient la panne, débranchez l’appareil sans tenter de le réparer et appelez le Service d’Assistance Technique.
Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique, rappelez-vous de prendre note du numéro de série que vous trouverez sur la plaque signalétique du pro­duit (p. 4).
Recommandations importantes
ATTENTION: quand on utilise le gril, la porte du four doit rester ouverte. Pendant l’utilisation du four ou du gril, la cuisinière subit un échauffement sen­sible au niveau du verre de la porte de four et des parties accessibles. Faire par conséquent attention que les enfants ne s’en approchent pas. ATTENTION: pendant le fonctionnement du four ou du gril, le couvercle en ver­re, pour les modèles de cuisinière qui en sont équipées, doit toujours rester ou­vert. Nous recommandons en outre de ne pas fermer le couvercle si les foyers sont encore chauds. Il convient d’enlever tous les produits dus à un débordement, de la surface du couvercle, avant de l’ouvrir. ATTENTION: le four à gaz et le gril electrique ne doivent jamais fonctionner si­multanément.
L’installation est aux frais de l’acheteur et toute intervention éventuelle demandée au fabricant due à une installation incorrecte ne sera par couverte par la garantie. Il est important que toutes les opérations liées à l’installation et au réglage soient effec­tuées pas des personnes qualifiées, selon les normes en vigueur.
ATTENTION
Un dispositif complémentaire de protection permettant d’éviter le contact avec la porte du four est disponible. Ce dispositif devrait être mis en place en cas de présence éventuelle de jeunes enfants. Pour obtenir ce dispositif, réf. 9194675.6 (cuisinières avec largeur 540 ou 900) et réf.
9194674.9 (cuisinières avec largeur 650), appeler le Service Après-vente.
17
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en l’échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Technique, à l’exclusion de toutes autres indemnités de quelque nature qu’elles soient.
DUREE
Nos appareils sont garantis un an à dater de la livraison au premier acheteur.
CONDITION D’APPLICATION
Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d’emploi pour lesquelles il a été prévu conformément à cette notice. Dans tous les cas, adressez­vous à votre installateur chargé du Service Après-vente qui vous a vendu l’appareil. Les frais de déplacement, de transport, de main d’oeuvre, d’emballage et d’immobili­sation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l’utilisateur ou de l’installateur selon les conditions de vente qu’il pratique.
APRES LA GARANTIE
Adressez-vous au revendeur ou installateur qui vous a vendu l’appareil. Il se chargera de commander à notre Département Pièces de Rechange, dans les meilleurs délais, les pièces dont avez besoin.
GARANTIE LEGALE
Les dispositions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. En cas de réclamation, ou pour commander une pièce de rechange, indiquer, à votre revendeur le type exact de l’appareil et le numéro de série qui figurent sur la plaque signalétique, la désignation de la pièce, en exigeant des
«PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR»
garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d’utilisation.
18
Instructions pour l’installateur
Ces instructions techniques intéressent plus parti­culièrement les installateurs. L’installation de l’appareil doit être effectuée par une personne qualifiée. L’appareil est thermiquement isolé et peut être appuyé à d’autres meubles qui ne dépassent pas le plan de cuisson en hauteur (selon les normes en vigueur; classe du degré de protec­tion contre les risques d’incendie: type X). Les appareils largeur 900 mm sont en classe 1; les appareils largeur 540 mm et 650 mm sont en classe 2 s/cl 1 (selon norme EN30) Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’é­vacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’ins­tallation en vigueur. Une attention particulière se­ra accordée aux dispositions applicables en matiè­re de ventilation, conformément aux arrêtés du 2 août 1977, du 24 mars 1982 et au DTU 61-1. Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être au minumum de 2m
3
/h par kW de puissance. Dans l’enveloppe d’instructions, on trouve deux pe­tits pieds avec leurs douilles qui, une fois installés dans leurs logements (sur le fond de la cuisinière) permettent de mieux aligner celle-ci avec les meubles (Fig. 8).
Raccordement gaz
Il doit être effectuè conformément aux règlements indiqués ci-dessous. Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d’arrivée de gaz un robinet d’arrêt, un détendeur, ou un détendeur déclencheur pour le gaz propane. N’utilisez que des robinets, détendeurs et tubes souples, détenteurs de la marque «NF GAZ» tuyau flexible à embout mécani­que conforme à NF D 36-103 OU NF D 36-107 ou tuyau souple caoutchouc conforme à NF D 36-101 ou NF D 36-102.
Raccordement par tuyau rigide
Après avoir démonté l’about porte-caoutchouc équipant l’appareil, raccordez directe­ment à l’extrémité filetée du raccord de rampe.
Raccordement par tuyau flexible a embout mecanique
Après avoir démonté l’about porte-caoutchouc èquipant l’appareil, vissez directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d’u­ne part et sur le robinet d’arrêt de la canalisa­tion d’autre part.
Nous conseillons ce type de raccordement.
Fig. 8
rampe
joint
flexible
19
Raccordement par tube souple caoutchouc
Butane G30 - Après avoir démonté l’about G20 équipant l’appareil vissez l’about NF G30 que vous trouverez dans le sachet d’injec­teurs. Montez le tube souple correspondant sur l’about d’une part, et sur le détendeur d’autre part. Naturel G20 - Montez le tube souple corres­pondant sur l’about G20 équipant l’appareil d’une part, et sur le robinet d’arrêt équipant la canalisation d’autre part. Dans tous les cas, assurez-vous de la présen­ce du joint d’étanchéité. A l’issue des opéra­tions de raccordement, contrôlez l’étachéité à l’eau savonneuse, contrôle à la flamme in­terdit. Le raccordement doit être fait de telle sorte que le tube souple ne soit en aucun cas en contact avec les parties chaudes de l’ap­pareil.
Nous déconseillons ce type de raccordement (à réserver uniquement sur les installations anciennes, n’offrant pas d’autre possibilité)
Dans le cas où l’appareil est encastrable uniquement, il doit être incorporé dans des éléments de cuisine ou juxtaposé à un meuble, ces éléments doivent être réalisés dans des matériaux résistant à des températures elevées.. Le raccordement par tube souple caoutchouc n’est pas accepté pour les appareils devant être encastrés entre les meubles de cuisine.
Mise en place des injecteurs
1 - Injecteurs de table Pour accéder aux injecteurs, il est nécessaire: — d’enlever la grille de table, de retirer les chapeaux de brûleurs et les têtes de brû­leurs, — de prendre la clé fournie avec l’appareil et dévisser les injecteurs. De la même façon, replacer celui qui convient et le visser à fond.
2 - Injecteurs de grilloir La démontage du brûleur de grilloir est nécessaire pour retirer l’injecteur, pour cela:
BUTANE
G30
NATUREL
G20
OU
Appareil dans les blocs cuisines fixes Appareil libre
BUTANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1) Rigide - Tube souple
caoutchouc
PROPANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1) Rigide - Tube souple
caoutchouc
NATUREL Rigide - Tuyau flexible à embouts Rigide - Tube souple caoutchouc
mécaniques Tuyau flexibles à embouts méca-
niques
(1) sous réserve que le tube souple ou tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur.
20
— démonter la vis qui se trouve à l’avant du brûleur, — dévisser l’injecteur avec une clé à tube de 7, fournie avec l’appareil, — placer celui qui convient au type de gaz utilisé, en ayant soin d’assurer un joint correct entre l’injecteur et son support, — remonter le brûleur de grilloir.
3 - Injecteur de four - Le brûleur de sole est maintenu à l’arrière par son col engagé sur le support d’injecteur. A l’avant, il repose sur un support. Une vis le fixe sur le support. Pour démonter ce brûleur, il faut: — enlever la sole du four, — après avoir enlever la vis, soulever et tirer vers l’avant le brûleur pour le dégager du support d’injecteur, — retirer l’injecteur et placer celui qui convient au type de gaz utilisé. Le remontage s’effectue par l’opération inverse. Les repères marqués sur les injecteurs sont indiqués dans le tableau.
Changement de gaz: Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l’emballage et rappelée sur l’étiquette apposée sur l’ap­pareil. Dans le cas d’un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d’adapter l’appareil. Cette adaptation consiste à: — mettre en place l’injecteur approprié (qui assure le débit normal). — mettre en place ou supprimer les bagues d’air. — régler le ralenti.
Un sachet contenant les injecteurs, la clé pour les démonter, I’about porte-caoutchouc nécessaire à l’adaptation est livré avec l’appareil.
Déclaration de conformité: cet appareil est, dans ses parties destinées à entrer en contact avec des substances alimentaires, conforme à la prescription de la dir. CEE 89/109.
Cet appareil est conforme à la directive 89/336/CEE, 90/396/CEE, 73/23/CEE et modifications successives.
clé
corps de brûleur
(vue en coupe)
table de travail
injecteur
Type
de
gaz
GAZ
Methane
G20
20 mbar
GAZ
Butane
G30
29 mbar
Brûleurs
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Four
Gril
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Four
Gril
Injecteurs
80
96 126 145 140 128
54 61 84 97 95 87
Puissance
KW
1,05 1,45 2,90 3,50 3,60 2,68
1,05 1,45 2,90 3,50 3,60 2,68
Dèbit
principal
100 l/h 138 l/h 276 l/h 333 l/h 344 l/h 256 l/h
77 g/h 107 g/h 215 g/h 258 g/h 265 g/h 198 g/h
21
Correction de l’aspect de flamme
1 - Réglage de la bague d’air de table. Lor­squ elle est nécessaire, (voir tableau) sa mi­se en place est très importante car elle per­met d’obtenir une combustion correcte et un rendement maximum des brûleurs.
Le tableau mentionne la cote théorique «x». Il peut s’avérer nécessaire d’affiner ce régla­ge dans une plage de plus ou moins 1 mm pour obtenir une flamme parfaite (pour le four, il s’agit de l’ouverture).
2 - Pour accéder aux bagues d’air de la table, vous devez retirer la grille, les cha­peaux de brûleurs, et la tête de brûleur. La bague d’air se trouve en bas de l’ensemble tête de brûleur. Celle-ci est fixée par une vis. Si nécessaire, la débloquer à l’aide d’une clé mâle de 1,5 mm.
3 - Réglage de la bague d’air de four et grilloir. Pour accéder à la bague d’air du brûleur de four ou du grilloir, vous devez les démonter comme pour l’accessibilité à I’injecteur.
Reglage du ralenti
1 - Brûleur de table: Enlever les manettes, I’accessibilité à la vis du by-pass se fait par le passage dans le tableau de bord. a)
en gaz naturel
: visser à fond la vis du by-pass puis dévisser celle-ci de deux tours. Allumer le brûleur, placer le manette en position «ralenti», (en butée) et visser la vis du by-pass jusqu’à l’obtention d’une flamme réduite, restant stable lorsqu’on passe du plein feu à la position ralenti. b)
en butane-propane
: le réglage est obtenu en vissant en butée la vis du by-pass dont
l’orifice calibré assure le débit réduit. 2 - Brûleur de four: Pour accéder au by-pass du four, il faut enlever la manette du
four. Ensuite, régler le by-pass en agissant sur la vis située à l’avant du thermostat à l’aide d’un tournevis. a)
en gaz naturel
: pour vérifier si le réglage du by-pass est correct, opérer de la façon suivante: — allumer le four, la manette à la position maximum, et laisser chauffer 15 minutes, — ouvrir la porte, et ramener la manette à la position minumum. b)
en butane - propane
: visser la vis à fond sans blocage.
3 - Brûleur de grilloir: le brûleur de grilloir ne dispose pas de position ralenti.
ensemble tête de brûleur
bague d’air
22
Branchement electrique
Les cuisinières prévues pour être branchées au réseau électrique sont préparées pour fonctionner au courant alternatif. Les puissances totales absorbées et autres données techniques sont indiquées sur la plaquette signalétique placée sur le côte interne de la porte du four (visible en ouvrant cette dernière). L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévue par les instituts de normes. Certains modèles sont équipés d’une prise bipolaire à prise de terre assurant la mise à la terre complète de l’appareil. La sécurité dépend de toute façon de la mise à la terre correcte de votre installation. Il faut donc, avant de brancher la cuisinière, s’assurer:
1) que la prise a un branchement correct de mise à la terre;
2) que le débit ampèremétrique du compteur électrique est adapté à la valeur d’ab­sorption indiquée par les données de la plaque de la cuisinière.
ATTENTION: pour les appareils dépourvus de prise, il faut prévoir l’installation fixe avec un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le câble de mise à la terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. Le fabricant décline toute responsabilité au cas où les normes anti-accidents ne seraient pas respectées.
Cuisinieres non munies d’un cordon
— Démonter le capot situé sous la table —
Passer le cordon dans le serre-câble et raccorder au bornier suivant schéma ci-dessous.
Type de
brûleur
Puissance
Cote x selon le type de gàz utilisé
G30 - 28-30 mbar
sans bague sans bague sans bague sans bague
ouverture 6 mm
ouverture maxi
1,05 1,45 2,90 3,50 3,60 2,68
Auxiliaire Semi-rapide Rapide Ultra-rapide Four Gril
6 mm
19 mm
9 mm
13 mm
ouverture 2 mm
ouverture maxi
7,5 mm
19 mm
9 mm
19 mm
ouverture 4,5 mm
ouverture 4 mm
G31 37 mbar G20 20 mbar
Secteur
Tension de fonctionnement 220-230-240 V~
Raccordement Section
Câble
Fusible
35A
25A
35A
25A
16A
2 Ph
3 Ph
1 Ph +N
2 Ph +N
3 Ph +N
V2~
V3~
V~
V2N~
V3N~
220 230 240
220 230 240
220 230 240
380 400 415
380 400 415
3Gx4 mm
2
4Gx2,5 mm
2
3Gx4 mm
2
4Gx2,5 mm
2
5Gx1,5 mm
2
H05RR-F H05VV-F
H02V2V2-F
Type
Branchement
1 2 3 4 5
L1 L2
1 2 3 4 5
L1 N
1 2 3 4 5
L2L1 L3 N
1 2 3 4 5
L1 L2 N
1 2 3 4 5
L1 L2 L3
ATTENTION: Ne pas mettre l’appareil en service sans avoir relié sa masse à la terre
} } } } }
23
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive eu­ropéenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électri­ques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’envi­ronnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mi­se au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité com­me un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de
recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environ­nementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Loading...