Rosières VGI66CPN User Manual [fr]

FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
Table de cuisson Induction-Gaz
GB INSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLING
Induction-Gas hob
ES MANUAL DE USO
Encimera de cocción Inducción-gas
~~~
44000343
- 1
SOMMAIRE
Déballage de l'appareil ............................................................................. 3
Consignes de sécurité - Recommandations ............................................ 3
Installation
Avertissement .......................................................................................... 4
Si modification du réglage gaz effectué en Usine:
. Changement des injecteurs ................................................................... 5
Encastrement ........................................................................................ 6-7
Raccordement gaz ................................................................................... 8
Raccordement électrique ......................................................................... 9
Après installation définitive de la table de cuisson (si changement de gaz) :
Réglage du ralenti des brûleurs gaz ...................................................... 10
Présentation
Présentation de la table .......................................................................... 11
Gaz
Les brûleurs gaz..................................................................................... 12
Quelques conseils................................................................................. .12
Allumage et réglage des brûleurs gaz ................................................... 13
Induction
Le principe de fonctionnement............................................................... 14
Les sécurités .......................................................................................... 14
Le détecteur de récipient ....................................................................... 15
Le choix des ustensiles..................................................................... 15-16
Les différentes positions ........................................................................ 17
Utilisation
. Mise sous tension de la table ......................................................... 18
. Activation d'un foyer de cuisson..................................................... 18
. Activation de la fonction Booster .................................................... 19
. Activation de la fonction Accélérateur de chauffe .......................... 19
. Arrêt d'un foyer de cuisson............................................................. 19
. Arrêt général ................................................................................... 19
. Indicateur de chaleur résiduelle ..................................................... 19
. Fonctionnement de la touche verrouillage ..................................... 20
Entretien
. Entretien de la partie gaz..................................................................... 21
. Entretien de la surface vitrocéramique ................................................ 22
Fiche Technique
Informations techniques......................................................................... 23
Problèmes et solutions
Quelques solutions ........................................................................... 24-25
2 -
DEBALLAGE DE L'APPAREIL
Lors du déballage de la table de cuisson, vous trouverez un sachet constitué :
. de nouveaux injecteurs pour un changement gaz, si nécessaire, . de pattes de fixation avec vis pour immobiliser la table et, . un joint mousse pour assurer l'étanchéité de la table de cuisson.
CONSIGNES DE SECURITE - RECOMMANDATIONS
• Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle (H) est allumé, il est vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
• Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de toujours sur­veiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'en­flammer rapidement.
• Les feuilles d'aluminium et les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur les surfaces chaudes.
• Après chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accu­mulation des salissures et des graisses. Celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compter les risques de propagation d'incendie.
L
IRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE T ABLE. Nous
vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'ap­pareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
. Plaque signalétique
(située sous le caisson
inférieur de la table)
• La plage de commande induction est sensible, ne pas placer dessus des récipients chauds.
• Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des récipients.
• Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
• Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découper, ou plan de travail.
• Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
• Ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couver­cles sur les zones à induction car si leur dimension ou leur masse métallique est suffisam­ment importante, ils peuvent s'échauffer et endommager la table.
• Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endomma­ger la table.
• Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
• Dans le cas improbable où une fêlure apparaîtrait sur le verre, déconnecter immédiate­ment l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique et adressez-vous directement au Service après-vente.
- 3
INSTALLATION - AVERTISSEMENT
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environne­ment est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installa­tion, les Usines de Rosières ainsi que Groupe Rosières déclineraient toute res­ponsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
Avant installation, l'installateur doit :
vérifier la compatibilité entre la table de cuisson et l'installation gaz.
La table de cuisson est réglée en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil. Gaz Naturel G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : gaz distribué par le réseau
effectuer, si nécessaire, le changement gaz en adaptant la table de cuisson par la
mise en place des injecteurs appropriés qui assurent le débit nominal (page 5).
Pour l'installation, l'installateur doit :
encastrer la table de cuisson (pages 6-7).réaliser le raccordement gaz en fonction du gaz distribué en raccordant le
tuyau d'alimentation gaz sans oublier la mise en place du joint d'étanchéité (page
8).
raccorder électriquement la table de cuisson en respectant les consignes citées en
page 9.
si la nature du gaz de la table de cuisson a été modifiée, procéder au réglage
des ralentis de chaque brûleur gaz comme indiqué en page 10.
Toute modification apportée sur le réglage gaz de l'appareil doit faire l'objet d'une mise à jour de l'étiquette apposée sur l'appareil.
4 -
PAT.
R
PAT.
INSTALLATION: "LE CHANGEMENT GAZ"
• CHANGEMENT DE GAZ : le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la nature du gaz.
Lors du changement de gaz, l'installateur doit successivement : . changer les injecteurs, voir tableau ci-dessous pour le choix des injecteurs, . régler le ralenti du robinet du brûleur gaz, après installation définitive de la table
(se reporter en page 10).
CHANGEMENT DES INJECTEURS : chaque injecteur est identifié par un repère.
Pour accéder à l'injecteur, il est nécessaire de: . retirer la grille support de récipient, enlever le chapeau et la tête de brûleur,
Corps de brûleur rapide* Corps de brûleur semi-rapide*
PAT.
R
Injecteur
PAT.
S.R.
. prendre une clé hexagonale de 7 pour dévisser l'injecteur, . placer l'injecteur correspondant au type de brûleur et au type de gaz distribué (se reporter au tableau ci-dessus), le visser à fond, . replacer la tête de brûleur, le chapeau et la grille support de récipient.
- 5
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une tem­pérature élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
• Retirer tous les accessoires de la table, grilles support de récipient, chapeaux et têtes de brûleur.
• Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Pour procéder à sa mise en place,
. retourner la table, face verre vers le bas, en prenant soin de protéger le verre. . placer le joint tout autour de la table. . veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.
Caisson de
la table
Joint d'étanchéité
Table de cuisson face verre vers le bas
Verre de la table
• S'assurer que la surface sur laquelle va reposer la table soit parfaitement plane.
• Les déformations éventuelles provoquées par une mauvaise pose de la table risquent d'entraver les performances de l'appareil.
• Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les p arois verticales avoisinan­tes.
• La découpe du meuble pour encastrer la table à induction doit impérativement être conforme aux cotes indiquées sur le dessin page 7.
• La hauteur de la partie encastrée de la table est de 5,5 cm.
• S'il existe une cloison intermédiaire : . s'assurer que la distance qui sépare le dessous de l'appareil et la cloison intermé­diaire soit supérieure à 2,5 cm pour laisser l'air circuler. Donc, par rapport au plan de travail, la distance minimale doit être de 8 cm. . prévoir à l'arrière de la cloison un passage d'air de 8 cm voir dessin page 7.
L'encastrement de la table de cuisson au dessus d'un four non ventilé, lave-vaisselle,
réfrigérateur, congélateur ou lave-linge n'est pas possible.
• Le caisson est équipé de 4 emplacements prévus pour recevoir les pattes de fixation
destinées à l'immobilisation de la table sur le meuble. Les placer, avant encastrement, de manière à ce que la table soit parfaitement plaquée au meuble support.
6 -
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Encastrement :
Pattes de fixation avec vis (X4) Dimensions d'encastrement
Encastrement de la table dans un meuble support
Encastrement de la table au dessus d'un four ventilé* (équipé d'une turbine de refroidis-
sement pour les organes électriques)
Il est interdit d'enchâsser un four non ven­tilé sous la table à induction-gaz.
- 7
INSTALLA TION - RACCORDEMENT GAZ
L'appareil est encastrable ; l'encastrement est de classe 3 (selon norme gaz EN 30.1.1) ; les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser en hauteur la table de cuis­son.
La table n'est pas raccordée à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Elle doit être installée et raccordée conformément aux dispositions applicables en matière de ventilation. Le débit d'air nécessaire à la combustion doit être au minimum de 2 m3/h par kW de puissance.
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation. Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robi­net d'arrêt, un détendeur ou un détendeur déclencheur pour le gaz propane. N'utilisez que des robinets, détendeurs, embouts et tuyaux flexibles à embouts mécaniques, détenteurs de la marque officielle du pays d'installation.
Appareil placé dans un bloc cuisine fixe Butane Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (1) Propane Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (1) Naturel Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (1)
(1)
sous réserve que le tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur et qu'il soit disposé de manière à ne pouvoir être atteint par les flammes, ni détérioré par les gaz de combustion, par les parties chaudes de l'appareil ou par les débordements de produits chauds.
2 MOYENS DE RACCORDEMENT SONT POSSIBLES :
• RACCORDEMENT P AR TUYAU RIGIDE Raccorder directement à l'extrémité du raccord de rampe
• RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUT MECANIQUE Visser directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part et sur le robinet d'arrêt de la canalisation d'autre part. Dans le cas d'une installation gaz avec raccordement souple, le Groupe et les Usines de ROSIERES recommandent l'utilisation d'un tuyau flexible à embouts mécaniques du type Vissogaz ou Gazinox**. Ce dernier a pour particularité d'avoir une durée de vie illimitée, ce qui assure une installation sûre et encore plus simple. Nous conseillons ce type de raccordement. ** Equipement vendu séparement chez un électro-ménagiste.
8 -
Loading...
+ 18 hidden pages