Rosewill R-BM-01 User Manual

R-BM-01
BREAD MAKER
Machine à pain
Manual Manuel
使用手册
GB
INSTRUCTION MANUAL
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS:
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damage dining manner. Return appliance to manufacturer or the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or housing in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking.
13. Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled ingredients.
14. Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan, this may damage the bread pan.
15. Metal foils or other materials must not be inserted into the bread maker as this can give rise to the risk of a fire or short circuit.
16. Never cover the bread maker with a towel or any other material, heat and steam must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered by, or comes into contact with combustible material.
17. Do not operate the appliance for other than its intended use.
18. Do not use outdoors.
19. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working
1
environments;
farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments.
21 Do not operate the unit without bread pan placed in the chamber to
avoid damaging the appliance.
22 Save these instructions. Know your bread maker
Measuring cup
Lid
View window
Function Introduction
COLOR
It indicates the program
you have chosen
Measuring spoon
1.BASIC
2.FRENCH
3.WHOLE WHEAT 4QUICK
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
1
LOAF
SIZE
START
STOP
5.SWEET
6.ULTRA FAST-I
7.ULTRA FAST-II
8.DOUGH
3:00
MENU
9.JAM
10.CAKE
11.SANDWICH
12.BAKE
TIME +
Bread pan
Control panel
Housing
Kneading blade(not shown but at the bottom of the pan)
TIME -
The operation time for each program
AFTER POWER-UP As soon as the bread maker is plugged the power supply a beep will be
2
heard and 3:00 appears in the display after a short time. But the two dots between the 3 and “00 dont flash constantly. The arrow points to
2.0LB and MEDIUM. It is the default setting.
START / STOP For starting and stopping the selected baking program. To start a program, press the START/STOP button once. A short beep will be heard and the two dots in the time display begin to flash and the program starts. Any other button is inactivated except the START/STOP button after a program has begun. To stop the program, press the START/STOP button for approx. 3 seconds until a beep confirms that the program has been switched off. This feature will help to prevent any unintentional disruption to the operation of program.
MENU It is used to set different programs. Each time it is pressed (accompanied by a short beep) that the program will vary. Press the button continuously the 12 menus will be cycled to show on the LCD display. Select your desired program. The functions of 12 menus will be explained below.
1. Basic: kneading, rise and baking normal bread. You may also add
ingredients to add flavor.
2. French: kneading, rise and baking with a longer rise time. The bread
baked in this menu usually will have a crisper crust and light texture.
3. Whole wheat: kneading, rise and baking of whole wheat bread. This
setting has longer preheat time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not advised to use the delay function as this can produce poor results.
4. Quick: kneading, rise and baking loaf with baking soda or baking powder. Bread baked on this setting is usually smaller with a dense texture.
5. Sweet: kneading, rise and baking the sweat bread. For baking the crisp and sweet bread.
6. Ultra fast-I: kneading, rise and baking 1.5LB loaf in a shortest time.
Usually the bread made is smaller and rougher than that made with Quick program.
7. Ultra fast-II: the same as above, but applicable for 2.0LB loaf.
8. Dough: kneading and rise, but without baking. Remove the dough and shaping it to make bread rolls, pizza, steamed bread, etc.
9. Jam: boiling jams and marmalades.
10. Cake: kneading, rise and baking, rise with soda or baking powder.
11. Sandwich: kneading, rise and baking sandwich. For baking light
3
texture bread with a thinner crust.
12. Bake: only baking, no kneading and rise. Also used to increase the baking time on selected settings
COLOR With the button you can select a LIGHT, MEDIUM or DARK color for the crust. Press this button to select your desired color.
LOAF SIZE Press this button to select the Loaf size of the bread. Please note the total operation time may vary with the different loaf size.
DELAY (TIME + or TIME - ) If you want the appliance do not start working immediately you can use this button to set the delay time. You must decide how long it will be before your bread is ready by pressing the TIME + or TIME - . Please note the delay time should include the baking time of program. That is, at the completion of delay time, there is hot bread can be serviced. At first the program and degree of browning must be selected, then pressing TIME+ or TIME- to increase or decrease the delay time at the increment of 10 minutes. The maximum delay is 13 hours. Example: Now it is 8:30p.m,if you would like your bread to be ready in the next morning at 7 o’clock, i.e. in 10 hours and 30 minutes. Select your menu, color, loaf size then press the TIME+ or TIME - to add the time until 10:30 appears on the LCD. Then press the STOP/START button to activate this delay program. You can see the dot flashed and LCD will count down to show the remaining time. You will get fresh bread at 7:00 in the morning, If You dont want to take out the bread immediately, the keeping warm time of 1hour starts. Note: For time delayed baking, do not use any easily perishable ingredients such as eggs, fresh milk, fruits, onions, etc.
KEEP WARM Bread can be automatically kept warm for 60 minutes after baking. If you would like to take the bread out, switch the program off with the START/STOP button.
MEMORY If the power supply has been broken off during the course of bread making, the process of bread making will be continued automatically within 15 minutes, even without pressing Start/stop button. If the break time exceeds 15 minutes the memory cannot be kept and the bread
4
maker must be restarted,But if the dough is no further than the kneading phase when the power supply breaks off, you can press the START/STOP straight to continue the program from the beginning . ENVIRONMENT The machine may work well in a wide range of temperatures, but there could be a difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We suggest the room temperature should be between 15 and 34.
WARNING DISPLAY: 1If the display shows H:HH after you have pressed START/STOP
button, (see below figure 1) the temperature inside is still too high. Then the program has to be stopped. Open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes.
2If the display shows E:EE after you have pressed START/STOP
button, (see below figure 2) the temperature sensor is disconnected please check the sensor carefully by Authorized expert.
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
Figure1 Figure 2 For the first use The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you turn it on for the first time. This is normal and will soon stop. Make sure the appliance has sufficient ventilation.
1. Please check if all parts and accessories are complete and free of
damage .
2. Clean all the parts according to the latter section Cleaning and
Maintenance
3. Set the bread maker in baking mode and bake empty for about 10
minutes. After cooling it down clean once more.
4. Dry all parts thoroughly and assembly them, so the appliance is
ready for using.
How to make bread
1. Place the pan in position, and then turn it clockwise until they click in
correct position. Fix the kneading blade onto the drive shafts. Turn the kneaders clockwise until they click into place. It is recommended
5
to fill holes with heat-resisting margarine prior to placing the kneaders, this avoids the dough to stick below the kneaders and the kneaders could be removed from bread easily.
2. Place ingredients into the bread pan. Usually the water or liquid
substance should be put firstly, then add sugar, salt and flour, always add yeast or baking powder as the last ingredient. In case of heavy dough with high Rye or whole meal portion we advise to reverse the order of ingredients. i.e. to fill in first the dry yeast and flour, and finally the liquid to get a better kneading result.
3. With finger make a small indentation on one side of the flour. Add
yeast to indentation, Make sure it does not come into contact with the liquid ingredients or salt.
4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until your desired program is selected.
6. Press the COLOR button to select the desired crust color.
7. Press the LOAF SIZE button to select the desired size (1.5LB or
2.0LB).
8. Set the delay time by pressing Time+ or Time- button. This step may
be skipped if you want the bread maker to start working immediately.
9. Press the START/STOP button to start working.
10. For the program of BASIC, FRENCH, WHOLE WHITE BREAD,
SWEET, SANDWICH, a long beep sound will be heard during operation. This is to prompt you to add ingredients. Open the Lid and put in some ingredients. It is possible that steam will escape through the vent slits in the lid during baking. This is normal.
11. Once the process has been completed 10 beeps sound will be heard.
You can press START/STOP button for approx. 3-5 seconds to stop the process and take out the bread. Open the Lid and while using oven mitts, firmly grasp the bread pan handle. Turn the pan anti-clockwise and gently pull the pan straight up and out of the machine.
12. Use non-stick spatula to gently loosen the sides of the bread from
the pan. Caution: the Bread pan and bread may be very hot! Always handle with care and use oven mitts.
13. Turn bread pan upside down onto a clean cooking surface and gently shake until bread falls out onto rack.
14. Remove the bread carefully from the pan and cool for about 20 minutes before slicing.
15. If you are out of the room or have not pressed START/STOP button at the end of operation, the bread will be kept warm automatically for 1 hour and then stop further keeping warm.
6
16. When do not use or completely operation, unplug the power cord.
Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove out the Kneading blade hidden on the bottom of loaf. The loaf is hot, never use the hand to remove the kneading blade.
Special introduction
1. For Quick breads
Quick breads are made with baking powder and baking soda that activated by moisture and heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquids be placed in the bottom of the bread pan, dry ingredients on top. During the initial mixing of quick bread batters and dry ingredients may collect in the corners of the pan, it may be necessary to help machine mix to avoid flour clumps. If so, use a rubber spatula.
2. About Ultra fast program
The bread maker can bake loaf within 1 hour with ultra fast program. These 2 settings can bake bread in 58 minutes,the bread is a little more dense in texture. Ultra fast I is for baking 1.5LB bread while Ultra fast II is for 2.0LB. Please noted ingredient of water should be hot water in the range of 4850, you must use a cooking thermometer to measure the temperature. The water temperature is very critical to the performance of baking. If the water temperature is too low the bread will not be rise to expected size; if the water temperature is too high it will kill the yeast prior to rising, which also will largely affect the baking performance.
Cleaning and Maintenance Disconnect the machine from the power and let it cool down prior to cleaning.
1. Bread pan: Rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any
sharp or abrasive agents for the consideration of protecting the non-stick coating. The pan must be dried completely prior to installing.
2. Kneading blade: If the kneading bar is difficult to remove from the axle,
In such an event fill the Container with warm water and allow it to soak for approx.30minutes.The kneader can then be easily removed for cleaning. Also wipe the blade carefully with a cotton damp cloth; Please note both the bread pan and kneading blade are dishwashing safe components.
4. lid and window: clean the lid inside and outside with a slightly damp
cloth.
5. Housing: gently wipe the outer surface of housing with a wet cloth.
Do not use any abrasive cleaner to clean as this would degrade the high polish of the surface. Never immerse the housing into water for
7
cleaning.
6. Before the bread maker is packed away for storage, ensure that it
has completely cooled down, is clean and dry, and the lid is closed.
Introduction of bread ingredients
1. Bread flour
Bread flour has high content of high gluten (so it can be also called
high-gluten flour which contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from sunken after rising. As the gluten content is higher than the common flour so it can be used for making bread with large size and better inner fiber. Bread flour is the most important ingredients of making bread.
2. Plain flour
Plain flour is made by mixing well-chosen soft and hard wheat and
applicable for making express bread or cakes.
3. Whole wheat flour
Whole wheat flour is made by grinding whole wheat, it contains wheat
skin and gluten whole wheat flour is heavier and more nutrient than common flour. The bread made by whole wheat flour is usually small in size. So many recipes usually combine the whole wheat flour and bread flour to achieve best results.
4. Black wheat flour
Black wheat flour, also named byrough flour, is a kind of high fiber
flour that is similar to whole wheat flour. To obtain the large size after rising it must be used in combination with high proportion of bread flour.
5. Cake powder
Cake powder is made by grinding soft wheat or low protein wheat,
which is specially used for making cakes. Different flour seems to be alike, Actually yeast performance or absorbability of various flour differs largely for growing areas, growth reasons , grinding process and storage life. You may choose flour with different trademark to test, taste and compare in local market, and select the one which could produce the best result according to your own experiences and taste.
6. Corn flour and oatmeal flour
Corn flour and oat flour are made by grinding corn and oatmeal
respectively; they both are the additive ingredients of making rough bread, which are used for enhancing the flavor and texture.
7. Sugar
Sugar is very important ingredient to add sweet taste and color of
bread. While it helps to yeast bread as nourishment. white sugar is largely used. Brown sugar, powder sugar or cotton sugar may be called by special requirements.
8
8. Yeast
Yeast passes doughy yeasting process, then produces carbon dioxide,
making bread expand and inner fiber soft. However, yeast fast
breeding needs carbohydrate in sugar and flour as nourishment. 1tsp. active dry yeast =3/4 tsp.instant yeast 5tsp. active dry yeast =1 tsp. instant yeast 2tsp. active dry yeast =1.5 tsp. instant yeast
Yeast must be stored in refrigerator as it will be killed at high temperature, before using check the date and storage life of your yeast. Store it back to the refrigerator as soon as possible after each
use. Usually the failure of bread rising is caused by the dead yeast. The ways described below will check whether your yeast is fresh and active or not.
1pour 1/2 cup warm water (45-50ºC) into a measuring cup 2Put 1 tsp. white sugar into the cup and stir, then sprinkle 2tsp. yeast
over the water.
3Place the measuring cup in a warm place for about 10min. Do not
stir the water.
4The froth will be up to 1 cup. Otherwise the yeast is dead or
inactive.
9. Salt Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. But salt can
also restrain yeast from rising. Never use too much salt in a recipe. if you don't want to use salt, omit it. And bread would be larger if without salt.
10. Egg Eggs can improve bread texture, make the bread more nourish and
larger in size, add special egg flavor to bread. when using it must be peeled and stirred evenly.
11. Grease, butter and vegetable oil Grease can make bread be soft and delay storage life. Butter should
be melted or chopped to small particles prior use, so as to be stir evenly when you take it out from refrigerator.
12. Baking powder Baking powder mainly is used to rise the Ultra Fast bread and cake.
As it do not need rise time and produce gas which will form bubble or soften the texture of bread utilizing chemical principle.
13. Soda The same principle as above. It can also used in combination with
baking powder.
14. Water and other liquid
9
Water is essential ingredient for making bread. Generally speaking,
water temperature between 20 and 25 is the most proper. But the water temperature should be within 45-50 for achieving rising speed for make Ultra Fast bread. The water may be replaced by fresh milk or water mixed with 2% milk powder, which may enhance bread flavor and improve crust color. Some recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread flavor, eg: apple juice, orange
juice, lemon juice and so on. Ingredients weight One of important step for making good bread is utilizing proper amount of ingredients. It is strongly suggest to used measuring cup, measuring spoon to obtain accurate amount, otherwise the bread will be largely influenced.
1. Weighing liquid ingredients
Water, fresh milk or milk powder solution should be measured with
measuring cups.
Observe the level of the measuring cup with your eyes horizontally.
When you measure cooking oil or other ingredients, clean the measuring cup thoroughly without any other ingredients.
2. Measure dry powder
Dry powder should be kept in natural and loose conditions, level the cup mouth gently by blade to ensure accurate measure.
3. Ingredient sequence
The sequence of placing ingredients should be observed, generally speaking, the sequence is: liquid ingredients, eggs, salt and milk powder etc. When placing the ingredients, the flour can't be wet by liquid completely. The yeast can only be placed on the dry flour. Exclusively, yeast can't touch with salt. After the flour has been kneaded for some time and a beep remind you to put Fruit ingredients into the mixture. If the fruit ingredients are added too early the flavor will be diminished after long time mixing. When you use the delaying function for a long time, never add the perishable ingredients such as eggs, fruit ingredient.
Trouble shooting guide
No. Problem Course Solution
Some ingredients
Smoke from
1
ventilation hole when baking
adhere to the heat element or nearby, for the first use, oil remained on the
10
Unplug the bread maker and clean the heat element, but be careful not to burn you, during the first use, dry operating
Bread bottom crust is
2
too thick
It is very difficult to
3
take bread out
Stir ingredients not
4
evenly and bake badly
Display H:HH after
5
pressing start/stop button
Hear the motor
6
noises but dough isnt stirred
Bread size is so large
7
as to push cover
Bread size is too
8
small or bread has no rise
surface of heat element Keep bread warm and leave bread in the bread pan for a long time so that water is losing too much
Kneader adheres tightly to the shaft in bread pan
1.selected program menu is improper
2.after operating, open cover several times and bread is dry, no brown crust color
3.Stir resistance is too large so that kneader almost cant rotate and stir adequately
The temperature in bread maker is too high to make bread.
Bread pan is fixed improperly or dough is too large to be stirred
Yeast is too much or flour is excessive or water is too much or environment temperature is too high No yeast or the amount of yeast is not enough, moreover, yeast may have a poor activity as water temperature is too high or yeast is mixed together with salt, or
and open the lid.
Take bread out soon without keeping it warm
After taking bread out, put hot water into bread pan and immerge kneader for 10 minutes, then take it out and clean. Select the proper program menu
Dont open cover at the last rise
Check kneader hole, then take bread pan out and operate without load, if not normal, contact with the authorized service facility. Press start/stop button and unplug bread maker, then take bread pan out and open cover until the bread maker cools down Check whether bread pan is fixed properly and dough is made according to recipe and the ingredients is weighed accurately
Check the above factors, reduce properly the amount according to the true reasons
Check the amount and performance of yeast, increase the environment temperature properly.
11
Dough is so large to
9
overflow bread pan
Bread collapses in
10
the middle parts when baking dough
Bread weight is very large and
11
organization construct is too dense
Middle parts are
12
hollow after cutting bread
Bread surface is
13
adhered to dry powder
Crust is too thick and baking color is too
14
dark when making cakes or food with excessive sugar
BREAD MAKER RECIPES
the environment temperature is lower. The amount of liquids is so much as to make dough soft and yeast is also excessive.
1.used flour is not strong powder and cant make dough rise
2.yeast rate is too rapid or yeast temperature is too high
2. Excessive water makes dough too wet and soft.
1.too much flour or short of water
2.too many fruit ingredients or too much whole wheat flour
1. Excessive water or yeast or no salt
2.water temperature is too high
1.there is strong glutinosity ingredients in bread such as butter and bananas etc.
2.stir not adequately
for short of water
Different recipes or ingredients have great effect on making bread, baking color will become very dark because of much sugar
Reduce the amount of liquids and improve dough rigidity
Use bread flour or strong powder.
Yeast is used under room temperature
According to the ability of absorbing water, adjust water on recipe Reduce flour or increase water
Reduce the amount of corresponding ingredients and increase yeast
Reduce properly water or yeast and check salt
Check water temperature
Do not add strong glutinosity ingredients into bread.
Check water and mechanical construct of bread maker If baking color is too dark for the recipe with excessive sugar, press start/stop to interrupt the program ahead 5-10min of intended finishing time. Before removing out the bread you should keep the bread or cake in bread pan for about 20 minutes with cover closed
12
Basic Egg Bread
Ingredients 1 1/2 lb. loaf 2 lb. Loaf
Milk 1 cup 1 1/4 cup
Large egg(s) 2 2
Butter or margarine
(cut-up)
Salt 1 1/2 teaspoon 2 teaspoon
Bread flour 3 cups 4 cups
Sugar 2 1/4tablespoon 3 tablespoon
Dry Yeast 1 teaspoons 1 1/4 teaspoons
1 1/2 tablespoons 2 tablespoon
Recommended cycle: Basic bread cycle. Whole Wheat Carrot Bread
Oil 2 tablespoons Honey 2 tablespoons Cottage cheese 3/4 cup Grated carrots 1 cup Dill weed 1 1/2 teaspoons Dry mustard 1/2 teaspoon Orange zest 1 teaspoon Salt 1 teaspoon Whole wheat flour 2/3 cup Bread flour 1 1/3 cups Dry Yeast 1 1/2 teaspoon.
Recommended cycle: Basic bread cycle.
Perfectly Easy White Bread
Ingredients 1.5 lb. Loaf 2 lb. Loaf
Warm Water 1 cup 1 1/4 cup
Salt 1 1/8 teaspoon 1 1/2 teaspoon
Sugar 2 1/4 tablespoons 3 tablespoons
Olive Oil or Vegetable Oil 2 1/4 tablespoons 3 tablespoons
Bread Flour or
All-purpose Flour SAF Perfect Rise
Gourmet Yeast
3 cups 4 cups
1 1/2 teaspoons 2 teaspoons
13
Recommended cycle: Basic bread cycle.
Chocolate Bread
Ingredients 1.5 lb. Loaf 2 lb. Loaf
Water 1 1/8 cup 1 1/2 cup
White Bread Flour 3 cups 4 cups
Sugar 1/4 cup 1/4 cup
Salt 1 1/2 teaspoons 2 teaspoons
Chocolate Chips 1/2 cup 1/2 cup
Vanilla 3/4 teaspoon 1 teaspoon
Large Egg 1 1
Cocoa Powder 1/2 cup 1/2 cup
Yeast (fast rise) 1 1/2 teaspoons 2 teaspoons
OR
Dry Yeast 1 1/2 teaspoons
Recommended cycle: Sweet bread cycle.
White Bread
Ingredients 1 1/2 lb. Loaf 2 lb. Loaf
Water 1 cup 1 1/3 cups
Oil 3 tablespoons 4 tablespoons
Sugar 2 1/4 tablespoons
3 tablespoons
Salt 1 1/2 teaspoons 2 teaspoons
Bread flour
3 cups 4 cups
Dry Yeast 1 1/8 teaspoon 1 1/2 teaspoons
1 1/2
teaspoons
Select Basic bread setting.
Raisin Bread
Ingredients 1 1/2 lb. Loaf 2 lb. loaf Water 1 cup 1 1/3 cups Oil 3 tablespoons 4 tablespoons Sugar 1/4 cup 1/3cup Salt 1 1/8 teaspoons 1 1/2 teaspoons
14
Cinnamon 3/4 teaspoon 1 teaspoon Bread flour 3 cups 4 cups Raisins 1/2 cup 2/3 cup Dry Yeast 1 1/8 teaspoon 1 1/2 teaspoon
. Recommended cycle: Sweet bread cycle.
100% Whole Wheat Bread
Ingredients 1 1/2 lb. Loaf 2 lb. Loaf Water (80 ) 1 1/3 cups 1 3/4 cups
Nonfat dry milk Butter or margarine Honey
1 1/2 tablespoons 1 1/2 tablespoons 1 1/2 tablespoons
2 tablespoons 2 tablespoons 2 tablespoons
Salt 1 1/3 teaspoons 1 3/4 teaspoons Whole wheat flour 3 1/4 cups 4 1/4 cups
Wheat gluten
1 1/2 tablespoons
2 tablespoons
Dry Yeast 1 1/8 teaspoons 1 1/2 teaspoons
. Recommended cycle: Sweet bread cycle.
French Bread
Ingredients 1 1/2 lb. Loaf 2 lb. loaf Water 1 cups 1 1/3 cups Oil 1 1/2 teaspoons 2 teaspoons Sugar 2 tablespoons 2 2/3 tablespoons Salt 1 1/8 teaspoons 1 1/2 teaspoons
Bread flour 3 cups 4 cups Dry Yeast 1 1/8 teaspoons 1 1/2 teaspoons
Recommended cycle: French bread cycle.
15
Corn Bread
Ingredients 1 1/2 lb. loaf Milk 1 cup Large egg 4 Butter or margarine 1/3 cup Salt 1 teaspoon All-purpose flour 2 2/3 cups
Cornmeal 1 cup Sugar 1/4cup
Bake powder 5 teaspoons
Recommended cycle: Quick bread cycle.
Ultra-fast Bread
Ingredients 1 1/2 lb. loaf 2 lb. Loaf
Warm water (110) 3/4 cup 1 cup
egg 2 2
Butter or margarine 2 1/4 tablespoon 3 tablespoon
Salt 3/4 teaspoon 1 teaspoon
Bread flour 3 cups 4 cups
Sugar 1 1/2 tablespoon 2 tablespoon
Dry Yeast 3 teaspoons 4 teaspoons Recommended cycle: Ultra-fast bread cycle.
Sandwich Bread
Ingredients 1 1/2 lb. loaf 2 lb. Loaf
Water 1 cup 1 1/3 cup
Butter or margarine
Salt 1 1/2 teaspoons
1 1/2
tablespoons
2 tablespoons
2 teaspoons
Sugar 3 tablespoon 4 tablespoon
Dry milk
1 1/2
tablespoon
2 tablespoon
Bread flour 3 cups 4 cups
Dry Yeast 1 1/2 teaspoons
16
2 teaspoons
Recommended cycle: Sandwich bread cycle.
I. Year Round Spiced Peach Jam Thawed frozen sliced peaches (Crushed) 2 cups Low-sugar fruit pectin 1 Tbsp. Sugar 1 cup Ground cloves 1/2tsp. Ground nutmeg 1/4tsp. Lemon juice 2tsp.
1. Attach kneading blade in the bread pan.
2. Place ingredients into the bread pan in the following order: sugar, pectin, peaches, cloves, nutmeg and lemon juice.
3. Carefully insert bread pan into bread maker and gently close lid.
4. Plug the power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until the Jam program is selected.
6. Press the Start button.
7. When the Jam cycle is complete.
8. Open the lid and, using oven mitts, firmly grasp the bread-pan handle and gently pull the pan straight up and out of the machine.
CAUTION: The bread maker and pan may be very hot! Always handle with care.
9. Unplug the bread maker and let jam cool.
10. Using oven mitts, carefully pour the jam into a glass or metal container.
11. Cover and refrigerate to set.
12. Jam will keep, stored in refrigerator, 2-3 weeks.
II. Strawberry Jam
1. Unsweetened strawberry crushed and thawed 600g
2. Low-sugar fruit pectin 50g
3. Sugar 1 cup
17
FR
MANUEL DINSTRUCTION
Lisez attentivement ce livret avant l'utilisation de l'appareil et gardez-le pour référence ultérieur
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
Avant d'utiliser cet appareil électrique, vous devez toujours suivre ces précautions de base :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Avant l’utilisation, vérifiez que le voltage de la prise murale correspond à celui affiché sur la plaque signalétique.
3. N’utilisez aucun appareil qui possède un câble ou une fiche endommagée ou après un disfonctionnement de l’appareil, ou que ce dernier ne soit tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil au fabricant ou à l'agent agréé le plus proche pour examen, pour réparation ou pour réglage électrique ou mécanique.
4. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
5. Pour vous protéger contre les chocs électriques, nimmergez pas le cordon, les fiches ou lappareil en lui-même dans leau ou tout autre liquide.
6. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d’ajouter ou denlever des parties, et avant le nettoyage.
7. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou au dessus de surfaces chaudes.
8. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures.
9. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances au sujet de l’utilisation de cet appareil, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées ou n’aient reçue des instructions concernant l'utilisation de ces appareils par une personne responsable de leur sécurité.
10. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
11. Ne pas placer sur ou prés d'un brûleur au gaz ou électrique, ou dans un four chaud.
12. Ne pas toucher les pièces en rotation ou en mouvement de lappareil lors de la cuisson.
13. Ne jamais mettre en marche lappareil sans avoir correctement placé le bac à pain rempli dingrédients.
14. Ne jamais battre le moule à pain sur le dessus ou sur le bord pour retirer le bac, cela peut endommager le moule à pain.
15. Des feuilles en métal ou en d’autres matériaux ne doivent pas être insérées dans la machine à pain car cela peut entrainer des risques dincendie ou de court circuit.
16. Ne jamais couvrir la machine à pain avec une serviette ou tout autre matériau, la chaleur et la vapeur doivent pouvoir s'échapper librement. Un incendie peut être provoqué sil est couvert ou mis en contact avec des matières combustibles.
17. Ne pas utiliser lappareil pour autre chose que l'usage pour lequel il a été conçu.
18. Ne pas lutiliser à l'extérieur.
19. Les instructions doivent indiquer que cet appareil nest pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d’un système de
1
contrôle à distance.
20. Cet appareil est destiné à être utilisé pour usage domestique et pour d’autres applications similaires telles que:
- Les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail
- Dans les fermes ;
- Par les clients dans les hôtels, les motels et les autres environnements de type résidentiel
- Environnements du type chambre d'hôte.
21. Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le moule à pain installé dans
son emplacement pour éviter d'endommager l'appareil.
22. Conservez ces instructions.
Faites connaissance avec votre machine à pain
Measuring cup
Lid
View window
Measuring spoon
Introduction des fonctions
1.BASIC
2.FRENCH
3.WHOLE WHEAT 4QUICK
COLOR
LOAF
SIZE
It indicates the program
you have chosen
5.SWEET
6.ULTRA FAST-I
7.ULTRA FAST-II
8.DOUGH
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
3:00
1
START
STOP
MENU
Bread pan
Control panel
Housing
Kneading blade(not shown but at the bottom of the pan)
9.JAM
10.CAKE
11.SANDWICH
12.BAKE
TIME -
TIME +
The operation time for each program
2
APRÈS LA MISE EN MARCHE
Dés que la machine à pain est branchée à l'alimentation électrique un signal sonore se fera entendre et "3:00" apparaît à l'écran après un court moment. Mais les deux points entre les "3" et "00" ne clignotent pas en permanence. La flèche pointe vers 2.0LB et MEDIUM. C’est la configuration par défaut.
Marche / Arrêt
Pour démarrer et Arrêter le programme de cuisson sélectionné. Pour démarrer un programme, appuyez une fois sur la touche "START / STOP". Un court bip se fera entendre et les deux points dans lafficheur de temps commenceront à clignoter et le programme démarre. Toutes les touches, mise à part la touche “START/STOP, sont inactives après le démarrage dun programme. Pour Arrêter le programme, appuyez sur la touche "START/STOP" pour env. 3 secondes jusqu'à ce quun bip confirme que le programme est Arrêté. Cette fonctionnalité permet de prévenir toute perturbation involontaire du fonctionnement du programme.
MENU
Utilisé pour définir les différents programmes. Chaque fois qu'on appui dessus (accompagné d'un bip) le programme varie. Appuyez continuellement sur la touche et les 12 menus s’afficheront successivement sur l’écran LCD. Sélectionner le programme désiré. Les fonctions des 12 menus seront expliquées ci-dessous.
1. Basique : pétrissage, levage et cuisson du pain normal. Vous pouvez
également ajouter des ingrédients pour ajouter de la saveur.
2. Français : pétrissage, levage et cuisson avec plus long un temps de
levage. Le pain cuit avec ce menu aura une croute croustillante avec une texture légère.
3. Au blé entier: pétrissage, levage et cuisson du pain au blé entier.
Cette configuration possède un temps de préchauffage plus important pour permettre au grain d’absorber l'eau et de gonfler. Il n'est pas recommandé d'utiliser la fonction de délai car cela peut produire des résultats médiocres.
4. Rapide : pétrissage, levage et cuisson pain avec du bicarbonate de soude ou de la poudre à pâte. Le pain cuit avec cette configuration est habituellement plus petit avec une texture dense.
5. Sucré : pétrissage, levage et cuisson du pain sucré. Pour la cuisson du pain croustillant et sucré.
6. Ultra rapide-I : pétrissage, levage et cuisson dune miche de pain de
700 gr dans le temps le plus court. Habituellement le pain cuit est plus
3
petit et plus rugueux que celui fait avec le programme Rapide.
7. Ultra rapide-II : pareil au précédant, mais utilisable pour une miche de pain de 900 gr.
8. Pâte : pétrissage et levage mais sans la cuisson. Retirez la pâte et façonner-la pour en faire des petits pains, des pizzas, des pains vapeur, etc.
9. Confiture : Ébullition des confitures et marmelades.
10. Gâteaux : pétrissage, levage et cuisson avec du bicarbonate de soude ou de la poudre à pâte.
11. Sandwich : pétrissage, levage et cuisson de sandwich. Pour la
cuisson de pain à la texture légère et à la croûte fine.
12.Cuisson : Uniquement pour cuire sans pétrir ni faire lever. Sert
également à augmenter la durée de cuisson dans les réglages sélectionnés.
Cuisson:Uniquement la cuisson, pas de pétrissage ni de levage.
Également utilisé pour augmenter le temps de cuisson dans les configurations sélectionnées
COULEUR
Avec cette touche, vous pouvez sélectionner une couleur de croûte CLAIRE, MOYENNE ou FONCÉE. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la couleur désirée.
TAILLE DE LA MICHE DE PAIN
Appuyez sur cette touché pour sélectionner la taille de la miche de pain. Veuillez remarquer que le temps total peut varier avec les différentes tailles de pain.
DELAI (TIME + ou TIME -)
Si vous ne voulez pas que lappareil se met en marche immédiatement, vous pouvez utiliser cette touche pour configurer la période de délai. Vous devez décider du temps que vous désirez avoir avant que le pain ne soit prêt en appuyant sur TIME + ” ou TIME - . Veuillez noter que le temps de délai inclut aussi le temps de cuisson. C'est à la fin du temps de délai que le pain chaud sera prêt à être servi. Pour commencer, sélectionnez le programme et le degré de brunissement, appuyez ensuite sur TIME+ ou TIME- pour augmenter ou réduire le temps de délai de 10 minutes par tranche. Le temps maximal de délai est de 13 heures. Exemple : Maintenant il est 8:30 p.m., si vous voulez que votre pain soit prêt le matin d’après à 7:00 c'est à dire dans 10 heures et 30 minutes. Sélectionnez votre menu, la couleur et la taille du pain et appuyez sur la
4
touche TIME+ or TIME- pour augmenter le temps jusqu’à ce que 10:30 apparaisse sur l’écran LCD. Alors appuyez sur la touche STOP/START pour activer ce programme de délai. Vous pouvez voir les points clignoter et l’écran LCD va lancer un compte à rebours pour afficher le temps restant. Vous aurez du pain frais à 7:00 du matin, si vous désirez ne pas enlever le pain immédiatement, un programme de maintient de chaleur dune durée dune heure se met en marche.
Remarque: Pour le temps de cuisson différée, ne pas utiliser des ingrédients facilement périssables tels que des œufs, du lait frais, des fruits, des oignons, etc.
MAINTIENT DE LA CHALEUR
Le pain peut être maintenu chaud automatiquement pendant 60 minutes après la cuisson. Si vous voulez sortir le pain de l’appareil, éteignez le programme en appuyant sur la touche START/STOP.
MÉ MOIRE
Si l'alimentation a été interrompue au cours de la fabrication du pain, le processus de fabrication du pain se poursuivra automatiquement au bout de 15 minutes, même sans appuyer sur la touche Start / stop. Si le temps de pause dépasse les 15 minutes, la mémoire ne peut pas être conservée et la machine à pain doit être redémarrée, mais si la pâte nest pas plus loin que la phase de pétrissage lorsque l'alimentation se coupe, vous pouvez appuyer directement sur la touche "START /
STOP" pour continuer le programme depuis le début. ENVIRONNEMENT
La machine peut bien fonctionner correctement dans une large gamme de températures, mais il pourrait y avoir une différence de taille de pain entre une pièce très chaude et une pièce très froide. Nous recommandons une température ambiante comprise entre 15° et 34°.
AFFICHAGE D'AVERTISSEMENT: 1- Si l’écran affiche « H:HH » après que vous ayez appuy é sur la touche
START/STOP, (vois image 1 ci-dessous) cela veut dire que la
température intérieure est toujours trop haute. Alors le programme doit être Arrêté. Ouvrez le couvercle et laissez la machine refroidir pendant 10 à 20 minutes.
2- Si l’écran affiche « E:EE » après que vous ayez appuyé sur la touche
START/STOP, (vois image 2 ci-dessous) cela veut dire que la sonde de température est débranchée, veuillez faire vérifié la sonde par un expert agréé.
5
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
Image 1 Image 2
Lors de la première utilisation
L'appareil peut émettre un peu de fumée et une odeur caractéristique lorsque vous le mettez en marche pour la première fois. Ceci est normal et cela cessera bientôt. Assurez-vous que l'appareil a une ventilation suffisante.
1. Veuillez vérifier si toutes les pièces et accessoires sont complets et exempts de dommages.
2. Nettoyer toutes les pièces selon les instructions de la section ultérieure "Nettoyage et entretien"
3. Régler la machine à pain en mode de cuisson et lancez la cuisson à vide pendant 10 minutes environ. Après refroidissement, le nettoyer une fois de plus.
4. Séchez soigneusement toutes les parties et assemblez-les, de sorte que la machine soit prête à l'utilisation.
Comment faire du pain
1. Placez le bac en position, puis tournez vers la droite jusqu'à ce quun déclic se fasse entendre une fois dans la bonne position. Fixer la lame de pétrissage sur l'arbre de transmission. Tournez les pétrisseurs dans le sens des aiguille d’une montre jusqu’à ce quils cliquent à leur place. Il est recommandé de remplir les orifices avec de la margarine résistante à la chaleur avant de placer des pétrins, pour évites que la pâte ne se colle en dessous des malaxeurs et pour détacher ces derniers facilement du pain.
2. Mettez les ingrédients dans le moule à pain. Habituellement, l'eau ou les matières liquides doivent être mis en premier, ajoutez alors du sucre, du sel ou de la farine, ajoutez toujours la levure ou la poudre à pâte en dernier. Dans le cas de pâte lourde au seigle ou de pain complet, il est recommandé dinverser lordre des ingrédients. Cest à dire mettre la levure et la farine d’abord, et terminer avec le liquide pour obtenir un meilleur résultat de pétrissage.
3. Avec les doigts faire un petit creux sur un côté de la farine. Ajouter la levure,Assurez-vous quelle n’entre pas en contacte avec les ingrédients liquides ou le sel.
4. Refermez le couvercle doucement et branchez le cordon dalimentation dans la prise murale.
5. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le programme désiré ne
6
soit sélectionné.
6. Appuyez sur la touche COLOR pour sélectionner la couleur de croûte désirée.
7. Appuyez sur la touche LOAF SIZE pour sélectionner la taille désirée (700 gr ou 900 gr).
8. Définissez le temps de délai en appuyant sur la touche Time+ ou Time-. Vous pouvez sauter cette étape si vous voulez que la machine à pain commence à fonctionner immédiatement.
9. Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer le programme.
10. Pour les programmes BASIQUE, FRANÇAIS, PAIN BLANC COMPLET, SUCRÉ, SANDWICH, un long bip se fera entendre durant le fonctionnement. Ceci est pour vous inviter à ajouter des ingrédients. Ouvrez le couvercle et ajoutez quelques ingrédients. Il est possible que de la vapeur s'échappe par les fentes du couvercle durant la cuisson. Cest normal.
12. Une fois que le processus est terminé, vous entendrez 10 bips. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche START/STOP pour approx. 3-5 secondes pour Arrêter le processus et sortir le pain. Ouvrez le couvercle et en utilisant des gants de four, saisissez fermement la poignée du moule à pain. Tournez le bac dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et tirez le bac pour le sortir complètement de l'appareil.
13. Utilisez une spatule antiadhésive pour détacher doucement les cotés du pain du moule.
Attention : Le moule à pain ainsi que le pain lui-même peuvent
êtres très chaud ! Maniez-les toujours avec précaution
et utilisez des gants de four.
14. Retourner complètement le moule à pain sur une surface propre et secouez-le doucement jusqu’à ce que le pain se détache et tombe.
15. Détachez le pain délicatement du moule et laissez-le refroidir pendant 20 minutes environ avant de le découper.
16. Si vous êtes tous absent ou que vous n’ayez pas appuyé sur la touche START/STOP une fois lopération terminé, le pain sera gardé chaud automatiquement pendant 1 heure et l’appareil Arrêtera ensuite le maintient de chaleur.
17. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez le cordon dalimentation.
Remarque: Avant de couper le pain, utilisez le crochet pour enlever les lames du malaxeur cachées dans le fond de la miche de pain. Le pain est chaud, n’utilisez jamais les mains nues pour retirer les lames de pétrissage.
7
. Introduction spéciale 1- Pour les pains rapides
Les pains sont fabriqué avec de la poudre à pâte et du bicarbonate de soude qui sont activé par l’humidité et la chaleur. Pour un pain rapide parfait, il recommandé de placer tous les liquides au fond du moule à pain, les ingrédients secs par-dessus. Pendant le mélange initial de pâtes pain rapide et les ingrédients secs peuvent s'accumuler dans les coins du moule, il vous sera peut être nécessaire d’aider l’appareil à mélanger pour éviter les grumeaux de farine. Si cest le cas, utiliser une spatule en caoutchouc.
2- À propos du programme ultra rapide
La machine à pain peut cuire un pain en 1 heure avec le programme ultra-rapide. Ces 2 paramètres peuvent cuire du pain en 58 minutes, le pain est un peu plus dense en texture. L’ultra rapide I est utilisé pour la cuisson du pain de 700 gr tandis lUltra rapide II est utilisé pour le 900 gr. Veuillez notez que l'eau doit être dans une fourchette de 48-50°C, vous devez utiliser un thermomètre de cuisson pour mesurer la température. La température de l’eau est primordiale à la réussite de la cuisson. Si la température de l’eau est trop basse le pain ne lèvera jusqu'à la taille voulue; si la température de l'eau est trop forte elle détruira la levure avant le levage, ce qui va affecter sérieusement la qualité de cuisson.
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir avant le nettoyage.
1. le moule à pain (le bac) : Frottez lintérieur et lextérieur avec un linge
mouillé. N’utilisez aucun produit agressif ou abrasif pour ne pas détériorer la couche antiadhésive. Le moule doit être complètement séché avant son installation.
2. Lames de pétrissage (malaxeurs) : Si la barre de pétrissage est
difficile à enlever de son axe, dans de telles situations, remplissez le récipient avec de l’eau chaude et laissez-le tremper pendant 30 minutes. Alors le malaxeur peut être retiré facilement. Essuyez soigneusement la lame de pétrissage avec un linge en coton mouillé, veuillez remarquer que le moule à pain et la lame de pétrissage sont tous deux lavable au lave-vaisselle.
4. couvercle et hublot : Nettoyez le couvercle de l’intérieur et de
lextérieur avec un chiffon légèrement mouillé.
5. Le corps de lappareil : Essuyez délicatement la surface extérieure du
corps de l’appareil avec un linge mouillé. N’utiliser aucun produit nettoyant abrasif durant le nettoyage ou il dégradera la surface polie.
8
Ne jamais immerger lappareil dans de leau pour le nettoyer.
6. Avant d’emballer la machine à pain pour la ranger, assurez-vous
quelle est complètement froide, propre et sec, et que le couvercle est fermé.
Introduction des ingrédients du pain
1. La farine à pain
La farine à pain possède une grande teneur en gluten (on l’appelle
aussi la farine riche en gluten qui contient beaucoup de protéines), elle possède une bonne élasticité et peut maintenir la forme du pain et prévient la pâte de retomber après avoir monté. Comme la teneur en gluten est plus importante que dans la farine ordinaire, elle peut être utilisée pour fabriquer des pains de grande taille et avec des fibres internes de meilleure qualité. La farine à pain est l'ingrédient le plus important dans la fabrication de pain.
2. Farine ordinaire
La farine ordinaire est obtenue en mélangeant du blé tendre avec du
blé dure soigneusement sélectionné, utilisable pour la fabrication de pain express ou de gâteaux.
3. Farine de blé complet
La farine de blé complet est obtenue en broyant du blé entier, elle
contient du son de blé et du gluten, la farine de blé complet est plus lourde et plus nutritive que la farine ordinaire. D’ordinaire, le pain fait avec de la farine de blé complet est de petite taille. Plusieurs recettes combinent l’utilisation de farine à pain avec la farine de blé complet pour obtenir des résultats optimaux.
4. Farine de blé noir
La farine de blé noir, appelée aussi par «la farine grossière », est une
sorte de farine riche en fibres qui ressemble à la farine de blé complet. Pour obtenir de grande taille après le levage, elle doit être combinée avec une grande proportion de farine à pain.
5. Poudre compacte
La poudre compacte est obtenue en broyant du blé tendre pauvre en
protéines, qui est spécialement utilisé pour fabriquer des gâteaux. Différentes farines semblent être pareilles, en réalité les performances de la levure ou labsorbabilité des différentes farines diffère largement entre les zones de culture, des conditions de croissance, la mouture et la durée de conservation. Vous pouvez choisir des farines de différentes marques pour comparer, essayez et comparez, et sélectionnez celle qui peut donner les meilleurs résultats d'après vos propres expériences et vos gouts.
6. La farine de maïs et la farine d'avoine
9
La farine de maïs et la farine d'avoine sont faites en moudant du maïs
et de l’avoine respectivement, elles sont toutes deux les ingrédients additifs pour la fabrication de pain ordinaire, elles sont utilisées pour ajouter de la saveur et de la texture.
7. Sucre
Le sucre est un ingrédient très important pour ajouter le gout sucré et la
couleur du pain. Alors quil aide la levure en lui fournissant des aliments pour monter, le sucre blanc est largement utilisé. La cassonade (sucre brun), le sucre en poudre, le sucre candy peuvent être utilisés dans des recettes spéciales.
8. Levure
La levure est participe dans le processus de levage, elle produit du
dioxyde de carbone, élargissant la taille du pain et attendrissant les fibres internes. Cependant, la reproduction rapide de la levure requière labsorption des glucides contenus dans le sucre et la farine comme
aliment. 1 c.à.c levure sèche = ¾ c.à.c levure instantanée 5 c.à.c levure sèche = 1 levure instantanée 5 c.à.c levure sèche = 1,5 levure instantanée
La levure doit être conservée au réfrigérateur car elle sera détruite à de haute température, avant utilisation, vérifiez la date limite de consommation de votre levure. Conservez-là au fond de votre réfrigérateur aussi vite que possible après utilisation. Habituellement, l’échec du levage du pain résulte dune levure endommagée.
Les méthodes expliquées ci-dessous vous aideront à vérifier si votre
levure est fraiche et active ou non.
()1 versez ½ verre deau chaude (45-50) dans une tasse à mesurer ()2 Mettez 1 c.à.c de sucre dans la tasse et remuez, puis saupoudrez
2 c.à.c de levure sur leau.
()3 Placez la tasse à mesurer dans un endroit chaud pendant 10
minutes. Ne remuez plus leau.
()4 La mousse remplira la tasse. Autrement, la levure est morte ou
inactive.
9. Sel Le se lest nécessaire pour améliorer le gout et la couleur du pain. Mais
le sel peut aussi empêcher la levure de lever. Nutilisez jamais trop de
sel dans une recette. Si vous ne voulez pas utiliser de sel, nen mettez
pas. Le pain sera plus large sans sel.
10. OEut Les œufs peuvent améliorer la texture du pain et le rendre plus
nourrissant et de plus grande taille, ils ajoutent aussi la saveur spéciale des œufs au pain. Lors de l’utilisation, cassez les œufs et
10
mélangez-les uniformément.
11. Graisse, beur et huile végétale La graisse peut rendre le pain plus tendre et rallonger sa durée de
conservation. Le beur doit être fondu ou coupé en petites pièces avant de l’utiliser, pour être prêt à lutilisation même lorsquil sort du réfrigérateur.
12. Poudre à pâte La poudre à pâte est principalement utilisée pour lever les pains et
gâteaux Ultra Rapides. Car elle na pas besoin de temps de levage et elle produit des gaz qui formeront des bulles qui participent à lattendrissement des pains qui utilisent des principes chimiques.
13. Bicarbonate de soude Le même principe que l’élément précédent. Peut être utilisé aussi en
combinaison avec la poudre à pâte.
14. Eau et autres liquides L’eau est un élément essential dans la fabrication du pain.
Généralement, une eau avec une température qui varie entre 20ºC et
º
25
C est la plus appropriée à la fabrication de pain. Mais la température de l’eau doit être entre 45-50 ºC pour réussir un levage rapide pour fabriquer un pain Ultra Rapide. On peut remplacer leau par du lait frais, ou avec de leau mélangé avec 2% de lait en poudre, ce qui peut améliorer la saveur et la couleur du pain. Certaines recettes peuvent faire appel à des jus pour améliorer le gout du pain, ex: jus de pomme, jus dorange, jus de citron et ainsi de suite.
Poids des ingrédients : L'une des étapes importantes pour faire du bon pain est dutiliser la bonne quantité d'ingrédients. Il est fortement recommandé d’utiliser des tasses à mesurer, des cuillères à mesurer pour obtenir un résultat précis, autrement, la qualité du pain sera fortement influence.
1. La pesée des ingrédients liquides Leau, le lait frais ou la solution à base de lait en poudre devraient être mesurés avec des tasses à mesurer. Observez le niveau de la tasse à mesurer avec vos yeux à lhorizontal.
Lorsque vous mesurez l’huile de cuisson ou d’autres ingrédients, nettoyez la tasse à mesurer soigneusement une fois vide de tout contenu.
2. Mesurer les poudres sèches.
Les poudres sèches doivent êtres conserv ées dans les conditions naturelles et en vrac, rectifiez l’embouchure de la tasse soigneusement à laide dune lame pour assurer une lecture précise.
11
3. Lordre des ingrédients
Lordre de placement des ingrédients doit être observé, généralement, lordre est le suivant : Les ingrédients liquides, les œufs, le sel et le lait en poudre etc. Lors du placement des ingrédients, la farine ne doit pas être totalement trempée dans les liquides. La levure ne peut être placée que sur de la farine sèche. Il est impératif que le sel ne touche pas la levure. Apres que la farine n’ait été pétrie pour une certaine durée de temps, un bip sonore vous signalera le moment dincorporer les ingrédients de fruits dans le mélange. Si les ingrédients de fruit sont ajoutés trop tôt, leur saveur diminuera à cause d’une trop long période de malaxage. Lorsque vous utilisez la fonction cuisson différée pour une longue période, ne jamais ajouter les ingrédients périssables comme les œufs ou les fruits.
Guide de dépannage
N°
1
2
3
4
Problème Cause Solution
De la fumée
s’échappe des
orifices de ventilation
La croûte de fond du pain
Il est très
difficile de sortir
Les ingrédients
incorporés ne
durant la
cuisson.
est trop
épaisse.
le pain
sont pas
Certain ingrédients
adhérent aux éléments
de chauffage, lors de la
première utilisation, de
lhuile est resté sur les
surfaces et les éléments
de chauffage.
Garder le pain chaud et
laisser le pain dans le
moule pour une longue
période de temps, il en
résulte que la perte
deau devient trop
importante
La lame de pétrissage
adhère trop fort au moule
à pain
1. le programme
sélectionné ne convient
pas
Débranchez la machine à pain et
nettoyez les éléments de
chauffage, mais faites attention à
ne pas vous bruler, lors de la
première utilisation, faites
fonctionner à vide et ouvrez le
couvercle.
Sortir le pain au plus tôt sans le garder en mode de maintien de
chaleur
Après avoir sorti le pain, mettez
de leau chaude dans le moule à
pain et immergez les lames de
pétrissage pendant 10 minutes,
sortez-les ensuite et
nettoyez-les.
Sélectionnez le menu de
programme qui convient
12
correctement
6
8
cuit et de façon
L’écran affiche
H:HH après
avoir appuyé
5
sur la touche
start/stop
Le moteur fait
du bruit mais la
pate ne tourne
La taille du pain
est tellement
7
importante quil
pousse le couvercle
La taille du pain
est trop petite,
ou le pain na
La pate est trop
9
10
grande et
dépasse le
moule à pain
seffondre sur
lui-même au
milieu lors de la
inégale
pas
pas levé
Le pain
cuisson
2. après la mise en
marche, le couvercle a
été ouvert à plusieurs reprises et le pain est
sec, absence de coûte
brune.
3. La résistance au
mélange est tellement
importante que le
malaxeur a du mal à
tourner correctement
La température dans la machine à pain est trop
haute pour faire du pain
Le moule à pain est
incorrectement installé
ou la pate est trop large
pour être utilisée
Trop de levure ou trop de farine ou trop deau ou la
température est trop
forte
Absence de levure, ou la
quantité de levure est
insuffisante, aussi, la
levure a une activité
faible ou la température
de l'eau est trop haute,
ou la levure est
mélangée avec le sel, ou
la température
environnante est trop
basse
La quantité de liquide est
trop importante et elle
rend la pate trop tendre
et la quantite de levure
est trop importante.
1. La farine utilisée est inadéquate et ne peut
pas faire lever la pate
2. la température de la
levure est trop haute
13
Ne pas ouvrir le couvercle
jusqu’à la fin du levage
Vérifiez lorifice du malaxeur,
ensuite enlevez le moule à pain
et faite le fonctionner à vide, s'il y
a quelque chose danormal,
contactez le centre de service
agréé.
Appuyez sur la touche
start/stop et débranchez la
machine à pain, sortez ensuite le
moule à pain et laissez le couvercle ouvert jusqu’à ce que la machine à pain se refroidisse Vérifiez que le moule à pain est
correctement installé et que la
pate est faite selon la recette et
que les ingrédients ont été
correctement pesés
Vérifiez ces paramètres,
réduisez correctement la
quantité selon les vraie mesures
Vérifiez la quantité et la qualité
de la levure, augmentez la température correctement.
Réduisez la quantite de liquides
et améliorez la rigidité de la pate
Utilisez la farine à pain
La levure est utilisée dans la
température ambiante
Le poids du
pain est trop
11
important et
trop dense
Le centre du
pain est creux
12
13
14
après son
découpage
La surface du
couverte de
poudre sèche
La croûte est
trop épaisse, et
la couleur de
caisson est
trop sombre
fabrication de
gâteaux ou
daliments à
forte teneur en
pain est
lors de la
sucre
2. Trop deau rend la pate trop humide et
tendre
1. trop de farine ou pas assez deau
2. trop de fruits ou trop
de farine de blé complet
1. Trop deau ou de
levure ou pas de sel
2. la température de leau est trop forte
1. il y a des ingrédients à forte teneur en
gluten tel que le
beur, les bananes
etc.
2. Manque deau
Différentes recettes et
ingrédients ont
dimportant effet sur la
fabrication du pain, la
couleur de cuisson
deviendra trop foncée à
cause de la présence
exessive de sucre
Selon les capacités dabsorption
deau, ajustez leau selon la
recette
Réduisez la quantité d’eau ou
rajoutez de l'eau
Réduisez la quantité
correspondante de chaque
ingrédient et rajoutez de la
levure
Réduisez la quantité deau ou de
levure et vérifiez le sel
Verifiez la température de leau
Ne pas incorporer dingrédient à
forte teneur en glutene dans le
pain
Vérifiez la quantité d’eau et le
fonctionnement mécanique de la
machine à pain
Si la couleur de caisson est trop sombre alors il y a trop de sucre
dans la recette, appuyez sur
start/stop pour interrompre le
programme 5.10 minutes avant l
fin prévu de ce dernier Avant de
retirez le pain, vous devriez
laisser le pain ou le gâteau dans
le moule à pain pendant 20
minutes avec le couvercle fermé
14
ES
MANUAL DE INSTRUCIONES
Lea a fondo este instructivo antes de empezar a usar el electrodomestico y guardelo para referencia futura
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Antes de poner en marcha un eléctrodomestico, las siguientes medidas de seguridad basicas siempre tienen que ser observadas:
1. Lea las instruciones.
2. Antes de poner en marcha el eléctrodomestico este seguro de que el voltaje del tomacorriente corresponde a el voltaje de la placa de datos.
3. No ponga en marcha ningun electrodoméstico que tenga el enchufe ó cordon dañado, si no funciona adecuadamente, si se a caido ó dañado de alguna manera, mande el electrodoméstico al fabricante ó a su agente de servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajustes mecánicos
4. No toque la superficies calientes. Utilize la manijas o las perillas.
5. Para protegerse contra descargas electricas no sumerja el cordon, enchufe o la cubierta en agua u otro liquido.
6. Desenchufe del tomacorriente cuando no este en uso, antes de poner o remover partes y antes de limpiar.
7. No deje al cordon colgando sobre el filo de la mesa ó sobre superficies calientes
8. El uso de componentes no recomendados por el fabricante del electrodoméstico podria causar lesiones.
9. Este electodoméstico no esta diseñado para usarse por personas (incluyendo niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentales, ó la falta de experiencia y conocimiento, a menos que han sido supervisados en como usar el electrodomestico por una persona responsable por su seguridad.
10. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegen con el electrodomestico
11. No coloque encima o cerca de una estufa de gas ó electrica, ó en un horno encendido
12. No toque ninguna parte del aparato que este moviendose ó girando cuando este en uso.
13. Nunca encienda el horno electrico sin haber puesto adecuadamente los ingredientes en el molde del pan
14. Nunca golpe el molde en la parte de arriba ó la orilla para removerlo, esto puede dañar el molde del horno de pan
15. Papel metalico o otro tipo de material no debe ser usado en el molde del horno de pan, pues esto puede elevar el riesgo de que se prenda ó de corto circuito.
16. Nunca cubra el horno de pan con una toalla o ningun otro material, el calor y vapor debe de salir libremente. Podria encenderse si se cubriera o si tiene contacto con un material combustible
17. No use el horno electrico en otro usos mas para el que fue diseñado
18. No lo use al aire libre
19. El horno electrico no esta diseñado para ser usado con un contador de tiempo externo o un sistema de control remoto externo.
20. Este horno electrico fue diseñado para usarse en el hogar y otros lugares similares como:
- Para el personal en negocios, officinas y lugares similares de
1
trabajo en el area de cocina,
- Para los clientes en hoteles, motels y areas similares de trabajo
- Alojamientos de tipo Cama y desayuno
21. No ponga en marcha el horno electrico sin poner el molde en el
cuerpo principal, para evitar dañarlo
22. Guarde estas instrucciones
Componentes
Introducción al panel de controles
MENU
9.JAM
10.CAKE
11.SANDWICH
12.BAKE
TIME -
TIME +
El tiempo de operación
The operation time for
each program
de cada programa
COLOR
It indicates the program
Indica que programa
you have chosen
has escogido
1.BASIC
2.FRENCH
3.WHOLE WHEAT 4QUICK
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
1
LOAF
SIZE
START
STOP
5.SWEET
6.ULTRA FAST-I
7.ULTRA FAST-II
8.DOUGH
3:00
2
DESPUES DEL CONECTADO AL TOMACORRIENTE
Tan pronto como el horno electrico es conectado, la fuente de poder emitira un pitido y 3:00 aparecera en el indicador digital despues de un momento. Pero los dos puntos entre 3 y 00 no prenden y apagan constantemente. Las flechas apuntan a 2.0 LB y MEDIUM. Que son los ajustes de preprogramado.
INICIAR/PARAR
Para empezar ó parar el programa de coccion de pan Para iniciar el programa, oprima el boton de START/STOP (INICIAR/PARAR) una vez. Un pitido suena y el simbolo ( : ) dos puntos en la pantalla digital empezara a prenderse intermitentemente y el programa empieza. Cualquier otro botón estara desactivado excepto el botón de START/STOP(INICIAR/PARAR)por aproximadamente 3 segundos hasta que un pitido confirmará que el programa se ha parado. Esta característica servira para prevenir cualquier interrupción inintencional a la operación del programa
MENU
Se utiliza para seleccionar diversos programas determinados. Cada vez que el boton es oprimido (seguido de un pitido corto) el programa variará. Presione el boton ininterrumpidamente y los 12 menus se mostraran en la pantalla digital. Selecione su programa deseado. Las 12 funciones del menu seran explicadas a continuación:
1. Basic: (Básico) Este programa se utilize para pan blanco y pan normal
2. French: ( Francés) Este programa se utilize pan de poco peso, como el pan francés con una corteza bien tostada y muy porosa
3. Whole Wheat: (Integral) Este programa se utilize para cocinar pan con un gran porcentaje de harinas pesadas. Esta regulación tiene una fase de subida más larga que el cereal pueda absorber el agua al hincharse. No aconsejamos emplear la selección del tiempo porque los resultados obtenidos serían insuficientes
4. Quick: (Rápido) Este programa se utilize para cocinar pan blanco en poco tiempo. El pan cocido de esta manera generalmente no sube mucho y resulta poco poroso.
5. Sweet:(Dulce) Este programa se utilize para cocinar panes dulces. Su corteza resulta major tostada que con la regulación normal. La corteza bien tostada es el resultado de que el azúcar se quema
6. Ultra fast-I: (Ultra-rápido) Este programa permite amasar los
3
ingredientes, subir la masa y cocinar un pan de 1.5 libras en poco tiempo
7. Ultra fast-II: Este programa permite amasar los ingredientes, subir la masa y cocinar un pan de 2.0 libras en poco tiempo
8. Masa: Con este programa solo se hace la masa, no se cocina pan. Después se saca la masa y se forman los panecillos, pizza, etc. se podra hacer cualquier tipo de masa.
9. Jam: (Mermelada) Este programa se utilize para hacer mermeladas
10. Cake (Tortas): Este programa se utilize para amasamiento, subir la masa con levadura en polvo
11. Sandwich: Este programa se utilize para cocinar pan muy poroso
pero con una corteza blanda y gruesa.
12. Bake: (Cocción extra) :Este programa e Utiliza paracocción extra,
ningun amasado o para subir la masa, tambien se utilize para incrementar el tiempo de cocido en ajustes seleccionados.
COLOR
Con este boton se puede selecionar un tostado CLARO, MEDIO O OBSCURO para la corteza del pan, presione este boton para el color deseado.
TAMAÑO DEL PAN (LOAF SIZE)
Presione este botón para seleccionar el tamaño del pan. Note que esta función podria variar dependiendo de los diferentes tamaños del pan. DELAY (TIME + or TIME - ) RETARDO ( TIEMPO + ó TIEMPO - ) Si desea que el electrodomestico no empieze a funcionar al instante, se puede usar esta función para retardar el tiempo de funcionamiento. Despues de decider el tiempo para que horno electrico empieze, se debe tomar en cuenta el tiempo de cocción extra. Primero se tiene que selecionar el programa de grado de color, despues presione: DELAY (TIME + or TIME - ) RETARDO ( TIEMPO + ó TIEMPO - ) para incrementar o disminuir el tiempo de retardo en incrementos de 10 minutos cada uno, el maximo retardo es de 13 horas.
Por ejemplo:
En este momento son las 8:30p.m. si usted desea que su pan este listo para la siguiente mañana a las 7 en punto, en 10 horas y 30 minutos. Seleciona tu menu, color, tamaño del pan, entonces presiona el (TIME + or TIME - ) RETARDO ( TIEMPO + ó TIEMPO - ) para incrementar el tiempo hasta que 10:30 aparece en la pantalla, entonces presione el
4
boton de STOP/START (PARAR/INICIAR) Despues de esto podra ver que el simbolo ( : ) dos puntos en la pantalla digital empezara a prenderse intermitentemente, y empezara el conteo del tiempo, despues de seguir estas instruciones se tendra pan fresco en la mañana.
Nota: Para el tiempo de retardo en la cocción, se recomienda no usar ingredients que sean perecederos, como huevos, leche fresca, frutas, cebollas, etc.
CONSERVAR CALIENTE
El pan puede mantenerse caliente por 60 minutos despues de hecho, si se desea sacar el pan del molde, apage el programa con el boton de
START/STOP ( INICIAR/PARAR)
Utilize siempre un guante de cocina para remover el pan
MEMORIA
Tras una interrupcion corta de la corriente electrica durante el curso del proceso de cocción, el proceso se reiniciara automaticamente en 15 minutos, aunque no se presione el boton de START/STOP (INICIAR/PARAR), Si el tiempo de interrupcion de corriente es mas de 15 minutos, la memoria no podra continuar el proceso del programa, y el horno electrico tendra que ser reprogramado. si el programa ya ha pasado esta fase, Usted tendrá que repetir todo el procedimiento desde el principio. Deseche los ingredientes y empiece otra vez todo con ingredientes frescos
TEMPERATURA AMBIENTE
El horno electrico puede funcionar bien en un rango alto de temperaturas, pero puede haber una diferencia en el tamaño del pan, un cuarto caliente y uno muy frio. Le sugerimos que la temperature ambiente deberia estar entre 15 y 34. ALARMAS EN LA PANTALLA (WARNING DISPLAY)
1. Si la pantalla muestra H:HH despues de que ha presionado el botón de START/STOP (INICIAR/PARAR), (observe las graficas (Figure 1) quiere decir que la temperature del horno electrico todavia es muy alta, entonces se debera parar el programa, abra la tapa y deje que el horno electrico se enfrie por 10-20 minutos.
2. Si la pantalla muestra E:EE”despues que ha presionado el boton de START/STOP (INICIAR/PARAR) (observe las graficas (Figure
2) quiere decir que el sensor de temperature esta desconectado, haga examinar cuidadosamente el sensor por un experto autorizado.
5
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
Figure1 Figure 2
Usando por vez primera
El electrodomestico emitira un olor y humo caracteristico cuando se encienda por vez primera. Esto es normal y no durara mucho. Asegurese que el electrodomestico tenga suficiente ventilación.
1. Asegurese si las partes y accesorios estan completas y libres de daños.
2. Limpie las partes de acuerdo a la sección de Limpieza y mantenimiento
Cleaning and Maintenance
3. Programe el horno en modo de cocción (baking mode) y deje prendido por 10 minutos. Despues de que se enfrie limpielo una vez mas.
4. Seque todas las partes muy bien y ensamblelo, para que el horno eléctrico este listo para usarse.
Como trabajar con su horno de pan
1. Sacar el molde - Abra la tapa y saque el molde, elevando el asa y girándola ésta en sentido contrario de las agujas del reloj y extrayendo el molde. Coloque éste en la superficie de trabajo. Es importante que el molde sea llenado con los ingredientes fuera del aparato, de modo que un derramamiento accidental no se produzca sobre los elementos térmicos.
2. Ponga el molde en posición, y dele vuelta en dirección de las menecillas del reloj hasta que este en la posición correcta. Fije la lámina de amasadores sobre los ejes impulsores. Dé vuelta a las amasadores a la derecha hasta que hagan click en su lugar. Se recomienda llenar los agujeros con margarina resistente al calor antes de colocar los amasasores, esto evita que la pasta se pege debajo de los amasadores y los amasadores se podran quitar del pan fácilmente.
3. Ponga los ingredients dentro del molde. Agregue el agua o substancia liquida deberá ponerse primero, despues agregue azucar y harina, siempre agregue la levadura o levadura en polvo como el ultimo ingrediente.
4. Mida los ingredientes necesarios e introdúzcalos en el molde por el orden indicado. (Vea el punto "Medición de los ingredientes".) Si
6
añade levadura, no deje que la levadura entre en contacto con agua o con otros líquidos porque empezaría a fermentar inmediatamente
5. Cierre la tapa con suavidad y enchufe el cordon en el tomacorriente
6. Presione el bóton del menu hasta que el programa deseado es selecionado
7. Presione el bóton de COLOR para selecionar el grado de tostado.
8. Presione el boton de TAMAÑO DEL PAN (LOAF SIZE) para selecionar el el tamaño deseado (1.5 LB. ó 2.0 LB)Regule el tiempo de retardo presionando el botón de RETARDO ( TIEMPO + ó TIEMPO - ) DELAY (TIME + or TIME - ) Salte este paso si quiere que su horno electrico empieze inmediatamente a trabajar.
9. Presione el bóton de START/STOP (INICIAR/PARAR) para empezar a trabajar.
10. Para el programa de BASIC, FRENCH, WHOLE WHITE BREAD, SWEET, SANDWICH, (BASICO, FRANCES, HARINA INTEGRAL, PAN BLANCO, DULCE, SANDWICH), Un pitido de alarma largo sonará durante esta operación, a lo cual se debe de añadir los ingredients, Abra la tapa y ponga los ingredients. Es posible que vapor escape a travez de las ranuras de ventilación durante la cocción del pan, esto es normal.
11.Una vez que ciclo ha completado, el horno electrico emitira 10 pitidos
de alarma, Se podra presionar el botón de START/STOP (INICIAR/PARAR) por aproximadamente 3-5 segundos para parar el proceso y sacar el pan del molde. Abra la tapa y cuando este usando guantes de horno, tome firmemente la asa. Dele vuelta contra las manecillas del reloj y cuidadosamente jale para arriba el molde fuera de la maquina
12. Use espatulas que no se pegen para cuidadosamente aflojar los
lados del pan del molde
Precaución: El molde del pan y el pan estaran muy calientes! Siempre tenga cuidado y use guantes de horno
13. Volte el molde de arriba a abajo hacia una superficie de cocinar
limpia y cuidadosamente muevalo hasta que el pan se sale del molde.
14. Remueva el pan cuidadosamente del molde y deje enfriar por cerca
de 20 minutos antes de empezar a cortarlo.
15. Si no esta presente cuando el ciclo de cocción a terminado, o si no
a presionado el botón de START/STOP (INICIAR/PARAR) al final del proceso, el pan se mantendra caliente automaticamente por una hora y luego dejara de mantener el pan caliente
16. Cuando no este en uso, desenchufe el cordon electrico.
Nota: Antes de empezar a cortar el pan, use el gancho para remover las
7
laminas de amasado ocultas debajo del pan, el pan esta caliente, nunca use la mano sin protección para remover las laminas de amasado.
Limpieza y mantenimiento Desconecte la máquina del enchufe electrico y dejela enfriarse antes de limpiarla
1.Molde: Frote el interior y exterior con un paño húmedo. No utilice
ninguna abrasivo que pueda dañar la capa antiadherente. La cacerola se debe secar totalmente antes de armarse nuevamente
2.Amasadora: Si la barra de amasamiento no se puede remover, se
debe poner agua caliente en el molde permitir que se remoje por approx.30 minutos. La amasadora se podra entonces quitar fácilmente para su limpieza. También limpie la navajas cuidadosamente con un paño humedo de algodón
1. Tapa y ventana: limpie la tapa interior y exterior con un paño
levemente húmedo.
2. Cubierta: limpie suavemente la superficie externa de la tapa con un
paño mojado. No utilice ningun limpiador abrasivo para limpiar pues esto dañaria el pulido de la superficie. Nunca sumerja la cubierta en el agua para limpieza.
3. Antes de que el horno de pan se guarde, asegúrese de que se haya
enfriado totalmente, este limpio y seco, y la tapa esta cerrada.
8
CN
使
在使用本产品之前请仔细阅读使用说明书并保存好,以备日后参考。
重要安全要点
1. 使用前请仔细阅读使用说明书。
2. 确认使用的电压范围是否与铭牌上标识的一致,且保证插座接地良好。
3. 当电源线或插座受到损坏,或者其它任何电器部件故障时,不可继续
操作使用此产品,将它送到制造经销商或贵处特约服务部更换维修
4. 不可接触高温表面面包烤完后使用手套操作。
5. 不可电源线、插面包机浸入水或其他液体中,以防触电。
6. 当不使用时或者清洁前,必须面包机关闭再把电源插头拔掉
7. 将电源线悬挂桌子边缘热表面上。
8. 任何经制造商推荐件不可使用。
9. 任何指导或者监护情况下切勿让儿童残弱人员操作。
10. 小孩不可本产品当玩具戏耍
11. 本产品不可放置于高温燃气或电热火炉上或旁边使用。
12. 面包机内有高温油脂液体时,移动时一定要十分小心
13. 面包机作时,不可触摸移动任何活动部件。
14. 金属薄片或者其它允许入面包机内,以短路
现象
15. 烤面包过量和蒸汽需断排出不可使用毛巾
或其它来覆盖面包机,以免发生灾现象
16. 拆卸面包时,不可敲打面包表面边缘,以受损坏。
17. 面包桶没有完全装配时,不可动面包机
18. 勿把本产品使用在其它
19. 本产品不可用时器或单独遥控系统控操作。
20. 本产品可用家庭可用类似场所
员工厨房的商办公室或其它的环境; 农场; 酒店汽车旅馆或其它租住环境; 住宿加早餐型旅店
21. 本产品不可在户外使用。
22. 保存好使用说明书。
1
二. 面包机示意图:
控制面板
量杯
量勺
钩子
观察窗
控制面板 如下所示
1.BASIC
2.FRENCH
3.WHOLE WHEAT 4QUICK
COLOR
5.SWEET
6.ULTRA FAST-I
7.ULTRA FAST-II
8.DOUGH
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
3:00
1
9.JAM
10.CAKE
11.SANDWICH
12.BAKE
上盖
面包桶
大身
搅拌刀
位于面包桶底部
TIME -
LOAF
SIZE
显示所选择程序序号
It indicates the program
you have chosen
START
STOP
MENU
TIME +
The operation time for
显示程序作时
each program
接通电源
电源接通后,会听到一声“哔哔”的蜂鸣声,LCD 显示1 3:00,默 为普通面包程序, 1当前的程序序号头分2.0LB , 表示默面包重量 2.0LB
2
启动/停止安键
止所选择的工程序到一声蜂鸣选中的工作程序开始启动;工过程中启动/
停止,其它任何键均不可操作。
3 到一声蜂鸣,表示程序关闭
菜单键
按键选择面包程序12 程序LCD 环显示每个程序根据需选择所合适,以下分别对 12 个菜
行介绍
1. 基本面包: 搅拌白色棕色面包可以
料和萄干等果风味
2. 法式面包: 搅拌间较长烤温度低
面包皮比较脆面包
3. 全麦面包: 程和面包相同配料比较长
便麦粉能充吸收水分而膨胀,内组织松软而富弹性建议程序使用功能,以获得较好的效果
4. 快速面包: 搅拌加发酵粉)。制作时间较基
面包要面包组织般比较稠密
5. 甜面包: 搅拌发酵,烘烤温度较低。制作的面包比较甜
皮较脆
6. 特快面包-I: 搅拌和快速烘1.5LB 面包。此程序作时间
面包组织紧凑积较口感粗糙
7. 特快面包-II: 特快面包-I 功能用于制作 2.0LB
8. 发面团: 搅拌好的根据需要成馒花卷
包子萨饼
9. 果酱: 把水菜搅放入面包
10. 蛋糕: 制作蛋糕用的蛋糕
11. 三明治:搅拌出来面包软皮
12. 烘烤搅拌和发。用 其它
烧色按键
此键选择所需面包烧色
重量按键
3
设置制作面包1.5LB 2.0LB同重的面包作时
注意:此按键仅适用于基本面包,全麦面包,法式面包,快速面包,甜面 包和特快面包
时间+/-按键
置工作时时时功能步骤
1.选择菜单程序面包面包
2.时间+或时间-时时显示显示所程序作时+
时时
在时为晚8:30 程序作时3 时,第二 天7:00 面包制作时时10 30
显示显示的时10:30
3.启动/停止程序面包机倒计状态若想取消 启动/停止3 到一声蜂鸣声即取消程序
4.LCD 显示的时为所程序作时(3:00)时,面包机开始 作。
注:本机最大延时时间为 13 小时。使用延时功能时不要使用易变质的配 料,如鸡蛋、鲜奶等。
三.保温功能
面包制作成后,有关闭程序,本 状态1 时。温过启动/停止结束保
四.断电记忆功能
制作面包断电源,10 钟之新接 源,那么面包机程序断处继续,不任何 电时10 ,接通电源后程序取消需将面包内的配料
配料制作面包若断电时面包制作还没阶段配料
五.工作环境
用的环境范围为 15℃ ~ 34,若环境过高面包 变酸环境度太低则影响面包酵效果。不环境,制作 面包所差异
.警告提示
1.启动/停止显示显示H HH面包机内温过高
4
启动/停止3 秒停止程序拔下电源,机完冷却开始作。
2.点触启动/停止LCD 显示E EE机内出现故障, 包机要维修
七.首次使用前
1.使用前请清洁和保的说明面包机
2.面包桶装后插上电源选择烘模式空10 。此的是了去除管及面包
3.拔掉电源,冷却再清
八.操步骤
1.把面包面包机内针旋转直扣合面包部的上,轻轻旋转
注意:为了避免面团粘在搅拌刀底部建议装搅拌刀时,在搅拌刀孔内 涂上一些耐热黄油
2.备好配料配料放入面包。一加 入
或其他液体,其酵粉
Yeast or soda
Dry ingredients
配料
Water or liquid
液体
注意:加入面粉时,尽量让面粉覆盖整个水面;在放发酵粉之前,用手指 在面粉上按出一个小窝,然后把发酵粉放入小窝内,并保证发酵粉不与盐 或其他液体配料接触。
3.上上后接电源。
4.菜单选择所需程序
5.烧色选择所需
6.重量选择面包
7.时间+/-时时作,可以省略步骤
8.启动/停止程序开始
注:如停止工作,可点触启动/停止键 35 秒即可停止工作
9.选择基本面包、全麦面包、法式面包、快速面包、甜面包特快面包
程序作时,在运行面包机发出蜂鸣声提醒你添备好的果放入面包面包机将继续作。果
5
,以影响面包风味
10.结束后,蜂鸣发出蜂鸣声,LCD 显示000启动/
停止35 关闭程序,并拔下电源插
注:面包完成后若没有关闭程序,本机会自进入 1 小时保温 状态止保温,可随点触启动/停止键 35 秒结束保温。
11.手套针旋转面包面包
注意:面包和面包温度较高作时要十分
12.将面包冷却充分冷却后,轻轻震动面包 包掉下制或轻轻地把面包侧刮
注:如果搅拌刀粘在面包中,钩将其取出,不可直接手取搅拌 刀以免烫伤
作的面包中不含防腐剂一般比市场上的面包贮存时间要
如果作的面包没有吃完建议将剩余的面包装入保鲜容器一般可贮存 3 。如果贮存更长的时间,用保鲜冰箱,这样可贮存 10
九.说明
1.快速面包
快速面包酵粉打来发制作的,了得好的效果,建:将有液体配料面包部,配料部。但在刚开始搅时,部配料聚集面包角落处,面粉 请使用制或帮助搅拌
2.特快面包
快面包程序可以在约 1 小面包制作由于,制作的 面包比较稠密特快面包-I 是制作 1.5LB 的面包,特快面包
-II 是制作 2.0LB。制作快速面包时,度对酵性能十分水温面包发分;如水温,可能 会 使母失
影响酵效果以制作快速面包时请用温水温 水温制在 4850
十.清洁和保
1.清洁拔掉电源,并面包机完冷却
2.面包:用湿布擦拭里,不使用摩擦剂擦拭
损坏不粘涂层
3.搅拌搅拌很难前将面包桶装温水浸泡 30 左右
湿布轻轻擦拭
4.盖和观察窗:用 湿布清洁表面不可水中
6
5.:用湿布蘸清洁剂擦拭布擦严禁
水中清
6.面包机使用或保存前,必须部件清装配
十一.面包料说明
1.面包
面包是一高面强力粉,),在面包时,积膨胀后的,不塌陷 面包和普通面粉相比较含有,制作的面包体,内
组织好,是制作面包最重配料
2.
,是选软适合制作快速面包 蛋糕
3.
由整个麦粒磨的,麦皮和,全麦粉比 粉重,且 营养,用 全 麦粉制作面包比白面包,通积较配方是将全面包使用,面包
4.
是一种类似维面也称。它必须
面包使用,在制作面包得比较
5.蛋糕
蛋糕粉是软麦或者说是量的门用作蛋糕配料看上似,其的产地、季节 艺,粉的酵性能性能大的差异你可以 在当地选择商标的试验比较根据己的经验判断,选择哪种 品牌制作面包能得到最效果
6.玉米麦粉
玉米麦粉是制作面包加配料由玉米
的,用面包风味地。
7.
面包甜味和着的。时,它 料来面包。一白砂可,特 殊求的用红 或绵
8.
的作用是过面,产 氧化碳气体,使 面包积 增部组织松软。酵快速繁殖面粉中化合 不同鲜酵活性干酵
7
面包机用的是要面包发效果可用性干酵性干酵速度快,用量
1 性干酵=3/4
1.5 性干酵=1 2 性干酵=1.5
必须放冰箱过高温度杀死酵,使用前检查产日,开尽快进冰箱面包发酵
由于母失效而引起的,以 可以是否 有活
(1)将之一温水 45-50℃倒。 (2)将 1 放入水中溶化将 2 水面上。 (3)将的地约 10 ,不动水
41杯记处,果不
能比较陈旧
9.
改善面包时提必要的,但盐也酵母 繁殖,在配方太多若你配方喜欢,可以面包能比情况要
10.
蛋可以改善面包组织,并营养使面包大,具有香味,配料应去,搅均匀。
11.油脂
油脂使面包的地更,面包的保延长加入)时熔化冰箱时,或 切 ,以 便于 搅拌均
12.
制作快速面包蛋糕需发
,它是化学气体使面包蛋糕的。
13.
泡打的作用相同可与泡打粉同无需发化学使
14.其它配料面包不可缺少的,制作面包水温20-25较合适,制作
面包要温水 45-50℃,
酵速度。也可以用鲜牛奶,或2%粉的替代,可面包的风味改善面包的
面包配料还需果汁橙汁柠檬面包风味
8
二. 配料的
面包制作配料的一个最重步骤是配料的应使用配料量和放置不当,可引起面包制作效果
1.液体配料
鲜奶溶液眼睛平视线读
料配料,用时,,不其它
2.干粉配料
干粉配料料应散状态密度,用 平杯口,保证确。
3.配料放置顺序
配料放置要意顺,一 般 来 说,放置液体配料再放置 粉等配料
放置时不要全部与液体放置上,特
是在面包搅拌后,蜂鸣搅拌
。使用较长功能,请勿加 变质的配料
三. 常见问题解决办
序 号
存 在 解 决 措 施
烤时
1
面包中
2
3 面包
配料搅拌
4
面包
配料在电上或使用,电 热 管 表面有
护油 面包后保温在面桶内,水份挥
搅拌面包轴粘
程序选择合适
面包机后,启动/ 停止程序
9
拔掉清洁管,烫伤
面包制作成后出,一 须保温过程。
面包后,用热水放入面包10 搅拌
检查你用的配方是否单程序制作
配料动面包机再30 分中
,可选择程序启动.
5
12
6
7
8
9
10
11
13
14
面包机启 动/停止
示“H HH可以到电
,但 搅拌 面包发酵
面包,或没有发
边有面包
之后塌陷
面包组织
面包后,
面包表面
干粉
蛋糕时,
太深
器启后,次打面包发、不
搅拌几乎阻 搅拌
面包机烤内温过高,不 能
制作面包
面包安放好,或面 不动
,或 面 气温过高
是否酵母是否,是否水温过高盐混在一
液体加的多,团太软, 并且 使用的不是
酵速度,发过高 使用的配料在室温内
水放,面团太湿
水放
,或全麦粉配料的量,增加酵
量加,或没有加少水检查是否 水温 检查的温
配料里粘很强溶化配 料,如
搅拌分,
配方配料 影响糖多的
后一时,请不
检查搅拌刀的是否损坏, 面包桶,空转是否常,请服务人员 启动/停止拔掉 面包桶,开上,将冷却动。 检查面包桶是否
是否配方配制,是否确。
检查几个面粉
检查发酵性
液体的量,高面度,适当母。
使用面包,或强力
根据配方可
调减
很强的配料
检查是否合适,搅拌 动是否
配方,可5-10 分关闭
,不 20 分钟
10
TW
使 用 說 明 書
在使用本產品之前請仔細閱讀使用說明書並保存好,以備日後參考
重要安全要點
1. 使用前請仔細閱讀使用說明書。
2. 確認使用的電壓範圍是否與銘牌上標識的一致,且保證插座接地良好。
3. 當電源線或插座受到損壞,或者其它任何電器部件故障時,不可繼續
操作使用此產品,將它送到製造經銷商或貴處特約服務部更換或維修。
4. 不可接觸高溫表面麵包烤完後使用手套操作。
5. 不可電源線麵包機浸入水或其他液體中,以防觸電。
6. 當不使用時或者清潔前,必須麵包機關閉再把電源插頭拔掉
7. 將電源線懸掛桌子邊緣熱表面上。
8. 任何經製造商推薦件不可使用。
9. 任何指導或者監護情況下切勿讓兒童殘弱人員操作。
10. 小孩不可本產品當玩具戲耍
11. 本產品不可放置於高溫燃氣或電熱火爐上或旁邊使用。
12. 麵包機內有高溫油脂液體時,移動時一定要十分小心
13. 麵包機作時,不可觸摸移動任何活動部件。
14. 金屬薄片或者其它材料入麵包機內,以短路
現象
15. 烤麵包過量和蒸汽需斷排出不可使用毛巾
或其它來覆蓋面包機,以免發生災現象
16. 拆卸麵包時,不可敲打麵包表面邊緣,以受損壞。
17. 麵包桶沒有完全裝配時,不可動麵包機
18. 勿把本產品使用在其它
19. 本產品不可用時器或單獨遙控系統控制操作。
20. 本產品可用家庭可用類似場所
員工廚房的商辦公室或其它的環境; 農場; 酒店汽車旅館或其它租住環境; 住宿加早餐型旅店
21. 本產品不可在戶外使用。
22. 保存好使用說明書。
1
二. 麵包機示意圖:
控制台
量杯
量勺
钩子
观察窗
控制面板
如下所示
1.BASIC
2.FRENCH
3.WHOLE WHEAT 4QUICK
COLOR
5.SWEET
6.ULTRA FAST-I
7.ULTRA FAST-II
8.DOUGH
LIGHT MEDIUM DARK 1.5lb 2.0lb
3:00
1
9.JAM
10.CAKE
11.SANDWICH
12.BAKE
上盖
面包桶
大身
搅拌刀
位于面包桶底部
TIME -
LOAF
SIZE
It indicates the program
顯示所選擇程式序
you have chosen
START
STOP
MENU
TIME +
The operation time for
顯示程式作時
each program
接通電源
電源接通後,會聽到一聲“嗶嗶”蜂鳴聲,LCD 顯示1 3:00,預設 為普通麵包程式, 1當前的程式序頭分2.0LB
”, 表示麵包重量 2.0LB 和
2
啟動/停止安鍵
止所選擇的工程式到一聲蜂鳴選中的工程式開始啟動;工過程中啟動/
停止,其它任何鍵均不可操作。
3 到一聲蜂鳴,表示程式關閉
菜單鍵
按鍵於選擇麵包程式,共 12 個程式功能LCD 迴圈顯示每個程式根據選擇合適功能,以下分別對 12 個功 能進行介紹
1. 基本麵包: 攪拌白色棕色麵包可以添
葡萄乾等果風味
2. 法式麵包: 攪拌發酵發酵間較長,烘烤溫度低
面包皮比較脆麵包
3. 全麥麵包: 流程和麵包相同但所比較長
便麥粉能
分地吸收水分而膨脹組織鬆軟而富彈性建議此程式使功能,以獲得較好的效果。
4. 快速麵包: 攪拌、加發酵粉。製作時間較基
麵包要麵包組織般比較稠密
5. 甜麵包: 攪拌發酵,烘烤溫度較低。製作的麵包比較甜
皮較脆
6. 特快麵包-I: 攪拌發酵快速烘1.5LB 麵包。此程式作時
麵包組織緊湊口感粗糙
7. 特快麵包-II: 特快麵包-I 功能製作 2.0LB 的
8. 發麵團: 攪拌好的根據成饅頭、花卷
包子、心、薩餅
9. 果醬: 把水蔬菜放入麵包
10. 蛋糕: 製作蛋糕用的蛋糕
11. 三明治:攪拌出來麵包軟皮
12. 烘烤攪拌和發。用其它
燒色按鍵
鍵選擇所需麵包、中燒色
3
重量按鍵
設置製作麵包1.5LB 2.0LB同重的麵包作時
注意:此按鍵僅適用於基本麵包,全麥麵包,法式麵包,快速麵包,甜麵 包和特快麵包
時間+/-按鍵
置工作時時時功能步驟
1.選擇功能程式、麵包麵包
2.時間+或時間-時時顯示顯示所程式作時間+
時時
在時為晚8:30 程式作時3 時,第二 天7:00 麵包製作時時10 30
顯示顯示的時10:30
3.啟動/停止程式麵包機狀態若想取消 啟動/停止3 到一聲蜂鳴聲即取消所設程式
4.LCD 顯示的時為所程式作時(3:00)時,麵包機開始 作。
注:本機最大延時時間為 13 小時。使用延時功能時不要使用易變質的配 料,如雞蛋、鮮奶等。
三.保溫功能
麵包製作成後,有關閉程式,本 狀態保1 時。溫過中可啟動/停止結束保溫。
四.斷電記憶功能
製作麵包斷電源,10 鐘之新接 源,那麼麵包機程式斷處繼續,不任何 電時10 ,接通電源後程式取消需將麵包內的
製作麵包若斷電時麵包製作還沒階段
五.工作環境
用的環境範圍為 15℃ ~ 34,若環境過高麵包 變酸環境度太低則影響麵包酵效果。不環境,製作 麵包所差異
4
.警告提
1.啟動/停止顯示顯示H HH麵包機內溫過高
啟動/停止3 秒停止程式拔下電源,機完冷卻開始作。
2.點觸啟動/停止LCD 顯示E EE機內出現故障, 包機維修。
七.首次使用
1.使用前請清潔和保的說明麵包機
2.麵包桶裝後插上電源功能選擇烘燒 10 。此的是了去除管及麵包
3.拔掉電源,冷卻再清
八.操作步驟
1.把麵包麵包機內針旋轉直扣合麵包部的上,輕輕旋轉
注意:為了避免麵團粘在攪拌刀底部建議裝攪拌刀時,在攪拌刀孔內塗 上一些耐熱黃油
2.備好配料,然序分配料放入麵包。一
或其他液體,其酵粉
Yeast or soda
Dry ingredients
配料
Water or liquid
液体
注意:加入時,粉覆蓋整個水面;在放酵粉之前,用手指 在粉上出一個然後把酵粉放入窩內,並酵粉與鹽 其他液體配料接
3.上上後接電源。
4.功能選擇所需程式
5.燒色選擇所需
6.重量選擇麵包
7.時間+/-時時間(作,可以省略步驟
8.啟動/停止程式開始
注:如停止工作,可點觸啟動/停止鍵 35 秒即可停止工作
5
9.選擇基本麵包、全麥麵包、法式麵包、快速麵包、甜麵包特快麵包
程式作時,在運行麵包機發出蜂鳴聲提醒你添備好的果料放入麵包麵包機將繼續作。果
,以影響麵包風味
10.結束後,蜂鳴發出蜂鳴聲,LCD 顯示000啟動/
停止35 關閉程式,並拔下電源插
注:麵包製作完成後若沒有關閉程式,本機會自動進入 1 小時保溫 狀態止保溫,隨時點啟動/停止鍵 35 結束保溫。
11.手套針旋轉麵包麵包
注意:麵包和麵包溫度較高操作時要十分
12.將麵包冷卻充分冷卻後,輕輕震動麵包 包掉下塑膠刮刀輕輕地把麵包側刮
注:如果攪拌刀粘在麵包中,鉤將其,不接用攪拌以免燙傷
製作的麵包中不含防腐劑般比市場上的麵包貯存時間要。 如果製作的麵包沒有建議將剩餘裝入保鮮容器
貯存 3 。如果需貯存更長的時間,用保鮮 後放入冰箱這樣貯存 10
.說明
1.快速麵包
快速麵包酵粉打來發製作的,了得到更好的效果,建:將有液體料放麵包部,料放部。但在開始攪 拌時,部可能聚集麵包角落處,麵粉 請使用塑膠刮刀幫助攪拌
2.特快麵包
快麵包程式可以在約 1 小麵包製作由於,製作的 麵包比較稠密特快麵包-I 是製作 1.5LB 的麵包,特快麵包
-II 是製作 2.0LB。製作快速麵包時,度對於發酵性能十分水溫麵包發分;如水溫,可能會使母失
影響酵效果以製作快速麵包時請用溫水溫 水溫控制4850
十.清潔和保
1.清潔拔掉電源,並麵包機完冷卻
2.麵包:用濕布擦拭裡,不使用摩擦劑擦拭
6
損壞不粘塗層
3.攪拌攪拌刀很難前將麵包桶裝溫水浸泡 30 左右
濕布輕輕擦拭
4.蓋和觀察窗:用濕布清潔表面不可水中
5.:用布蘸清潔劑擦拭幹布擦嚴禁
水中清
6.麵包機使用或保存前,必須部件裝配
一.麵包料說明
1.麵包
麵包是一高麵粉(強力粉,,在麵包時,持麵膨脹後的,不向下塌陷 麵包和普通麵粉相比較含有,製作的麵包體積大,內部
組織好,是製作麵包
2.
,是選軟製成適合製作快速麵包 蛋糕
3.
由整個麥粒磨的,麥皮和,全麥粉比 粉重,且更營養,用全麥粉製作麵包比白麵包,通配方是將全麵包使用,麵包
4.
是一種類似也稱。它必須
麵包使用,在製作麵包得比較
5.蛋糕
蛋糕粉是軟麥或者說是量的成,門用作蛋糕看上似,其的產地季節 藝,粉的酵性能性能大的差異你可以 在當地選擇商標的比較,根據的經驗判斷,選擇 品牌製作麵包能得到效果
6.玉米麥粉
玉米麥粉是製作麵包加配由玉米制加
的,用麵包風味地。
7.
麵包甜味和著的。時,它麵包。一白砂可,特殊求的用紅或綿
7
8.
的作用是過麵,產氧化碳氣體,使麵包部組織鬆軟。酵快速繁殖麵粉中化合
養料常有母、活性乾酵 麵包機用的是若要麵包效果可用
性乾酵性乾酵速度快,用
1 性乾酵=3/4
1.5 性乾酵=1 2 性乾酵=1.5
必須放冰箱過高溫度殺死酵,使用前檢查產日,開儘快進冰箱麵包發酵
由於母失效而引起的,以可以是否 有活
(1)之一溫水 45-50℃倒 (2)將 1 放入水中溶化將 2 水面上。 (3)的地約 10 ,不攪動水
4)酵1杯記處,如果
能比較陳舊
9.
改善麵包色是必要的,繁殖,在配方中不多的鹽,配方裡不喜歡鹽,可以
麵包能比情況要
10.
蛋可以改善麵包纖維組織,並營養使麵包得更具有香味,料中應去殼,攪均勻。
11.油脂、
油脂使麵包的地更,麵包的保延長加入熔化冰箱時,或切,以便於攪拌均
12.
製作快速麵包蛋糕需發
,它是化學氣體使麵包蛋糕的。
13.
泡打的作用相同可與泡打粉同無需發化學使
14.水和其它態配
8
麵包料中不可缺少的,製作麵包水溫20-25較合適,製作快麵包要溫水 45-50
酵速度。也可以用鮮牛奶,或2%替代,可麵包風味改善麵包的
麵包還需果汁橙汁檸檬 汁麵包風味
二. 配料的
麵包製作的一步驟是使用量和放置不當,可引起麵包製作效果
1.液體
水、鮮奶、溶液眼睛平視線讀
,用時,,不其它
2.乾粉
乾粉料應散狀態密度,用平杯口,保證確。
3.放置順序
放置要意順,一 般 來 說,放置液體配料再放置
粉等配料
放置時不要部與液體,再放置上,特
是在麵包攪拌後,蜂鳴有急攪拌
。使用較長功能,請勿變質配料
三. 常見問題解決辦
1
2
3 麵包
存 在
麵包中陷,
粘在電上或
使用,電熱表面護油 麵包後保溫在麵桶內,水份揮
攪拌麵包軸粘
9
拔掉清潔燙傷
麵包製作,一
溫過
出麵包後,用熱水放入麵桶內10 分攪拌 ,並清
攪拌
H
4
麵包不好
麵包機
5
/顯示“
HH
可以到電
6
但麵團未攪拌
麵包
7
麵包積太
8
,或沒有發
9
麵包
之後
10
,中塌陷
麵包組織
11
構緻
麵包後,
12
麵包表面
13
蛋糕糖過
14
食物時,太深
程式選擇合適
麵包機後,點/程式
器啟後,次打麵包發
攪拌幾乎阻 攪拌
麵包機烤內溫過高,不能
製作麵包
麵包安放好,或 不動
,或麵氣溫過高
是否酵母是否,是否水溫過高鹽混在一
液體加的多,團太軟, 並且 使用的不是
酵速度,發過高 使用的配在室溫內
水放團太
水放 ,或全麥粉
量加,或 水溫 檢查
裡粘很強溶化黃油、
攪拌分,
配方 影響糖多的
檢查你用的配方是否 用的功能程式製作
間過動麵包機再
30 分中內,可選擇程式動.
後一次發時,請不上蓋
檢查攪拌是否損壞, 麵包空轉是否正
若不常,請聯繫使用者 服務人員
啟動/停止,拔掉出麵包 冷卻下 檢查麵包是否安放是否配方配製,
是否確。
檢查、麵
檢查
性能
液體高麵
度,適當母。 使用麵包,或強力
根據配方調減
料的
檢查是否
性很強
檢查加水是否合適攪拌傳動是否有
配方,可5-10
程式,不保溫 20
10
R-BM-01
Loading...