Tärkeää Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevia
käyttökertoja varten.
• Hankkimasi laite vastaa kotitalouslaitteiden teollisuusstandardeja ja laiteturvallisuusmääräyksiä. Valmistajina
katsomme kuitenkin velvollisuudeksemme antaa seuraavat turvallisuusohjeet.
• Säilytä käyttöohjekirja tallessa tulevia käyttökertoja varten. Jos laite myydään tai luovutetaan uudelle omistajalle, tai jos vaihdat asuntoa ja jätät laitteen entiseen
asuntoosi, luovuta käyttöohjekirja laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja siihen liittyviin varoituksiin.
• Ohjeet on EHDOTTOMASTI luettava huolellisesti ennen
pesukoneen asentamista ja käyttöä.
• Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin
käynnistät sen ensimmäisen kerran. Älä koskaan kytke
vahingoittunutta kodinkonetta verkkovirtaan. Jos laitteen osia on vaurioitunut, ota yhteys jälleenmyyjään.
• Jos hankit laitteen talvella ulkolämpötilan ollessa pakkasen puolella. Anna laitteen olla huoneenlämpötilassa
24 tuntia ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran.
• Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi
normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei vastaa
jäätymisvaurioista. Lue kohta "Varotoimet jäätymisen
estämiseksi".
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty
turvallisuussyistä.
• Luukun lasi voi kuumentua korkean lämpötilan pesuohjelmissa. Älä koske lasiin.
• Varmista, että pienet lapset tai kotieläimet eivät pääse
kiipeämään rumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin aloitat koneen käytön.
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruuvit, kivet tai
muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vakavia
vahinkoja, eikä niitä sen vuoksi saa asettaa koneen sisälle.
• Annostele huuhteluaine ja pesuaine ohjeiden mukaisesti. Jos huuhtelu- tai pesuainetta käytetään liikaa,
tekstiilit voivat vahingoittua. Noudata valmistajan annosteluohjeita.
• Pese pienet vaatekappaleet, esimerkiksi sukat, nauhat,
pesunkestävät vyöt jne. pesupussissa tai tyynyliinan sisällä, sillä pienet vaatekappaleet voivat muuten joutua
pesusäiliön ja sisemmän rummun väliin.
• Älä pese pesukoneessa valaanluita sisältäviä tekstiilejä
tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje vesihana aina
käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset
voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
Asennus
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava
varovaisuutta.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit ennen
laitteen käyttöä. Muussa tapauksessa laitteelle tai
muulle omaisuudelle voi aiheutua vakavia vahinkoja.
Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
2
• Tämä laite on tarkoitettu vain vapaasti seisovaksi laitteeksi. ÄLÄ sijoita sitä tasojen alapuolelle, ÄLÄ myöskään poista kansilevyä mistään syystä.
• Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista ettei se ole
vedenotto- ja tyhjennysletkun päällä ja tarkista myös,
ettei kansilevy paina virtajohtoa seinää vasten.
• Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.
• Älä koskaan yritä korjata lattian epätasaisuutta asettamalla puunpaloja, pahvia tai muuta vastaavaa koneen
alle.
• Jos laite sijoitetaan lattiamaton päälle, säädä jalkoja siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen alla.
• Tarkista, että laite ei kosketa seinää tai viereisiä kaappeja.
• Tämä pesukone on kytkettävä kylmävesihanaan.
• Älä liitä konetta vesijohtoverkkoon entisen koneesi vedenottoletkulla. Käytä aina koneen mukana toimitettua
letkua.
• Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku on liian lyhyt,
eikä hanaa voi siirtää, hanki tähän käyttötarkoitukseen
tarkoitettu pitempi letku.
• Tarkista aina asennuksen jälkeen, ettei letkuista ja niiden liitännöistä vuoda vettä.
• Jos laite asennetaan paikkaan, jossa on jäätymisen
vaara, lue kohta "Varotoimet jäätymisen estämiseksi".
Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät putkiasennustyöt
on annettava ammattitaitoisen putkimiehen tai muun
asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on
annettava asiantuntevan sähköasentajan tehtäväksi.
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Laitetta ei
saa käyttää sen käyttötarkoituksesta poikkeavalla tavalla.
• Pese pesukoneessa vain konepesuun tarkoitettuja tekstiilejä. Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
• Älä täytä konetta liian täyteen. Katso "Pesuohjelmataulukko".
• Tarkista ennen pesua, että kaikki taskut on tyhjennetty
ja napit ja vetoketjut ovat kiinni. Älä pese koneessa rispaantuneita tai repeytyneitä vaatteita. Käsittele maali-,
muste-, ruoste- ja ruohotahrat ennen pesua. Kaarituellisia rintaliivejä EI saa pestä pesukoneessa.
• Pesuainelokerikossa on nestemäiselle pesuaineelle tarkoitettu osa. Älä käytä osaa alaspäin suunnattuna pesuaineen ollessa hyytelömäistä, kun ohjelmassa on
esipesu tai jos käytössä on ajastin. Tällöin voit käyttää
pesuaineen mukana toimitettua annostelupalloa tai
pusseja. Poista annosteluväline käytön jälkeen.
• Vaatteita, jotka ovat olleet kosketuksissa tulenarkojen
petrolituotteiden kanssa, ei saa pestä pesukoneessa.
Jos käytät haihtuvia puhdistusnesteitä, varmista, että
neste on poistettu vaatekappaleesta ennen sen asettamista pesukoneeseen.
• Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetämällä, vaan vedä aina pistokkeesta.
• Älä koskaan käynnistä laitetta, jos virtajohto on vahingoittunut, tai jos käyttöpaneeli, kansilevy tai jalusta on
vaurioitunut siten, että laitteen sisäosiin voi koskea.
Lasten turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja
opasta heitä laitteen käytössä.
• Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä
laitteella.
• Pakkaustarvikkeet (esim. muovi, polystyreeni) saattavat
olla vaarallisia lapsille aiheuttaen tukehtumisvaaran.
Pidä ne poissa lasten ulottuvilta.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa
lasten ulottuvilta.
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun. Koneessa on turvalaite, joka estää lasten tai kotieläinten jäämisen loukkuun rummun sisälle.
3
Turvalaite aktivoidaan
kääntämällä luukun sisäpuolella olevaa painiketta
(painamatta) myötäpäivään
siten, että ura on vaakasuunnassa. Käytä tarvittaessa kolikkoa apuna.
Luukun voi taas sulkea,
kun turvalaitteen lukitus
vapautetaan kiertämällä
painiketta vastapäivään siten, että ura on pystysuunnassa.
Varotoimet jäätymisen estämiseksi
Jos laite asennetaan paikkaan, jossa lämpötila voi laskea
alle 0 °C, poista laitteen sisälle mahdollisesti jäänyt vesi
seuraavasti:
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Irrota vedenottoletku hanasta.
4. Irrota tyhjennysletku takana olevasta tukikappaleesta
ja poista se pesualtaasta tai viemäristä.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen
jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
5. Aseta astia lattialle.
6. Anna tyhjennysletkun kulkea lattiaa pitkin ja aseta
tyhjennys- ja vedenottoletkujen päät lattialle asetettuun astiaan ja anna veden valua kokonaan ulos.
7. Kierrä vedenottoletku takaisin kiinni hanaan ja tyhjennysletku laitteen takaosaan.
Kun käytät konetta seuraavan kerran, varmista, että ympäristön lämpötila on yli 0 °C.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on merkintä , ovat kierrätyskelpoisia.
>PE<=polyetyleeni
4
>PS<=polystyreeni
>PP<=polypropyleeni
Tällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä ne asianmukaisiin keräyssäiliöihin.
Ympäristönsuojeluohjeita
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja
luontoa:
• Normaalilikaisen pyykin pesussa ei tarvita esipesua,
jolloin voidaan säästää pesuainetta, vettä ja aikaa ja
suojella samalla myös ympäristöä.
Laitteen kuvaus
• Laite toimii taloudellisemmin, kun täytät rummun täyteen.
• Tahrat ja vähäinen lika voidaan poistaa asianmukaisella
esikäsittelyllä. Tällöin pyykin voi pestä alhaisemmassa
lämpötilassa.
• Annostele pesuaine veden kovuuden, pyykin likaisuuden ja pyykin määrän mukaisesti.
123
1
Pesuainelokerikko
2
Kansilevy
3
Käyttöpaneeli
4
Luukun kahva
5
Arvokilpi (sisäreunassa)
6
Säädettävä jalat edessä
7
11
8
9
4
5
6
9
7
Tyhjennysletku
8
Tyhjennysletkun kannatin
9
Letkun kiinnikkeet
10
Vedenottoletku
11
Virtajohto
12
Jalat takana
9
10
12
Tekniset tiedot
MitatLeveys
Korkeus
Syvyys
60 cm
85 cm
50 cm
5
SähköliitäntäSähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunassa olevaan arvokilpeen.
VedenpaineMinimi
Maksimi
0,05 MPa
0,8 MPa
MaksimitäyttömääräPuuvilla6 kg
LinkousnopeusMaksimi1200 kierrosta/min (RTF6270)
1400 kierrosta/min (RTF6470)
Asennus
Pakkauksen purkaminen
Varoitus!
• Lue luku "Turvallisuusohjeet" huolellisesti ennen laitteen asentamista.
x 3
A
C
teen mahdollisten tulevien siirtojen aikana.
Vaaditut työvälineet
B
x 3
x 1
x 2
Varoitus! Poista ja säilytä kaikki kuljetussuojukset
tallessa niin, että voit käyttää niitä uudelleen lait-
• Poista pahvinen yläosa.
• Poista polystyreeniset pakkausmateriaalit.
• Aseta etukappale lattialle pesukoneen taakse,
1
ja sijoita laite varoen
sen päälle koneen taka-
2
osa lattiaan päin osoittaen. Varo litistämästä
letkuja.
• Poista polystyreenialusta alaosasta.
• Aseta laite takaisin pystyasentoon.
10 mm
30 mm
• Poista ulkoinen suojakalvo. Käytä tarvittaessa
leikkuria.
6
• Avaa luukku ja poista
muovinen letkunpidike,
käyttöohjekirjan pussi
ja muovitulpat pesukoneen rummusta.
• Irrota virtajohto sekä tyhjennys- ja vedenottoletku
laitteen takana olevista letkunpidikkeistä ( C ).
• Irrota kolme pulttia ( A ) ja poista letkunpidikkeet ( C
).
• Poista muoviset välikappaleet ( B ).
• Aseta muovitulpat pienempään yläreikään ja kahteen
suurempaan reikään.
Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen
x 4
Tasapainota pesukone säätämällä jalkoja.
Laite TULEE sijoittaa tasaisesti ja vakaasti tasaiselle ja
kovalle lattialle. Tarkista tasapaino tarvittaessa vesivaa'an avulla. Voit suorittaa säädön tarvittaessa ruuviavaimella.
7
Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei tärise, ei pidä
ääntä eikä liiku paikaltaan toiminnan aikana.
Toista tasapainotustoimenpiteet, jos laite on epätasainen ja epävakaa.
Muodosta ensin tyhjennysletkun päähän koukku laitteen
mukana toimitettua muovista letkunpidikettä käyttäen.
Tyhjennysletkun pää voidaan kiinnittää neljällä eri tavalla:
• Pesualtaan reunan yli muovista letkunpidikettä käyttäen.
Vesiliitäntä
Liitä letku hanaan, jossa
on 3/4 tuuman kierteitys.
35°
Löysää rengasmutteria kääntääksesi letkun vasemmalle
tai oikealle vesihanan sijainnista riippuen. Älä aseta vedenottoletkua alaspäin. Kun vedenottoletku on paikallaan, muista kiristää rengasmutteri uudelleen vuotojen
välttämiseksi.
Veden tyhjentäminen
45°
Sido muovinen letkunpidike hanaan narunpätkällä, jotta
tyhjennysletku ei irtoaisi laitteen tyhjennyksen aikana.
• Pesualtaan poistoviemäriin.
Asenna tyhjennysletku poistoviemäriin ja kiinnitä se
kiinnikkeellä. Varmista, että tyhjennysletku on asennettu
niin, ettei jätteet pääse altaasta laitteeseen.
Jos poistoviemäriä ei ole käytetty aikaisemmin, poista
mahdollinen tulppa.
• Suoraan viemäriputkeen , joka on vähintään 60 cm:n
ja korkeintaan 100 cm:n korkeudella.
Poistoletkun päässä on aina oltava ilmarako , toisin
sanoen viemäriputken sisähalkaisijan on oltava
MAX 100cm
suurempi kuin poistoletkun ulkohalkaisija. Tyhjennysletku ei saa olla
mutkalla.
• Suoraan sisäänrakennettuun tyhjennysputkeen , joka
on huoneen seinässä.
8
Liitännät
max 100 cm
min. 60 cm
Poistoletkun pituus voi olla korkeintaan 4 metriä.
Poistoletkuja ja liitäntäosia on saatavilla valtuute-
tusta huoltoliikkeestä.
115 cm 140 cm
mc9 0 mc115
mc150mc100
max 100 cm
min. 60 cm
Sähköliitäntä
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. Tulipalon vaara.
• Älä vaihda virtajohtoa omatoimisesti. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ensimmäinen käyttökerta
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty
asennusohjeiden mukaisesti.
• Varmista, että rumpu on tyhjä.
• Käynnistä ennen ensimmäistä pesukertaa valko-/
kirjopesuohjelma korkeimmassa lämpötilassa il-
• Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse
vahingoittumaan laitteen takana.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Tämä laite vastaa Euroopan talousyhteisön direktiivejä.
man pyykkiä, jotta rumpuun ja putkistoon valmistuksen yhteydessä mahdollisesti jääneet aineet poistuvat. Annostele varsinaisen pesun lokeroon puolet pesuainemitan määrästä ja käynnistä
kone.
9
Omat asetukset
Merkkiääni
Laitteessa on äänimerkki, joka kuuluu seuraavissa tilanteissa:
• pesuohjelman lopussa
• toimintahäiriön esiintyessä.
Merkkiäänen voi poistaa
käytöstä painamalla samanaikaisesti painikkeita
4 ja 5 noin kuuden sekunnin ajan (merkkiääni
kuuluu kuitenkin toimintahäiriötilanteessa.)
Merkkiääni voidaan palauttaa käyttöön painamalla näitä
painikkeita uudelleen.
Lapsilukko
Tämän toiminnon ansiosta voit jättää pesukoneen ilman
valvontaa tarvitsematta olla huolissasi siitä, että lapsille
Päivittäinen käyttö
Pyykin lajittelu
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä ja valmistajan
antamia pesuohjeita. Lajittele pyykki seuraavalla tavalla:
valkoiset, värilliset, tekokuidut, hienopyykki, villavaatteet.
Ennen koneen täyttämistä
Tärkeää Tarkista, ettei
pyykin joukkoon ole jäänyt metalliesineitä (esim.
hiuspinnejä, hakaneuloja). Sulje tyynyliinojen
napit, vetoketjut, koukut
ja nepparit. Sido kiinni
vyöt tai pitkät nauhat.
Poista mahdolliset koukut (esim. verhoista).
• Älä koskaan pese valkoisia ja värillisiä vaatteita yhdessä. Valkoiset voivat menettää “valkoisuuttaan” pesussa.
• Uudet värilliset vaatteet voivat päästää väriä ensimmäisessä pesussa; ne tulee pestä ensimmäisellä pesukerralla erikseen.
10
aiheutuisi vaaraa, tai että lapset voisivat aiheuttaa vahinkoa kodinkoneelle. Lapsilukko on toiminnassa myös silloin, kun pesukone ei ole käynnissä.
Lapsilukon voi kytkeä toimintaan kahdella eri tavalla:
1. Ennen painikkeen 9 painamista: tällöin pesukonetta ei
voi käynnistää.
2. Painikkeen 9 painamisen jälkeen: mitään muuta ohjelmaa eikä toimintoa ei voida enää valita.
Lapsilukko kytketään toimintaan ja pois toiminnasta painamalla samanaikaisesti noin kuuden sekunnin ajan painikkeita 2 ja 3 ,
kunnes symboli
näkyviin tai häviää näkyvistä.
• Hankaa erittäin likaisia kohtia erikoispesuaineella tai
puhdistustahnalla.
• Pese verhot erityisen varovasti.
• Pese sukat ja hanskat pussin tai verkon sisällä.
Poista itsepintaiset tahrat ennen pesua.
Veri : käsittele tuoreet tahrat kylmällä vedellä. Liota kuivuneita tahroja yön yli erikoispesuaineessa ja hankaa vedellä
ja saippualla.
Öljypohjainen maali : kostuta bensiinipohjaisella tahranpoistoaineella, levitä tekstiili pehmeän kankaan päälle ja
sivele tahraa. Toista käsittely useita kertoja.
Kuivuneet rasvatahrat : kostuta tärpätillä, levitä tekstiili
pehmeälle alustalle ja sivele tahraa sormenpäillä tai puuvillaliinalla.
Ruoste : kuumaan veteen liuotettu oksaalihappo tai ruosteenpoistoaine kylmänä. Ole varovainen vanhojen ruostetahrojen kanssa, sillä selluloosarakenne on jo vahingoittunut ja kankaaseen voi tulla reikiä.
Hometahrat : käsittele valkaisuaineella, huuhtele hyvin
(vain valkoiset ja värinpitävät värilliset).
Ruoho : liota kevyesti ja käsittele valkaisuaineella (vain
valkoiset ja värinpitävät värilliset).
tulee
Kuulakärkikynä ja liima : kostuta asetonilla1), levitä tekstiili pehmeän kankaan päälle ja sivele tahraa.
Huulipuna : kostuta asetonilla kuten edellä ja käsittele tahrat sen jälkeen denaturoidulla alkoholilla. Käsittele jäljelle
jääneet jäljet valkaisuaineella.
Punaviini : liota pesuainevedessä, huuhtele ja käsittele
etikka- tai sitruunahapolla. Huuhtele lopuksi. Käsittele jäljelle jääneet jäljet valkaisuaineella.
Muste : mustetyypistä riippuen tekstiili on kostutettava en-
sin asetonilla
kopyykin jäljelle jääneet jäljet valkaisuaineella ja huuhtele
sen jälkeen.
Tervatahrat : käsittele ensin tahranpoistoaineella, denaturoidulla alkoholilla tai bensiinillä ja hankaa sen jälkeen
puhdistustahnalla.
Ravistele vaatteita ja työnnä ne rumpuun yksi kerrallaan.
Maksimitäyttömäärä
Suositellut täyttömäärät on mainittu kohdassa
"Pesuohjelmat".
Yleisohjeet:
• Puuvilla, pellava : täysi rumpu, mutta ei täyteen ahdettu.
• Siliävät : täytä rumpu korkeintaan puolilleen.
• Arat kuidut ja villavaatteet : täytä rumpu korkeintaan
1/3-täydeksi.
Sulje luukku kevyesti
Varoitus! Varmista
sulkemisen yhteydessä, ettei vaatteita jää
luukun väliin.
Pesuaineet ja lisäaineet
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen valinnasta ja oikeasta annostelusta. Pesuaineiden oikealla annostelulla
voidaan myös suojella ympäristöä.
Vaikka pesuaineet ovat biologisesti hajoavia, ne sisältävät
ainesosia, jotka suurina määrinä voivat häiritä luonnon tasapainoa.
Pesuaineen valinta riippuu kuitutyypistä (arat kuidut, villa,
puuvilla jne.), väristä, pesulämpötilasta ja likaisuusasteesta.
Tässä pesukoneessa voidaan käyttää kaikkia normaaleja
pesukoneille tarkoitettuja pesuaineita:
• jauhemaisia pesuaineita kaikille kuitutyypeille
• jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille (enintään 40
°C) ja villalle
• nestemäisiä pesuaineita, mieluiten alhaisen lämpötilan
pesuohjelmissa (enintään 60 °C) kaikille kuitutyypeille,
tai villavaatteiden erikoispesuaineita.
Pesuaineen määrä
Pesuaineen tyyppi ja määrä riippuu kuitutyypistä, täyttömäärästä, pyykin likaisuudesta ja veden kovuudesta.
Katso pesuaineen määrä aina tuotepakkauksen ohjeista.
Käytä vähemmän pesuainetta, jos
• peset pienen määrän pyykkiä
• pyykki on vain vähän likaista
• pesussa muodostuu paljon vaahtoa.
Vedenkovuusasteet
Veden kovuus luokitellaan niin sanottujen kovuusasteiden
mukaisesti. Paikkakuntasi vedenkovuustiedot ovat saatavilla vesiyhtiöstä tai paikalliselta viranomaiselta.
Jos vedenkovuus on keskitasoa tai korkea, suosittelemme
vedenpehmennysaineen käyttöä. Noudata aina valmistajan
antamia ohjeita.
1) älä käytä asetonia keinosilkkiin.
11
Kun vedenkovuusaste on pehmeä, säädä pesuainemäärä
sen mukaisesti.
Pesuainelokerikon avaaminen
Lokero pesujauheelle
tai nestemäiselle pesuaineelle, jota käytetään var-
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jos pesuohjelma ei
käynnisty välittömästi.
Kaikissa yllä mainituissa tapauksissa läppä on asetettava "YLÖS" .
, älä ylitä
Huuhteluaineen mittaaminen
Kaada huuhteluaine tai
muut lisäaineet lokeroon,
jossa on merkintä
(älä ylitä lokerossa olevaa
«MAX» -merkintää). Lisäaineet tulee annostella
oikeaan lokeroon juuri
ennen pesuohjelman
käynnistämistä.
Sulje pesuainelokerikko.
Pesuohjelman valitseminen
Käyttöpaneeli mahdollistaa pesuohjelmien ja eri lisätoimintojen valitsemisen.
Kun lisätoimintojen painiketta painetaan, vastaava merkkivalo syttyy. Muutoin merkkivalo ei pala.
Pesuohjelmien ja lisätoimintojen yhteensopivuustiedot on esitetty kohdassa "Pesuohjelmat". Jos virheellinen lisätoiminto valitaan, painikkeeseen 9 integroitu punainen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja näytössä näkyy
viesti Err .
78
1234569
10
13
OhjelmanvalitsinKäännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Valitsinta voi kään-
1
tää joko myötä- tai vastapäivään. Painikkeen 9 vihreä merkkivalo alkaa vilkkumaan: laite on kytketty nyt päälle.
Jos ohjelmanvalitsin käännetään toiseen asentoon koneen käydessä,
painikkeen 9 punainen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja näytössä
näkyy väärää valintaa ilmaiseva virheilmoitus Err . Virheellisesti valittu ohjelma ei käynnisty.
•
Kytke laite pois toiminnasta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
• Voit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman tai muuttaa sitä kytkemällä lait-
teen pois toiminnasta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
uusi ohjelma kääntämällä valitsin halutun ohjelman kohdalle. Käynnistä
uusi ohjelma painamalla uudelleen painiketta 9 . Vettä ei tyhjennetä koneesta.
Lämpötilan painike
2
95°
60°
40°
30°
Linkousnopeuden alennusKun ohjelma on valittu, kone ehdottaa automaattisesti ohjelmalle sallittua
3
Valitse pyykille sopivin pesulämpötila painamalla lämpötilan painiketta.
: Kylmäpesu.
maksimilinkousnopeutta.
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla toistuvasti kyseistä painiketta, jos
haluat lingota pyykin toisella nopeudella. Vastaava merkkivalo syttyy.
.
. Valitse
Rypistymisen estoKun tätä painiketta painetaan, vastaava merkkivalo syttyy.
4
Kun valitset tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta
pyykin rypistymisen estämiseksi. Tyhjennä vesi koneesta, ennen kuin avaat
luukun.
Veden tyhjennysohjeet on selitetty kappaleessa "Ohjelman päättyessä".
14
Pika plusKun tätä painiketta painetaan, vastaava merkkivalo syttyy.
5
Lyhyt pesuohjelma vähän likaisen pyykin tai raikastettavien vaatteiden pesuun.
Tätä valintaa käyttäessä on suositeltavaa vähentää täyttömäärää:
• Puuvilla 3 kg
• Siliävät ja arkalaatuiset 1,5 kg
LisähuuhteluPaina tätä painiketta, jos haluat suorittaa lisähuuhtelun. Vastaava merkkivalo
6
syttyy. Toiminto ei tällöin jää päälle.
LisähuuhteluTämä pesukone on suunniteltu säästämään vettä. Herkkäihoiset (pesuaineal-
4
+
6
lergikot) voivat kuitenkin tarvita pyykin huuhtelussa enemmän vettä.
Paina samanaikaisesti painikkeita 4 ja 6 muutaman sekunnin ajan:
• painikkeen 6 merkkivalo syttyy
• lisähuuhtelutoiminto aktivoituu ja se pysyy valittuna.
Jos haluat poistaa toiminnon käytöstä, paina samoja painikkeita uudelleen,
kunnes painikkeen 6 merkkivalo sammuu.
Näyttö
7
Näytöstä nähdään seuraavat tiedot:
7.1 Ajastimen kuvake
7.2 Lapsilukko
7.1
7.2
7.3
Lapsilukon ansiosta voit jättää laitteen ilman valvontaa sen toiminnan aikana.
7.3
• Valitun ohjelman kesto
Kun ohjelma on valittu, sen kesto näkyy näytössä tunteina ja minuutteina
(esimerkiksi
tyypille suositellun maksimitäyttömäärän perusteella. Kun ohjelma on
käynnistynyt, jäljellä oleva aika päivittyy näytössä minuutin välein
•Ajastin
Valittu ajastus ilmestyy muutamaksi sekunniksi näyttöön, kun vastaavaa
painiketta painetaan, ja tämän jälkeen näyttöön tulee valitun ohjelman
kestoaika. Ajastimeen asetetun ajan näyttö vähenee aluksi tunti kerrallaan, ja kun jäljellä on yksi tunti, minuutin kerrallaan.
). Kesto lasketaan automaattisesti kullekin tekstiili-
15
•Häiriökoodit
Häiriötilanteissa näkyviin voi tulla virhekoodeja, esimerkiksi
(kat-
so kohta "Käyttöhäiriöt").
• Sopimaton lisätoiminto
Jos valitset lisätoiminnon, joka ei sovi valitulle pesuohjelmalle, näkyviin
tulee virheilmoitus Err , joka näkyy näytön alaosassa muutaman sekunnin
ajan, ja lisäksi painikkeen 9 punainen merkkivalo alkaa vilkkua.
• Ohjelman loppu
Ohjelman päättyessä näytössä näkyy (
) nolla, luukun merkkivalo 10
sekä painikkeen 9 merkkivalo sammuvat ja luukun voi avata.
AjastinPesuohjelma voidaan asettaa käynnistymään 30, 60, 90 minuutin, 2 tunnin
8
ja sen jälkeen tunti kerrallaan enintään 20 tunnin kuluttua.
Jos haluat asettaa ohjelman ajastuksen ennen ohjelman käynnistämistä, paina tätä painiketta viiveajan valitsemiseksi.
Valittu viiveaika näkyy näytössä muutaman sekunnin ajan, jonka jälkeen näkyviin tulee valitun ohjelman kesto.
Tämä lisätoiminto on valittava pesuohjelman asettamisen jälkeen ja ennen
pesuohjelman käynnistämistä.
Voit peruuttaa ajastimen tai muuttaa ajastimen aikaa milloin tahansa, ennen
kuin painat painiketta 9 .
Ajastuksen valitseminen:
• Valitse pesuohjelma ja haluamasi lisätoiminnot.
• Valitse ajastustoiminto painikkeella 8 .
• Paina painiketta 9 :
– viiveajan laskenta käynnistyy.
– Ohjelma käynnistyy, kun valittu viiveaika on kulunut.
Ajastimen peruuttaminen ohjelman käynnistämisen jälkeen:
• Aseta laite TAUKOTILAAN painamalla painiketta 9 .
•
Paina painiketta 8 kerran. Näyttöön tulee näkyviin
' .
• Käynnistä ohjelma painamalla uudelleen painiketta 9 .
• Valittua viiveaikaa voidaan muuttaa vasta sen jälkeen kun pesuohjelma on valittu uudelleen.
• Luukku on lukittu viiveen aikana. Jos luukun avaaminen on tarpeen, aseta laite TAUKOTILAAN painamalla painiketta 9 ja odota
muutamia minuutteja ennen luukun avaamista. Sulje luukku ja paina samaa painiketta uudelleen.
Ajastusta ei voi valita tyhjennysohjelmaan.
16
Käynnistä/TaukoKäynnistä ohjelma painikkeella 9
9
• Käynnistä valittu ohjelma painikkeella 9 . Vastaava vihreä merkkivalo lakkaa vilkkumasta. Merkkivalo 10 syttyy ilmaisten, että ohjelma käynnistyy
ja luukku on lukittu. Jos olet valinnut ajastimen, laite aloittaa laskennan.
• Voit keskeyttää käynnissä olevan ohjelman painamalla painiketta 9 : Vastaava vihreä merkkivalo alkaa vilkkumaan. Joihinkin käynnissä olevan
ohjelman lisätoimintoihin voi tehdä muutoksia , ennen kuin ohjelmavaihe
on alkanut.
• Voit käynnistää ohjelman uudelleen kohdasta, johon se on keskeytetty,
painamalla painiketta 9 .
• Luukku lukittuu ohjelman käynnistymisen jälkeen. Jos luukun avaaminen
on jostakin syystä tarpeen, aseta laite ensin TAUKOTILAAN painamalla
painiketta 9 . Luukun voi avata muutaman minuutin kuluttua.
Jos luukku on edelleen lukittu, laite on jo aloittanut veden lämmittämisen
tai veden pinta on liian korkea. Älä yritä avata luukkua väkisin!
Jos luukkua ei voi avata, mutta sinun on välttämättä avattava se, pesuko-
neesta on katkaistava virta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
Luukku avautuu muutaman minuutin kuluttua ( huomioi vedenpinnan taso ja lämpötila! ). Luukun sulkemisen jälkeen ohjelma ja lisätoiminnot on
valittava uudelleen painamalla painiketta 9 .
Luukun merkkivaloMerkkivalo 10 syttyy ohjelman käynnistyessä, ja se ilmaisee, voiko luukun
10
avata.
• valo palaa: luukkua ei voi avata. Pesuohjelma on käynnissä tai ohjelma
on päättynyt veden jäädessä rumpuun.
• valo ei pala: luukun voi avata. Ohjelma on päättynyt tai vesi on tyhjennetty koneesta.
• valo vilkkuu: luukun lukitus avautuu muutaman minuutin kuluessa.
.
Ohjelman päättyessä
Pesuohjelma päättyy automaattisesti. Painikkeen 9 merkkivalo ja merkkivalo 10 sammuvat. Näytössä näkyy nolla.
Jos olet valinnut ohjelman tai lisätoiminnon, jossa vesi
jää rumpuun ohjelman päättyessä, merkkivalo 10 jää palamaan ja luukku pysyy lukittuna ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä koneesta ennen kuin luukun voi avata.
Tyhjennä vesi pesukoneesta seuraavasti:
•
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
• Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma.
• Alenna tarvittaessa linkousnopeutta vastaavalla painikkeella.
•Paina 9 -painiketta.
Ohjelman päättyessä luukku voidaan avata. Katkaise virta
laitteesta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
.
.
Poista pyykit rummusta ja varmista huolellisesti, että rumpu on tyhjä. Jos et pese toista koneellista, sulje vesihana.
Jätä luukku auki, jotta rumpuun ei muodostuisi hometta ja
epämiellyttäviä hajuja.
Varoitus! Jos lapsia tai kotieläimiä on lähettyvillä,
Valmiustila : jos ohjelmanvalitsinta tai muita painikkeita ei
käytetä pesuohjelman asetuksen aikana tai pesuohjelman
päätyttyä, energiansäästötila aktivoituu muutaman minuutin kuluessa. Merkkivalot ja näyttö sammuvat. Painikkeen
9 vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti. Laite voidaan kytkeä
pois energiansäästötilasta mitä tahansa painiketta painamalla.
17
Luukun tiiviste
Pesuohjelmat
Luukun tiiviste ja siihen
mahdollisesti jääneet esineet on tarkistettava jokaisen pesuohjelman jälkeen.
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelman kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
PUUVILLA Normaali (Puuvilla)
95°C - kylmä
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta/min (RTF6270); 1400 kierrosta/min (RTF6470)
Maksimitäyttö 6 kg - Vajaa täyttö 3 kg
Valkopyykki, värillinen puuvilla ja pellava . Normaalilikainen pyykki.
PUUVILLA + ESIPESU
2)
95°C - kylmä
Esipesu - Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus:
1200 kierrosta/min (RTF6270); 1400 kierrosta/min (RTF6470)
Maksimitäyttö 6 kg - Vajaa täyttö 3 kg
Valkopyykki, värillinen puuvilla ja pellava . Erittäin likainen pyykki.
VALKO/KIRJO SÄÄSTÖ (Puuvilla Säästö)
60° - 40°
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta/min (RTF6270); 1400 kierrosta/min (RTF6470)
Maksimitäyttö 6 kg
Valkoinen ja värillinen puuvilla . Tämä pesuohjelma sopii vähän likaisille tai normaalilikaisille puuvillavaatteille. Lämpötila on alhaisempi ja pesuaika pitempi. Hyvä pesutulos energiaa säästäen.
SILIÄVÄT (Siliävät)
60°- kylmä
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta/min (RTF6270); 900 kierrosta/min (RTF6470)
Maksimitäyttö 3 kg - Vajaa täyttö 1,5 kg
Tekokuidut tai sekoitekuidut : alusvaatteet, värilliset vaatteet, kutistumattomat paidat, puserot. Normaalilikainen pyykki.
LisätoiminnotPesuainelokero
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
PIKA PLUS
1)
LISÄHUUHTELU
AJASTIN
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
PIKA PLUS
1)
LISÄHUUHTELU
AJASTIN
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
AJASTIN
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
PIKA PLUS
1)
LISÄHUUHTELU
AJASTIN
18
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelman kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
MIX
Kylmä
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta/min (RTF6270); 900 kierrosta/min (RTF6470)
Maksimitäyttö 3 kg
Erittäin energiatehokas kylmäpesuohjelma vähän likaisille pyykeille.
Tämä ohjelma vaatii kylmässä vedessä toimivan pesuaineen.
HIENOPESU (Hienopesu)
40°- kylmä
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus 700 kierrosta/minuutissa
Maksimitäyttö 3 kg - Vajaa täyttö 1,5 kg
Arkalaatuiset tekstiilit : akryyli, viskoosi, polyesteri. Normaalilikainen pyykki.
VILLA / KÄSINPESU (Villa/Käsinpesu)
40°- kylmä
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus 1200 kierrosta/min (RTF6270); 900 kierrosta/min (RTF6470)
Maksimitäyttö 2 kg
Konepestävä villa, käsinpestävät villavaatteet ja arkalaatuiset tekstiilit, joissa on «käsinpesu» -merkki . Huomaa : Yksittäinen tai painava vaatekappale voi aiheuttaa epätasapainon. Jos kone ei suorita
loppulinkousta, lisää koneeseen pyykkiä, levitä pyykki tasaisemmin
rumpuun ja valitse linkousohjelma.
HUUHTELU (Huuhtelut)
Huuhtelu - Lyhyen linkouksen nopeus 700 kierrosta minuutissa.
Jos valitset linkousnopeudeksi 700 kierr./min tai sitä suuremman
arvon, laite suorittaa pitkän linkouksen vastaavaa painiketta painamalla. (Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta/min (RTF6270);
1400 kierrosta/min (RTF6470) )
Maksimitäyttö 6 kg
Käsinpestyjen puuvillavaatteiden huuhtelu ja linkous. Tehosta
huuhtelua painamalla lisätoimintoa LISÄHUUHTELU. Laite lisää
huuhtelujen määrää.
TYHJENNYS (Tyhjennys)
Veden tyhjennys
Rumpuun jääneen veden tyhjennys ohjelmissa, joihin on valittu Rypistymisen esto -lisätoiminto.
LisätoiminnotPesuainelokero
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
AJASTIN
RYPISTYMISEN ESTO
PIKA PLUS
1)
LISÄHUUHTELU
AJASTIN
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
AJASTIN
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
AJASTIN,
19
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelman kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
LINKOUS (Linkous)
LisätoiminnotPesuainelokero
Tyhjennys ja pitkä linkous maksiminopeudella: 1200 kierrosta/min
(RTF6270); 1400 kierrosta/min (RTF6470)
Maksimitäyttö 6 kg
Erillinen linkous käsinpestyille vaatteille tai pesuohjelman jälkeen,
johon on valittu Rypistymisen esto. Jos Automaattinen linkousno-
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
AJASTIN
peuden alennus on valittu, laite suorittaa lyhyen linkouksen, kun
painetaan asianmukaista painiketta.
Erityisohjelmat
SILIÄVÄT PLUS (Siliävät+)
40°- kylmä
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus 900 kierrosta/minuutissa
Vähennä tekokuituvaatteiden määrää saadaksesi aikaan parhaan tuloksen. (Suositeltu täyttömäärä 1 kg)
Synteettiset tai sekoitekuidut. Kevyt pesu ja linkous ryppyjen muo-
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
AJASTIN
dostumisen estämiseksi. Laite suorittaa lisähuuhteluja.
5 PAITAA (5 Paitaa)
30°
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus 900 kierrosta/minuutissa
Tekokuidut tai sekoitekuidut . Sopii 5 - 6 vähän likaisen paidan pe-
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
AJASTIN
semiseen.
MINI 30
30°
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus 700 kierrosta/minuutissa
AJASTIN
Maksimitäyttö 2 kg
Erityisohjelma nallekarhuille.
FARKUT
60°- kylmä
Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta/min (RTF6270); 900 kierrosta/min (RTF6470)
Maksimitäyttö 3 kg
Farmarikankaiset housut, paidat tai jakut sekä moderneista kuiduis-
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
RYPISTYMISEN ESTO
AJASTIN
ta valmistetut neulostekstiilit. Lisähuuhtelu kuuluu ohjelmaan automaattisesti.
1) Jos valitset PIKA PLUS -lisätoiminnon painikkeella 4 , täyttömäärää on suositeltavaa pienentää ohjeen mukaisesti. Täysi koneellinen
on mahdollinen, mutta pesutulos ei välttämättä ole yhtä hyvä.
2) Jos käytetään esipesua, laita pesuaine suoraan rumpuun.
1) « Valko/ Kirjo Säästö 60 °C, pyykin määrä 6 kg, on energiatarrassa mainittujen tietojen viiteohjelma, joka täyttää standardissa ETY
92/75 asetetut vaatimukset.
Taulukossa mainitut kulutustiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia, sillä arvot voivat vaihdella pyykin määrän ja
tyypin, tuloveden lämpötilan ja ympäristön lämpötilan mukaisesti.
1.0249
Vedenkulutus
(litroina)
Ohjelman kesto (tunnit.minuutit)
Ohjelmien kestot on mainittu käyttöpaneelin näytössä.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen puhdistustoimenpitei-
den suorittamista.
Huoltopesu
Kun pesukoneessa pestään pyykkiä alhaisen lämpötilan
ohjelmilla, rummun sisälle voi kerääntyä jäämiä.
Huoltopesu on suositeltavaa suorittaa säännöllisin väliajoin.
Huoltopesun suorittaminen:
• Käytä normaali määrä pesuainetta. Pesuaineen on olta-
va jauhemaista ja biologisesti hajoavaa.
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Pesuaineen ja lisäaineiden lokerot on puhdistettava säännöllisesti.
• Poista lokerikko.
• Lisäainelokeron voi irrottaa
puhdistamisen
helpottamiseksi.
21
• avaa sihdin kansi painamalla erityistä koukkua ja
kiertämällä kantta ylöspäin
Varoitus! Pidä sihdin
kansi auki, kunnes
poistat sihdin.
• Käytä puhdistukseen jäykkäharjaista harjaa ja poista
kaikki pesuaineiden jäämät.
• Huuhtele kaikki pesuainelokerikon pesuainejäämät
pois vesihanan alla.
• Puhdista syvennys harjaa käyttäen ja varmista,
että sen ylä- ja alaosa
ovat puhtaita.
Kun pesuainelokerikko ja sen asennusaukko on puhdistettu, aseta lokerikko takaisin paikoilleen.
Nukkasihdin puhdistaminen
Sihti poistaa nukan tai muut vieraat esineet pyykistä.
Pumppu on puhdistettava säännöllisesti.
Puhdista sihti seuraavasti:
•
käännä ohjelmanvalitsin asentoon
• irrota pistoke pistorasiasta
• avaa luukku
• käännä rumpua ja kohdista sihdin kansi ( FILTER ) luukun tiivisteessä
olevan nuolen kohdalle
• poista sihdin ympäriltä
nukka ja muut pienet esineet ennen sihdin poistamista
• irrota sihti ja huuhtele se puhtaaksi juoksevan veden alla
• aseta sihdin kansi tarvittaessa takaisin paikoilleen
• avaa sihdin kansi ja aseta sihti paikoilleen
22
Sihti on asennettu oikein, kun sen yläosassa näkyvä merkki näkyy ja on lukittunut paikoilleen.
• sulje sihdin kansi
• kytke pistoke pistorasiaan.
valo tai näytössä (mikäli varusteena) näkyy vastaava
hälytys (katso lisätietoja kappaleesta "Käyttöhäiriöt"),
tarkista, ovatko tulovesisihdit tukossa.
Tulovesisihtien puhdistaminen:
• Sulje vesihana.
• Ruuvaa letku irti hanasta.
• Puhdista sihti jäykällä
harjalla.
• Ruuvaa letku takaisin hanaan. Tarkista, että liitäntä
on tiivis.
• Kierrä letku irti laitteesta. Pidä kuivausliina lähettyvillä, sillä letkusta voi tulla vettä.
• Puhdista venttiilin sihti
jäykällä harjalla tai
kankaanpalalla.
• Kierrä letku takaisin laitteeseen ja tarkista, että liitäntä on tiivis.
• Avaa vesihana.
Tulovesisihtien puhdistaminen
Tärkeää Jos kone ei ota vettä tai veden ottaminen kestää
kauan tai jos käynnistyspainikkeessa vilkkuu punainen
Käyttöhäiriöt
Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesuohjelman. Jotkin ongelmista aiheutuvat yksinkertaisten huoltotoimien
laiminlyönnistä tai huolimattomuudesta, ja ne voidaan ratkaista taulukoiden ohjeiden mukaisesti ilman asiantuntijaapua.
Virhekoodi ja toimintahäiriöMahdollinen syy - Ratkaisu
Laitteen toimintahäiriöstä voi ilmoittaa vilkkuva punainen
merkkivalo 9 -painikkeessa, näytössä näkyvä häiriökoodi
ja laitteesta kuuluva merkkiääni.
Tarkista alla olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat
huoltoon.
23
Vedenottohäiriö
Vedentyhjennyshäiriö
Vesihana on kiinni.
• Avaa vesihana.
Vedenottoletku on litistynyt tai mutkalla.
• Tarkista vedenottoletkun liitäntä.
Vedenottoletkun tai tuloventtiilin sihti on tukossa.
• Tarkista tyhjennysletkun liitäntä.
Vedenpoiston sihti on tukossa.
Jos laite pysähtyy tyhjentämättä vettä, suorita ensin hätätyhjennys:
•
käännä ohjelmanvalitsin asentoon
• irrota pistoke pistorasiasta
• sulje vesihana
• odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt
• irrota tyhjennysletku takana olevasta tukikappaleesta (katso "Varotoimet jäätymisen estämiseksi") ja poista se pesualtaasta tai viemäristä
• anna sen kulkea lattiaa pitkin
• aseta lattialle astia ja hätätyhjennysletkun pää astiaan. Veden tulisi valua astiaan
painovoiman avulla. Kun astia on täysi, tyhjennä se. Toista toimenpide, kunnes
vettä ei enää tule.
• kierrä tyhjennysletku kiinni takana olevaan tukikappaleeseen ja aseta se takaisin
paikoilleen
• sulje luukku ja aseta pistoke takaisin pistorasiaan puhdistuksen jälkeen
• käynnistä tyhjennysohjelma ja tarkista, toimiiko laite virheettömästi.
Luukkua ei ole suljettu tai se on suljettu virheellisesti.
• Sulje luukku hyvin.
Luukku auki
Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesuohjelman eikä
hälytyksiä näy.
24
Tarkista alla olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat
huoltoon.
OngelmaMahdollinen syy/Korjaustoimenpide
Kone ei käynnisty.
Kone täyttyy ja tyhjenee sen
jälkeen heti:
Kone ei poista vettä ja/tai ei
linkoa:
Lattialla on vettä:
Luukku ei aukea:
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
• Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Pistorasiaan ei tule virtaa.
• Tarkista kodin sähköjärjestelmä.
Päävirtasulake on palanut.
• Vaihda sulake.
Ohjelmanvalitsin ei ole oikeassa asennossa eikä painiketta 9 ole painettu.
• Käännä ohjelmanvalitsinta ja paina uudelleen painiketta 9 .
Ajastin on kytketty.
• Jos haluat pestä pyykin heti, peruuta ajastus.
Lapsilukko on kytketty toimintaan.
• Kytke lapsilukko pois toiminnasta.
Tyhjennysletkun pää on liian matalalla.
• Katso kohta "Veden tyhjentäminen" luvusta "Asennus".
On valittu lisätoiminto tai ohjelma, jossa vesi jää rumpuun tai jossa ei ole lainkaan
linkousvaiheita.
• Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma.
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine on sopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).
• Vähennä pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
Tarkista, että vedenottoletkun liittimet eivät vuoda. Tätä ei ole aina helppo tarkistaa,
koska vesi valuu letkun pintaa alaspäin. Tarkista, onko letku kostea.
• Tarkista vedenottoletkun liitäntä.
Tyhjennysletku on vaurioitunut.
• Vaihda tilalle uusi.
Ohjelma on edelleen käynnissä.
• Odota, että ohjelma päättyy.
Luukun lukko ei ole vielä avautunut.
• Odota kunnes luukun lukko avautuu.
Avaa luukku, kun merkkivalo 10 on sammunut.
Rummussa on vettä.
• Valitse tyhjennys tai linkous ja tyhjennä vesi koneesta.
25
OngelmaMahdollinen syy/Korjaustoimenpide
Kone tärisee tai käyntiääni on
kova:
Linkous alkaa myöhään tai
kone ei linkoa lainkaan:
Rummussa ei näy vettä:
Pesutulos ei ole tyydyttävä:
Laitteesta kuuluu poikkeavia
ääniä:
Kuljetustukia ja pakkausmateriaaleja ei ole poistettu.
• Tarkista, että laite on asennettu oikein.
Laite on tasapainotettu virheellisesti.
• Säädä jalat.
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Rummussa on mahdollisesti vain vähän pyykkiä.
• Laita koneeseen enemmän pyykkiä.
Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestelmä estää linkouksen, koska pyykki ei ole
jakautunut tasaisesti rumpuun. Kone yrittää levittää pyykkiä rummussa kääntämällä
rumpua vastakkaiseen suuntaan. Kone voi tehdä näin useita kertoja ennen kuin epätasapaino korjautuu ja normaali linkous voi alkaa. Jos pyykki on vielä 10 minuutin kuluttua liikaa epätasapainossa, kone ei linkoa lainkaan. Tässä tapauksessa pyykki on
levitettävä käsin rummun sisällä ja linkous on valittava uudelleen.
• Laita koneeseen enemmän pyykkiä.
Liian vähän pyykkiä.
• Lisää pyykkiä, levitä pyykkiä käsin rummun sisällä ja valitse linkousohjelma.
Uuden teknologian mukaiset pesukoneet toimivat erittäin taloudellisesti käyttäen hy-
vin vähän vettä ilman, että sillä on vaikutusta suorituskykyyn.
Pesuainetta on käytetty liian vähän tai pesuaine on sopimatonta.
• Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
Pinttyneitä tahroja ei ole käsitelty ennen pesua.
• Käsittele vaikeat tahrat tahranpoistoaineella.
Pesuohjelmalle ei ole valittu oikeaa lämpötilaa.
• Tarkista, onko lämpötila oikea.
Liikaa pyykkiä.
• Vähennä pyykkiä.
Laitteen moottorista kuuluva ääni on erilainen kuin perinteisissä pesukoneiden moot-
toreissa. Uusi moottorityyppi käynnistyy pehmeämmin varmistaen pyykin tasaisemman jakautumisen rummun sisälle sekä laitteen paremman tasapainon.
Kytke laite tarkistusten jälkeen päälle ja paina painiketta 9
käynnistääksesi ohjelman uudelleen.
Jos toimintahäiriö toistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
26
Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
• Säkerheten för din maskin överensstämmer med industristandard och med säkerhetsbestämmelser enligt
lag för tvättmaskiner. Som tillverkare anser vi dock att
det är vår plikt att ge följande säkerhetsanvisningar.
• Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig tillsammans med produkten för framtida referens. Om produkten säljs eller överlåts till en annan
ägare, eller om du flyttar och låter produkten vara kvar,
se till att bruksanvisningen medföljer produkten så att
den nya ägaren kan studera hur den fungerar och ta del
av säkerhetsföreskrifterna.
• Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller
använder produkten.
• Kontrollera före start av produkten att den inte har några transportskador. Anslut aldrig en skadad produkt.
Kontakta din återförsäljare om någon del är skadad.
• Om produkten levereras på vintern när det är minusgrader, förvara den i rumstemperatur i 24 timmar innan
den används första gången.
• Denna produkt är tillverkad för att användas i en vanlig
hushållsmiljö. Tillverkaren ansvarar inte för frostskador. Läs "Åtgärder vid frysrisk".
Allmän säkerhet
• Det är farligt att ändra specifikationerna och att försöka
modifiera denna produkt på något sätt.
• Under tvättprogram med hög temperatur kan glaset i
luckan bli hett. Ta inte i det.
• Se till att inte småbarn och husdjur kryper in i trumman. Titta efter inne i trumman innan du använder maskinen.
• Föremål som mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar,
stenar eller andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i produkten.
• Använd endast rekommenderade mängder av sköljmedel och tvättmedel. Tvätten kan skadas om du fyller på
för mycket. Följ rekommendationerna från produktens
tillverkare avseende mängderna som ska användas.
• Tvätta små föremål som strumpor, spetsar, tvättbara
bälten och liknande i en tvättpåse eller ett örngott för
att förhindra att de fastnar mellan trumman och tvättbaljan.
• Använd inte produkten för att tvätta artiklar med plasteller metallinlägg, material utan fåll eller fransiga material.
• Koppla bort strömmen och stäng vattenkranen efter användning och före rengöring och underhåll.
• Du får inte under några omständigheter försöka reparera torktumlaren själv. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga
felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att originalreservdelar används vid reparationer.
Installation
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Allt förpackningsmaterial och alla transportbultar skall
avlägsnas före användning. Annars kan både torktumlaren och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
• Denna produkt är endast avsedd för att stå fritt. BYGG
EJ in den under en bänk och AVLÄGSNA EJ topplocket
i något syfte.
28
• Kontrollera efter installation av produkten att inget står
på inlopps-och tömningsslangen och att topplocket
inte klämmer elkabeln mot väggen.
• Installera produkten på ett plant och hårt golv.
• Försök aldrig korrigera ojämnheter i golvet med träbitar, papp eller liknande material under produkten.
• Om tvättmaskinen placeras på ett mattbelagt golv, justera fötterna så att luft kan cirkulera fritt under maskinen.
• Kontrollera att produkten inte vidrör någon vägg eller
köksenhet.
• Den här produkten måste anslutas till en kallvattenledning.
• Använd inte slangen till din gamla produkt för att ansluta till vattenledningen. Använd endast den slang
som medföljer produkten.
• Tilloppsslangen får inte förlängas. Om slangen är för
kort och du inte vill flytta kranen måste du köpa en
längre slang som är avsedd för denna typ av användning.
• Kontrollera efter installationen att det inte läcker vatten
från slangarna eller slangkopplingarna.
• Om produkten ska installeras i ett utrymme som kan
utsättas för frost, läs avsnittet "Åtgärder vid frysrisk".
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för frostskador.
• Allt rörarbete som krävs för att installera den här produkten ska utföras av en behörig rörmontör eller annan
kompetent person.
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna produkt skall utföras av en behörig elektriker.
Användning
• Denna produkt är konstruerad för användning i hemmet. Den får inte användas för andra ändamål än de för
vilka den är konstruerad.
• Tvätta endast material som är avsedda för maskintvätt.
Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett.
• Fyll inte produkten med för mycket tvätt. Se tabellen
"Programöversikt".
• Kontrollera före tvätt att alla fickor är tomma och att alla
knappar och dragkedjor är knäppta och stängda. Undvik att tvätta fransiga eller trasiga artiklar och förbehandla fläckar efter färg, bläck, rost och gräs innan du
tvättar. Bysthållare med metallbygel får INTE maskintvättas.
• Tvättmedelsfacket är utrustat med ett doseringsfack för
flytande tvättmedel. Använd inte detta doseringsfack
med tvättmedel som innehåller gelatin, med program
som inbegriper förtvätt eller med tillvalet fördröjd start.
I alla dessa fall kan du istället använda doseringskulor
eller doseringspåsar som medföljer tvättmedlet. Ta ut
doseringshjälpmedlet vid tvättprogrammets slut.
• Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petroleumprodukter bör inte maskintvättas. Om en flyktig rengöringsvätska har använts, se till att vätskan avlägsnas innan plagget läggs in i produkten.
• Dra aldrig i nätkabeln för att ta ur stickkontakten ur
vägguttaget; ta alltid tag i själva kontakten.
• Använd inte produkten om nätkabeln, kontrollpanelen,
topplocket eller botten är skadad så att maskinens insida är åtkomlig.
Barnlås
• Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person
som ansvarar för deras säkerhet.
• Barn skall övervakas för att säkerställa att de inte leker
med produkten.
• Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och polystyren)
kan vara farligt för barn – kvävningsrisk föreligger!
Förvara dessa material utom räckhåll för barn.
• Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räckhåll
för barn.
• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryper in i trumman. För att förhindra att barn eller husdjur låses in i
trumman har denna tvättmaskin en speciell funktion.
29
För att aktivera denna funktion, vrid på knappen innanför luckan (utan att
trycka in den) tills skåran
står horisontellt. Använd ett
mynt vid behov.
Åtgärder vid frysrisk
Vrid knappen moturs tills
spåret är vertikalt när du
vill koppla bort funktionen.
Då går det att stänga luckan igen.
Om produkten installeras på en plats där temperaturen kan
sjunka till under 0 °C, följ dessa anvisningarna för att avlägsna allt vatten som blir kvar inuti produkten:
1. dra ur kontakten från eluttaget;
2. stäng vattenkranen;
3. skruva loss tilloppsslangen från kranen;
4. skruva loss tömningsslangen från det bakre stödet
och lossa den från diskhon eller avloppsmuffen;
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
5. ställ en skål på golvet;
6. låt tömningsslangen löpa längs golvet, lägg de yttre
delarna av tömnings- och tilloppsslangen i skålen på
golvet och låt vattnet tömmas ut helt och hållet;
7. skruva tillbaka tilloppsslangen på kranen och tömningsslangen på produktens baksida;
Innan du slår på produkten igen kontrollerar du att rumstemperaturen är över 0 °C.
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Material som är märkta med symbolen är återanvändbara.
>PE<=polyeten
>PS<=polystyren
>PP<=polypropylen
30
Detta betyder att dessa material kan återvinnas om de
läggs i rätt avfallsbehållare.
Ekologiska tips
För att spara vatten och energi och skydda miljön rekommenderar vi att du följer dessa tips:
• Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan förtvätt för att
spara tvättmedel, vatten och tid. (Du skyddar då även
miljön!).
Produktbeskrivning
• Maskinen arbetar mer ekonomiskt om trumman är helt
fylld.
• Med en bra förbehandling kan fläckar och begränsad
smuts tas bort; Tvätten kan då tvättas vid en lägre temperatur.
• Mät upp tvättmedel med hänsyn till vattnets hårdhet,
tvättens smutsgrad och tvättmängden.
123
1
Tvättmedelsfack
2
Topplock
3
Kontrollpanel
4
Luckhandtag
5
Typskylt (på innerkanten)
6
Främre justerbara fötter
7
11
8
9
4
5
6
9
7
Tömningsslang
8
Tömningsslangens stöd
9
Slanghållare
10
Tilloppsslang
11
Nätkabel
12
Bakre fötter
9
10
12
Tekniska data
MåttBredd
Höjd
Djup
Elektrisk anslutningInformation om den elektriska anslutningen finns på typskylten som sitter på luckans inner-
kant.
60 cm
85 cm
50 cm
31
VattentryckMin.
Max.
0,05 MPa
0,8 MPa
Max. tvättmängdBomull6 kg
Centrifugeringshastig-
het
Max.1200 varv/minut (RTF6270)
1400 varv/minut (RTF6470)
Installation
Uppackning
Varning
• Läs noggrant kapitlet "Säkerhetsinformation"
innan produkten installeras.
x 3
A
C
behöver transporteras igen.
Nödvändiga verktyg
B
x 3
x 1
x 2
Varning Avlägsna och spara alla transportanordningar så att de kan återmonteras om produkten
• Avlägsna kartonglocket.
• Avlägsna frigolitemballaget.
• Sprid ut framstycket på
golvet bakom produk-
1
ten och lägg sedan försiktigt produkten på det
2
med den bakre sidan
nedåt. Kontrollera att
inga slangar kläms.
32
10 mm
30 mm
• Avlägsna den utvändiga
filmen. Använd en kniv
om nödvändigt.
• Ta bort frigolitfundamentet från botten.
• Ställ tillbaka tvättmaskinen i upprätt position.
• Öppna luckan och avlägsna plastböjen,
påsen som innehåller
bruksanvisningen och
plastpluggarna från
trumman.
• Lossa nätkabeln, tilloppsslangen och tömningsslangen från hållarna ( C )på produktens baksida.
• Skruva loss de tre bultarna ( A ) och ta bort slanghållarna ( C ).
• Dra ut de relevanta distanserna av plast ( B ).
• Sätt igen det mindre övre hålet och de två stora hålen med de motsvarande plastpluggarna.
Placering och avvägning
x 4
Ställ in tvättmaskinen i våg genom att justera fötterna
uppåt eller nedåt.
Produkten MÅSTE stå stadigt och i våg på ett plant och
hårt golv. Kontrollera vid behov inställningen med ett
vattenpass. Erforderliga justeringar kan göras med en
skruvnyckel.
33
En noggrann avvägning förebygger vibrationer och
buller samt hindrar produkten från att flytta sig under
drift.
Upprepa avvägningen om tvättmaskinen inte står stadigt
och i våg.
Vatteninlopp
Bilda först en ögla i änden av tömningsslangen med hjälp
av plastböjen som medföljer produkten.
Änden på tömningsslangen kan placeras på fyra sätt:
• Krökt över kanten på en diskho med hjälp av plastböjen.
Knyt fast plastböjen i kranen med ett snöre för att förhindra
att tömningsslangen lossnar när produkten töms.
Anslut slangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
35°
Lossa ringmuttern för att vinkla slangen åt vänster eller
höger beroende på var vattenkranen sitter. Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Var noga med att dra åt ringmuttern
efteråt för att undvika läckage.
Avlopp
45°
• Till en diskhos avloppsmuff.
Tryck in tömningsslangen i muffen och säkra med en
klämma. Se till att tömningsslangen bildar en böj uppåt
för att förhindra att avloppsvatten från diskhon rinner in
i tvättmaskinen.
Om avloppsmuffen inte har använts förut, avlägsna då
alla eventuella tätningspluggar.
• Direkt i ett avloppsrör på en höjd som inte är mindre
än 60 cm och inte större än 100 cm.
Avloppsslangens ände
måste alltid vara ventilerad
, dvs. avloppsrörets innerdiameter måste vara större
MAX 100cm
än tömningsslangens ytterdiameter. Tömningsslangen får inte klämmas
eller vikas.
• Direkt till ett inbyggt avloppsrör i rummets vägg.
34
Översikt av anslutningar
max 100 cm
min. 60 cm
Tömningsslangen kan förlängas till högst fyra meter. En extra tömningsslang med kopplingsstycke
kan köpas hos ditt lokala servicecenter.
115 cm 140 cm
mc9 0 mc115
mc150mc100
max 100 cm
min. 60 cm
Elektrisk anslutning
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer
med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängningskablar. Risk för brand.
• Byt inte ut eller modifiera elkabeln själv. Kontakta vår
serviceavdelning.
När maskinen används första gången
• Kontrollera att anslutningarna för el och vatten
har utförts enligt installationsanvisningarna.
• Kontrollera att trumman är tom.
• Se till att stickkontakten och kabeln inte kläms eller
skadas av produktens baksida.
• Se till att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla loss produkten från
uttaget. Dra alltid i stickkontakten.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EEC-direktiven.
• Innan du tvättar första gången, kör ett bomullsprogram vid den högsta temperaturen med tom
maskin för att ta bort eventuella rester från tillverkningen som kan finnas i trumman och ma-
35
skinen. Häll ett halvt mått tvättmedel i huvudtvättfacket och starta maskinen.
Egna inställningar
Signal
Produkten är utrustad med en ljudenhet som avger en
ljudsignal i följande fall:
• när ett program är klart,
• om ett fel uppstår.
Genom att hålla knapparna 4 och 5 intryckta samtidigt i cirka 6 sekunder
inaktiveras ljudsignalen
(utom vid funktionsfel).
Om du trycker på de två knapparna en gång till aktiveras
ljudsignalen på nytt.
Barnlås
Barnlåset gör att du kan lämna produkten utan tillsyn så
att du inte behöver vara orolig för att barn kanske skadas
Daglig användning
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje klädvårdsetikett och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt följande:
vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Innan du fyller på tvätt
Viktigt Kontrollera att det
inte finns några metallföremål bland tvätten (t.ex.
hårklämmor, säkerhetsnålar, knappnålar). Stäng
örngott, blixtlås, hakar
och tryckknappar. Bind
ihop bälten och långa
band. Ta bort alla krokar
(t.ex. i gardiner).
• Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin "vithet".
eller orsakar skador på tvättmaskinen. Funktionen förblir
aktiv även när produkten inte är igång.
Du kan ställa in funktionen på två sätt:
1. Innan du trycker på knappen 9 : kan inte produkten
startas.
2. Efter att du tryckt på knappen 9 : kan inte program
och tillvalsfunktioner ändras.
För att aktivera/inaktivera
denna funktion, håll knapparna 2 och 3 intryckta
samtidigt i cirka 6 sekun-
der tills symbolen
tänds eller släcks på displayen.
• Nya, färgade plagg kan färga av sig vid första tvätten;
de bör därför tvättas separat första gången.
• Skrubba särskilt smutsiga områden med ett specialme-
del eller rengöringspasta.
• Behandla gardiner extra försiktigt.
• Tvätta strumpor och handskar inuti en påse eller ett
nät.
Ta bort svåra fläckar före tvätten:
Blod : Behandla färska fläckar med kallt vatten. Intorkade
fläckar, blötlägg i specialmedel över natten och skrubba
sedan med såpa och vatten.
Oljebaserad färg : Fukta med tvättbensin, lägg plagget på
en mjuk duk och badda fläcken. Upprepa flera gånger.
Intorkade fettfläckar : Fukta med terpentin, lägg plagget på
ett mjukt underlag och badda fläcken med fingerspetsarna
och en bomullstrasa.
Rost : Oxalsyra upplöst i hett vatten eller ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var försiktig med gamla rostfläckar ef-
36
tersom cellulosastrukturen redan är skadad och materialet
tenderar att gå sönder.
Mögelfläckar : Behandla med blekmedel och skölj noga
(endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Gräs : Tvåla in lätt och behandla med blekmedel (endast
vittvätt och färgäkta tvätt).
Kulspetspenna och lim : Fukta med aceton
på en mjuk duk och badda fläcken.
Läppstift : Fukta med aceton enligt ovan och behandla sedan fläcken med denaturerad sprit. Behandla eventuella
fläckrester med blekmedel.
Rödvin : Blötlägg i vatten och tvättmedel, skölj och behandla med ättiksyra eller citronsyra och skölj. Behandla
eventuella fläckrester med blekmedel.
Bläck : Beroende på typen av bläck, fukta först tyget med
2)
aceton
, och sedan med ättiksyra. Behandla eventuella
fläckrester på vitt tyg med blekmedel och skölj sedan noggrant.
Tjära : Behandla först med fläckborttagningsmedel, denaturerad sprit eller tvättbensin och skrubba sedan med rengöringspasta.
2)
, lägg plagget
Öppna luckan genom att försiktigt dra handtaget
utåt.
Fylla på tvätt
Lägg tvätten i trumman, ett
plagg i taget, och skaka ut
dem så mycket det går.
Max. tvättmängd
Rekommenderade tvättmängder anges i avsnittet
"Programöversikt".
Allmänna regler:
• Bomull, linne : full trumma, men inte fört hårt packat
• Syntet : inte mer än halvfull trumma
• Ömtåliga material och ylle : trumman inte fylld till mer
än en tredjedel
Stäng luckan försiktigt
Varning Kontrollera
att inga plagg hamnat i kläm när luckan
stängdes.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat är också beroende av att man väljer rätt
tvättmedel och använder korrekta mängder för att undvika
spill och skydda miljön.
Även om tvättmedel är biologiskt nedbrytbara innehåller
de substanser som i stora mängder kan störa naturens
känsliga balans.
Valet av tvättmedel beror på typen av material (ömtåligt,
ylle, bomull, etc.) samt färg, tvättemperatur och smutsgrad.
Alla vanliga maskintvättmedel kan användas i den här produkten:
• pulver för alla typer av material,
• pulver för ömtåliga material (40 °C max) och ylle,
• flytande tvättmedel, helst för tvättprogram med låga
temperaturer (max. 60 °C) för alla typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.
Mängd tvättmedel
Typen och mängden av tvättmedel beror på typen av material, tvättmängd, smutsgrad och vattnets hårdhet.
Läs alltid rekommendationerna om mängden tvättmedel
på tvättmedelsförpackningen.
Använd mindre tvättmedel när:
• du tvättar en mindre mängd,
• tvätten är lätt smutsad,
• stora mängder skum bildas under tvätten.
Vattnets hårdhetsgrad
Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade "grader" av
hårdhet. Information om vattnets hårdhetsgrad där du bor
kan du få från Vattenverket eller de lokala myndigheterna.
Om vattnet är medelhårt eller hårt rekommenderar vi att du
tillsätter en vattenavhärdare enligt tillverkarens instruktioner.
2) Använd inte aceton på konstsilke.
37
Anpassa mängden tvättmedel om vattnet är mjukt till medelhårt.
Öppna tvättmedelsfacket
Fack för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel för huvudtvätten.
Fack för flytande tillsatser (sköljmedel, stärkningsmedel).
Varning Om du vill utföra förtvätt, häll tvättmedlet
bland plaggen i trumman.
Varning Beroende på vilken typ av tvättmedel du
använder (pulver eller flytande), kontrollera att fliken
i facket för huvudtvätt sitter i rätt position.
Flik för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel
UPP - Flikens position om
du använder PULVER-tvättmedel
NED - Flikens position om
du använder FLYTANDE
tvättmedel under huvudtvätt
• Rotera fliken uppåt. Kontrollera att fliken sitter i
helt och hållet.
• Sätt försiktigt tillbaka
facket.
• Måtta upp tvättmedel.
• Häll pulvertvättmedlet i
facket för huvudtvätt
.
Fliken är uppåt och du vill använda flytande tvättmedel:
• Rotera fliken nedåt.
• Sätt försiktigt tillbaka
facket.
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
REMOVE
TO CLEAN
Om fliken inte är i rätt position :
• Ta ut facket. Skjut fackets kanter utåt där det anges med
pilen (PUSH) för att underlätta uttag av facket.
Fliken är nedåt och du vill använda pulvertvättmedel:
38
PUSH
• Mät upp tvättmedel.
För rätt mängd tvättmedel, läs alltid vad som står på
produktens förpackning och säkerställ att tvättmedlet
kan hällas i facket.
•
Häll det flytande tvättmedlet i facket
skrida gränsen som anges på fliken. Tvättmedlet måste
hällas i rätt utrymme i tvättmedelsfacket innan programmet startas.
Varning Använd inte fliken i "NED" -läget med:
Tvättmedel som innehåller gelatin eller tjockt tvätt-
•
medel.
• Pulvertvättmedel.
• Program med förtvätt.
• Använd inte flytande tvättmedel om tvättprogrammet
inte skall starta omedelbart.
I alla de ovan nämnda fallen, använd fliken i läget
"UPP" .
utan att över-
Mät upp sköljmedel
Häll sköljmedel och
eventuella tillsatser i ut-
rymmet märkt
skrid inte «MAX»-markeringen i facket). Eventuella tillsatser måste hällas i rätt utrymme i tvättmedelsfacket direkt innan
programmet startas.
(över-
Stäng diskmedelsfacket
Ställ in ett diskprogram
Kontrollpanelen låter dig välja ett tvättprogram med olika tillvalsfunktioner.
När knappen för en tillvalsfunktion väljs, tänds den motsvarande kontrollampan. I annat fall är kontrollampan släckt.
Se avsnittet "Programöversikt" för information om hur tvättprogrammen och tillvalsfunktionerna kan kombineras.
Om en ogiltig tillvalsfunktion väljs blinkar knappens integrerade röda kontrollampa 9 3 gånger och displayen
visar meddelandet Err .
78
1234569
10
39
ProgramväljareVrid programväljaren till önskat program. Programväljaren kan vridas både
1
medurs och moturs. Knappens gröna kontrollampa 9 börjar blinka: produkten är nu påslagen.
Om du vrider programväljaren till ett annat program medan produkten
är igång kommer den röda kontrollampan för knapp 9 att blinka 3
gånger och meddelandet Err visas på displayen för att meddela det felaktiga
valet. Produkten kommer inte att köra det nya programmet.
•
För att stänga av produkten , vrid programväljaren till läget
• För att avbryta eller ändra ett program som körs, stäng av produkten ge-
nom att vrida programväljaren till läget
. Välj det nya programmet genom att vrida programväljaren till det önskade programmet. Starta det
nya programmet genom att trycka på knappen 9 en gång till. Tvättvattnet i
maskinen töms inte ut.
Temperaturknapp
2
95°
60°
40°
30°
CentrifugeringNär du har valt önskat program föreslår produkten automatiskt den högsta
3
Tryck på temperaturknappen för att välja den mest lämpliga temperaturen för
att tvätta dina plagg.
: Kallt.
centrifugeringshastigheten som är tillåten för programmet.
Tryck flera gånger på denna knapp för att ändra centrifugeringshastigheten
om du vill centrifugera med en annan hastighet. Motsvarande kontrollampa
tänds.
.
SköljstoppNär denna knapp trycks in tänds den motsvarande kontrollampan.
4
Med detta val töms inte vattnet efter sista sköljningen för att motverka att
plaggen ligger och blir skrynkliga. Innan luckan öppnas måste vattnet tömmas ut.
Töm vattnet genom att följa anvisningarna i avsnittet "När programmet är
klart".
40
SnabbNär denna knapp trycks in tänds den motsvarande kontrollampan.
5
Kort program för lätt smutsad tvätt eller tvätt som behöver fräschas upp.
Med denna tillvalsfunktion rekommenderas en minskad tvättmängd:
• Bomull 3 kg
• Syntet och fintvätt 1,5 kg
Extra sköljningTryck på denna knapp för att utföra ytterligare en sköljning. Motsvarande
6
kontrollampa tänds. I detta fall förblir inte tillvalsfunktionen påslagen permanent.
Extra sköljningDenna produkt är konstruerad för att spara på vatten. För personer med
4
+
6
mycket känslig hud (allergi mot tvättmedel) kan det dock vara nödvändigt att
skölja tvätten med en extra omgång vatten.
Håll knapparna 4 och 6 intryckta samtidigt i några sekunder:
• kontrollampan för knapp 6 tänds.
• tillvalsfunktionen Extra sköljning aktiveras och förblir permanent påslagen.
För att inaktivera funktionen, tryck på samma knappar igen tills kontrollampan 6 slocknar.
Display
7
Displayen visar följande information:
7.1 Symbolen Fördröjd start
7.2 Barnlås
7.1
7.2
7.3
Barnlåset gör att du kan lämna maskinen utan tillsyn när den arbetar
7.3
• Programmets längd
När du har valt ett program visas dess varaktighet i timmar och minuter
på displayen (till exempel
). Varaktigheten beräknas automatiskt
baserat på max. rekommenderad vikt för varje typ av material. När programmet har startat uppdateras den återstående tiden varje minut.
•Fördröjd start
Den valda startfördröjningen, inställd med motsvarande knapp, visas på
displayen i några sekunder. Därefter visas varaktigheten hos det valda
programmet igen. Visningen av fördröjningen minskar med en timme i
taget tills en timme återstår, därefter minskar tiden med en minut i taget.
41
•Larmkoder
Vid ett eventuellt funktionsproblem kan vissa larmkoder visas i displayen,
till exempel
(se avsnittet «Vad gör jag om...»).
• Val av otillåten funktion
Om du väljer en funktion som inte kan kombineras med det inställda
tvättprogrammet visas meddelandet Err några sekunder i den nedre delen
av displayen och den röda kontrollampan för knapp 9 börjar att blinka.
• När programmet är klart
När programmet är klart visas en nolla (
), luckans kontrollampa 10
och kontrollampan för knappen 9 släcks, och luckan kan öppnas.
Fördröjd startMed denna knapp kan tvättprogrammet fördröjas från 30 minuter - 60 minu-
8
ter - 90 minuter, 2 timmar och sedan timme för timme upp till max. 20 timmar.
Innan du startar programmet och om du vill senarelägga starten, tryck på
denna knapp för att välja önskad startfördröjning.
Den valda fördröjningstiden visas på displayen under några sekunder, sedan
visas programmets varaktighet igen.
Du måste välja denna tillvalsfunktion efter att du har valt program, men innan du startar programmet.
Du kan när som helst avbryta eller ändra fördröjningstiden innan du trycker
på knapp 9 .
Val av startfördröjning:
• Välj program och önskade tillvalsfunktioner.
• Välj fördröjd start genom att trycka på knappen 8 .
• Tryck på knappen 9 :
– tvättmaskinen startar nedräkning i steg om en timme.
– programmet startar när den inställda tidsfördröjningen löper ut.
Avbryta fördröjd start när du har startat programmet:
• Försätt produkten i PAUS-läge genom att trycka på 9 .
•
Tryck på knappen 8 en gång. På displayen visas
' .
• Tryck på knappen 9 en gång till för att starta programmet.
• Den inställda fördröjningen kan inte ändras förrän du har valt tvättprogrammet på nytt.
• Luckan kommer att förbli låst under hela fördröjningstiden. Om du
behöver öppna luckan måste du först ställa produkten i PAUS-läge
genom att trycka på knappen 9 och sedan vänta några minuter innan du öppnar luckan. Tryck sedan på samma knapp igen när du
har stängt luckan.
Fördröjd start kan inte användas tillsammans med tömningsprogrammet.
42
Start/PausStarta programmet genom att trycka på knappen 9
9
• För att starta det valda programmet, tryck på knappen 9 . Motsvarande
gröna kontrollampa slutar att blinka. Kontrollampan 10 tänds för att indikera att tvättmaskinen startar programmet och att luckan är låst. Om du
har valt startfördröjning påbörjar produkten nedräkningen.
• Om du vill göra paus i ett pågående program trycker du på knappen 9 :
motsvarande gröna kontrollampa börjar blinka. Du kan ändra vissa tillvalsfunktioner innan programmet utför dem.
• Du kan starta det avbrutna programmet från den punkt där det avbröts genom att trycka på knappen 9 .
• När programmet har startat är luckan låst. Om du av någon anledning behöver öppna luckan , försätt först produkten i PAUS-läge genom att
trycka på knappen 9 . Efter några minuter kan luckan öppnas.
Om luckan förblir låst innebär detta att vattnet redan håller på att värmas
upp eller att vattennivån är för hög. Försök inte att öppna luckan med
våld!
Om det inte går att öppna luckan, men du behöver öppna den, måste du
stänga av produkten genom att vrida programväljaren till
. Efter några
minuter kan luckan öppnas ( var uppmärksam på vattnets nivå och temperatur! ). När du har stängt luckan måste du välja program och tillvalsfunktioner på nytt och trycka på knappen 9 .
Kontrollampa för luckaKontrollampan 10 tänds när programmet startar och indikerar om luckan kan
10
öppnas:
• lampan är tänd: luckan kan inte öppnas. Produkten arbetar eller har stannat med vatten kvar i maskinen.
• lampan är släckt: luckan kan öppnas. Programmet är klart eller vattnet har
tömts ut.
• lampan blinkar: luckan öppnas om några minuter.
När programmet är klart
Produkten stannar automatiskt. Kontrollampan för knappen 9 och kontrollampan 10 slocknar. Displayen visar en
nolla.
Om du har valt ett program eller en tillvalsfunktion som
slutar med att vattnet är kvar i maskinen förblir kontrollampan 10 tänd och luckan förblir låst för att markera att
vattnet måste tömmas ut innan luckan öppnas.
Följ nedanstående instruktioner för att tömma ut vattnet:
•
Vrid programväljaren till
• Välj tömnings- eller centrifugeringsprogrammet.
• Sänk vid behov centrifugeringshastigheten med relevant knapp.
• Tryck på 9 -knappen.
.
När programmet är klart kan luckan öppnas. Vrid programväljaren till
för att stänga av produkten.
Ta ut tvätten ur trumman och kontrollera noga att trumman
är tom. Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta
tvätta. Låt luckan stå på glänt för att undvika mögelbildning och obehaglig lukt inuti tvättmaskinen.
Varning Om det finns barn eller husdjur i huset, ak-
tivera barnlåset på insidan av luckans ram (för mer
information, läs avsnittet "Barnlås" i kapitlet "Säkerhetsinformation").
Standby : Under inställning av program och när programmet är slut aktiveras energisparsystemet efter några minuter om inte programväljaren eller någon knapp används.
Kontrollamporna och displayen släcks. Den gröna kon-
43
trollampan för knappen 9 blinkar med låg frekvens. Energisparsystemet inaktiveras när du trycker på valfri knapp.
Tvättprogram
Lucktätning
Kontrollera luckans tätning vid slutet av varje
program, och avlägsna
föremål som kan ha fastnat i vecket.
Program - Max. och Min. temperatur - Programbeskrivning - Max.
centrifugeringshastighet - Max. tvättmängd - Typ av tvätt
BOMULL Normal (Puuvilla)
95° - Kall
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet: 1200
varv/minut (RTF6270); 1400 varv/minut (RTF6470)
Max. vikt 6 kg – Reducerad vikt 3 kg
Vit, färgad bomull och linne . Normalt smutsad tvätt.
BOMULL EKONOMI (Puuvilla Säästö)
60° - 40°
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet: 1200
varv/minut (RTF6270); 1400 varv/minut (RTF6470)
Max. vikt 6 kg
Vit och färgad bomull . Detta program kan väljas för lätt och normalt smutsade bomullsplagg. Tvättemperaturen reduceras och
tvättiden förlängs. Detta ger en bra tvätteffekt och sparar energi.
SYNTET (Siliävät)
60° - Kall
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet: 1200
varv/minut (RTF6270); 900 varv/minut (RTF6470)
Max. vikt 3 kg – Reducerad vikt 1,5 kg
Syntet eller blandade material : underkläder, färgade plagg, krympfria skjortor, blusar. Normalt smutsad tvätt.
TillvalTvättmedelsfack
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
1)
SNABB
EXTRA SKÖLJNING
FÖRDRÖJD START
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
1)
SNABB
EXTRA SKÖLJNING
FÖRDRÖJD START
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
FÖRDRÖJD START
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
1)
SNABB
EXTRA SKÖLJNING
FÖRDRÖJD START
44
Program - Max. och Min. temperatur - Programbeskrivning - Max.
centrifugeringshastighet - Max. tvättmängd - Typ av tvätt
MIX
Kall
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet: 1200
varv/minut (RTF6270); 900 varv/minut (RTF6470)
Max. vikt 3 kg
Ett mycket energisnålt kallvattenprogram för lätt smutsad tvätt. Detta
program kräver ett tvättmedel som fungerar i kallt vatten.
FINTVÄTT (Hienopesu)
40 ° - Kall
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet vid 700 v/
min
Max. vikt kg 3 - Reducerad vikt 1,5 kg
Ömtåliga material : akryl, viskos, polyester. Normalt smutsad tvätt.
YLLE / HANDTVÄTT (Villa/Käsinpesu)
40 ° - Kall
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet vid 1200
v/min
Max. vikt 2 kg
Maskintvättbar ylle, handtvättbar ylle och ömtåliga material märkta
med symbolen "handtvätt" . Obs ! Ett enstaka eller skrymmande
plagg kan orsaka obalans. Om produkten inte utför den sista centrifugeringsfasen, lägg i fler plagg, omfördela tvätten för hand och välj
sedan centrifugeringsprogrammet.
SKÖLJNING (Huuhtelut)
Sköljning - Kort centrifugering vid 700 varv/minut. Om en hastighet
högre än 700 varv/min väljs, utför produkten lång centrifugering
genom att motsvarande knapp trycks in. (Max. centrifugeringshastighet varv/minut) 1200 varv/minut (RTF6270); 1400 varv/minut
(RTF6470)
Max. vikt 6 kg
För att skölja och centrifugera plagg som har tvättats för hand. Välj
tillvalsfunktionen EXTRA SKÖLJNING för att intensifiera sköljningen. Produkten lägger till ytterligare sköljningar.
TÖMNING (Tyhjennys)
Tömning av vatten
För tömning av det sista sköljvattnet i program med Sköljstopp.
TillvalTvättmedelsfack
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
FÖRDRÖJD START
SKÖLJSTOPP
1)
SNABB
EXTRA SKÖLJNING
FÖRDRÖJD START
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
FÖRDRÖJD START
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
FÖRDRÖJD START,
45
Program - Max. och Min. temperatur - Programbeskrivning - Max.
centrifugeringshastighet - Max. tvättmängd - Typ av tvätt
CENTRIFUG. (Linkous)
TillvalTvättmedelsfack
Tömning och lång centrifugering vid max. varvtal: 1200 varv/minut
(RTF6270); 1400 varv/minut (RTF6470)
Max. vikt 6 kg
Separat centrifugering för handtvättade plagg och efter program
CENTRIFUGERING
FÖRDRÖJD START
med sköljstopp. Om Automatiskt reducerad centrifugering har valts
genom tryckning på motsvarande knapp, utför produkten en kort
centrifugering.
Special
LÄTTSTRUKET (Siliävät+)
40° - Kall
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet vid 900 v/
min
För att erhålla bästa möjliga skrynkelskyddsresultat, minska mängden syntetplagg. (Rekommenderad vikt 1 kg)
Syntet eller blandade material. Skonsam tvätt och centrifugering för
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
FÖRDRÖJD START
att undvika att plaggen skrynklas. Produkten utför ytterligare skölj-
ningar.
5 SKJORTOR (5 Paitaa)
30°
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet vid 900 v/
min
CENTRIFUGERING
FÖRDRÖJD START
Syntet och blandade material . Lämpligt för 5–6 lätt smutsade
skjortor.
MINI 30
30°
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet vid 700 v/
min
FÖRDRÖJD START
Max. vikt 2 kg
Särskilt program för nallebjörnar.
JEANS (Farkut)
60° - Kall
Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet: 1200
varv/minut (RTF6270); 900 varv/minut (RTF6470)
Max. vikt 3 kg
Byxor, skjortor eller jackor i jeanstyg samt jerseyplagg tillverkade
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
FÖRDRÖJD START
av "hi-tech"-material. Funktionen Extra sköljning aktiveras automa-
tiskt.
1) Om du väljer funktionen SUPERSNABB genom att trycka på knapp 4 rekommenderar vi att du reducerar den maximala tvättvikten
enligt rekommendation. Full tvättmängd är möjlig, men då med något sämre tvättresultat.
2) Om du ska använda en förtvättsfas, placera tvättmedlet direkt i trumman.
46
Förbrukningsvärden
ProgramEnergiför-
brukning
(kWh)
Vit bomull 95°2.1078
Bomull 60°1.2072
Bomull ENERGI-
1) " Bomull Energispar " vid 60 °C med en tvättvikt på 6 kg är referensprogram för de data som anges på energietiketten enligt standard
1)
EEC 92/75.
De förbrukningsdata som anges i denna tabell är riktvärden som kan variera beroende på mängd och typ av tvätt,
det inkommande vattnets temperatur och omgivningstemperaturen.
1.0249
0.3048
Vattenför-
brukning
(liter)
Programmets längd (timmar, minuter)
Om du vill se programmets varaktighet, se displayen på kontrollpa-
nelen.
Underhåll och rengöring
Varning Stäng av produkten och ta ur nätsladden
ur kontakten innan du utför någon rengöring.
Underhållstvätt
När man använder tvättprogram med låga temperaturer
kan det bli restbeläggningar av olika ämnen inuti trumman.
Vi rekommenderar därför att en underhållstvätt körs med
jämna mellanrum.
Köra en underhållstvätt:
• Kontrollera att trumman är tom.
• Välj det varmaste bomullsprogrammet.
• Använd en normal mängd tvättmedel, det måste vara ett
pulvertvättmedel med biologiska egenskaper.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Tvättmedelsfacket och tillsatsfacket ska rengöras med
jämna mellanrum.
• Ta ut facket.
• För att underlätta rengöringen, ta bort
överdelen på
tillsatsfacket.
47
• öppna filterlocket genom
att trycka på den särskilda kroken och rotera
locket uppåt;
Varning Håll filterlocket öppet tills du
har tagit bort filtret.
• Använd en hård borste för att rengöra facket och avlägsna alla rester av tvättmedelspulver.
• Rengör alla borttagbara delar av tvättmedelsfacket under en kran för att ta bort alla pulverrester.
• Använd borsten för att
rengöra öppningen och
se till att rengöra den
övre och undre delen
ordentligt.
När du har rengjort tvättmedelsfacket och dess öppning
sätter du tillbaka det.
Rengöring av tömningsfiltret
Filtret samlar upp ludd och främmande föremål som råkat
lämnas bland tvätten.
Pumpen måste rengöras regelbundet.
Gör följande för att rengöra filtren:
•
vrid programväljaren till läget
• dra ur kontakten från eluttaget;
• öppna luckan;
;
• vrid trumman och rikta in
filterlocket ( FILTER )
med pilen på luckans tätning;
• innan du tar bort filtret,
tag bort eventuellt ludd
eller små föremål som
satt sig runtomkring filtret;
• avlägsna filtret och rengör det under vattenkranen;
• sätt om nödvändigt tillbaka filterlocket i sin rätta position;
• öppna filterlocket och
sätt tillbaka filtret;
48
Filtret sätts i korrekt när indikeringen på dess ovansida är
synlig och blockerad.
• stäng filterlocket;
• anslut nätkabeln igen.
Rengöring av filtren i tilloppsslangen
Viktigt Kontrollera om filtren i tilloppsslangen är
igentäppta om produkten inte fylls med vatten eller om
den tar lång tid att fylla, om Start-knappen blinkar med
rött sken eller om displayen (i förekommande fall) visar
motsvarande larmmeddelande. Se avsnittet "Vad gör jag
om..." för mer information.
För att rengöra filtren i tilloppsslangen:
• Stäng av vattenkranen.
• Skruva loss slangen
från kranen.
• Rengör filtret i slangen
med en hård borste.
• Skruva tillbaka slangen på kranen. Kontrollera att anslutningen är åtdragen.
• Skruva loss slangen
från produkten. Ha en
handduk till hands eftersom det kan rinna ut
lite vatten.
• Rengör filtret i ventilen
med en hård borste eller en trasa.
• Skruva tillbaka slangen på produkten och kontrollera
att anslutningen är tät.
• Öppna vattenkranen.
Om maskinen inte fungerar
Produkten startar inte och stannar inte under användning.
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och kan lösas med hjälp av anvisningarna i tabellerna nedan, utan att en servicetekniker tillkallas.
När produkten används kan det hända att den röda kontrollampan för knappen 9 , att displayen visar en felkod
Felkoder och problemMöjlig orsak - Åtgärd
och att summern ljuder för att visa att produkten inte fungerar.
Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar
Electrolux Service.
49
Problem med vattenförsörj-
ningen
Problem med tömning av vat-
ten
Vattenkranen är stängd
• Öppna vattenkranen.
Tilloppsslangen är klämd eller vikt.
• Kontrollera tilloppsslangens anslutning.
Filtret i tilloppsslangen eller filtret i tilloppsventilen är igentäppt.
• Rengör tilloppsfiltren (se "Rengöra tilloppsfiltren" om du vill ha mer information).
Tömningsslangen är klämd eller vikt.
• Kontrollera tömningsslangens anslutning.
Tömningsfiltret är igentäppt.
Om produkten slutar att fungera utan att tömma ut något vatten, utför först en nödtömning:
•
vrid programväljaren till
• dra ur kontakten från eluttaget;
• stäng vattenkranen;
• vänta vid behov tills vattnet har svalnat;
• skruva loss tömningsslangen från det bakre stödet (se "Åtgärder vid frysrisk") och
lossa den från diskhon eller avloppsmuffen;
• låt den ligga längs golvet;
• ställ en skål på golvet och placera änden av tömningsslangen i skålen. Vattnet bör
tömmas ut i skålen genom självfall. Töm skålen när den blir full. Upprepa proceduren tills inget mer vatten rinner ut;
• skruva loss tömningsslangen från det bakre stödet och sätt tillbaka den;
• öppna luckan och ta ut tvätten;
• rengör tömningsfiltret enligt beskrivningen i avsnittet "Rengöring av tömningsfiltret";
• när rengöringen är klar, stäng luckan och sätt i nätsladden igen;
• kör ett tömningsprogram för att kontrollera att produkten fungerar igen.
;
Luckan har inte stängts eller är inte ordentligt stängd.
• Stäng luckan ordentligt.
Luckan öppen
Produkten startar inte eller stannar under användning utan
något synligt larm.
50
Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar
Electrolux Service.
ProblemMöjlig orsak / Åtgärd
Produkten startar inte:
Tvättmaskinen fylls med vatten, men tömmer sedan omedelbart:
Produkten töms inte och/eller
centrifugerar inte:
Det är vatten på golvet:
Luckan går inte att öppna:
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
• Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
• Kontrollera den elektriska installationen i ditt hem.
Huvudsäkringen har gått.
• Byt ut säkringen.
Programväljaren är inte i rätt läge och knappen 9 har inte tryckts in.
• Vrid programväljaren och tryck på 9 -knappen en gång till.
Fördröjd start har valts.
• Avbryt startfördröjningen om tvätten ska tvättas omedelbart.
Barnlåset är aktiverat.
• Stäng av barnlåset.
Tömningsslangens ände sitter för lågt.
• Se avsnittet i "Avlopp" i kapitlet "Installation".
En funktion eller ett program som slutar utan centrifugering eller utan att vattnet pumpas ut har valts.
• Välj tömnings- eller centrifugeringsprogrammet.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
• Omfördela tvätten i trumman.
För mycket tvättmedel eller fel typ av tvättmedel har använts (det bildas för mycket
skum).
• Minska mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel.
Kontrollera om någon av tilloppsslangens kopplingar läcker. Det är inte alltid så enkelt att se detta eftersom vattnet rinner ned längs slangen. Kontrollera och se om fukt
förekommer.
• Kontrollera tilloppsslangens anslutning.
Tömnings- eller tilloppsslangen är skadad.
• Byt ut slangen mot en ny.
Programmet pågår fortfarande.
• Vänta tills tvättprogrammet är klart.
Lucklåset har inte öppnats ännu.
• Vänta tills lucklåset släpper.
Öppna luckan när kontrollampan 10 har slocknat.
Det finns vatten i trumman.
• Välj ett program för tömning eller centrifugering för att tömma ut vattnet.
51
ProblemMöjlig orsak / Åtgärd
Produkten vibrerar eller bullrar:
Centrifugeringen börjar sent
eller tvättmaskinen centrifugerar inte alls:
Inget vatten syns i trumman:
Otillfredsställande tvättresultat:
Produkten avger ett konstigt
ljud:
Transportbultarna och förpackningsmaterialet har inte tagits bort.
• Kontrollera att produkten har installerats korrekt.
Produkten står inte i våg.
• Justera fötterna.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
• Omfördela tvätten i trumman.
Det är kanske väldigt lite tvätt i trumman.
• Lägg i mer tvätt i trumman.
Elektroniken har känt av obalans i trumman eftersom tvätten är ojämnt fördelad. Tvät-
ten omfördelas genom att trumman roteras åt andra hållet. Detta kan ske flera gånger
innan obalansen försvinner och normal centrifugering kan återupptas. Om tvätten efter 10 minuter fortfarande är ojämnt fördelad i trumman kommer produkten inte att
centrifugera. Omfördela i så fall tvätten för hand och välj centrifugeringsprogrammet.
• Lägg i mer tvätt i trumman.
För liten tvättmängd.
• Lägg i fler plagg, omfördela tvätten för hand och välj sedan centrifugeringsprogrammet.
Produkter baserade på modern teknologi arbetar på ett mycket ekonomiskt sätt med
mycket lite vatten utan att tvättresultatet försämras.
För lite tvättmedel eller ett olämpligt tvättmedel har använts.
• Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel.
Envisa fläckar har inte behandlats före tvätten.
• Använd produkter som finns i handeln för behandling av svåra fläckar.
Fel temperatur har valts.
• Kontrollera att du har ställt in rätt temperatur.
För stor tvättmängd.
• Minska tvättmängden.
Produkten är utrustad med en ny typ av motor som låter annorlunda än traditionella
motorer. Denna motor säkerställer en mjukare start och en jämnare fördelning av tvätten i trumman samt förbättrar även tvättmaskinens stabilitet.
Efter kontrollen slår du på produkten och trycker på knappen 9 för att starta om programmet.
Kontakta kundtjänst om felet förekommer igen.
52
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Vi rekommenderar att du antecknar den här:
... ... ...
.
r. No
e
S
...
... ... ..
. ...
o.
. ..
Mod
Prod. N
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Modellbeskrivning
...............................
(MOD)
PNC (produktnr)...............................
Serienummer (S.N.)...............................
53
54
55
www.electrolux.com/shop
192989210-A-322010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.