Rosenlew RTF5142 User Manual

TVÄTTMASKIN PYYKINPESUKONE
RTF 5142
ELECTRONIC
1400
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
VILLA
KÄSINPESU
HIENOPESU
30°
40°
30°
40°
30°
40°
1400
900
VALKO
90°
KIRJOPESU
700
E 60°
60°
500
E 40°
EI
LYHYT
ESIPESU
LINKOUS
40°
30°
60°
40°
30°
SILIÄVÄT
OHJELMA
ESIPESU
PESU
HUUHTELUT
RYPISTYMISEN ESTO
TYHJENNYS
YÖOHJELMALISÄ-
AJASTIN KÄYNNISTYS/
LINKOUS
HUUHTELU
TAUKO
NUKKASIHTI
VALMIS
RTF 5142
132980150
EI
Bästa kund,
vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant. Framför allt är det viktigt att du läser säkerhetsinformationen på de första sidorna i bruksanvisningen. Förvara alltid bruksanvisningen lättillgänglig, så att du snabbt kan hitta den och slå upp information i den vid ett senare tillfälle. Om du säljer maskinen ska bruksanvisningen överlämnas till nästa ägare.
Innehållsförteckning
Transportskador
Kontrollera att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Viktig säkerhetsinformation 3 Bortskaffning/avfallshantering 4 Energisparråd 4
FÖR ANVÄNDAREN Din nya maskin 5 Beskrivning av maskinen 5
Tvättmedelslådan 5
Bruk 6
Kontrollpanel 6 Beskrivning av maskinens panelfunktioner 8 Programinformation 9
Viktiga råd och tips för dig som tvättar10
Sortering av tvätt 10 Temperaturer 10
Hur mycket tvätt per omgång? 10 Tvättmedel och tillsatser 10
Tvättmärkning 11
Avslutning av program 13
Programöversikt 14-15
Skötsel och rengöring 16
Rengöring av höljet 16 Rengöring av tvättmedelslådan 16 Rengöring av lådöppningen 16 Rengöring av tilloppsslangens filter 16 Rengöring av avloppspump 16 Rengöring av maskinen 17 Avkalkning av maskinen 17 Åtgärd vid frysrisk 17 Nödtömning 17
Om maskinen inte fungerar 18-19
Service och reservdelar 20 Konsumentkontakt 20 Garanti 20
FÖR INSTALLATÖREN Tekniska data 20
Så här använder du tvättmaskinen 12
Lägg i tvätten 12 Fyll på tvättmedel och tillsätt sköljmedel 12 Sätta på tvättmaskinen 12 Välj önskat program 12 Välja centrifugeringshastighet
eller tillvalet 12 Välja önskade funktion 12 Välja tillvalet AJASTIN (Fördröjd start) 13 Start av program 13 Ändra programmet 13 Avbryta programmet 13 Radera programmet 13 Öppna luckan när programmet har startar 13
Installation 21
Uppackning 21 Tillbehör 21 Transportsäkring 21 Placering 21 Nivåjustering 22 Vattenanslutning 22 Avloppsanslutning 22
Över kanten på en vask 22
Anslutning till golvbrunn 22
Anslutning till vattenlås 22
Elektrisk anslutning 23
2
Så här använder du bruksanvisningen
Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:
Här finns viktig information om olämplig användning av tvättmaskinen som skulle kunna förorsaka person- och egendomsskada.
Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga tvättresultat.
Här finns viktiga miljö- och energispartips.
Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi använder returpapper.
Viktig säkerhetsinformation
Följande varningsuppgifter är till för den allmänna säkerheten. Läs igenom dem noggrant före installation och användning av apparaten.
Installation
• Alla installationsarbeten på och ingrepp i produkten och elanslutningen skall utföras av behörig fackman. Ger du dig på produkten utan behörighet kan du försämra dess funktion och skada person och egendom.
• Se till att maskinen inte står på anslutningssladden och att inte av- och tilloppsslangarna har några veck, samt att underlaget är plant och stabilt.
• Tvättmaskinen får aldrig placeras på sockel, fundament eller liknande, eftersom det då finns risk för tippning under centrifugeringen.
Användning
innehåller starka kemikalier bör först sköljas ur i vatten innan det läggs in i tvättmaskinen.
Skador som uppstår på grund av punkterna ovan täcks inte av konsumentköplagen.
Underhåll/Service
• När du tvättat färdigt, stäng vattenkranen och tryck in huvudströmbrytaren. Låt luckan stå lite öppen när maskinen inte används så att lucktätningen bibehåller sin smidighet.
• Service och reparationer skall utföras av ett serviceföretag som leverantören godkänt. Använd bara reservdelar som dessa säljer. Försök aldrig reparera maskinen själv.
SVENSKA
• Tvättmaskinen är endast avsedd att användas för normal hushållstvätt enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Används den för andra ändamål finns det risk för person- och egendomsskada.
• Lägg aldrig tvättgods i trumman utan att först titta efter om den är tom.
• Överbelasta inte maskinen (se "Tvättkapacitet").
• En bygelbehå bör inte tvättas i maskinen, då en bygel som lossnat kan förstöra tvätten och fastna i tvättrumman.
• Föremål som t ex mynt, nålar, spikar och skruvar kan skada maskinen allvarligt. Se till att alla fickor är tömda och att knappar är uppknäppta och blixtlås är stängda innan du tvättar ett plagg.
• Små kläder såsom band, skärp och strumpor bör tvättas i en tvättpåse, eftersom de annars kan komma in mellan trumma och behållare.
• Följ alltid tillverkarens rekommendationer för tvätt­och sköljmedelsdosering. Överdosering kan skada maskinen och tvättgodset.
• Använd inte din tvättmaskin för kemtvätt. Undvik att bleka och färga i maskinen. Tvättgods som
Barnsäkerhet
• Barn förstår oftast inte hur farligt det kan vara att leka med elektriska maskiner. Därför ska du hålla uppsikt över maskinen under drift. Låt inte barnen leka med tvättmaskinen.
• Förpackningsmaterial (t ex plastfolie och frigolit) kan vara farligt för barn. Risk för kvävning! Se till att barnen inte kommer åt att leka med förpackningsmaterialet.
• Under tvätt kan glasluckan bli het. Låt därför inte barn vistas i närheten av maskinen under drift.
• Kontrollera att barn eller små djur inte tar sig in i tvättmaskinens trumma.
• Förvara tvättmedel på säker plats; oåtkomligt för barn.
• När maskinen är uttjänt och ska forslas bort, ska du dra ut stickkontakten och skära av nätkabeln. Stickkontakten och resterna av nätkabeln ska också kastas. Lucklåset ska förstöras. På så sätt kan lekande barn inte bli instängda i tvättmaskinen och försättas i livsfara.
3
Bortskaffning/ avfallshantering
Energisparråd
Hantering av förpackningsavfall
De material i förpackningen som kan återanvändas är märkta med symbolen och skall i princip återanvändas.
>PE< står för polyeten >PS< står för polystyrol >PP< står för polypropylen
Pappemballaget bör läggas i en pappersinsamlingscontainer, om en sådan finns i ert område.
Deponering av uttjänt maskin
Kontakta din kommun för information om var du kan lämna din maskin.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö­och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Allra sparsammast och miljövänligast tvättar man om man följer dessa tips:
• De bästa förbrukningsvärdena uppnås när maskinen är fylld.
• Dosera tvättmedelsmängden efter vattnets hårdhet, plaggens nedsmutsningsgrad och tvättmängden.
• För normalt smutsad tvätt räcker det med ett tvättprogram utan förtvätt.
• När du tvättar små mängder tvätt ska du bara använda hälften eller upp till två tredjedelar av den rekommenderade doseringen för tvättmedlet.
• Med rätt förbehandling kan fläckar och lätt smuts avlägsnas. Sedan kan tvätten tvättas på en lägre temperatur.
4
Din nya maskin
Din nya tvättmaskin uppfyller alla krav på modern tvättning och är samtidigt ekonomisk i drift både när det gäller vatten, el och tvättmedel.
Gemensamt programvred för både tvättprogram
och temperatur gör maskinen mycket enkel att ställa in.
Programsekvensindikeringen visar
tvättprogrammets olika moment med signallampor.
Automatisk avkylning av tvättvattnet till 60°C
före tömning ingår i 90°C programmet. Det minskar den ”temperaturchock” som tvätten utsätts för, vilket i sin tur motverkar att tvätten blir skrynklig.
Beskrivning av maskinen
1 Tvättmedelslåda 2 Kontrollpanel 3 Lucköppning 4 Avloppspump 5 Fötter för nivåjustering
Speciellt program för ylle - behandlar ylleplagg på ett mycket skonsamt sätt.
Kontroll av obalans: ett kontrollsystem upptäcker ev obalans i tvättens fördelning. Det här systemet ser till att maskinen står stabilt när den centrifugerar.
ECO-ventilen gör det möjligt att utnyttja allt tvättmedel och sparar energi genom en lägre vattenförbrukning.
1
1400
ELECTRONIC
2
ESIPESU
1400
30°
LYHYTOHJELMA
900
VA
L
K
O
90°
KEVYTLINKOUS
K
IR
JO
PES
U
E 60°
LINKOUS
60°
E 40°
TYHJENNYS
40°
HUUHTELUT
30°
40°
VILLA
60°
40°
30°
KÄSINPESU
30°
40°
30°
40°
HIENOPESU
SILIÄVÄT
PESU
700
HUUHTELUT
500
RYPISTYMISEN ESTO
TYHJENNYS
EI
PIKAPESU
YÖOHJELMALISÄ-
LYHYT
AJASTINKÄYNNISTYS/
ESIPESU
LINKOUS
LINKOUS
HUUHTELU
OHJELMA
TAUKO
NUKKASIHTI
VALMIS
RTF 5142
SVENSKA
Tvättmedelslådan
Fack för förtvättmedel
Fack för huvudtvättmedel
Fack för sköljmedel
3
4
5
P1141S
5
Bruk
EI
EI
Kontrollpanel
30°
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
40°
VILLA
KÄSINPESU
HIENOPESU
30°
40°
30°
40°
VALKO
90°
KIRJOPESU
E 60°
60°
E 40°
40°
30°
60°
40°
30°
SILIÄVÄT
1
1 Programvred
Tvättmaskinen har fem programområden, fyra för olika tvättmärkning:
vittvätt/kulörtvätt (VALKO/KIRJOPESU) syntettvätt (SILIÄVÄT) fintvätt, handtvätt, ylle (HIENOPESU) samt ett för specialprogram.
30°
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
40°
VILLA
KÄSINPESU
HIENOPESU
30°
40°
30°
40°
VALKO
90°
KIRJOPESU
E 60°
60°
E 40°
40°
30°
60°
40°
30°
SILIÄVÄT
1400
900
700
500
LINKOUS
EI
PIKAPESU
ESIPESU
LYHYT
OHJELMA
HUUHTELU
YÖOHJELMALISÄ-
23
(ingen centrifugering): om läget väljs centrifugerar maskinen inte. Kan användas för mycket ömtåliga material. Maskinen sköljer 3 extra gånger i vit-/kulörtvättprogram och 1 extra gång i syntettvättprogram.
3 Tillvalsknappar
Olika funktioner kan kombineras beroende på vilket program du har valt. Välj funktioner när önskat program har ställts in. Tryck först därefter på START/PAUS-knappen. Så snart du trycker på tillvalsknapparna tänds motsvarande kontrollampor. Trycker du på knapparna igen, slocknar kontrollamporna. Vid felaktig tillvalsinställning blinkar kontrollamporna i ca 2 sekunder och därefter visas meddelandet Err. Med de här knapparna kan följande tillval ställas in:
AJASTIN KÄYNNISTYS/
TAUKO
5
6
4
ESIPESU
PESU
HUUHTELUT
RYPISTYMISEN ESTO
TYHJENNYS
LINKOUS
NUKKASIHTI
VALMIS
7
RTF 5142
Vrid programvredet åt höger eller vänster för att välja program och temperatur enligt tvättmärkningen, eller ett av specialprogrammen.
Efter avslutat program måste programvredet vridas tillbaka till läge “O”.
Symboler på programskalan
E betyder Energisparprogram.
betyder “kallt”, vattnet uppvärms inte.
O (Nöllstall) = radera programet, stängt av maskinen.
2 Centrifugeringshastighet LINKOUS
Tryck upprepade gånger på den här knappen för att ändra centrifugeringshastighet om du inte vill utnyttja den föreslagna hastigheten.
Följande maxhastighet gäller:
För bomull: 1400 varv/min.
För syntettvätt, ylle och handtvätt: 900 varv/min.
För fintvätt och miniprogram: 700 varv/min.
ESIPESU (Förtvätt): Välj det här tillvalet om du vill att tvätten ska förtvättas före huvudtvätten (ej möjligt för programmen ylle, handtvätt, mini­program).
För bomulls- och syntettvätt avslutas förtvätten med en kort centrifugering på 650 varv/min, i fintvättsprogrammet enbart med att vattnet töms ut.
PIKAPESU (Snabbtvätt): Ett mycket kort program för vit-/kulörtvätt, syntet och fintvätt. Tvättiden reduceras beroende på vilket slags material du ska tvätta och vilken temperatur du har valt. Du kan inte välja detta tillval tillsammans med sparprogrammet E 60°, E 40°. Rekommenderad tvättmängd för bomull 2,5 kg.
LYHYTOHJELMA (Snabbprogram): Det här tillvalet lämpar sig för lätt smutsad tvätt (ej ylle, handtvätt och miniprogram) om man vill använda ett effektivt tvättprogram som inte tar så lång tid. Tvättiden reduceras beroende på tvättgodskategori och vald temperatur.
6
LISÄHUUHTELU (Extra sköljning): Det här tillvalet
2.05
kan väljas till samtliga program utom ylle/handtvätt och miniprogram. Två extra sköljningar läggs då till det valda programmet. Det här tillvalet rekommenderas för personer som är överkänsliga för tvättmedel samt i områden med mycket mjukt vatten.
YÖOHJELMA (Nattprogram)
Om du väljer det här tillvalet töms det sista sköljvattnet inte ut, vilket motverkar skrynkling. Det här programmet omfattar ingen centrifugering och är därför mycket tyst. Det kan väljas nattetid eller under perioder med lägre eltaxa. För vit/kulörtvätt och syntettvätt används mer sköljvatten. Välj något av följande program för att avsluta programförloppet:
TYHJENNIS (Tömning) Om du vill tömma ut vattnet ska du välja programmet TYHJENNIS (Tömning) med hjälp av programväljaren och därefter trycka på knappen START/PAUS.
LINKOUS (Centrifugering) Om du vill centrifugera tvättgodset ska du välja programmet LINKOUS (Centrifugering) eller KEVYTLINKOUS (Skoncentrifugering) med hjälp av programväljaren, ställa in centrifugeringshastighet med hjälp av knappen LINKOUS och därefter trycka på knappen START/PAUS.
Viktigt!
Innan du väljer programmet TYHJENNIS (Tömning) eller LINKOUS (Centrifugering) eller KEVYTLINKOUS (Skoncentrifugering) måste programväljaren ställas i läge “O” (FRÅN).
5 Display
På displayen visas följande information:
Avslutat program – Programtid – Fördröjd start – Felaktig tillvalsinställning – Varningskod – Programslut.
Avslutat program
Om ett program avslutas – programväljaren vrids till läge 0 – displayen och alla lamporna är avslutna.
Programtid
När ett program har valts visas programtiden i timmar och minuter (t.ex. 2.05).
Programtiden beräknas automatiskt utifrån rekommenderad maxmängd för varje kategori av tvättgods. Efter programstart uppdateras återstående programtid en gång i minuten.
Fördröjd start
Tidsfördröjningen (max 23 tim) ställs in med en särskild knapp och visas på displayen i 3 sekunder. Därefter visas programtiden för det program som tidigare har valts.
Nedräkningen uppdateras en gång i timmen.
SVENSKA
4 Knappen AJASTIN (Fördröjd start)
Tvättprogrammets start kan senareläggas från 30 min – 60 min – 90 min, 2 tim och därefter med 1 tim upp till maximalt 23 tim.
Ställa in fördröjd start
• Välj program och önskade tillval.
Ställ in fördröjd start.
Tryck på START/PAUS-knappen: tvättmaskinen
startar nu nedräkningen i timmar.
Programmet börjar så snart den inställda fördröjningstiden har gått ut.
Avbryta fördröjd start
Tryck på START/PAUS-knappen. Tryck på knappen AJASTIN en gång om du vill
avbryta den fördröjda starten: symbolen “0'”visas.
Tryck en gång till på START/PAUS-knappen.
Felaktig tillvalsinställning
Om du ställer in ett tillval som inte kan kombineras med det tvättprogram som du har valt, visas meddelandet Err i 2 sekunder.
7
KÄYNNISTYS/
TAUKO
0
E20
Start
Ställ in önskat program och tryck på den här knappen för att starta tvättmaskinen. Motsvarande kontrollampa slutar blinka.
Om tillvalet Fördröjd start har ställts in börjar nu nedräkningen. Programtiden eller tidsfördröjningen visas på displayen.
Paus
Varningskoder
Vid driftproblem kan vissa varningskoder visas, t.ex. E20 (se avsnittet “Om tvättmaskinen inte fungerar”).
Programslut
När programmet är slut visas en blinkande nolla.
Tryck på Start/Paus-knappen för att avbryta ett pågående program: motsvarande kontrollampa börjar blinka.
Tryck på START/PAUS-knappen igen för att starta programmet igen varifrån det avbröts.
7 Programindikering
Efter val av tvättprogram tänds kontrollamporna för de olika programfaserna. När tvättmaskinen har startat lyser endast kontrollampan för den aktuella programfasen. Efter programslut tänds kontrollampan Program slut
VALMIS
.
ESIPESU = Förtvätt PESU = Huvudtvätt HUUHTELUT = Sköljningar RYPISTYMISENESTO = Sköljstopp TYHJENNIS = Tömning LINKOUS = Centrifugering NUKKASIHTI = Igensatt filter
6 START/PAUS-knapp
Den här knappen har två funktioner: Start – Paus.
VALMIS = Slut
Kontrollampan Program slut VALMIS blinkar vid eventuella driftproblem. Samtidigt visas motsvarande varningskod på displayen.
E10 = Tvättmaskinen tar inte in vatten E20 = Tvättmaskinens tömning fungerar inte E40 = Luckan har inte stängts
Läs avsnittet “Om tvättmaskinen inte fungerar” för att se om du kan åtgärda problemet.
8
Programinformation
EI
HUUHTELUT = Sköljning
Med det här programmet kan handtvättad tvätt sköljas och centrifugeras. Tvättmaskinen utför 3 sköljningar, vilket följs av en slutcentrifugering på maxhastighet.
Centrifugeringshastigheten kan reduceras med hjälp av knappen LINKOUS. Liksom i centrifugeringsprogrammet omfattar slutcentrifugeringen endast bomullstvätt.
TYHJENNIS = Tömning
Används för att tömma ut det sista sköljvattnet i program med tillvalet
Vrid först programväljaren till 0, välj därefter program TYHJENNIS (Tömning) och tryck på START/PAUS- knappen.
LINKOUS = Centrifugering
Separat centrifugering på maxhastighet för handtvättade plagg. Måste användas för bomullstvätt. Hastigheten kan reduceras med hjälp av knappen LINKOUS allt efter vilket tvättgods som centrifugeras.
YÖOHJELMA (Nattprogram)
SVENSKA
KEVYTLINKOUS = Skoncentrifugering
Separat kort centrifugering på maxhastighet 700 varv/min för handtvättade plagg. Måste användas för syntettvätt, fintvätt, ylle/handtvätt. Hastigheten kan reduceras med hjälp av knappen LINKOUS allt efter vilket tvättgods som centrifugeras.
LYHYTOHJELMA 30° = Miniprogram
Det här är ett komplett program som kan kombineras med följande tillval:
reducerad centrifugeringshastighet, (utan centrifugering), nattprogram och fördröjd start. Används för lätt smutsad tvätt eller tvätt som är i behov av uppfräschning. Max. mängd 2 kg. Tvättemperatur 30°C. Programtid 30 minuter. Slutcentrifugeringshastighet 700 varv/min.
0 = Avbryta
Vrid programväljaren till 0 för att återställa ett program.
Nu kan du välja ett nytt program.
9
Viktiga råd och tips för dig som tvättar
Sortering av tvätt
• Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den är fuktig. Fuktig tvätt möglar och luktar illa. Mögelfläckarna går inte att få bort.
• Kulörta plagg bör inte blandas med vita.
• Kulörta plagg och i synnerhet plagg, som inte är färgäkta skall tvättas separat första gången. De innehåller i regel överskottsfärg, som avges vid första tvätten.
• Linne kan tvättas som "bomull" eller "syntettvätt" men centrifugera bara en kort stund, annars bryts fibrerna.
• Strykfria material som polyester/bomull bör tvättas som "syntettvätt".
• Ömtåliga material som akryl och de flesta gardiner bör tvättas som "fintvätt".
• Ylleprogrammet är särskilt avsett för plagg av ren, ny ull med etiketten "Maskintvättbar" och för handtvättbara textilier.
• Besvärliga fläckar som gräs, rost, tjära, målarfärg, bläck osv, skall behandlas före tvätt. För att avlägsna målarfläckar kan lösningsmedel som t ex terpentin användas. I så fall får plagget inte tvättas, förrän det är helt torrt.
Tvättmaskinsproducenten ansvarar inte för skador som beror på användning av lösningsmedel eller brännbara ämnen.
Temperaturer
• Vi rekommenderar att du tvättar vit bomull vid 60° i stället för 90°C.
• Tvätta aldrig linne i högre temperatur än 60°, för då blir tyget tufsigt.
• Tvättäkta kulörtvätt kräver i regel 60°C, men är plaggen inte så smutsiga, blir de rena vid 40°C.
• Vita och kulörta syntetmaterial kan normalt tvättas vid 60°C, men ofta räcker 40°C om plaggen inte är så smutsiga.
• Kulörta plagg med risk för färgfällning och ömtåliga material bör aldrig tvättas vid högre temperatur än40°C.
Hur mycket tvätt per omgång?
Eftersom det kan vara besvärligt att väga tvätten föreslår vi att du uppskattar vikten genom att se hur full trumman är:
Bomull och linne: Full trumma, men inte för tätt packat.
Ej ömtåliga syntetmaterial: Högst 2/3 trumma. Ömtåliga material, fintvätt och ylle: Högst halvfull
trumma.
Innan tvätten läggs i maskinen skall:
• Alla revor och hål lagas.
• Lösa knappar sys fast.
• Blixtlås stängas.
• Fickor tömmas och stängas. Spikar, häftstift, gem och dylika föremål kan orsaka stor skada på tvättmaskinen och tvätten.
Sådana skador täcks inte av konsumentköplagen.
Tvättmedel och tillsatser
Tvättresultatet beror bl a på vilket tvättmedel och vilken dosering du använder. Det finns speciella tvättmedel för vit-, kulör- och fintvätt samt ylle.
Använd bara tvättmedel som är av god kvalitet och som är avsedda för tvättmaskin.
Följ alltid tvättmedelsfabrikantens anvisningar och dosera tvättmedel i förhållande till tvättmängden, hur smutsigt godset är samt vattnets hårdhetsgrad. Har du hårt vatten, se avsnittet «Avkalkning». Är du osäker på vattnets hårdhetsgrad kan du kontakta kommunen.Underdosering av tvättmedel kan ge återsmutsning i form av gråa noppor, bruna avtryck av trumman och dålig lukt i maskinen. Överdosering av tvättmedel ökar belastningen på miljön. Även biologiskt nedbrytbara tvättmedel innehåller ämnen som i stora mängder kan skada den ekologiska balansen.
Kontrollera alltid plaggets tvättmärkning så att det tvättas vid rätt temperatur. Plagget kan missfärgas om det tvättas vid högre temperatur än vad som angivits.
10
Koncentrerat tvättpulver
TVÄTT
SKONTVÄTT
Tvättmärkning
Ofta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler som anger hur de bör tvättas.
tvätt i 95° tvätt i 60° tvätt i 40° tvätt i 30°
handtvätt tvättas ej
i vatten
BLEKNING kan blekas i kallt vatten bleks ej
STRYKNING stryks vid
högst 200°
stryks vid
högst 150°
stryks vid
högst 110°
stryks ej
KEMTVÄTT
kemtvätt i alla slags
tvättvätskor
kemtvätt i bensin, ren
alkohol, perklorat,
R111 och R113
kemtvätt i bensin,
ren alkohol och
R113
kemtvättas ej
TORKNING plantorkning dropptorkning
hängtorkning
kan torkas i
torktumlare
normal temp. låg temp.
torkas ej i
torktumlare
NORMALTVÄTT
95
60
60
40
40
40
30
30
Stoppa inte in tillverkarens doseringsmått i maskinen utan häll tvättmedlet i facket.
Denna tvättmaskin har en tvätteknik som innebär minsta möjliga vattenmängd för att få tvätten ren. Risken finns därför att tvättmedlet inte löses upp under huvudtvätten och rester av tvättmedlet kan finnas kvar på plaggen efter programmets slut om doseringsmåttet används i maskinen.
Flytande tvättmedel
Ett lämpligt flytande tvättmedel kan användas till låg-eller medeltemperaturprogram samt program utan förtvätt. Häll flytande tvättmedel i facket i tvättmedelslådan omedelbart innan du startar programmet.
Flytande tillsatser
Eventuella tillsatser som t ex sköljmedel skall hällas i facket " ". Om du använder sköljmedel undviker du statisk elektricitet i plaggen, speciellt om tvätten torkas i en torktumlare.
Dosering enligt produkttillverkarens rekommendationer.
SVENSKA
11
ESIPESU
PIKAPESU YÖOHJELMALISÄ-
HUUHTELU
LYHYT
OHJELMA
1400
900
700
500
LINKOUS
EI
EI
EI
ESIPESU
PESU
HUUHTELUT
RYPISTYMISENESTO
TYHJENNYS
LINKOUS
VALMIS
NUKKASIHTI
VALKO
KIRJOPESU
SILIÄVÄT
90°
E 60°
40°
60°
30°
30°
HIENOPESU
E 40°
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
30°
60°
40°
40°
40°
30°
40°
KÄSINPESU
VILLA
30°
2.05
VALKO
KIRJOPESU
SILIÄVÄT
90°
E 60°
40°
60°
30°
30°
HIENOPESU
E 40°
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
30°
60°
40°
40°
40°
30°
40°
KÄSINPESU
VILLA
30°
Så här använder du
P1174
P1175
P0004
tvättmaskinen
Innan du tvättar första gången, rekommenderar vi att du häller 2 liter vatten i tvättmedelsfackets fack för huvudtvätt för att aktivera ECO-ventilen. Kör därefter ett tvättprogram på 60°C utan förtvätt och utan plagg för att göra ren tvättrumman och invändiga delar. Fyll 1/2 dl tvättmedel i facket för huvudtvätt.
1. Lägg i tvätten
Öppna luckan. Lägg in plaggen ett i taget så ovikta som möjligt. Stäng luckan.
Stäng av maskinen genom att vrida väljaren till “0”.
5. Välja önskat program
Vrid programväljaren till önskat läge: lamporna för de aktuella programfaserna tänds.
Programtiden visas på displayen.
2. Fyll på tvättmedel och tillsätt sköljmedel
Dra ut tvättmedelslådan. Fyll ett mått med den mängd tvättmedel som motsvarar tvättmängden och häll det i facket för huvudtvätten. Om du väljer funktionen FÖRTVÄTT, skall en viss mängd tvättpulver också fyllas på i fack .
Häll sköljmedlet i facket med symbolen " ", utan att maxnivån överskrids. Skjut in lådan.
4. Sätta på tvättmaskinen
6. Välja centrifugeringshastighet LINKOUS eller tillvalet (ingen centrifugering)
Tryck flera gånger på knappen Centrifugerings­hastighet för att välja önskad centrifugerings­hastighet eller tillvalet (ingen centrifugering). Motsvarande lampa tänds.
7. Välja önskade tillval
En lampa tänds för respektive knapp som trycks in.
Vrid programväljaren till önskat program för att sätta på maskinen.
12
8. Välja tillvalet AJASTIN (Fördröjd
AJASTIN
12. Avbryta ett program
start)
Tryck på knappen AJASTIN (Fördröjd start) för att senarelägga programmets starttid. En tidsangivelse motsvarande vald tidsfördröjning visas i ca 3 sekunder. Därefter visas den aktuella programtiden på displayen.
Under den här perioden är det möjligt att lägga i annan tvätt:
• Tryck på START/PAUS-knappen.
Lägg i tvätten.
Stäng luckan och tryck på START/PAUS-knappen
igen.
9. Starta programmet
Tryck på START/PAUS-knappen. Aktuell lampa slutar blinka och endast lampan för den aktuella programfasen lyser. Har du valt tillvalet Fördröjd start, börjar nu tvättmaskinens nedräkning. På displayen visas programtiden eller vald tidsfördröjning.
10. Ändra program
Programmet kan ändras före start. När programmet har startat kan det bara återställas genom att programväljaren vrids till läge O. Därefter kan du välja ett nytt program. Sköljvattnet är kvar i behållaren. Starta det nya programmet genom att trycka på START/PAUS-knappen.
Vrid programväljaren till O för att avbryta ett pågående program. Nu kan du välja ett nytt program.
13. Öppna luckan efter programstart
Sätt först tvättmaskinen i PAUS-läge genom att trycka på START/PAUS-knappen. Om luckan inte öppnas beror det på att tvättmaskinen redan befinner sig i uppvärmningsfasen, att vattennivån är ovanför luckans nedre kant eller att trumman roterar. Om du ändå måste öppna luckan kan du stänga av tvättmaskinen genom att vrida programväljaren till 0 . Efter ca 3 minuter kan luckan öppnas (var uppmärksam på vattennivå och vattentemperatur!). När du ska starta programmet igen, sätter du på tvättmaskinen och väljer på nytt önskat program och tillval. Atertryck START/PAUS knappen.
14. Avslutat program
Tvättmaskinen stannar automatiskt. Har du valt tillvalet YÖOHJELMA (Nattprogram) luckan blir låst, START/PAUS lampan är släckt, programslut VALMIS och YÖOHJELMA (Natt- program) lamporna är tända för att tala om att vattnet måste tömmas ut innan luckan öppnas. På displayen visas en blinkande nolla.
Vrid programväljaren till Återställ O för att stänga av maskinen. Ta ut tvätten ur trumman genom att kontrollera att den är helt tom genom att vrida den runt med handen. På så sätt förhindrar du att tvättgods blir kvar i trumman av misstag och far illa i en senare tvätt (t.ex. krymper) eller färgar av sig på en vittvätt. Stäng vattenkranen om du inte tänker köra några fler tvättar. Låt luckan stå på glänt för att förhindra uppkomst av mögel och dålig lukt.
SVENSKA
11. Sätta ett program i pausläge
Tryck på START/PAUS-knappen för att tillfälligt avbryta ett pågående program. Motsvarande lampa börjar blinka. Tryck på samma knapp igen för att starta programmet på nytt.
13
Programöversikt
EI
EI
EI
EI
EI
EI
EI
EI
EI
Tvättprogram
Område
VALKO
KIRJOPESU
VALKO
KIRJOPESU
VALKO
KIRJOPESU
VALKO
KIRJOPESU
VALKO
KIRJOPESU
Program/
tempe-
ratur
90°
E
60°**
KIRJOPESU
60°
E
40°
-
30°-40°
Program-
beskrivning
Programsekvens
Huvudtvätt 90°C
Vittvätt
3 sköljningar Normalcentrifugering
Vittvätt Sparprogram
Huvudtvätt 60°C 2 sköljningar Normalcentrifugering
Huvudtvätt 60°C
Kulörtvätt 5 kg
3 sköljningar Normalcentrifugering
Kulörtvätt, Sparprogram
Kulörtvätt 5 kg
Huvudtvätt 40°C 3 sköljningar Normalcentrifugering
Huvudtvätt - 40°,
3 sköljningar
30°-
Normalcentrifugering
Tilläggs-
funktioner
Esipesu, Pikapesu
Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma
Esipesu, Lisähuuhtelu
Linkous, Yöohjelma
Esipesu, Pikapesu
Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma
Esipesu, Lisähuuhtelu
Linkous, Yöohjelma
Esipesu, Pikapesu
Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma
Tvätt-
mängd
max
5 kg
5 kg
5 kg
Förbrukning *
Energi
kWh
Vatten
liter
2,0 53 145
0,85 42 137
1,2 49 120
0,95 49 140
0,55 49 117
Tid
min.
Esipesu,
30°-
Pikapesu Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma
Esipesu,
C
Lyhytohjelma Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma
30°-
Linkous, Yöohjelma
2,5 kg
2 kg
0,9 54 89
0,5
0,35
55 60
55 56
SILIÄVÄT
HIENOPESU
HIENOPESU
-
30°-
-40°-60°
HIENOPESU
30°-40°
KÄSINPESU
-
30°-40°
Syntettvätt 2,5 kg
40°-60°
C,3 sköljningar
Huvudtvätt
-
Kort centrifugering
Fintvätt
Huvudtvätt 3 sköljningar
30°-40°
Kort centrifugerin g
Handtvätt
Huvudtvätt -
40°
C, 3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt 40°C
HIENOPESU
VILLA
-
40° -
Ylle
eller 3 sköljningar
Linkous, Yöohjelma
2 kg
0,35 55 55
Kort centrifugering
* Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbrukningen beror på tvättmängd, typ av
tvätt och på vatten- och rumstemperaturen. Värdena anger de högsta (varmaste) vattentemperaturerna för varje tvättprogram.
**
Programmet "E 60°" (Vittvätt) är referensprogram för uppgifterna på energidekalen, enligt direktiv
92/75/EG. Ullprogrammet för denna maskin är godkänt av Woolmark för tvätt av maskintvättbara plagg som är märkta
med en Woolmark-etikett, under förutsättning att tvättinstruktionerna på plaggets etikett och tvättmaskinens instruktioner följs. M9604.
SPARA ENERGI
När tvätten bara är lätt nedsmutsad kan du välja sparprogrammet E 60° . Då blir energiförbrukningen lägre. Tvättiden är densamma.
14
Programöversikt
EI
EI
Specialprogram
Program
LYHYTOHJELMA 30° (Miniprogram)
KEVYTLINKOUS (Skoncentrifugering)
LINKOUS (Centrifugering)
TYHJENNYS (Tömning)
HUUHTELUT (Sköljningar)
Programsekvens
Huvudtvätt 30°C 2 sköljningar Centrifugering 700 v/min
Separat centrifugering för syntettvätt, fintvätt, ylle, handtvätt.Tömning och skoncentrifugering
3 sköljningar med sköljmedel Centrifugering
Tilläggs-
funktioner
Linkous, Yöohjelma
Linkous
Linkous
Linkous, Yöohjelma Lisähuuhtelu
Tvätt-
mängd
max
2 kg
5 kg
5 kg
/
5 kg
Förbrukning *
Energi
kWh
0,3 40 30
––6
––2
0,05 52 45
Vatten
liter
SVENSKA
Tid
min.
10
O (Nollställ)
Radera programmet Stäng av maskinen
–––
* Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbrukningen beror på tvättmängd, typ av
tvätt och på vatten- och rumstemperaturen.
15
P0038
P1143
P1142
Skötsel och rengöring
Rengöring av höljet
Tvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milt handdiskmedel. Tvätta efter med rent vatten och
torka av. Viktigt: Sprithaltiga rengöringsmedel, thinner eller
dylikt får inte användas.
Rengöring av tvättmedelslådan
Efter en tid kommer tvättmedel och sköljmedel att orsaka avlagringar i lådan. Den bör därför göras ren med jämna mellanrum genom spolning med vatten.
Ta vid behov ut lådan ur maskinen genom att trycka ned tappen som sitter upptill till vänster.
För att underlätta rengöringen kan den övre delen av facken för tillsatsmedel tas bort.
Stäng vattenkranen och skruva loss tilloppsslangen från vattenkranen. Rengör filtret med t.ex. en tandborste. Skruva sedan åter fast tilloppsslangen på vattenkranen. Kontrollera att det är tätt.
P1090
Rengöring av avloppspump
Pumpen bör kontrolleras regelbundet och särskilt om
• maskinen inte töms och/eller inte centrifugerar
• maskinen låter konstigt i samband med tömningen på grund av att föremål som säkerhetsnålar, mynt etc. blockerar pumpen.
Gör så här:
• Stäng av strömtillförseln.
• Vänta eventuellt tills vattnet har svalnat.
• Öppna luckan till pumpen.
Rengöring av lådöppningen
Tvättmedel kan också avlagras inuti lådöppningen. Rengöring här kan t ex ske med en gammal tandborste. När du är färdig med rengöringen sätt tillbaka lådan och kör en sköljning utan tvätt.
Rengöring av tilloppsslangens filter
Om du märker att det tar lång tid att fylla maskinen bör du kontrollera att tilloppsslangens filter inte är igensatt.
P1114
• Sätt ett kärl intill pumpen för eventuellt spill.
• Dra ut nödtömningsslangen, placera den i behållaren och ta ut proppen.
• När det inte kommer mer vatten kan du skruva loss pumpen och lyfta ur den. När du lyfter ur pumpen bör du se till att alltid ha en trasa till hands så att du kan torka bort vattenspill.
P1115
16
• Vrid pumphjulet för att ta bort eventuella föremål.
• Sätt i proppen på nödtömningsslangen och placera slangen i hållaren.
P1117
• Skruva pumpen på plats igen.
• Stäng luckan till pumpen.
Åtgärd vid frysrisk
Om din tvättmaskin skulle utsättas för temperaturer under 0°C, så måste följande åtgärder vidtas:
1. Stäng vattenkranen och skruva av tilloppsslangen från kranen.
2. Lägg ned tillopps- och nödtömningsslangens ände i golvbrunnen eller i en hink. Töm ut vattnet.
3. Skruva på tilloppsslangen igen. Sätt i proppen på nödtömningsslangen och placera slangen i hållaren.
4. Vrid programvredet till “O”.
På det här sättet ser du till att det inte finns vatten kvar i tvättmaskinen, som skulle kunna orsaka skada om det fryser.
SVENSKA
Rengöring av maskinen
Tvättar du ofta vid låga temperaturer och/eller tillsätter lite tvättmedel, bör du göra ren tvättmaskinen någon gång i månaden. Då förhindras mögelväxt och dålig lukt i maskinen. Normaldosera med tvättmedel och kör ett tvättprogram utan tvätt vid så hög temperatur som möjligt (90°C).
Avkalkning av maskinen
Om vattnets hårdhetsgrad är högre än 7°dH skall tvättmaskinen rengöras minst 4 gånger per år.
Kalkavlagringar på t ex.värmelementet förkortar dess livslängd.
Dosera med ca 1,5 dl citronsyra istället för tvättmedel och kör ett tvättprogram utan tvätt vid så hög temperatur som möjligt.
(Kontakta din kommun för att få veta vattnets hårdhetsgrad).
Nödtömning
Gör så här om du av någon anledning måste tömma maskinen på vatten manuellt:
1. Bryt strömmen.
2. Stäng vattenkranen.
3. Vänta tills det eventuellt uppvärmda tvättvattnet har svalnat.
4. Öppna luckan till pumpen.
5. Sätt en skål på golvet och placera nödtömningsslangens ände i skålen. Ta ut proppen. Med tyngdlagens hjälp bör vattnet rinna ned i skålen. Sätt i proppen igen när skålen är full. Töm skålen. Upprepa tills det inte kommer mer vatten.
6. Vid behov rengör pumpen enligt ovan.
7. Sätt i proppen och placera nödtömningsslangen i hållaren.
8. Skruva pumpen på plats och stäng luckan.
Viktigt!
Varje gång du tömmer ut vatten med hjälp av nödtömningsslangen måste du hälla 2 liter vatten i tvättmedelsfackets fack för huvudtvätt och därefter köra tömningsprogrammet. På så sätt aktiverar du ECO-ventilen och undviker att en del av tvättmedlet inte används vid nästa tvätt.
17
Om maskinen inte fungerar
Här hittar du information om hur du själv kan försöka avhjälpa vissa mindre fel och driftstörningar, innan du tillkallar en servicetekniker.
Under maskindrift kan ett av följande larm visas på displayen och samtidigt börjar lampan VALMIS att blinka.
E10: T ex kranen har inte öppnats. Se vidare under “Typ av problem”E20: T ex veck på avloppsslang eller igensatt sil. Se vidare under “Typ av problem”E40: Luckan är inte ordentligt stängd. När felet har avhjälpts ska du trycka på knappen START/PAUS för att fortsätta det program som avbrutits.
Om det inte är möjligt att avhjälpa felet ska du kontakta en servicetekniker.
TYP AV PROBLEM
• Maskinen startar inte:
• Maskinen fylls inte med vatten:
• Maskinen fylls med vatten, men töms omedelbart:
• Maskinen centrifugerar inte/töms inte:
MÖJLIG ORSAK
• Är säkringarna hela?
• Sitter stickkontakten ordentligt i vägguttaget?
• Är luckan till maskinen riktigt stängd? (E40)
• Är vattenkranen öppen? (E10)
• Är programmet riktigt inställt?
• Är START/PAUS-knappen intryckt?
• Har du valt startfördröjningsfunktionen?
• Är vattenkranen öppen? Kommer det vatten ur
kranen? Är vattentrycket tillräckligt? (E10)
• Är tilloppsslangen klämd eller bockad? (E10)
• Är tilloppsslangens filter igensatt? (E10)
• Är luckan riktigt stängd? (E40)
• Är avloppsslangen riktigt placerad? Slangen måste ledas upp min. 60 cm innan den leds till ett avlopp.
• Ligger avloppsslangen riktigt, utan veck? (E20)
Är avloppspumpen igensatt? (E20)
• Har du valt ett program med Nattprogramm eller utan centrifugering?
• Maskinen vibrerar/oljud från maskinen:
• Vatten rinner ut på golvet:
• Är alla transportsäkringar borttagna?
• Står tvättmaskinen stabilt och plant?
• Finns det tillräckligt med utrymme mellan tvättmaskinen och ev. vägg eller skåp?
• För mycket tvättgods i trumman?
• Ojämn fördelning av tvättgods i trumman (obalans).
• Är tvättmedlet riktigt doserat? (för mycket tvättmedel kan ge överskumning)
• Är tvättmedlet avsett för maskintvätt?
• Är tvättmedelsfacken rengjorda och utan stopp?
• Är avloppsslangen riktigt fäst?
• Är avloppspumpen åter på plats efter rengöring?
• Är slangen tät? Finns det läckor i någon av kopplingarna eller vid kranen?
• Är nödtömningsslangen tillsluten?
18
TYP AV PROBLEM
MÖJLIG ORSAK
• Luckan kan inte öppnas:
• Dålig lukt i maskinen:
• Centrifugeringen startar med fördröjning, eller tvätten är inte ordentligt centrifugerad när programmet är avslutat:
• Ovanliga ljud:
• Inget vatten syns i trumman:
• Otillfredsställande tvättresultat:
• Är ett program igång?
• Maskinen befinner sig i uppvärmningsfasen, eller vattennivån i maskinen når upp över den nedersta delen av luckan.
• För låg tvättmedelsdosering.
• Då 40°C program används ofta och 60/90°C program sällan eller aldrig.
• Då tvättmaskinen inte har använts på länge Åtgärd: Tvätta en tom maskin med normal dosering tvättmedel vid 90°C.
• Maskinens elektroniska kontrollsystem för obalans reagerar på en ojämn fördelning av tvätten. Vid obalans sänks varvtalet på trumman så att tvätten kan omfördelas innan varvtalet ökar igen. Detta kan upprepas flera gånger i små steg tills en normal centrifugering med högsta varvtalet kan genomföras. Fasen där tvätten omfördelas varar ca 5 minuter. Om tvätten fortfarande inte är i balans efter denna tid, sänks varvtalet på slutcentrifugeringen.
• Maskinen har ett modernt drivsystem som jämfört med tidigare drivsystem alstrar avvikande ljud. Det nya drivsystemet möjliggör mjukstart och en bättre tvättfördelning och stabilitet vid centrifugeringen.
• Moderna tvättmaskiner har låg vattenförbrukning och därför låg vattennivå i trumman. Tvätt- och sköljresultatet blir bra ändå.
• För lite tvättmedel eller olämpligt tvättmedel har använts.
• Envisa fläckar har inte förbehandlats och bearbetats före tvätt.
• Fel temperatur eller fel program har valts.
• För stor mängd tvätt i maskinen.
SVENSKA
• Tvättmedelsrester kvar efter tvätt:
• Skum kvar efter sista sköljningen:
• Den troligaste orsaken är att det finns komponenter i tvättmedlet som inte kan lösas upp. Tvättmedelsrester på plaggen är inte ett tecken på otillräcklig sköljning. Borsta eller skaka plaggen. Skölj dem på nytt om det behövs.
• Moderna tvättmedel kan bilda skum även efter sköljning, men det påverkar inte själva tvättresultatet.
19
Reklamation
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o d
. ...
.......
P ro d . No
. ........
...
S e r. N
o. .........
P0042 BD
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen.
Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 020-78077050 eller via e-mail på vår hemsida www.electrolux.se.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Service och reservdelar
Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på tel. 020 - 76 76 76 eller via e-mail på www.elektroservice.se. Se
Modellbeteckning ....................................................
Produktnummer ....................................................
Serienummer ....................................................
Inköpsdatum ....................................................
Hur och när uppträder felet?
adressen till ditt närmaste service-kontor i telefon­katalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror-service.
Innan du beställer service, enligt EHL åtagandet, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen
finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
• vid onödigt servicebesök.
• om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte följts.
Tekniska data
Mått Bredd 60 cm
Höjd 85 cm Djup 59 cm
Elanslutning Spänning 220-230V/50Hz
Max. effektförbrukning 2200W 10A
Vattentryck Minimum 0,05 MPa
Maximum 0,8 MPa
Rekommenderad Normaltvätt 5,0 kg maximal mängd Syntettvätt/Fintvätt 2,5,0 kg
Ylle 2,0 kg
Centrifugering Max vittvätt 1400 v/min.
syntettvätt 900 v/min. fintvätt 700 v/min.0 ylle 0 900 v/min.
Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG, 73/23/EEG.
20
Installation
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
HEC0001
HEC0008
HEC0005
HEC0010
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
Uppackning
Lämna förpackningsmaterialet på ett sådant sätt att små barn inte kan leka med det.
Tillbehör
Förminskningsnippel 3/4"-1/2"
Transportsäkring
Innan maskinen tas i funktion måste transport­säkerhetsanordningarna tas bort enligt anvisningarna nedan. Kontrollera också att tilloppsslangen är fastskruvad på korrekt sätt på maskinens baksida.
1. Ta bort alla yttre emballage och lägg sedan försiktigt ner maskinen på ryggsidan för att kunna ta bort underredet i polystyren från maskinens undersida.
2. Lossa elkabeln och avloppsslangen från de speciella hållarna på maskinens baksida.
5. Dra försiktigt loss stålstången D.
6. Skruva i de sex mindre skruvarna C igen.
SVENSKA
7. Öppna luckan och ta ut inloppsslangen ur trumman. Ta bort polystyrenblocket som är fäst med tejp vid luckans tätningslist.
3. Skruva ur den mittersta skruven A på maskinens
baksida med hjälp av en nyckel av lämplig typ. Dra ut den tillhörande plastbrickan.
4. Skruva ur de två stora skruvarna B och de sex mindre skruvarna C från maskinens baksida.
8. Förslut det lilla övre hålet och de stora nedre hålen med hjälp av de speciella plastlocken som finns i den medföljande påsen med bruksanvisningen.
OBS! Spara transportsäkringarna om maskinen vid någon senare tidpunkt skall transporteras igen.
21
Placering
HEC0006
P1051
P0990
ø 40 mm
60-80 cm
P0022
Maskinen får inte placeras för nära vägg eller skåp. Under centrifugeringen är vibrationer normalt och
oundvikligt. Speciellt om tvättmaskinen placeras på ett fjädrande golv, vilket är mycket olämpligt.
Den får inte placeras på sockel, fundament eller liknande, eftersom det då finns risk för tippning under centrifugeringen.
Om kran, avlopp och strömuttag inte är placerade i närheten av maskinen, bör VVS-/el-tekniker tillkallas för att flytta kran/avlopp/strömuttag.
Placeras tvättmaskinen i ett utrymme där frysrisk finns (under 0°C), se åtgärd under avsnitt «Skötsel och rengöring».
3. Justera slangen genom att lossa ringmuttern. Var noga med att dra åt ringmuttern efteråt för att
undvika läckage.
4. Anslut slangen till en vattenkran med 3/4" kopplingsgänga.
Använd alltid slangen som medföljer maskinen.
P1088
Nivåjustering
Maskinen måste stå plant på ett fast och stabilt underlag för att fungera bra. Justera fötterna så att maskinen står vågrätt.
Vattenanslutning
En tilloppsslang medföljer och denna hittar du inuti trumman.
Använd inte slangen till din gamla maskin för att ansluta till vattenkranen.
1. Öppna porthålet och dra ut tilloppsslangen.
2. Anslut slangen med den vinklade kopplingen till maskinen.
Viktigt!
Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Vinkla slangen åt vänster eller höger beroende på var vattenkranen sitter.
Tilloppsslangen får inte förlängas. Är den för kort ­ersätt hela slangen med en längre högtrycksslang.
Avloppsanslutning
Avloppsslangens ända kan placeras på tre sätt: Över kanten på en vask: I det fallet skall du
försäkra dig om, att slangen inte kan röra sig, när vattnet töms ut. Den kan t ex fästas i väggen med en krok eller bindas fast vid kranen med ett snöre.
Anslutning till golvbrunn: Fäst ett rör på väggen, 60-80 cm från golvet och anslut avloppsslangen till röret. Avloppsslangens ändstycke skall vara ventilerat, d.v.s. rörets invändiga diameter skall vara min. 40 mm. Se till att slangen sitter fast och inte kan lossna.
22
Anslutning till vattenlås: Då avloppsslangen ansluts till ett vattenlås under en tvätt- eller diskho, måste du kapa pipen på vattenlåset för att få största möjliga öppning så att maskinen kan tömmas ordentligt.
Avloppsslangen är 200 cm lång och får förlängas till max. 400 cm.
Använd en förlängningsslang med en invändig diameter, som minst motsvarar originalslangens diameter och använd en lämplig slangkoppling.
Avloppsslangen måste vara placerad mellan 60 och 100 cm höjd.
Kontrollera att inga veck uppstår på avloppsslangen.
SVENSKA
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för anslutning till 220/230 V 1 fas 10 A. Vid placering i våtutrymmen t ex. badrum skall maskinen anslutas fast enligt gällande bestämmelser. Fast elanslutning får endast utföras av behörig elinstallatör.
Om anslutningssladden måste bytas ut skall detta arbete utföras av auktoriserad service.
Efter att maskinen har ställts upp skall det gå att kunna komma åt elledningen.
23
EI
Hyvä asiakas,
Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla. Suosittelemme, että säilytät tämän käyttöohjeen huolellisesti myöhempää käyttöä varten ja annat sen edelleen myös pesukoneen mahdolliselle uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
Kuljetusvauriot
Pakkauksen purkamisen yhteydessä tarkistetaan, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa.
HUOMIO! Mikäli kone on vaurioitunut, on siitä välittömästi ilmoitettava jälleenmyyjälle.
Turvallisuusohjeet 25-26 Hävittäminen 26 Vinkkejä ympäristön
suojeluun 26
KÄYTTÄJÄLLE Uusi pesukoneesi 27 Koneen kuvaus 27
Pesuainekotelot 27
Käyttö 28
Ohjelmapaneeli 28 Pesukoneen valitsimet 28-30 Ohjelmiin liittyviä ohjeita 31
Pesuvihjeitä 31-32
Pyykin lajittelu 31 Lämpötilat 31
Koneen enimmäistäyttömäärä 32 Pesuaineet ja lisäaineet 32
Koneen täyttö ja käynnistys 33
Koneen täyttö 33 Annostele pesuaine koteloon 33
Annostele huuhteluaine tarvittaessa 33
Virran KYTKEMINEN koneeseen 33
Ohjelman valitseminen 33 Linkoustehon tai valinta 33 Vaihtoehtojen valitseminen 34 AJASTUKSEN valitseminen 34 Ohjelman käynnistäminen 34 Käynnistä pesuohjelma 34 Pesuohjelman päättyminen 34 Ohjelma on valmis 34 Pesumerkinnät 35
Ohjelmataulukko 36-37 Hoito 38
Koneen runko 38 Pesuainekotelo 38 Kotelosyvennys 38 Vedentulosuodatin 38 Tyhjennyspumppu 38 Pesukoneen puhdistus 39 Kalkin poisto 39 Suojeltava jäätymiseltä 39 Veden tyhjennys käsin 39
Jos pesukone ei toimi 40-41
Huolto ja varaosat 42 Kuluttajaneuvonta 42 Maahantuoja 42 Takuu 42
ASENTAJALLE Tekniset tiedot 42 Asennus 43
Pakkauksen purkaminen 43 Tarvikkeet 43 Kuljetustuet 43 Sijoitus 43 Tasainen sijoitus 43 Vesiliitäntä 44 Viemäriliitäntä 44
- Pesualtaan reunan yli 44
- Lattiakaivoon 44
- Pesualtaan tyhjennysputken haaraan 44 Sähköliitäntä 44
24
Vinkkejä käyttöohjeen lukemiseen
Käyttöohjeen muutamat kappaleet on merkitty tietyllä symboolilla. Nämä symboolit tarkoittavat seuraavaa:
Kappaleessa annetaan tärkeää tietoa pesukoneen käytöstä, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa laitteeseen teknisiä vikoja.
Kappaleessa annetaan tietoa, joka on erityisen tärkeää pesukoneesi moitteettomalle toiminnalle.
Kappaleessa on tärkeää tietoa ympäristönsuojelusta.
Me suojelemme luontoa käyttämällä uusiopaperia.
Turvallisuusohjeet
Seuraavat varoitukset ovat tärkeitä yleisen turvallisuuden kannalta. Lue ne huolella ennen koneen asennusta tai käyttöä.
SUOMI
Yleinen turvallisuus
• Vian ilmetessä älä yritä korjata sitä itse. Ammattitaidottoman henkilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vaurioita.
• Jos korjauksia tarvitaan, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja kysy alkuperäisiä varaosia.
• Kone on suunniteltu aikuisten käyttöön. Älä anna lasten koskea ohjelmointivalitsimiin tai leikkiä koneella.
• Veden lämmitysvaiheen aikana luukun lasi on kuuma. Älä koske siihen.
• Katso aina, että rumpu on tyhjä, ennen kuin aloitat sen täyttämisen ja käynnistät koneen.
Asentaminen
• Kaikki pakkauksen osat täytyy poistaa ennen koneen käyttöönottoa. Koneelle tai viereisille kalusteille saattaa aiheutua vakavia vaurioita, jos koneen kuljetustukia ei poisteta tai jos ne jätetään osittain paikalleen.
• Kaikki asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Ammattitaidottoman henkilön tekemät työt voivat heikentää laitteen toimintaa ja aiheuttaa henkilö- tai aineellisia vaurioita.
• Tarkista, ettei koneen liitäntäjohto ole koneen alla eivätkä koneen tulo- ja poistoletkut ole mutkalla tai painuneet kokoon.
• Jos kone asetetaan matolle, varmista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti säätöjalkojen ja lattian välissä.
Käyttö
• Pesukone on tarkoitettu normaalissa kotitalouskäytössä vaatteiden pesuun tämän käyttöohjeen mukaan. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, kuin mitä varten se on suunniteltu.
• Pese vain sellaisia vaatteita, jotka ovat konepesun kestäviä. Noudata vaatteissa olevia pesuohjeita.
• Älä ylikuormita konetta. Noudata käyttöohjeen ohjeita.
• Tarkista ennen koneeseen laittamista, että kaikki taskut ovat tyhjiä. Irralliset pikkuesineet kuten kolikot, hakaneulat, neulat ja ruuvit voivat aiheuttaa vakavia vaurioita koneelle.
• Älä pese koneella bensiinissä, metanolialkoholissa, trikloorietyleenissä tms. likaantuneita vaatteita. Jos tällaisia nesteitä on käytetty tahranpoistoon ennen pesua, odota kunnes ne ovat täydellisesti haihtuneet vaatteelta ennen sen laittamista koneeseen.
• Laita pienet vaatteet, kuten sukat, vyöt jne. pesupussiin tai tyynyliinaan estääksesi niiden juuttumisen rummun ja pesualtaan väliin.
• Noudata huuhteluaineen annostusohjeita. Liian suuri annostus saattaa vaurioittaa vaatteita.
• Jätä koneen luukku hieman raolleen, kun et käytä konetta. Tämä säästää luukun tiivistettä ja ehkäisee tunkkaisen hajun muodostumista.
• Tarkista aina, että vesi on poistunut ennen koneen luukun avaamista. Jos näin ei ole, poista vesi käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
• Irrota koneen pistotulppa pistorasiasta ja sulje vesihana aina käytön jälkeen.
25
Lapsiturvallisuus
• Lapset eivät yleensä ole tietoisia sähkölaitteiden vaarallisuudesta. Koneen käydessä lapsia pitää valvoa eikä heidän saa antaa leikkiä koneella.
• Pakkausmateriaalit (esim. muovikalvo, polystyreeni) voivat olla vaaraksi lapsille – tukehtumisvaara! Pidä ne lasten ulottumattomissa.
Hävittäminen
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa.
• Jos kone aiotaan romuttaa, irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto pesukoneen puoleisesta päästä. Tee luukun lukko käyttökelvottomaksi, etteivät lapset jää rumpuun loukkuun leikkiessään.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
>PE< polyeteeni >PS< polystyreeni >PP< polypropyleeni
Tämä tarkoittaa, että materiaalit voidaan kierrättää viemällä ne niille tarkoitettuihin keräyslaatikoihin.
Kone
Vie vanha koneesi viralliselle kaatopaikalle. Tarvittaessa ota yhteyttä kuntasi jäteasioita hoitavaan viranomaiseen. Auta pitämään ympäristömme puhtaana!
Vinkkejä ympäristön suojeluun
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämäänsen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Veden, energian ja ympäristön säästämiseksi suosittelemme, että noudatat seuraavia vinkkejä:
• Hieman likainen pyykki voidaan pestä ilman esipesua pesuaineen, veden ja ajan säästämiseksi (suojelet myös ympäristöä!).
• Pese vain täysiä koneellisia.
• Käytä pientä pyykkimäärää pestessä vain puolet tai 2/3 suositellusta pesuainemäärästä.
• Tahrat ja kevyt lika voidaan poistaa oikealla esikäsittelyllä; sen jälkeen pyykki voidaan pestä alhaisemmassa lämpötilassa.
• Annostele pesuainetta veden kovuuden, likaantumisasteen ja pyykin määrän mukaan.
26
Uusi pesukoneesi
Uusi pesukoneesi täyttää kaikki nykyaikaisen pyykinpesun vaatimukset eli se käyttää säästeliäästi vettä, energiaa ja pesuainetta.
Yhdistetty ohjelmavalitsin, johon on yhdistetty
pesuohjelman ja lämpötilavalinta, mahdollistaa yksinkertaisen käytön.
Ohjelman seurantanäyttö osoittaa missä
vaiheessa ohjelma on.
• 90°C:een ohjelmassa on automaattinen pesuveden jäähdytys 60°:seen ennen vedenpoistoa. Tämä vähentää vaatteiden reagointia lämpöön ja vähentää rypistymistä.
Koneen kuvaus
1 Pesuainekotelo 2 Ohjelmapaneeli 3 Luukun kahva 4 Tyhjennyspumppu 5 Säätöjalat
Erikoisohjelma villalle - käsittelee villavaatteita
hyvin hellävaroen.
Epätasapainon tarkistus – tarkistusjärjestelmä
havaitsee epätasapainon pyykin jakautumisessa. Tämä järjestelmä huolehtii siitä, että kone seisoo tukevasti linkouksen ajan.
EKO-venttiili mahdollistaa pesuaineen käytön
kokonaan sekä vähentää veden kulutusta ja siten säästää energiaa.
1
1400
LYHYTOHJELMA
ELECTRONIC
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
VILLA
KÄSINPESU
HIENOPESU
2
1400
30°
900
VALKO
90°
700
KIRJOPESU
E 60°
60°
500
E 40°
EI
LINKOUS
40°
30°
40°
60°
40°
30°
30°
40°
30°
40°
SILIÄVÄT
ESIPESU
PESU
HUUHTELUT
RYPISTYMISEN ESTO
TYHJENNYS
YÖOHJELMALISÄ-
LYHYT
AJASTIN KÄYNNISTYS/
PIKAPESU
ESIPESU
LINKOUS
HUUHTELU
OHJELMA
TAUKO
NUKKASIHTI
VALMIS
RTF 5142
SUOMI
Pesuainekotelot
Esipesuaine
Pesuaine
Huuhteluaine
3
4
5
P1141S
27
Käyttö
EI
Ohjelmapaneeli
VILLA
30°
40°
30°
40°
30°
40°
1
VALKO
90°
KIRJOPESU
E 60°
60°
E 40°
40°
30°
60°
40°
30°
SILIÄVÄT
LINKOUS
23
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
KÄSINPESU
HIENOPESU
1 Ohjelman valitsin
Pesukoneessa on viisi eri pesuohjelmaa: Valko- ja kirjopesu (VALKO/KIRJOPESU) Siliävät (SILIÄVÄT) Hienopesu,käsinpesu, villapesu (HIENOPESU) Erikoisohjelmat Kääntämällä valitsinta oikealle tai vasemmalle valitset
pesuohjelman ja lämpötilan tai erikoisohjelman.
30°
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
40°
VILLA
30°
KÄSINPESU
40°
30°
HIENOPESU
40°
Kääntämällä valitsinta oikealle tai vasemmalle valitset pesuohjelman ja lämpötilan tai erikoisohjelman.
Ohjelman loppumisen jälkeen ohjelmanvalitsin täytyy kääntää takaisin “O”-asentoon.
Ohjelmataulukon symbolit
tarkoittaa “että”, vettä ei lämmitetä
• O ohjelman nollaus, kone pois päältä
E tarkoittaa energiansäästöohjelmaa
VALKO
90°
KIRJOPESU
E 60°
60°
E 40°
40°
30°
60°
40°
30°
SILIÄVÄT
TAUKO
ESIPESU
PESU
HUUHTELUT
RYPISTYMISEN ESTO
TYHJENNYS
LINKOUS
NUKKASIHTI
VALMIS
RTF 5142
1400
900
700
500
EI
PIKAPESU
ESIPESU
OHJELMA
LYHYT
HUUHTELU
YÖOHJELMALISÄ-
AJASTIN KÄYNNISTYS/
5
6
4
(Ei linkousta) : kone ei linkoa, jos toiminto on
valittu. Voidaan käyttää erittäin hauraiden materiaalien pesuun. Kone huuhtelee vaatteet kolme ylimääräistä kertaa “Valko- ja kirjopesuohjelmassa” ja yhden kerran “Siliävät”­ohjelmassa.
3 Ohjelman valintapainikkeet
Erilaisia toimintoja voi yhdistää ohjelman mukaan. Toiminnot valitaan ohjelman valitsemisen jälkeen, mutta ennen KÄYNNISTYS/TAUKO-painikkeen painamista. Kun nämä painikkeet ovat painettuina, vastaavat merkkivalot syttyvät. Kun niitä painetaan uudelleen, merkkivalot sammuvat. Jos väärä vaihtoehto on valittuna, merkkivalot vilkkuvat noin kahden sekunnin ajan ja näyttöön ilmestyy Err. Näillä painikkeilla voit valita seuraavat vaihtoehdot:
ESIPESU: valitse tämä vaihtoehto, jos haluat, että pyykki esipestään ennen varsinaista pesua. Toiminto ei ole käytettävissä villa-, käsinpesu-, pikapesu­ohjelmissa. Esipesu päättyy kevyeen linkoukseen (650 kierrosta minuutissa) valko- ja kirjopestävien ja siliävien ohjelmissa. Hienopesuohjelmassa vesi vain poistetaan.
7
2 Linkoustehon valintapainike
Tätä painiketta toistuvasti painamalla voit muuttaa linkoustehoa, jos haluat käyttää muuta kuin koneen ehdottamaa tehoa. Enimmäistehot:
• valko- ja kirjopyykille: 1400 kierr/min.
• siliäville, villalle ja käsinpestäville materiaaleille: 900 kierr/min.
PIKAPESU:
siliävien pesuun ja hienopesuun. Pesuaika lyhenee pestävän kankaan tyypistä ja valitusta lämpötilasta riippuen. Tätä toimintoa ei voi valita samanaikaisesti energiansäästöohjelman kanssa Suositeltu enimmäismäärä puuvillavaatteille on 2,5 kg.
Erittäin lyhyt ohjelma valko-/kirjo- ja
E 60°, E 40°.
• hienopestäville ja pikaohjelmalle: 700 kierr/min.
28
LYHYTOHJELMA: Lyhytohjelmaa kannattaa käyttää
2.05
vain hieman likaiselle pyykille (ei villalle, käsinpestävälle pyykille ja pikapesuohjelmalle), jotta saavutetaan hyvä pesutulos lyhyessä ajassa. Pesuaikaa lyhennetään materiaalityypin ja valitun lämpötilan perusteella.
LISÄHUUHTELU: Tämän vaihtoehdon voi valita kaikkien paitsi villa- ja käsinpesuohjelmien yhteydessä. Kone lisää valittuun ohjelmaan kaksi huuhtelua. Lisähuuhtelua suositellaan pesuaineallergisille ja niille, joiden asuinalueella käyttövesi on hyvin pehmeää.
AJASTUSAJAN peruuttaminen
• Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painike pohjaan. Jos haluat peruuttaa ajastuksen, paina AJASTIN-
painike kerran pohjaan: merkki “0'” ilmestyy näyttöön.
• Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painike jälleen pohjaan.
5 Näyttö
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
Peruutus – Ohjelman kesto – Ajastin – Virheellinen vaihtoehdon valinta – Hälytysmerkki – Ohjelma valmis.
SUOMI
YÖOHJELMA: Jos valitset tämän vaihtoehdon, kone
ei poista vettä viimeisen huuhtelun jälkeen, jotta pyykki ei rypistyisi. Koska kaikki linkousvaiheet on poistettu käytöstä, tämä pesuohjelma on hyvin hiljainen. Sitä voi käyttää yöaikaan tai silloin, kun sähkön käyttö on edullista. Valko- ja kirjopyykin sekä siliävien ohjelmissahuuhteluihin käytetään tavallista enemmän vettä. Valitse pesuohjelman päätteeksi jokin seuraavista ohjelmista:
YHJENNYS
•T
Vesi poistetaan koneesta, kun valitset ohjelmavalitsimella TYHJENNYS -ohjelman ja painat käynnistyspainiketta.
INKOUS
•L
Pyykki lingotaan, kun valitset ohjelmavalitsimella LINKOUS -ohjelman tai KEVYTLINKOUS -ohjelman. Valitse linkousteho painikkeella LINKOUS ja paina
KÄYNNISTYS
Tärkeää
Ennen ohjelman TYHJENNYS tai LINKOUS / KEVYTLINKOUS valitsemista ohjelmavalitsimen on oltava asennossa O (pois päältä).
/TAUKO-
painiketta.
4 AJASTIN-painike
Ajastimella pesuohjelman alkamista voidaan viivästää 30, 60, 90 minuutilla, 2 tunnilla ja siitä eteenpäin tunneittain enintään 23 tuntiin asti.
Peruutus
Jos ohjelma on peruutettu – ohjelmanvalitsimen ollessa asennossa 0 – näyttöön ilmestyy kolme vilkkuvaa viivaa.
Valitun ohjelman kesto
Kun ohjelma on valittu, sen kesto ilmestyy näyttöön tunteina ja minuutteina (esimerkiksi 2.05).
Kone laskee keston automaattisesti kullekin materiaalityypille suositellun enimmäistäytön perusteella. Kun ohjelma on alkanut, jäljellä oleva aika päivittyy joka minuutti.
Ajastin
Vastaavalla painikkeella asetettu ajastinaika (enintään 23 tuntia) ilmestyy näyttöön 3 sekunnin ajaksi, minkä jälkeen näyttöön ilmestyy aikaisemmin valitun ohjelman kesto. Laskenta päivittyy joka tunti.
Ajastuksen valinta
• Valitse ohjelma ja tarvittavat vaihtoehdot.
• Valitse ajastusaika.
• Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painike pohjaan: kone aloittaa tuntien laskennan.
Ohjelma käynnistyy sen jälkeen, kun valittu ajastusaika on kulunut umpeen.
29
Virheellinen vaihtoehdon valinta
KÄYNNISTYS/
TAUKO
0
E20
ESIPESU
PESU
HUUHTELUT
RYPISTYMISENESTO
TYHJENNYS
LINKOUS
VALMIS
NUKKASIHTI
Jos valittuna on vaihtoehto, joka ei ole yhteensopiva asetetun pesuohjelman kanssa, näytössä näkyy Err kahden sekunnin ajan.
Hälytysmerkit
Ongelmatilanteissa näyttöön saattaa ilmestyä hälytysmerkkejä, esimerkiksi E20 (katso kappale ”Häiriötilanteet”).
Tällä painikkeella on kaksi toimintoa: Käynnistä – Tauko.
Käynnistys
Kun valittu ohjelma on valittu, paina tätä painiketta, jolloin kone käynnistyy; vastaava merkkivalo ei enää vilku. Jos ajastus on valittuna, kone aloittaa laskennan. Ohjelman kesto tai ajastusaika ilmestyvät näyttöön.
Tauko
Jos haluat keskeyttää käynnissä olevan ohjelman, paina Käynnistys/tauko-painike pohjaan. Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua. Jos haluat käynnistää ohjelman uudelleen siitä, mihin se keskeytyi, paina KÄYNNISTYS/TAUKO-
painiketta uudelleen.
7 Ohjelman seurantanäyttö
Ohjelmaa valittaessa ohjelman vaiheita vastaavat merkkivalot syttyvät. Koneen käynnistyttyä vain käynnissä olevan vaiheen merkkivalo jää palamaan. Kun ohjelma on valmis, VALMIS-merkkivalo syttyy.
Ohjelma valmis
Kun ohjelma on päättynyt, näyttöön ilmestyy vilkkuva nolla.
6 KÄYNNISTYS/TAUKO-painike
VALMIS merkkivalo vilkkuu häiriötilanteissa. Vastaava hälytysmerkki ilmestyy näyttöön.
E10 = kone ei ota vettä E20 = vesi ei poistu E40 = luukku ei ole kiinni
Ongelman ratkaisemiseksi katso kohta ”Häiriötilanteet”
30
Tietoja ohjelmista
EI
HUUHTELUT
Tällä ohjelmalla voidaan huuhdella ja lingota käsin pestyt materiaalit. Kone suorittaa kolme huuhtelua ja mahdollisimman tehokkaan loppulinkouksen. Linkoustehoa voi vähentää painamalla painikkeen LINKOUS alas. Lopullinen linkous on ennalta määrätty vain valko- ja kirjopesussa sekä linkousohjelmassa.
TYHJENNYS
Veden poisto viimeisen huuhtelun jälkeen ohjelmissa, joihin sisältyy YöOHJELMA-toiminto. Käännä ensin ohjelmavalitsin 0-asentoon, ja valitse sitten ohjelma TYHJENNIS ja paina
KÄYNNISTYS/TAUKO-painike alas.
LINKOUS
Erillinen linkous enimmäisteholla käsin pestyille materiaaleille. Linkousta on käytettävä valko- ja kirjopyykille. Linkoustehoa voi pienentää materiaalin mukaan painikkeella LINKOUS.
KEVYTLINKOUS
Erillinen lyhyt linkous enimmäisteholla 700 kierr/min. käsin pestyille materiaaleille. Kevyttä linkousta käytetään siliäville, hienopestäville, villalle ja käsinpestäville sekä silkille. Linkoustehoa voi pienentää materiaalin mukaan painikkeella LINKOUS.
LYHYTOHJELMA 30°
Tämä on täydellinen pesuohjelma, johon voi yhdistää seuraavat toiminnot: linkoustehon pienentäminen, (ei linlous), yöohjelma ja ajastus. Käytetään vain hieman likaantuneelle pyykille. Täytön enimmäismäärä 2 kg. Pesulämpötila 30 °C. Ohjelman kesto 30 minuuttia. Loppulinkouksen teho 700 kierrosta minuutissa.
0 = Peruutus
Jos haluat asettaa ohjelman alkutilaan, käännä ohjelmavalitsin 0-asentoon. Nyt voit valita uuden ohjelman.
Pesuvihjeitä
Pyykin lajittelu
• Likaista pyykkiä ei tule säilyttää liian kauan. Tämä koskee eritoten kosteita vaatteita, joihin saattaa tulla hometta. Hometahrat eivät lähde pois pesussa.
• Tutustu huolellisesti tämän ohjekirjasen merkkien selvityksiin, jotka koskevat vaatteissa olevia pesuohjeita.
• Kiinnitä erityisesti huomiota seuraaviin seikkoihin:
• Astian alla oleva viiva merkitsee sitä, että vaatekappaletta ei tule pestä lujille kangaslaaduille kuten puuvillalle ja pellavalle tarkoitetuilla ohjelmilla.
• Pese valkoiset ja värilliset vaatekappaleet erikseen.
• Pese siliävät vaatekappaleet tekokuiduille tarkoitetuilla ohjelmilla (esim. polyesteri/puuvilla).
• Arat materiaalit kuten akryyli ja useimmat verhokankaat tulee pestä hienopesussa.
• Villaohjelma on tarkoitettu lähinnä “uuden konepestävän villan” pesuun (Pure new wool) ja käsin pestävien tekstiilien pesuun.
Lämpötilat
• Valkoiselle puuvillalle ja pellavalle suosittelemme 60°C 90°C:n sijasta. Jos pyykki ei ole kovin likaista, se puhdistuu yhtä tehokkaasti kuin korkeammassa lämpötilassa ja energiaa säästyy jopa 30%. Sama koskee osittain myös väriäpäästämätöntä kirjopyykkiä, joka pestään normaalisti 60°C:ssa. Mikäli pyykki ei kuitenkaan ole erityisen likaista, riittää lämpötilaksi 40°C.
• Väriäpäästävät vaatekappaleet pestään korkeintaan 40°C:ssa. Jos väriäpäästäviä ja värinsä pitäviä vaatekappaleita pestään yhdessä, lämpötila valitaan väriäpäästävien vaatekappaleiden mukaan, eli enint. 40°C.
• Lujat valkoiset vaatekappaleet ja värilliset tekokuidut voidaan yleensä pestä 60°C:ssa, mutta normaalisti riittää tällöinkin 40°C, mikäli pyykki ei ole erityisen likaista.
• Kone voi pestä myös «kylmäpesulla». Tällöin on kuitenkin muistettava, ettei pesuun voi käyttää tavallista pesujauhetta, koska se ei liukene kylmään veteen - varsinkaan talvella. Kylmällä vedellä pestäessä on käytettävä vain nestemäisiä pesuaineita.
SUOMI
31
Koneen enimmäistäyttömäärä
Jauhemainen pesuaine
Tarkasti ottaen pestävä pyykki tulisi aina punnita. Rummun täyttömäärä on enint. 5 kg puuvillaa ja pellavaa. Tekokuitujen ja arkojen tekstiilien kohdalla enimmäistäyttömäärä on 2,5 kg, villalle 2 kg.
Pyykin punnitseminen on vaivalloista, joten annamme avuksi seuraavat täyttöohjeet:
puuvilla ja pellava (valko- kirjopyykki): täytä rumpu, mutta ei liian tiiviisti.
värinsä pitävät keinokuidut: enint. 2/3 rummun tilavuudesta.
arat tekstiilit ja villa: enint. 1/2 rummun tilavuudesta.
Ennen pyykin koneeseen panoa:
- korjaa vaatteissa olevat repeytymät
- napita napit, painonapit ja sulje vetoketjut
- korjaa rispaantuneet vaatekappaleet ennen pesua
- tyhjennä taskut. Neulat, naulat ja muut terävät esineet saattavat vaurioittaa pesukonetta ja pestäviä vaatteita
- irrota verhokoukut
- pese värilliset ja väriäpäästävät vaatekappaleet ensimmäisen kerran erikseen, sillä niistä irtoaa todennäköisesti väriä ensimmäisessä pesussa.
Poista maalitahrat esim. tärpätillä. Odota, että tärpätti on täysin haihtunut ja kuivunut ennen pesua. Pesukoneen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat haihtuvien, tulenarkojen tai myrkyllisten aineiden käytöstä.
Pesuaine on annosteltava oikeaan lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.
Tiivistetty pesuaine
Pesuainetiiviste kaadetaan varsinaiselle pesulle tarkoitettuun pesuainekotelon osaan. Tiivistettyjä pesuaineita käytettäessä ei tule valita esipesua.
Nestemäiset pesuaineet
Jauhemaisen pesuaineen sijasta voidaan käyttää sopivaa nestemäistä pesuainetta matalia ja keskikorkeita lämpötiloja käyttävissä ohjelmissa. Tällöin ei tarvita esipesua. Kaada nestemäistä pesuainetta pesu- ja huuhteluainekotelon lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.
Nestemäiset lisäaineet
Pyykin pehmentämiseksi voidaan haluttaessa lisätä huuhteluainetta pesu- ja huuhteluainekotelon lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä. Jos vaatteet pesun jälkeen kuivataan kuivausrummussa, huuhteluaine poistaa staattisen sähkön. Noudata aineen valmistajan annosteluohjeita.
Pesuaineet ja lisäaineet
Hyvä pesutulos riippuu mm. siitä, mitä pesuainetta ja annostusta on käytetty. Sekä kirjo-, hieno- että villapesulle on olemassa omat pesuaineensa.
Käytä vain ensiluokkaisia, konepesuun tarkoitettuja pesuaineita.
Noudata aina valmistajan annostusohjeita. Annostus riippuu pyykin määrästä, likaisuusasteesta ja veden kovuudesta. Paikalliselta vesilaitokselta saat tietää veden kovuusasteen paikkakunnallasi.
Liian pieni annostus voi ilmetä harmaina likapilkkuina tai ruskeina tahroina rummussa, ja koneeseen voi jäädä paha haju. Liian suuri annostus saastuttaa luontoa. Jopa biologisesti hajoavissa pesuaineissa on aineita, jotka suurina määrinä vahingoittavat ekologista tasapainoa.
Tarkista aina vaatteiden pesumerkinnästä, suoritatko pesun oikeassa lämpötilassa. Vaatteista voi lähteä väriä, jos ne pestään liian kuumalla vedellä.
32
Koneen täyttö ja
P1174
P1175
P0004
ESIPESU
PIKAPESU YÖOHJELMALISÄ-
HUUHTELU
LYHYT
OHJELMA
1400
900
700
500
LINKOUS
EI
EI
EI
ESIPESU
PESU
HUUHTELUT
RYPISTYMISENESTO
TYHJENNYS
LINKOUS
VALMIS
NUKKASIHTI
VALKO
KIRJOPESU
SILIÄVÄT
90°
E 60°
40°
60°
30°
30°
HIENOPESU
E 40°
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
30°
60°
40°
40°
40°
30°
40°
KÄSINPESU
VILLA
30°
2.05
VALKO
KIRJOPESU
SILIÄVÄT
90°
E 60°
40°
60°
30°
30°
HIENOPESU
E 40°
LYHYTOHJELMA
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS
HUUHTELUT
30°
60°
40°
40°
40°
30°
40°
KÄSINPESU
VILLA
30°
käynnistys
Ennen ensimmäistä pesua on suositeltavaa kaataa 2 litraa vettä varsinaisen pesun pesuainelokeroon EKO-venttiilin aktivoimiseksi. Käynnistä sitten 60 °C:n ohjelma, jolloin koneen rumpu ja sisäosat puhdistuvat. Laita 1/2 mitallista pesuainetta varsinaisen pesun pesuainelokeroon ja vie pesuohjelma läpi ilman pyykkiä.
1. Koneen täyttö
4. Virran KYTKEMINEN koneeseen
Käännä ohjelmavalitsin haluamasi ohjelman kohdalle, jolloin koneeseen kytkeytyy virta.
SUOMI
Avaa luukku. Laita pestävät vaatekappaleet yksitellen koneeseen
mahdollisimman tasaisesti. Sulje luukku varmistuen siitä, että salpa naksahtaa kiinni.
2. Annostele pesuaine koteloon
Vedä kotelo esiin ohjaustaulusta. Mittaa pesuaine annostimella ja kaada aine kotelon
keskiosaan. Mikäli valitsen ohjelman TEHOPESU­toiminnolla, annostele pesuainetta myös vasemmanpuoleiseen lokeroon.
3. Annostele huuhteluaine
tarvittaessa
Virran voi katkaista kääntämällä valitsin 0-asentoon.
5. Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmavalitsin haluamaasi asentoon: valitun ohjelman vaiheita vastaavat merkkivalot syttyvät.
Ohjelman kesto ilmestyy näyttöön.
6. Linkoustehon tai valinta
Paina Linkousteho-painiketta toistuvasti, jotta voit valita halutun linkoustehon tai (ei linkous).
Vastaava valo syttyy.
Kaada huuhteluaine kotelon -osaan. Täytä korkeintaan MAX-tasoon.
7. Vaihtoehtojen valitseminen
Painettuna olevaa painiketta vastaava valo syttyy.
33
8. AJASTUKSEN valitseminen
AJASTIN
Jos haluat asettaa ohjelmaan ajastuksen, paina AJASTIN-painiketta. Valittua ajastusta vastaavat symbolit ilmestyvät näyttöön noin 3 sekunnin ajaksi, minkä jälkeen näyttöön ilmestyy valitun ohjelman kesto.
Koneeseen on mahdollista lisätä pyykkiä ohjelman aikana:
• Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painike pohjaan;
• lisää pyykki;
• sulje luukku ja paina KÄYNNISTYS/TAUKO-
painike uudelleen pohjaan.
9. Ohjelman käynnistäminen
Paina KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta. Vastaava valo lakkaa vilkkumasta ja ainoastaan käynnissä olevaa vaihetta vastaava valo jää palamaan. Jos olet valinnut ajastuksen, pesukone alkaa laskea aikaa käynnistymiseen. Ohjelman kesto tai valittu ajastus näkyvät näytössä.
10. Ohjelman muuttaminen
Voit muuttaa ohjelmaa ennen käynnistystä. Kun ohjelma on käynnistynyt, sen voi palauttaa alkutilaan vain kääntämällä ohjelmavalitsimen O- asentoon. Tämän jälkeen voidaan valita uusi ohjelma. Ohjelma aloitetaan painamalla KÄYNNISTYS/TAUKO-painike pohjaan.
12. Ohjelman peruuttaminen
Käännä ohjelmavalitsin O-asentoon, jos haluat peruuttaa käynnissä olevan ohjelman. Voit nyt valita uuden ohjelman.
13. Luukun avaaminen kesken ohjelman
Keskeytä pesukoneen toiminta painamalla KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta. Jos luukku ei aukea, kone lämmittää vettä, vesiraja on ylittänyt luukun alareunan tai rumpu pyörii. Jos haluat kuitenkin avata luukun, kytke koneesta virta pois kääntämällä ohjelmavalitsin 0-asentoon. Luukku voidaan avata noin 3 minuutin kuluttua (huomioi rummussa olevan veden määrä ja lämpötila!). Käynnistä ohjelma uudelleen kytkemällä virta koneeseen, ja valitse haluamasi ohjelma ja vaihtoehdot.
14. Ohjelma on valmis
Kone pysähtyy automaattisesti. Jos YÖOHJELMA on valittuna venttiili pysyy suljettuna, KÄYNNISTYS/TAUKO sammuu, VALMIS -merkkivalo palaa. YÖOHJELMA­merkkivalo palaa myös, mikä tarkoittaa, että vesi on poistettava ennen luukun avaamista. Näytössä näkyy nolla. Katkaise virta koneesta kääntämällä ohjelmavalitsin O-asentoon. Poista pyykki ja tarkasta huolellisesti, että rumpu on tyhjä. Rumpuun jäänyt pyykki saattaa vahingoittua seuraavassa pesussa (esim. kutistua) tai se saattaa päästää väriä. Jos et käytä konetta heti uudelleen, sulje vesihana. Jätä luukku auki, jotta rumpuun ei muodostu hometta tai epämiellyttäviä hajuja.
11. Ohjelman keskeyttäminen
Käynnissä olevan ohjelman voi keskeyttää painamalla KÄYNNISTYS/TAUKO-painikkeen pohjaan, jolloin vastaava merkkivalo alkaa vilkkua. Painamalla samaa painiketta toisen kerran ohjelma käynnistyy uudelleen.
34
Pesumerkinnät
95
60
60
40
40
40
30
30
Useimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavuttamaan hyvän pesutuloksen.
Normaali
ohjelma
Hellävarainen
ohjelma
KLOORI-
VALKAISU
SILITYS Silitys kosteana
enintään 200°
Kloorivalkaisu sallittu
Silitys kosteana tai
kostean liinan läpi
enintään 150°
Vesipesu 30°Vesipesu 40°Vesipesu 95° Vesipesu 60°VESIPESU
Silitys kuivana
enintään 100°
SUOMI
Käsinpesu Vesipesu
kielletty
Kloorivalkaisu kielletty
Silitys kielletty
KUIVAPESU Normaali
KUIVAUS
(vapaaehtoinen)
kuivapesu
Kuivaus tasaisella
alustalla
Erikois-
kuivapesu
Kuivaus
ripustamalla
Kuivaus vaate-
ripustimessa
35
Erikois-
kuivapesu
Rumpukuivaus
normaali rumpukuivaus
Mieto rumpukuivaus
sallittu
Kuivapesu
kielletty
Rumpukuivaus
kielletty
Ohjelmataulukko
EI
EI
EI
EI
EI
EI
EI
EI
EI
Pesuohjelmat
Alue
VALKO
KIRJOPESU
VALKO
KIRJOPESU
VALKO
KIRJOPESU
VALKO
KIRJOPESU
VALKO
KIRJOPESU
SILIÄVÄT
HIENOPESU
Ohjelma/
lämpötila
90°
60°**
E
60°
E
40°
-
30°-
-40°
-
30°-
-40°-60°
HIENOPESU
30°-40°
Ohjelman
kuvaus
Valkopesu
Valkopesu
Kirjopesu
Kirjopesu
Kirjopesu
Siliävät
Hienopesu
Ohjelman kulku
Varsinainen pesu 90°C 3 huuhtelua Normaali linkous
Varsinainen pesu 60°C 2 huuhtelua Normaali linkous
Varsinainen pesu 60°C 3 huuhtelua Normaali linkous
Varsinainen pesu 40°C 3 huuhtelua Hellävarainen linkous
Varsinainen pesu
-30°-40°C
3 huuhtelua Hellävarainen linkous
Varsinainen pesu 30°-40°-60°C 3 huuhtelua Hellävarainen linkous
Varsinainen pesu
-
40°C
30° 3 huuhtelua Hellävarainen linkous
Lisä-
toiminnot
Esipesu, Pikapesu Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma Lyhytohjelma
Esipesu, Lisähuuhtelu
Linkous, Yöohjelma
Esipesu, Pikapesu Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma Lyhytohjelma
Esipesu, Lisähuuhtelu
Linkous, Yöohjelma
Esipesu, Pikapesu Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma Lyhytohjelma
Esipesu, Pikapesu Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma Lyhytohjelma
Esipesu, Lisähuuhtelu
Linkous, Yöohjelma Lyhytohjelma
Pyykki-
määrä
max
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
2,5 kg
2,5 kg
Kulutusarvot *
Sähkö
kWh
Vesi
litraa
2,0 53 145
0,85 42 137
1,2 49 120
0,95 49 140
0,55 49 117
0,9 54 89
0,5
55 60
Aika min.
HIENOPESU
KÄSINPESU
-
30°-40°
Varsinainen pesu
C - , 3 huuhtelua
Käsinpesu 2 kg
40°
Hellävarainen linkous
30°-
Linkous, Yöohjelma
0,35
55 56
Varsinainen pesu
HIENOPESU
VILLA
-
40° -
Villa
40°C tai 3 huuhtelua
Linkous, Yöohjelma
2 kg
0,35 55 55
Hellävarainen linkous
* Nämä kulutusarvot ovat viitteellisiä ja riippuvat pyykin määrästä ja laadusta, veden ja ympäristön lämpötilasta.
Ne viittaavat aina kunkin ohjelman kuumimpaan sallittuun lämpötilaan.
** Energiamerkin tiedoissa viitataan
E 60° valkopyykkiin direktiivin 92/75/EY mukaisesti.
Woolmark on hyväksynyt tämän pesukoneen villaohjelman käytettäväksi Woolmark -etiketillä varustettujen konepestävien villavaatteiden pesuun edellyttäen, että vaatteen etiketissä olevia pesuohjeita ja pesukoneen ohjeita nuodatetaan. M9604.
36
Ohjelmataulukko
EI
EI
Erikoisohjelmat
Ohjelma
LYHYTOHJELMA 30°
KEVYTLINKOUS
LINKOUS
TYHJENNYS /
HUUHTELUT
Ohjelman kulku
Varsinainen pesu 30°C 2 huuhtelua Linkous 700 kierr/min
Erillinen linkous siliäville, hienopestäville, villalle, käsinpestäville. Tyhjennis ja kevytlinkous
3 huuhtelua huuhteluaineella Linkous
Linkous, Yöohjelma
Linkous
Linkous
Lisähuuhtelu Linkous, Yöohjelma
Lisä-
toiminnot
Pyykki-
määrä
max
2 kg
5 kg
5 kg
5 kg
Kulutusarvot *
Sähkö
kWh
0,3
––
––2
0,05 52 45
Vesi
litraa
40
Aika min.
30
6
10
SUOMI
O (Peruutus)
Ohjelman nollaus Kone pois päältä
–– –
* Nämä kulutusarvot ovat viitteellisiä ja riippuvat pyykin määrästä ja tyypistä, veden ja ympäristön lämpötilasta.
37
P0038
P1143
P1142
Hoito
Koneen runko
Kone puhdistetaan ulkopuolelta lämpimällä vedellä ja yleispesuaineella, joka ei sisällä hankausaineita. Huuhtele lopuksi puhtaalla vedellä ja kuivaa rievulla.
Huom: Spriin, ohentimien yms. aineiden käyttö on kielletty.
Pesuainekotelo
Pesuainekoteloon syntyy ajan mittaan pesuainekerääntymiä.
Puhdista kotelo silloin tällöin juoksevalla vedellä. Kotelon voi tarvittaessa irrottaa kokonaan painamalla
kotelon vasemmalla puolella olevaa salpaa. Puhdistuksen helpottamiseksi voidaan irrottaa
huuhteluainekotelon päällimmäinen osa.
Vedentulosuodatin
Mikäli kone vaatii täyttyäkseen tavallista pitemmän ajan, tarkista, onko vedentulosuodatin tukkeutunut. Sulje vesihana ja kierrä vedentuloletku irti hanasta.
Puhdista suodatin esim. hammasharjalla. Kiinnitä letku takaisin hanaan.
P1090
Tyhjennyspumppu
Pumppu tulisi tarkistaa säännöllisesti ja erityisesti, jos:
• Kone ei tyhjenny tai linkoa.
• Koneesta lähtee tavallisesta poikkeava ääni tyhjennyksen aikana, koska jokin esine (esim. hakaneula tai kolikko) tukkii pumpun.
Kotelosyvennys
Pesuainetta voi kerääntyä myös kotelosyvennykseen, joka voidaan puhdistaa esim. vanhalla hammasharjalla. Puhdistuksen jälkeen kotelo työnnetään paikoilleen ja kone kytketään huuhtelulle ilman pyykkiä.
Toimi seuraavasti:
• Katkaise virta.
• Tarvittaessa odota, että kuuma pesuvesi viilenee.
• Avaa pumpun luukku.
P1114
• Laita pumpun lähettyville astia, johon vesi voi valua.
• Vedä ulos varatyhjennysletku, aseta letkun pää astiaan ja avaa tulppa.
• Kun vettä ei enää tule, kierrä pumppu auki ja poista se. Kun poistat pumpun, pidä aina lähettyvillä rätti, jolla voit kuivata vuotavan veden.
P1115
38
• Poista esineet pumpun siivestä pyörittämällä sitä.
• Kiinnitä tulppa varatyhjennysletkuun ja aseta letku takaisin paikoilleen.
P1117
Kun pesukone otetaan uudelleen käyttöön, pitää vesi- ja viemäriliitännät suorittaa uudelleen.
Ennen ensimmäistä käyttöä on koneen ja huonetilan lämmettävä ja kuivuttava vastaamaan normaaleja käyttöolosuhteita.
Tarkista ensimmäisten käyttökertojen aikana, ettei koneeseen ole varotoimista huolimatta syntynyt vesivuotoja aiheuttavia jäätymisvaurioita.
Huom! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huonelämpötilassa.
Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
SUOMI
• Ruuvaa pumppu huolellisesti paikoilleen.
• Sulje pumpun luukku.
Pesukoneen puhdistus
Jos käytät pesuun enimmäkseen alhaista lämpötilaa ja/tai vähäistä pesuainemäärää, kone kannattaa puhdistaa kerran kuussa. Tällöin homeen, joka aiheuttaa pahaa hajua, muodostuminen estetään. Annostele puhdistukseen normaali pesuainemäärä ja valitse valkopesuohjelma ilman pyykkiä mahdollisimman korkealla lämpötilalla (90°).
Kalkin poisto
Veden kovuusasteen ollessa suurempi kuin 7° dH pesukone tulee puhdistaa vähintään neljä kertaa vuodessa. (Tiedustele käyttämäsi veden kovuusasteesta paikkakuntasi viranomaisilta.) Kalkkisaostumat saattavat alentaa koneen lämpöelementin elinikää. Annostele koneeseen sitruunahappoa 1-2 rkl (saa apteekista). Valitse valkopesuohjelma, lämpötilaksi 90°C ja käynnistä kone ilman pyykkiä.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos pesukone on sijoitettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0°C, pitää tehdä seuraavat toimenpiteet. Muuten koneessa oleva vesi voi jäätyessään vahingoittaa koneen osia
1. Sulje vesihana ja irrota vedentuloletku.
2. Laita varatyhjennysletkun ja vedentuloletkun päät
lattialle astiaan ja anna veden valua ulos.
3. Kiinnitä vedentuloletku paikoilleen. Sulje
varatyhjennysletkun tulppa ja aseta varatyhjennysletku takaisin paikoilleen.
4. Käännä ohjelmavalitsin asentoon “PERUUTUS”.
Veden tyhjennys käsin
Jos kone on jostain syystä tyhjennettävä käsin, toimi seuraavalla tavalla:
1. Katkaise virta.
2. Sulje vesihana.
3. Odota, että kuuma pesuvesi viilenee.
4. Avaa pumpun luukku.
5. Aseta lattialle astia ja laita varatyhjennysletkun pää astiaan. Poista tulppa. Vesi valuu astiaan. Kun astia on täynnä, sulje tulppa. Tyhjennä astia. Toista sama, kunnes vettä ei enää tule.
6. Puhdista pumppu edellä olevien ohjeiden mukaisesti.
7. Sulje varatyhjennysletkun tulppa ja aseta varatyhjennysletku paikoilleen.
8. Ruuvaa pumppu takaisin paikoilleen ja sulje pumpun luukku.
Huomio!
Aina kun lasket veden pois varatyhjennysletkun kautta, kaada 2 litraa vettä varsinaisen pesun pesuainelokeroon ja käynnistä tyhjennysohjelma. Näin EKO-venttiili aktivoituu eikä käyttämätöntä pesuainetta jää seuraavaan pesuun.
39
Jos pesukone ei toimi
Tästä löydät tietoa siitä, kuinka voit itse yrittää korjata pieniä vikoja tai poistaa lieviä toimintahäiriöitä, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon.
Koneen toiminnan aikana yksi seuraavista hälytyskoodeista saattaa ilmaantua näytölle ja VALMIS merkkivalo alkaa vilkkua.
- E10 = esim. vesihana on kiinni. (Ks. alla kohta “Ongelma”)
- E20 = esim. poistoletku on mutkalla tai suodatin pois paikoiltaan. (Ks. alla kohta “Ongelma”)
- E40 = täyttöluukku ei ole kunnolla kiinni. Kun olet korjannut vian, paina KÄYNNISTUS/TAUKO-painiketta jatkaaksesi keskeytynyttä ohjelmaa. Jos vika ei
korjaannu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
ONGELMA
• Kone ei käynnisty:
• Kone ei ota vettä:
• Kone täyttyy vedellä, mutta tyhjenee välittömästi:
• Kone ei linkoa/vesi jää rumpuun:
MAHDOLLINEN SYY
• Ovatko sulakkeet kunnossa?
• Onko kone liitetty sähköverkkoon?
• Onko täyttöluukku kiinni? (E40)
• Onko ohjelma valittu?
• Onko vesihana auki? (E10)
• Onko KÄYNNISTYS/TAUKO - painiketta painettu?
• Oletko valinnut ajastustoiminnon?
• Onko vesihana auki? Tuleeko hanasta vettä?
Onko vedenpaine riittävä? (E10)
• Onko vedentuloletku taipunut tai mutkalla? (E10)
• Onko vedentuloletkun suodatin paikoillaan? (E10)
• Onko täyttöluukku kiinni? (E40)
• Onko vedenpoistoletku sijoitettu oikein? Sen on oltava vähintään 60 cm:n korkeudella, ennen kuin se johdetaan viemäriin.
• Onko poistoletku mutkalla? (E20)
• Onko tyhjennyspumppu tukkeutunut? (E20)
• Onko ohjelmalle valittu yöohjelma tai linkouksen pysäytystoiminto?
• Pyykki on jakautunut rummussa epätasaisesti.
• Kone tärisee ja meluaa:
• Lattialle valuu vettä:
• Onko kuljetustuet poistettu?
• Seisooko kone tasaisesti?
• Onko koneen ja esim. seinän välillä tarpeeksi tilaa?
• Onko koneessa liikaa pyykkiä?
• Pyykki on jakautunut rummussa epätasaisesti.
• Onko pesuaineen annostus väärä? (Liian paljon pesuainetta vaahtoaa liikaa.)
• Oletko käyttänyt väärää pesuainetta?
• Oliko pesuainelokero puhdas vai oliko se päässyt tukkeutumaan?
• Onko vedenpoistoletku kiinnitetty kunnolla?
• Onko tyhjennyspumppu paikoillaan puhdistuksen jälkeen?
• Onko poistoletku tiivis? Onko liitännöissä tai hanassa vaurioita?
• Onko varatyhjennysletkun tulppa paikoillaan?
40
ONGELMA
MAHDOLLINEN SYY
• Luukku ei avaudu:
• Pesukone haisee pahalta:
• Linkous käynnistyy viiveellä tai kone ei ole lingonnut pyykkiä kunnolla ohjelman päättyessä:
• Epätavalliset äänet:
• Onko pesuohjelma käynnissä?
• Kone lämmittää vettä tai vedenpinta rummussa ulottuu luukun alaosan tasolle.
• Liian alhainen pesuaineen annostus.
• Jos käytetään lähes aina 40 asteen ohjelmaa ja 60/90° asteen ohjelmaa tuskin koskaan.
• Pesukonetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
Menettelytapa: Pese tyhjällä koneella 90° asteessa normaalilla pesuainemäärällä.
• Koneessa oleva elektroninen valvontamekanismi reagoi pyykin jakaantumisen epätasaisesti pesurummussa. Rumpu muuttaa pyörimissuuntaansa ja linkous käynnistyy toisesta suunnasta uudelleen pyykin jakamiseksi rummussa tasaisemmin. Tätä voidaan toistaa, kunnes pyykki jakaantuu tasaisesti ja normaali linkous voidaan aloittaa. Pyykin tasaamisvaihe kestää noin 5 minuuttia. Jos pyykki ei ole rummussa tasaisesti tämänkään jälkeen, loppulinkousnopeus alenee.
• Koneessa on nykyaikainen käyttöjärjestelmä, josta voi vanhaan käyttöjärjestelmään verrattuna kuulua poikkeavia ääniä. Uusi käyttöjärjestelmä mahdollistaa pehmeän käynnistyksen ja pyykin jakautumisen tasaisemmin koneessa linkouksen aikana. Tämä parantaa tasapainoa.
SUOMI
• Rummussa ei näy vettä:
• Huonot pesutulokset:
• Pesuainejäämiä pesun jälkeen:
• Vaahtojäämiä viimeisen huuhtelun jälkeen:
• Nykyaikaiset pesukoneet käyttävät vettä hyvin säästeliäästi. Silti päästään riittävän hyvään pesu­ja huuhtelutulokseen.
• On käytetty liian vähän tai väärää pesuainetta.
• Pinttyneitä tahroja ei ole esikäsitelty ennen pesua.
• Oikeaa lämpötilaa tai ohjelmaa ei valittu.
• Pyykkiä oli liikaa.
• Tämä johtuu mitä luultavimmin siitä, että nykyiset pesuaineet sisältävät liukenemattomia aineosia. Se ei ole merkki riittämättömästä huuhtelusta. Harjaa tai pudistele vaatteet ja, mikäli tarpeen, pese ne uudestaan.
• Nykyiset pesuaineet voivat tuottaa vaahtoa jopa huuhtelun jälkeen, mutta tämä ei vaikuta pesutuloksen laatuun.
41
Huolto ja varaosat
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M od
. ..........
P
ro d . N o
. ...........
S
e r . N o
. ....
.....
P0042 BD
Kuluttajaneuvonta
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 /min (0,95 mk/min) + pvm),* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta “kodinkoneiden huoltoa”.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli (Model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuotenumero (Prod. nr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sarjanumero (Serial nr.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 /min (0,95 mk/min) + pvm) tai sähköpostitse: carelux.fsh@electrolux.fi.
Maahantuoja
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab Pakkalankuja, 6 01510 VANTAA
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Tekniset tiedot
Mitat Leveys 60 cm
Korkeus 85 cm Syvyys 59 cm
Sähköliitäntä Jännite 220-230 V / 50 Hz
Liitäntäteho 2200 W (10 A)
Tuloveden paine Vähintään 0,05 MPa
Enintään 0,8 MPa
Enimmäistäyttömäärä Valko- kirjopyykki 5,0 kg
Siliävät - hienopyykki 2.5,kg Villa 2,0 kg
Linkous Enintään valkopesu 1400 kierr/min.
siliävät 10 900 kierr/min. hienopesu 0 700 kierr/min. villapesu 1 900 kierr/min.
Liitosjohdon pituus 1.55 m Poistoletkun pituus 1.70 m Vedentuloletkun pituus 1.50 m
Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU, 73/23 EU.
42
Asennus
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
HEC0001
HEC0008
P1051
HEC0005
HEC0010
Pakkauksen purkaminen
Huolehdi, että lapset eivät leiki pakkausmateriaalilla.
Kuljetustuet
Ennen laitteen käyttöönottoa kuljetuksen aikaiset suojamateriaalit on ehdottomasti poistettava näitä ohjeita noudattaen. Lisäksi on tarkistettava, että vedenottoletku on kunnolla kiinnitetty laitteen taakse.
1. Poistettuasi kaikki ulkopuoliset pakkausmateriaalit laske laite varovasti takaosan varaan ja poista koneen alla oleva styrox-alusta.
2. Ota virtajohto ja tyhjennysletku koneen takana olevista kiinnikkeistään.
7. Avaa luukku ja ota vedenottoletku pois koneen sisältä. Irrota teipillä kiinnitetty luukun tiivisteen styrox-suojus.
SUOMI
8. Peitä pieni ylempi reikä ja kaksi alempana olevaa isoa sivureikää käyttöohjeen muovipussissa olevilla muovitapeilla.
3. Avaa ja irrota (sopivalla ruuviavaimella) koneen takana ylhäällä oleva keskimmäinen ruuvi A. Vedä muovitappi pois reiästä.
4. Avaa ja irrota koneen takapaneelissa olevat kaksi isoa ruuvia B ja kuusi sivulla sijaitsevaa pienempää ruuvia C.
5. Irrota terästanko D varovasti paikaltaan.
6. Kiinnitä takaisin kuusi pienempää sivuruuvia C.
HUOM! Kannattaa säilyttää kaikki pakkauksen osat käytettäväksi uudelleen, jos konetta joskus myöhemmin joudutaan kuljettamaan muualle.
Sijoitus
Sijoita kone tukevasti tasaiselle lattialle. Kone ei saa koskettaa seinää eikä muita kalusteita. Vesihanan, viemärin ja pistorasian tulee olla helposti
ulottuvilla koneen letkuihin ja liitäntäjohtoon nähden. Kutsu tarvittaessa asentaja.
Tasainen sijoitus
Koneen tulee seistä kiinteällä ja tasaisella alustalla, jotta se toimisi moitteettomasti. Säädä koneen alla olevat säätöjalat.
Linkouksen aikana tärinä on normaalia ja väistämätöntä. Erityisesti, mikäli konetta ei ole sijoitettu tasaisesti.
43
Vedenotto
Toimitettu vedenottoletku on koneen rummun sisällä. Älä käytä entisen koneesi letkua veden ottamiseen.
1. Avaa luukku ja ota vedenottoletku.
2. Liitä letku ja kulmaliitos koneeseen.
Tärkeää!
Älä aseta vedenottoletkua alaspäin. Aseta letkun kulma vasemmalle tai oikealle vesihanan sijainnista riippuen.
HEC0006
3. Aseta letku oikein löysäämällä rengasmutteri. Kun letku on paikallaan, muista kiristää rengasmutteri uudelleen vuotojen välttämiseksi.
4. Liitä letku hanaan, jossa on 3/4" kierteitys.
Käytä aina koneen mukana toimitettua letkua.
P1088
Vedentuloletkun koneeseen liitettävä pää kääntyy joka suuntaan. Löysäät vain liitososan, kierrät letkun haluttuun asentoon ja kiristät uudelleen.
P0022
Lattiakaivoon: Yhdistä tyhjennysletku seinään kiinnitettyyn putkeen. Putken yläpää ei missään tapauksessa saa olla matalammalla kuin 60 cm eikä korkeammalla kuin 80 cm. Katso kuva.
Tyhjennysletkun päässä tulee aina olla ilmarako*, ts. putken sisähalkaisijan tulee olla suurempi kuin tyhjennysletkun ulkohalkaisija.
*ilmarako
ø 40 mm
60-80 cm
P1103
Pesualtaan tyhjennysputken haaraan: putkihaaran tulee olla altaan vesilukon yläpuolella siten, että letkun pää on vähintään 60 cm:n korkeudella lattiasta.
Poistoletku on 2 metriä pitkä; sitä voidaan pidentää 4 m.
Käytä pidennysletkua, jonka sisähalkaisija on sama kuin alkuperäisen letkun, sekä sopivaa letkuliitintä.
Tarkista, että letku on ehjä. Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Viemäriliitäntä
Tyhjennysletkun pää voidaan sijoittaa kolmella eri tavalla:
Pesualtaan reunan yli: tällöin letku on kiinnitettävä tukevasti paikoilleen, joko koukulla seinään tai esim. sitomalla se vesihanaan.
Tyhjennysletku ei saa olla mutkalla. Koneen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tyhjennysletkun tulee olla kiinni oikeassa tukipaikassaan koneen takaosan yläosassa.
44
Sähköliitäntä
Kone liitetään 220-230 V sähköverkkoon 10 A sulakkeella suojamaadoitetun pistorasian kautta.
Jos verkkojohto tarvitsee vaihtaa, ota
yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Koneen asennuksen jälkeen verkkojohtoon on päästävä helposti käsiksi.
45
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.
Loading...