Rosenlew RPP2960 User Manual

KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
KAAPPIPAKASTIN FRYSSKÅP
RPP 2960
k
k
t
t
FI
Uudessa pakastimessasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut.
Tutustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai antaa jollekulle.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Käyttö
· Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden
tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen tässä oppaassa kerrotulla tavalla.
· Jääkaappi- tai pakastinosassa ei tule säilyttää
räjähtäviä kaasuja tai nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja materiaalivahinkoja.
· Älä aseta tavaroita siten, että takaseinän ilma-
aukot tukkiintuvat.
· Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia
tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
· Kaappi on painava. Kaapin reunat tai ulkonevat
osat voivat olla teräviä. Kaappia siirrettäessä on toimittava varoen ja käytettävä aina hansikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset pääse käsiksi
laitteen säätimiin tai kaapin sisäosiin.
Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää tietoa löydät käyttöohjeesta.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovu­tettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden-
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaiku­tukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai
eestä, jostatuoteonoste
lii
VAROITUS! Pidä kalusteen sisään
asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS! Älä yritä nopeuttaa sulatusta
mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
u.
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
VAROITUS! Varo vahingoittamasta
jäähdytysputkistoa.
VAROITUS! Älä käytä sähkölaitteita
laitteen elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Sisällysluettelo FI
Turvallisuus 2......................
Vanhan kaapin romuttaminen 2.................
Sisällysluettelo 2....................
Pakastimen kuvaus 3...............
Säätölaitteet 3...............................
Ennen kaapin käyttöönottoa 3.......
Pakastimen käyttö 4................
Kytke virta pakastimeen ja säädä oikea lämpötila 4.
Virran katkaiseminen 4........................
Hälytykset ja muut ominaisuudet 4..............
Pakastus 5..................................
Pakastimen sisälämpötila 6.....................
Sulattaminen 6..............................
Kaapin sisätilat 6............................
Pakasteiden säilytysaikoja 6....................
Käytännön ohjeita 7.................
Energiansäästövihjeitä 7.......................
Ympäristönäkökohtia 7........................
Ympäristön säästämiseksi 7....................
Hoito ja puhdistus 7................
Ilmanvaihtosäleikön irrotus 7...................
Puhdistus 7.................................
2
Rosenlew 8184253-00/6
Valaistus - lampun vaihto 7....................
Kun kaappi on pois käytöstä 8..................
Jos kaappi ei to imi tyydyttävästi 8...
Tekniset tiedot 9....................
Asennus 9.........................
Liitäntäjohto 9...............................
Pakkauksen purkaminen 9.....................
Kuljetustuet 9...............................
Puhdistus ennen käyttöä 10.....................
Asennus 10..................................
Oven kätisyyden vaihto 11......................
Sähköliitäntä 11..............................
Pakastimen kuvaus
1
1
2
2
2
2
2
3
Säätölaitteet
FI
Malli RPP2960
1. Luukkuhylly
2. Pakastimen laatikko
3. Ilmanvaihtosäleikkö
18
A
B
A. Pakastimen virtakytkin
Käytetään pakastimen toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen.
B. Lämpömittarinäyttö
Osoittaa pakastimen lämpimimmän lämpötilan.
C. Lämpötilanvalitsin/termostaatti
Käytetään lämpötilan säätämiseen.
C
D
E
D. Tehopakastuspainike
Käytetään tehopakastuksen toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen.
Keltainen merkkivalo
Palaa, kun pikapakastus on toiminnassa.
E. Akustisen hälytyksen kuittauspainike
Käytetään akustisen hälytyksen kuittaamiseen.
Punainen varoitusvalo
Vilkkuu, kun pakastimen hälytys on toiminut.
Ennen kaapin käyttöönottoa FI
Ennen pistotulpan kytkemistä pistorasiaan
Laita kaappi paikalleen ja puhdista se kappaleen "Asennus" mukaisesti.
ja kaapin käynnistämistä ensimmäistä kertaa on kaapin annettava seistä paikoillaan noin neljä tuntia. Tässä ajassa jäähdytysjärjestelmän neste ehtii vakaantua. Muussa tapauksessa kaapin kompressori saattaa vaurioitua.
3
Rosenlew 8184253-00/6
Pakastimen käyttö
K
t
teet
Kytke virta pakastimeen ja säädä oikea lämpötila
Virran kytkeminen
Kytke virta pakastimeen virtakytkimestä. Mikäli pakastimen sisälämpötila huoneenlämpöiseksi, kuuluu hälytysääni hälytys painamalla hälytyksen kuittaus-painiketta.
Lämpötilan säätö
Paina painikkeita kunnes toivottu lämpötila vilkkuu näytöllä. (Lämpötila voidaan säätää välillä -15°C -
-24°C.) "+" nostaa lämpötilaa. "-" laskee lämpötilaa. Kun lämpötila-asetus on tehty, näyttää lämpötilanosoitin pakastimen kulloisenkin lämpötilan. Lämpötila-asetuksen muutoksen jälkeen anna kaapin olla käynnissä 24 tuntia. Tässä ajassa kaapin sisäinen lämpötila ehtii vakiintua. Kun kaappi otetaan käyttöön tauon jälkeen ei lämpötilaa tarvitse asettaa uudelleen.Termostaatti asettuu automaattisesti samaan lämpötilaan kuin ennen virran katkaisemista.
nousee
. Kuittaa
FI
-- 1 8
-- 2 0
-- 1 8
Virran katkaiseminen
Katkaise virta virtakytkimestä. Häiriöiden välttämiseksi pidä painike alas painettuna noin yhden sekunnin ajan.
aappi on jänni
pistoke on irti pistorasiasta.
ön vastakun
Hälytykset ja muut ominaisuudet
"Ovi auki" hälytin
Jos ovi on auki yli n. 1,5 minuutin, alkaa punainen varoitusvalo vilkkua ja äänimerkki kuulua. Hälytysäänen sulkeminen: Kuittaa äänimerkki painikkeella . Äänimerkki kuuluu niin kauan, kun ovi on auki, minuutin välein. Punainen varoitusvalo sammuu, kun ovi suljetaan.
Lämpötilahälytys
Punainen varoitusvalo vilkkuu ja äänimerkki kuuluu, kun kaapissa on liian lämmintä. Samanaikaisesti alkaa lämpömittarinäyttö vilkkua. Lämpötilahälytyksen sulkeminen: Paina kuittauspainikkeesta kuitataksesi hälytyksen. Lämpömittarinäyttö lakkaa vilkkumasta. Punainen varoitusvalo sammuu kun lämpötila pakastimessa on jälleen kylmempi kuin -11°C. Yritä saada selville hälytyksen aiheuttaja. Katso kohdasta "Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi" .
-- 1 8
-- 1 8
-- 11
4
Rosenlew 8184253-00/6
Lämpötilamuisti
a
n
Lämpötilamuisti osoittaa, että kaappi on hälyttänyt. Lämpötilamuisti toimii seuraavasti: Kun lämpötila kaapissa on lämpötilan kohoamisen jälkeen jälleen alle -11°C lakkaa äänimerkki kuulumasta. Lämpötilamuisti osoittaa, että hälytin on toiminut, lämpömittarinäyttö ja punainen varoitusvalo vilkkuvat. Kun painat kuittauspainikkeesta näet kaapin lämpimimmän l ämpötilan hälytyksen aikana ja lämpötilanäytön vilkkuminen lakkaa. Lämpötilannäyttö voi olla avuksi kun arvioit voidaanko elintarvikkeita käyttää vai täytyykö ne hävittää.
Noin -12°C: useimmat elintarvikkeet voidaan pakastaa uudelleen. Jäätelö on erittäin herkkää lämpö­tilan vaihteluille ja tulee käyttää heti.
-9°C - -2 °C: puolivalmiit tai raakapakasteet tulee valmista ruuaksi ennenkuin ne käytetään tai pakastetaa uudelleen. S ulaneita äyriäisiä ei tule pakastaa uudelleen.
-- 1 8
Tarkista kuitenkin aina itse elintarvikkeiden laatu nähdäksesi voidaanko ne pakastaa uudelleen vai hävittää.
Pakastus
Paina pikapakastuspainiketta noin 24 tuntia ennen pakastettavan ruokatarvikkeen laittamista pakastimeen. Pikapakastuspainiketta ei tarvitse painaa, mikäli pakastettavana on ainoastaan pieniä ruokatarvikemääriä. Sulkeminen: Pikapakastusvaihe päättyy automaattisesti noin 50 tuntia painikkeen painamisen jälkeen. Pikapakastusvaihe voidaan lopettaa painamalla pika­pakastuspainiketta uudelleen. Keltainen pikapakastuksen merkkivalo palaa niin kauan kuin pakastusvaihe on päällä. "A" (Tehopakastus / Action freeze) näkyy näytöllä.
Pakastamiseen liittyviä käytännön ohjeita
· Tuotteiden pakastaminen tapahtuu ylähyllyillä.
· Älä peitä takaseinän ilma-aukkoja.
· Asettele ruokatarvikkeet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään vapaasti niiden välissä.
· Älä laita pakastettavaa ruokatarviketta suoraan
kiinni jo pakastuneeseen tuotteeseen. Pakastettavan ruokatarvikkeen lämpö saattaa sulattaa jo pakastunutta ruokatarviketta.
· Kun ruokatarvikkeet ovat pakastuneet, laita ne
mahdollisimman tiiviisti toisiaan vasten. Näin ne säilyvät mahdollisimman pitkään kylminä esim. sähkökatkoksen sattuessa.
A
5
Rosenlew 8184253-00/6
· Älä pakasta liian suuria määriä kerrallaan.
r
mist
t
täk
t
t
Laitteen pakastusteho on ilmoitettu teknisissä tiedoissa.
Va lämpötila pysyy asetetun mukaisena vuorokauden ensikäynnistyksestä. Käytä pakastinta tuoreiden ruokatarvik­keiden pakastukseen vasta tämän jälkeen.
a, e
aappitoimii ja e
ä
Pakastimen sisälämpötila
Jotta ruokatarvike säilyy pitkään, on pakastimen sisälämpötilan oltava -18°C tai alhaisempi. Huomaa, että virrankulutus kasvaa lämpötilan laskiessa. Lämpötilanäyttö ilmoittaa pakastettujen tuotteiden lämpimimmän l ämpötilan. Mikäli lämpötila halutaan mitata lämpömittaria käyttäen, on tämä sijoitettava pakastettujen tuotteiden väliin, jolloin se osoittaa niiden todellisen lämpötilan. Lämpötilanäyttö ilmoittaa muulla tavalla mitattua lämpötilaa hieman korkeamman arvon.
Sulattaminen
Ruokatarvikkeet on parasta sulattaa jääkaapissa. Aseta ruokatarvike syvälle lautaselle, j otta sulavasta tuotteesta irtoava neste ei pääse valumaan kaapin sisätiloihin. Ruoan nopea sulattaminen tapahtuu asettamalla se huoneenlämpöön tai kylmään veteen. Mikäli ruoan sulattaminen tapahtuu mikroaaltouunissa, noudata laitteen valmistajan ohjeita.
Pakasteiden säilytysaikoja
Kaupasta ostetut valmiit pakasteet: Noudata pakkauksessa annettuja ohjeita. Kotona pakastetut ruokatarvikkeet: Rasvaisia ja suolaisia ruokatarvikkeita ei tule säilyttää pakastettuna kauempaa kuin kolme kuukautta. Keitetty ja vähärasvainen ruoka säilyy pakastettuna noin kuusi kuukautta. Rasvaton ruoka ja marjat säilyvät pakastimessa noin vuoden.
Kaapin sisätilat
Jääpalarasiat
Täytä jääastiat korkeintaan ¾, koska vesi jäätyessään laajenee. Irrota jääpalat vääntämällä rasiaa varovasti. Mikäli jääpaloja säilytetään pitkään, ne kuivahtavat ja niiden maku kärsii. Poista vanhat jääkuutiot ja valmista uusia tarpeen mukaan.
Pakastimen laatikot
Pakastimen laatikoiden ansiosta on halutun tuotteen löytäminen nopeaa ja helppoa. Tilan lisäämiseksi voidaan sisustus poistaa ylähyllyä ja alinta laatikkoa lukuun ottamatta ja sijoittaa tuotteet suoraan hyllyille lastausmerkintään asti.
Ulosvedettävä hylly
Pakastehyllyt voidaan vetää ulos. Jos jokin niistä otetaan pois, pakastimessa voidaan säilyttää suurempikokoisia ruokatavaroita..
6
Rosenlew 8184253-00/6
Käytännön ohjeita FI
Energiansäästövihjeitä
· Kaapin sijoituspaikka on valittava huolella. Katso
kappale "Asennus". Oikein sijoitettuna laite kuluttaa vähemmän energiaa.
· Vältä kaapin oven tarpeetonta avaamista, älä
myöskään pidä sitä auki pitkiä aikoja.
· Tarkista, että kaapin ovi on kunnolla kiinni.
· Sulata pakastetut ruokatarvikkeet jääkaapissa;
näiden kylmyys vähentää jääkaapin virrankulutusta.
· Imuroi kaapin takana sijaitsevat kompressori ja
jäähdytysjärjestelmä noin kerran vuodessa.
· Jäähdytä ruokatarvikkeet jääkaapissa ennen kuin
laitat ne pakastimeen.
· Vältä tarpeetonta huurtumista pakkaamalla kaikki
ruokatarvikkeet tiiviisti.
· Pakastuksen yhteydessä noudata tarkasti
kappaleessa "Pakastimen käyttö" annettuja ohjeita. Näin säästyt turhalta energian-
Hoito ja puhdistus
kulutukselta.
· Älä käytä pakastinta tarpeettoman kylmänä.
Sopiva pakastinlämpötila on -18°C - -20°C .
Ympäristönäkökohtia
· Kaapin eriste ja laitteen
kylmäaine eivät vahingoita otsonikerrosta.
· Pakkauksen kaikki osat ovat kierrätettäviä.
· Kaappi on suunniteltu siten, että se on helppo
purkaa kierrätystä varten.
Ympäristön säästämiseksi
· Vie pakkaus sekä käytetyt jääkaapit ja
pakastimet kierrätyslaitokseen. Kysy lisätietoja paikkakuntasi viranomaisilta tai laitteen jälleenmyyjältä.
· Säilytä elintarvikkeet purkeissa, astioissa ja
pakkauksissa, joita voidaan käyttää monta kertaa.
· Käytä kaapin puhdistukseen mietoa
astianpesuainetta.
· Noudata "Energiansäästövihjeitä".
FI
Ilmanvaihtosäleikön irrotus
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa esim. puhdistusta varten. Ilmanvaihtosäleikön irrotuksen yhteydessä tulee oven olla auki. Napsauta säleikön yläreuna auki vetämällä säleikköä samanaikaisesti ulos- ja alaspäin. Vedä säleikkö tämän jälkeen suoraan ulos, jolloin se irtoaa.
Puhdistus
Puhdista kaappi säännöllisesti. Poista irtonaiset osat ja pese ne käsin. Pyyhi kaappi ulkoa ja sisältä sekä oven tiiviste. Käytä pehmeää liinaa ja haaleaan veteen lisättyä mietoa astianpesuainetta. Älä sulje ovea ennen kuin kaappi on sisältä kokonaan kuiva. Irrota ilmanvaihtosäleikkö (katso kappale "Ilmanvaihtosäleikön irrotus") ja imuroi kaapin alla oleva alue. Siirrä kaappi etäämmälle seinästä ja imuroi sen takana oleva alue, jäähdytysjärjestelmä sekä kompressori.
Kaappia siirrettäessä on lattian naarmuttamisen välttämiseksi suositeltavaa nostaa kaappia etureunasta.
Valaistu s - lampun vaihto
Kaapin valaistus syttyy automaattisesti, kun kaapin ovi avataan. Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampun vaihtamista. Purista jousi kokoon ja työnnä säleikköä samanaikaisesti alaspäin. Käytä samantyyppistä lamppua; kanta E14, teho enintään 25 W.
7
Rosenlew 8184253-00/6
Sulattaminen
Tuotetta ei tarvitse välttämättä sulattaa. Tavaratila ja höyrystin sulatetaan automaattisesti säännöllisin (tavallisesti 24 h:n) väliajoin niiden kuormituksesta riippuen.
Kun kaappi on pois käytöstä
Kytke virta pois kaapista ja irrota pistotulppa
pistorasiasta. Puhdista kaappi kappaleen "Puhdistus" mukaisesti. Jätä ovi raolleen, sillä muuten kaappiin saattaa muodostua ummehtunut haju. Mikäli kaappi pidetään toiminnassa, pyydä jotakuta tarkistamaan tilanne, jotta elintarvikkeet eivät pääse pilaantumaan esim. sähkökatkoksen sattuessa.
Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi FI
Jos kaappi ei toimi niinkuin pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Lue tarkoin ja noudata seuraavaa taulukkoa, niin vältyt turhilta huoltokäynneiltä.
Ongelma Mahdollinen syy/Toimenpide ehdotus
"" näkyy lämpömittarinäytössä. Ota yhteys huoltoliikkeeseen. Akustinen hälytys + punainen
varoitusvalo vilkkuu. (Pakastimessa on
liian lämmintä)
Pakastimessa on liian lämmintä. Aseta kylmempi lämpötila.
Pakastimessa on liian kylmää. Aseta lämpöisempi lämpötila.
Muodostuu paljon huurretta ja jäätä. Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä
Kompressori käy jatkuvasti. Aseta lämpöisempi lämpötila.
Katkaise hälytys painamalla kuittauspainikkeesta. Hälytyksen mahdollinen syy: Kaappi on juuri käynnistetty eikä se ole vielä ehtinyt jäähtyä. Katso kohdasta "Käynnistys ja lämpötilansäätö". Ovi on saattanut olla auki riittävän kauan niin, että 'ovi auki' hälytys on käynnistynyt.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiiviste on ehjä ja puhdas. Lämpöisiä ruokatarvikkeita on laitettu pakastimeen. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
Pakastus voi olla toiminnassa. Lämpömittarinäyttö näyttää kaapin lämpöisimmän lämpötilan. Poikkeama lämpötilassa lämpömittarinäytön ja muutoin mitatun lämpötilan välillä on normaalia.
ja puhdas.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiiviste on ehjä ja puhdas. Kaapin ympäristön lämpötila on normaalia huonelämpötilaa korkeampi.
Kaappi ei toimi lainkaan. Jäähdytys ja valo eivät toimi. Merkkivalot eivät toimi.
Kaapin äänitaso on liian korkea. Jäähdytysjärjestelmässä muodostuu jonkunverran ääntä.
Kaappiin ei ole kytketty virtaa. Kaappiin ei tule virtaa (kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu sähkölaite). Sulake on rikki. Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Sykkivä ääni syntyy, kun kaappi on käynnissä ja kylmäaine kiertää jäähdytysjärjestelmässä. Kun kompressori käynnistyy ja pysähtyy saattaa termostaatista kuulua napsahduksia. Jos äänitaso koetaan häiritseväksi: Taivuta varovasti putkisilmukoita kaapin takana niin että ne eivät kosketa toisiaan. Aseta mahdollisesti pudonneet vaimentimet (kaapin ja putkiston välissä) takaisin paikoilleen. Noudata tarkoin kappaleen "Asennus" ohjeita.
8
Rosenlew 8184253-00/6
Virtakatkos Älä avaa kaappia turhaan. Jos katkoksen oletetaan kestävän
kauan, tulee ruokatarvikkeet mahdollisuuksien mukaan siirtää toimivaan kaappiin. Jos ruokatarvikkeet ovat kovia sähkökatkoksen jälkeen, voidaan ne pakastaa heti uudelleen. Jos elintarvikkeet ovat sulaneet ja näyttävät edelleen hyvälaatuisilta ja tuoksuvat niin kuin pitäisi, ne on kypsennettävä ennen käyttöä tai uudelleen pakastamista.
Tekniset tiedot
Malli RPP 2960 Nettotilavuus 215 l Leveys 595 mm Korkeus 1850 mm Syvyys 623 mm Energiankulutus 334 kWh/vuosi Energialuokka A Nimellisteho 120 W Pakastusteho 25kg/24tuntia
Asennus
Liitäntäjohto
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitäntä­johdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vedetään pois kalusteesta.
· Vahingoittunut johto voi aiheuttaa oikosulun,
tulipalon ja/tai sähköiskun
· Jos tuotteen liitäntäjohto vahingoittuu, johdon saa
vaihtaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö, henkilövahingon välttämiseksi.
FI
FI
Pakkauksen purkaminen
Tarkista, että kaappi on virheetön ja vahingoittumaton. Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava kaapin jälleenmyyjälle. Vie pakkaus kierrätyspisteeseen. Pyydä lisätietoja paikkakuntasi vastaavalta viranomaiselta tai laitteen jälleenmyyjältä.
Älä anna lasten leikkiä pakkauksella. Muovikelmu saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kuljetustuet
Irrota teipit ja kuljetustuet oven sivuilta. Eräiden kaappimallien alla on vaimennustyyny. Älä poista sitä.
9
Rosenlew 8184253-00/6
Puhdistus ennen käyttöä
Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä, mietoa astianpesuainetta ja pehmeää pyyhettä.
Asennus
HUOM! Kaappia paikalleen asennettaessa, suojaa lattia naarmuttamisen välttämiseksi.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ja/tai liitäntäjohto eivät ole puristuksissa tai vahingoittuneet.
· vahingoittunut pistoke ja/tai liitäntäjohto voivat
ylikuumeta ja aiheuttaa palovaaran
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitäntäjohdon päälle.
· oikosulun tai tulipalon vaara.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.
· sähköiskun tai tulipalon vaara.
Jotta laite toimisi kunnolla, varmista että:
· kaappi sijoitetaan kuivaan ja viileään paikkaan ja
ettei siihen pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
· kaappi tulee etäälle lämmönlähteistä, kuten esim.
liesi tai astianpesukone.
· kaappi on sijoitettu suoraan ja kaikkien neljän
kulmansa varassa. Kaappi ei saa nojata seinään. Säädä jalkojen korkeus tarpeen mukaan toimitukseen kuuluvalla säätöavaimella.
· ilma pääsee kiertämään vapaasti kaapin ympärillä
· kaapin alla ja takana olevat ilmakanavat
eivät peity.
· kaappi sijoitetaan paikkaan jonka ympäristön
lämpötila vastaa ilmastoluokkaa*, jota varten laite on suunniteltu * katso arvokilvestä kaapin sisällä. Taulukosta ilmenee mikä ympäristön lämpötila kuuluu mihinkin ilmastoluokkaan.
Ilmastoluokka
SN
N
ST
T
Mikäli kaappi sijoitetaan nurkkaan siten, että oven saranapuoli on seinään päin, tulee seinän ja kaapin väliin jäädä vähintään 10 mm rako. Näin ovi aukeaa riittävästi, jotta laatikot saadaan vedettyä ulos.
Pistotulppa tulee olla saavutettavissa sen jälkeen kun kaappi on paikallaan.
ympäristön lämpötiloille
+10°C - +32°C
+16°C - +32°C
+16°C - +38°C
+16°C - +43°C
10
Rosenlew 8184253-00/6
Oven kätisyyden vaihto
1. Sulje kaappi ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
2. Irrota ilmanvaihtosäleikkö. Säleikössä on irrotettava osa. Irrota se, asenna vastakkaiselle puolelle.
3. Kaappia kyljelleen laskettaessa on suositeltavaa laittaa sen alle pehmeä tuki, joka pitää sen irti lattiasta. Näin menetellen kaapista saa paremman otteen ja sen nostaminen takaisin pystyyn on helpompaa.
4. Kaapin yläosa: Laita saranatappi vastakkaiselle puolelle.
5. Kaapin alaosa: a. Avaa saranan ruuvit. b. Irrota ovensulkija saranasta ja laita saranatappi vastakkaiselle puolelle. Asenna varaosapussin mukana toimitettu ovensuljin paikalleen. c. Siirrä poljin vastakkaiselle puolelle.
1
2
3
4
c
5
6. Oven alaosa: a. Irrota oven alaosan suljin. b. Asenna varaosapussin mukana toimitettu ovensuljin paikalleen vastakkaiselle puolelle. Kiinnitä alasarana. Poista mahdollinen oven välys säätämällä alasaranan korkeutta toimituksen mukana olevalla säätöavaimella. Lukitse ovi asentoonsa lukitusmutterilla.
7. Kiinnitä ilmanvaihtosäleikkö takaisin paikalleen.
8. Vaihda kahva toiselle puolelle. Irrota ruuvit. Paina varovasti muovitulpat vastakkaisella puolella sisään tuurnalla. Vedä kahvaa ensin sivusuuntaan sitten itseesi päin. Irrota kahva, käännä sitä puoli kierrosta ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle. Paina mukana olevat muovitulpat reikiin, joihin vedin oli kiinnitetty aikaisemmin.
Nosta kaappi takaisin pystyasentoon. Varmista että se seisoo suorassa. Katso kappale "Asennus".
Sähköliitäntä
Kytke kaappi maadoitettuun pistorasiaan. Jännite: 230 V. Sulake: 10 A. Katso tiedot laitteen arvokilvestä. Kilpi sijaitsee kaapin sisällä vasemmalla puolella.
b
a
6
a
b
8
1
2
3
11
Rosenlew 8184253-00/6
Säkerhetsinformation
m
b
k
t
m
b
r
S
Ditt nya fryskåp kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person. Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsättningar eller begränsningar vad avser fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte det sker under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas och skada person och egendom.
· Undvik att ställa varor så att lufthålen i bakre
väggen täcks.
· Förvara i nte kolsyrade drycker, flaskor och
burkar av glas i frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer
åt skåpets inredning eller reglage.
Varn ing! Se till att ventilationsöppningarna
inte blockeras i skåpets inhägnad eller i
inbyggnadsutrymmet.
Varn ing! Använd inga mekaniska eller
andra verktyg för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Varn ing! Var noga med att inte skada
kylsystemet.
Varn ing! Använd inga elektriska maskiner
inne i förvaringsutrymmet såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
Skrotning av gamla skåp
Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet. Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret. Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet "Råd och tips".
olen på produ
Sy
att produkten inte får hanteras som hushållsav­fall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlings­plats för återvinning av el- och elektronikkompo­nenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings­tjänst eller affären där du köpte varan.
en ellere
allagetange
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 12.............
Skrotning av gamla skåp 12.....................
Innehållsförteckning 12...............
Beskrivning av frysskåpet 13.........
Knappar och indikeringslampor 13...............
Innan skåpet startas för första
gången 13...........................
Att an vän d a frysskåpet 14............
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 14.........
Avstängning 14...............................
Larm och övriga funktioner 14...................
Infrysning 15.................................
Temperaturen i frysskåpet 15....................
Lämplig förvaringstid 16.......................
Inredning 16.................................
Upptining 16.................................
Råd o ch tips 16......................
Så kan du spara energi 16.......................
Skåpet och miljön 16..........................
Miljövänlig användning 16......................
Skötsel och rengöring 17.............
Tag bort ventilationsgallret 17...................
Rengöring 17.................................
Byte av lampa 17.............................
12
Rosenlew 8184253-00/6
S
Om skåpet inte ska användas 17..................
Vid längre semester eller bortavaro 17..............
Packa upp 19.................................
Tag bort transportstöd 20.......................
Om något inte fungerar 17............
Teknisk information 19...............
Installation 19.......................
Anslutningssladd 19...........................
Rengör 20...................................
Ställ skåpet på plats 20.........................
Omhängning av dörr 21........................
Elanslutning 21...............................
Beskrivning av frysskåpet
Modell RPP2960
1
1
2
2
2
2
1. Hylla med lucka
2. Fryslåda
3. Ventilationsgaller
S
2
3
Knappar och indikeringslampor
18
A
B
A. Strömbrytare för frysen
Används för att starta och stänga av frysen.
B. Temperaturfönster
Visar frysens temperatur.
C. Temperaturväljare/termostat
Används vid inställning av temperaturen.
C
D
E
D. Infrysningsknapp (Tehopakastus)
Används för att starta och stänga av infrysningen.
Gul indikeringslampa
Lyser när infrysningen är igång.
E. Avstängningsknapp för ljudlarm
Används för att stänga av ljudsignalen.
Röd varningslampa
Blinkar när något av skåpets larm har löst ut.
Innan skåpet startas för första gången S
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation".
13
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Rosenlew 8184253-00/6
Att användafrysskåpet
t
blirst
röm
Starta frysen och ställ in rätt temperatur
Igångsättning:
Starta frysen genom att trycka på strömbrytaren. Om det är rumstemperatur i frysen startar ljudlarmet. Stäng av ljudsignalen på avstängningsknappen.
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad temperatur blinkar på temperaturfönstret. (Temperatur kan ställas in mellan -15˚Coch-24˚C.) "+" ger en varmare temperatur. "-" ger en kallare temperatur. Efter inställningen visar temperaturfönstret frysens aktuella temperatur. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig. När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver temperaturen inte ställas in på nytt. Termostaten minns automatiskt den temperatur som senast varit inställd.
Avstängning
Stäng av genom att trycka på strömbrytaren. Knappen måste hållas intryckt under ca 1 sekund.
Skåpe proppen är utdragen från vägguttaget.
löstförstnärstick-
S
-- 1 8
-- 2 0
-- 1 8
-- 1 8
Larm och övriga funktioner
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 1,5 minut börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när dörren stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när det är varmare än -12˚C. Samtidigt börjar det att blinka i temperaturfönstret. Avstängning Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Det slutar blinka i temperaturfönstret. Den röda varningslampan slocknar när temperaturen i frysen åter blir kallare än -11˚C. Ta reda på vad som orsakade larmet. Se avsnittet "Om något inte fungerar tillfredsställande".
:
-- 1 8
-- 11
14
Rosenlew 8184253-00/6
Temperaturminne
Kont
r
t
tsk
r
Temperaturminnet indikerar att skåpet har larmat. Så här fungerar temperaturminnet: När temperaturen i frysen åter blir kallare än -11˚C upphör ljudlarmet. Skåpet indikerar att larmet varit utlöst genom att temperaturfönstret och den röda varningslampan blinkar. Då avstängningsknappen trycks in visas skåpets varmaste temperatur under larmet och "blinkningen" stängs av. Temperaturangivelsen kan vara hjälp för att avgöra om varorna går att använda eller ska kasseras.
Vid ca -12˚C: kan de flesta varor frysas om direkt. Glass är mycket temperaturkänsligt och bör konsumeras snarast. Vid -9°till -2C°: bör varorna tillagas (upphettas) innan de konsumeras eller fryses om. Skaldjur som tinat bör inte konsumeras.
Kontrollera dock alltid själv matens kvalitet för att avgöra om den kan frysas om eller måste kasseras.
-- 1 8
Infrysning
Tryck in infrysningsknappen ca 24 timmar innan varorna läggs in. Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn behöver inte infrysningsknappen användas. Avstängning: Infrysningen avbryts automatiskt ca 50 timmar efter det att knappen tryckts in. Infrysningen går också att avbryta manuellt genom att åter trycka på infrysningsknappen. Den gula infrysningslampan lyser så länge infrysningen är påkopplad. I temperaturfönstret visas "A" (Tehopakastus).
Infrysningsråd
Undvik att täcka för lufthålen i bakre väggen.
· Lägg varorna friliggande från varandra så att
luften kan cirkulera mellan paketen.
· Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt
kontakt med redan frysta varor. Värmen från varorna kan tina de frysta varorna på ytan.
· När varorna är frysta bör de packas ihop så tätt
som möjligt. Då håller de sig kalla längre vid ett eventuellt strömavbrott.
· Frys inte in för mycket varor på en gång. Frysens
infrysningskapacitet finns angiven i tabellen med teknisk information.
A
olleraa
åpetfungeraroch hålle inställd temperatur 24 timmar efter att det startats för första gången. Först därefter bör skåpet tas i bruk för infrysning av färska varor.
Temperaturen i frysskåpet
För att få god hållbarhet på matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara -18˚C eller kallare. Observera dock att energiförbrukningen ökar ju kallare det är i frysen. Den inbyggda termometern visar den varmaste varutemperaturen i frysen. Mäts temperaturen med en frystermometer ska den läggas mellan varorna, då motsvaras varornas temperatur bäst. Det är normalt att den inbyggda termometern visar en varmare temperatur än den som mäts upp på annat sätt.
15
Rosenlew 8184253-00/6
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet som finns på förpackningen. Mat som frysts in hemma: Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre månader. Lagad mat och varor med lite fett kan förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan förvaras ungefär ett år.
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara. För att erhålla maximalt utrymme kan all inredning, förutom den översta luckan och den nedersta lådan tas ut och hyllorna fyllas med varor fram till den markerade lastgränsen.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida på islådan. Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys nya vid behov.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan på ett fat med kanter så att inte ev. vätska rinner ut i kylen. Snabbtining kan även ske i rumstemperatur eller i kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ råden i bruksanvisningen för mikrovågsugnen.
Utdragbar hylla
Fryshyllorna är utdragbara. Tas en av hyllorna ut kan extra stora matvaror förvaras i frysen.
Råd och tips
Så kan du spara energi
· Följ noggrant informationen om hur skåpet ska
placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt
stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan
till nytta och kvaliten på maten blir bättre.
· Dammsug kompressorn och kylsystemet på
baksidan av skåpet ungefär en gång om året.
· Låt varorna svalna till rumstemperatur innan
de läggs in i frysen för infrysning.
· Slå in alla varor i täta förpackningar, så undviks
uttorkning av matvaror.
· Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet
"Att använda frysen". Då undviks onödig energiförbrukning.
· Undvik att ha för kall temperatur i frysen.
Lämplig temperatur är -18˚C till -20˚C.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
S
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt
oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat så att det lätt kan
demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och kasserade kyl-
och frysskåp till en återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som kan
användas flera gånger. Använd så lite engångsmaterial som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel
och vatten vid rengöring.
· Följ råden under rubriken "Så kan du spara
energi".
16
Rosenlew 8184253-00/6
Skötsel och rengöring
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid rengöring. Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det utåt/nedåt sedan rätt ut.
Rengöring
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet. Tag bort ventilationsgallret och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas.
Avfrostning
Avfrostning av produkten är inte nödvändligt. Avfrostning av varuutrymme och förångare utförs
automatiskt med ett intervall (normalt 24 t.) beroende på belastning.
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten. Tryck ihop fjädern och drag samtidigt gallret nedåt. Använd samma typ av lampa, sockel E14, effekt max25W.
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". Stäng inte dörren: en unken och instängd lukt kan då uppkomma.
S
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå på bör någon regelbundet titta till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
Om något inte fungerar
Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något som enkelt går att rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen så behöver inte service beställas i onödan.
S
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
"" visas i temperaturfönstret. Tillkalla service. Ljudlarm + röd varningslampa blinkar.
(Det är för varmt i frysen)
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Larmet kan bero på: Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu. Se avsnittet "Igångsättning och inställning av temperatur".
Att dörren varit öppen så länge att dörröppnings- larmet har utlösts.
17
Rosenlew 8184253-00/6
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur.
Infrysningen kan vara på. Temperaturfönstret visar skåpets varmaste varutemperatur. En
avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal.
Det bildas mycket frost och is. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Kompressorn går kontinuerligt. Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står placerat.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor lyser.
Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att
ansluta en annan apparat.) Säkringen är sönder. Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet verkar bli
långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
Skåpets ljudnivå är störande. I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud
hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande: Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att de inte vidrör
varandra. Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de
fallit bort. Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ skåpet på plats".
18
Rosenlew 8184253-00/6
Teknisk information
Modell RPP 2960 Nettovolym 215 l Bredd 595 mm Höjd 1850 mm Djup 623 mm Energiförbrukning 334 kWh/år Energiklass A Märkeffekt 120 W Infrysningskapacitet 25kg/24timmar
S
Installation
Anslutningssladd
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
· skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
· Om anslutningssladden till produkten skadas får den bytas endast av leverantören legitimerat service-
företag eller en behörig person för att undvika fara.
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Electrolux Logistics Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plast­filmen kan medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden som sitter på dörrsidorna På vissa modeller ligger en ljuddämpande dyna under skåpet. Tag inte bort den.
S
Rengör
Tvätta skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
19
Rosenlew 8184253-00/6
Ställ skåpet på plats
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet vid behov.
Kontrollera att anslutningssladd och/eller stickkontakt inte kommer i kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och/eller kontakt kan överhettas
och orsaka brand.
Kontrollera att skåpet eller något annat inte står på sladden.
· det kan orsaka kortslutning och risk för brand.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
För att skåpet ska fungera på bästa m öjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från
direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av någon värme-
källa som t.ex. spis eller diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot
omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade.
· skåpet stå på en plats med en omgivnings-
temperatur motsvarande den klimatklass* som
skåpet är avsett för. * se dataskylt inuti skåpet. Tabell visar omgivningstemperatur för de olika klimatklasserna.
Klimatklass
för omgivningstemperatur på
SN
N
ST
T
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+16°C till +38°C
+16°C till +43°C
Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärns­sidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att frysbackarna kan tas ut.
Stickproppen skall vara åtkomlig efter att produkten finns på plats.
20
Rosenlew 8184253-00/6
Omhängning av dörr
1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
2. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
3. Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
4. På skåpets ovansida: Flytta gångledstappen till andra sidan.
5. På skåpets nedre del: a. Skruva bort gångleden. b. Tag bort dörrstängningsbeslagen på gångleden och flytta gångledstappen till andra sidan. Skruva dit det bifogade dörrstängningsbeslaget. c. Flytta pedalen till andra sidan.
6. På dörrens undersida: a. Tag bort dörrstängningsbeslaget b. Skruva fast det bifogade dörrstängningsbeslaget till andra sidan Skruva fast den nedre gångleden. Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås med låsmuttern.
1
2
3
4
c
5
b
7. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
8. Flytta handtaget. Skruva ur skruvarna. Tryck försiktigt in plastpluggarna på motsatta sidan med en dorn. Dra handtaget först i sidled, sedan mot dig. Tag loss handtaget, vänd det ett halvt varv och montera det på motsatta sidan. Tryck försiktigt in de medföljande plastpluggarna i hålen efter handtaget.
Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet "Ställ skåpet på plats".
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A. Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
a
6
a
b
8
1
2
3
21
Rosenlew 8184253-00/6
22
Rosenlew 8184253-00/6
23
Rosenlew 8184253-00/6
www.electrolux.com
www.rosenlew-kodinkoneet.fi
Loading...