Rosenlew RML620 User Manual

RML 620
°C
821 06 42-00
ë®ääóë
páë®ääóë
Turvallisuus ........................................................ 3
Liesi ..................................................................... 4
Varusteet ............................................. 4
Turvavarusteet .................................................. 5
Kaatumiseste
Keittotason suoja (lisävaruste) ............. 5
Luukun salpa ....................................... 6
....................................... 5
Ennen lieden käyttöönottoa..................... 6
Yleistä .................................................. 6
Puhdista varusteet ............................... 6
Kellon asettaminen aikaan .................. 7
Kuumenna keittolevyt .......................... 7
Polta uunin suojarasva ......................... 7
Toimintopaneeli.......................................... 8
Merkkivalolamput ................................ 8
Keittolevyt ......................................................... 9
Keittotason käyttäminen
Keittolevyjen puhdistaminen .............. 13
Turvatoiminnot ..................................14
Uuni ................................................................... 15
Uunin toiminnot
Kellon painikkeet ............................... 16
Hälytysajastin ................................... 16
Uunin toiminta-ajan asetus ............... 17
Uunin päättymisajan asetus .............17
Uunin toiminta-ajan sekä päättymisajan asetus
Hyödyllisiä ohjeita .............................. 19
Puhdistus ja hoito ...............................22
Asennus ............................................................ 24
Jalustan korkeuden ja syvyyden
muuttaminen ..................................... 24
Asennus vaakasuoraan ......................25
Sähköliitäntä ......................................25
Huolto .........................................................26
Tekniset tiedot ...............................................27
Taulukot ........................................................... 28
Leivontataulukko
Pellin korkeuden valinta .....................28
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus .... 29
Haudutus ...........................................30
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin .......................................................... 31
Neuvoja ja vinkkejä ........................................ 32
Romutus ........................................................... 32
.................................15
................................28
..................... 4
...................... 9
.........................18
fååÉÜ™ää
Säkerhet ........................................................... 33
Spisen ................................................................34
Uppackning ...........................................34
Tillbehören .............................................34
Säkerhetsutrustningen ...................................35
Tippskyddet ...........................................35
Kastrullskyddet (extra tillbehör) ..........35
Luckspärren ........................................... 36
Före första användning ...................................36
Rengöring av spisen ..............................36
Rengör tillbehören .................................36
Ställ in klockan ......................................36
Upphetta plattorna ...............................37
Bränn av ugnen .....................................37
Manöverpanelen .............................................. 38
Kontrollamporna ................................... 38
Platthällen ......................................................... 39
Användning av hällen ............................ 39
Rengöring av plattorna ......................... 43
Säkerhetsfunktioner .............................. 44
Ugnen ................................................................ 45
Ugnens funktioner ................................. 45
Klockans knappar .................................46
Signaluret ..............................................46
Ugnstid .................................................. 47
Sluttid .................................................... 47
Ugnstid och sluttid ................................48
Praktisk användning ..............................49
Rengöring och skötsel ...........................52
Installation ........................................................ 54
Ändring av sockelhöjd och -djup .......... 54
Nivåjustering ..........................................55
Elektrisk anslutning ...............................55
Service .............................................................. 56
Tekniska uppgifter .......................................... 57
Tabeller ............................................................. 58
Bakning ..................................................58
Placering i ugn ....................................... 58
Grill & Matlagning ................................59
Lågtemperaturstekning ......................... 60
Praktiska råd och tips .................................... 61
Problem och åtgärder ...................................62
Skrotning .......................................................... 62
O
qìêî~ääáëììë
qмко~ддблммл
Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. ilytä yttöohje myös mahdollista seuraavaa omistajaa varten. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää lieden ominai- suuksista tai sen toiminnasta. Yhteydenottotiedot löyt kohdasta Huolto.
Teksti, joka on merkitty
HUOLELLISESTI
, jotta et turhaan vahingoittaisi itseäsi, muita tai liet.
VAROITUSKOLMIO
-symbolilla siltää tietoa lieden turvallisesta käytöstä.
i~éëÉí
Lapset ovat luonnostaan uteliaita ja kiinnostuneita kaikesta, jopa liesistä. Haluamme turvallisuuden vuoksi painottaa muutamia asioita, jos sinulla on lapsia:
Suosittelemme vähintään 40 cm laskutilaa lieden molemmin puolin. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Keittotason suojan tulee olla asennettu ja luukkujen turvasalvan toiminnassa.
Käytä liesilukkoa. Aseta liesilukon salpa toimintaan ja lukitse lieden toiminnot, kun siei ytetä.
Anna lasten olla mukana lieden käytmisessä, mutta kerro heille, että kattilat, taso ja uuni kuumenevat ja pysyt kuumana vielä jonkun aikaa ytön jälkeenkin.
PALOVAMMAN VAARA
!
LUE NE KOHDAT
Varoitus! Uunissa ei saa yttää alkoholia eikä muita vastaavia nesteitä, jotka saattavat muo- dostaa rähtäv kaasuja tai muita aineita, jotka saattavat aiheuttaa tulipalon tai rähdyksen.
Tällaisia aineita on ytettä liedellä erittäin varovasti. Esimerkiksi liekittäminen konjakilla tai muulla alkoholilla saattaa aiheuttaa liedel olevien rasvaroiskeiden syttymisen, mistä on seurauksena vakava tulipalo. Myös tulenlieskat ja palavat rasvatahrat saattavat aiheuttaa henkivahinkoja.
mмЬЗблнмл
Pi keittolevyt ja uuni puhtaina hygienia- ja turvallisuussyistä. Rasva ja roiskeet käryävät kuumennettaessa ja aiheuttavat pahimmassa tapauksessa palovaaran.
^ëÉååìë
Lieden asennuksen ja mahdolliset korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö–ja/tai omaisuus- vahinkoja.
Liesi on painava, reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleentarvitse koskea, saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä.
KAATUMISESTEEN
kaadu epätavallisenkaan kuormituksen johdosta.
tulee olla asennettu. Silloin liesi ei
h®óíí∏
Älä koskaan tä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä vääntimet nolla- asentoon ja katkaise virta liesituulettimesta.
DUTA TULI KANNEN AVULLA
Käytä vain keittolevyä ja uunia varten suunniteltuja astioita.
Varmista, että lieden vääntimet ovat nolla- asennossa, kun liettä ei käytetä.
, älä koskaan käyvettä.
TUKAH-
eçáíç=à~=Üìçäíç
Nollaa kaikki vääntimet ennen viallisen lampun vaihtoa.
Huollot ja tarvittavat korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
ãìíìë
Auta ehkäisemään vahingot lieden romuttamisen yh te ydessä: kun lieden kaapeli on irrotettu liesi- rasiasta, katkaise kaapeli lieden puoleisesta ästä ja poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta.
P
Éëá
iáÉëá
1
yryaukko
2
Keittotaso
3
Ohjauspaneeli ja äntimet, painikkeet sekä yt- töikkuna
4
Uuni
5
ilytyslaatikko
6
Jalusta
Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen yhteydessä. Avaa luukku, nosta liettä varovasti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos.
1
2
°C
3
4
5
m~ââ~ìâëÉå=éìêâ~ãáåÉå
Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista littömästi myyjälle.
Pakkaus on kierrätyskelpoinen. Ota yhteyttä kierrä- tyskeskukseen, jos et ole varma minne voit viedä pakkausmateriaalin.
6
s~êìëíÉÉí
NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA:
Emaloidut leivinpellit ja uunipannu
Uuniritilä
Kaatumiseste asennustarvikkeineen
Paistolämpömittari
Käyttöohje
SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA:
Peitejalusta
Keittotason suoja asennustarvikkeineen
Q
qìêî~о~кмлнЙЙн
qìêî~î~кмлнЙЙн
Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila
(KATSO KUVA)
. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asen- taa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat vaatimuk-
set, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu:
h~~íìãáëÉëíÉ
Kaatumiseste pitää olla asennettu, ettei liesi kaadu normaalia suuremmassakaan kuormituksessa.
Ennen kuin asennat kaatumisesteen, varmista, että liesi on asennettu oikealle korkeudelle, katso kappale Asennus, s. 24.
NÄIN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN:
1
Piirrä seinään viiva vaakatasoon asettamisen lkeen pitkin lieden takareunaa (
2
Katso kuvasta mitat, jotka tevät kummallekin puolelle. Mittaa kaatumisesteen paikka ja ruu- vaa este kiinni tukevaan materiaaliin tai sopi- vaan vahvikkeeseen.
HUOM!
Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat asentaa lieden keskelle aukkoa, kuvan vaakamittaan pitää lisätä lieden ja kalusteen väliin jäävän raon leveys.
3
Jos muutat mittaa, muista sovittaa kaatumiseste lieden takaosassa olevaan reikään, kun siirrät liettä paikalleen.
Muista, että kaatumiseste toimii vain jos liesi on työn- netty paikalleen.
KATSO KUVA
).
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
hÉáííçí~ëçå=ëìза~=Eдбл®о~кмлнЙF
Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
1
Paina tulpat etummaisiin reikiin.
2
Aseta suoja keittotasolle niin, että tulpat ovat reunan yläpuolella.
3
Käännä suojaa vinosti alaspäin ja
4
sitten ylöspäin niin, että suojan päätyjen reunat tart- tuvat tason reunoihin.
5
Lukitse takimmaisilla tulpilla.
2
1
3
5
4
R
qìêî~î~кмлнЙЙн
iììâìå=ë~äé~
Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutta sen voi poistaa toim innasta tarvittaessa.
LUUKUN TURVASALPA ELI LAPSILUKKO
Paina salpa Salpaa voi tarpeen mukaan pitää toiminnassa tai sen voi poistaa toiminnasta. Lukitustapaa muutettaessa on aina ensin tarkistettava, ettei uuni ole kuuma.
LAPSILUKON POISTAMINEN TOIMINNASTA (B):
Paina salpa alas ja tnnä luukun yläreunassa olevaa kielekettä pari millimetriä oikealle.
LAPSILUKON ASETTAMINEN TOIMINTAAN (C):
Työnnä luukun yläreunassa olevaa kielekettä pari mil- limetr vasemmalle.
(A)
alas, kun haluat
AVATA
uunin luukun.
A
B
bååÉå=дбЙЗЙе=â®óíí∏∏езннз~
väÉáëí®
Puhdista liesi heti ytön jälkeen puhtaalla liinalla ja mpimällä vedellä, johon on mahdollisesti lisätty astianpesuainetta. Älä ytä koskaan hankausaineita tai muita naarmuttavia aineita lieden puhdistukseen. Tehokkaampi puhdistus voi kuitenkin joissakin tapauksissa tulla kysymykseen. Noudata silloin seuraa- via ohjeita. Älä unohda puhdistaa myös irrotettavan yryaukon suojuksen alta. Suojuksen voit pestä astianpesukoneessa.
Ennen kuin vedät lieden paikaltaan puhdistaaksesi sen takaa, haluamme varmuuden vuoksi muistuttaa, että lieden kaatumiseste toimii vain kun liesi on sijoi- tuspaikallaan.
C
mìÜÇáëí~=î~êìëíÉÉí
Pese leivinpelti, uunipannu ym. mpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Huuhtele ja pyyhi kuivaksi.
S
hÉääçå=~ëÉнн~гбеЙе=~бв~~å==
Kun uuni on liitetty sähköverkkoon, yttöikkunassa vilkkuu symbolit, kunnes asetat kellonajan.
ASETA KELLONAIKA:
1
Symboli ^ ja 0:00 vilkkuu näyttöikkunassa.
2
Paina samanaikaisesti painikkeita ja ,
vapauta painike ensin, ja sitten painike ,
ja aseta aika painikkeiden ja avulla.
Symboli ^ sammuu.
hììãÉåå~=âÉáннздЙîóí
qìêî~î~кмлнЙЙн
A
Keittolevyt on käsitelty ruosteenestoaineella, joka kiinnittyy keittolevyihin paremmin, jos levyjä
kuumennetaan ennen käyttöä.
Kuumenna kahta tason vastakkaisissa kulmissa
olevaa levyä kerrallaan täydellä teholla enintään 5 minuutin ajan. Muista pitää levyjä silmällä, ettei kukaan polta niissä itseään. Liuotinaineen jäänteet savuavat hieman höyrystyessään. Älä polta uunin suojarasvaa, ennen kuin olet kuumentanut kaikki levyt.
mçäí~=ммебе=ëìçà~ê~ëî~
Pidä lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi.
1
Valitse ylä-/alalämpö ja korkein lämpötila.
Uunin luukun pitää olla kiinni.
2
Tuuleta keittiö. Katkaise virta uunista, kun ry
ja savuaminen on lakannut.
3
Puhdista uuni, luukku ja kannattimet
mpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Pyyhi
kuivaksi.
max. 5 min.
T
qìêî~î~кмлнЙЙн
qзбгбензй~еЙЙдб
1a
1b
1a LIEDEN
1b UUNIN
2 UUNIN
3 UUNIN
4 KEITTOLEVYJEN
5a
5b
6
merkkivalo merkkivalo toimintoväännin lämpötilan valitsin
yttöikkuna Painikkeet Liesilukko
2
vääntimet
KELLO
3
6
°C
5a
5b
4
U
hЙбннздЙоун
hЙбннздÉîóí
Liedessä on nel keittolevyä. Pikalevyt on merkitty pun- aisella merkillä ja varustettu ylikuumenemissuojalla.
Takimmaista vasenta levyä ei voi käyttää samanaikaisesti uunin pikakuumennus-, kiertoilma tai pizzatoiminnon kanssa. Kyseessä on tehonrajoitin, joka estää sähköverko- n
ylikuormituksen.
Etuvasemmalla on lämpötilaohjattu keittolevy, joka
on merkitty kolmella Tkirjaimella. Sisäänrakennettu termostaatti pitää keittolevyn lämpötilan tasaisena, kun levy on saavuttanut halutun lämpötilan. Tasainen mpötila merkitsee
että rasvalla on hyvän paistotuloksen
edellyttämä mpötila
ettei paistettaessa tarvitse muuttaa
tehonvalitsimen asentoa
että ylikiehumisen vaara vähenee
että maitoruokien pohjaanpalamisen vaara on
mahdollisimman häinen.
ø 145 mm
ø 180 mm
ø 145 mm
ø 220 mm
hÉáííçí~ëçå=â®óíн®гбеЙе
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa ännä keittolevyjen vääntimet 0-asentoon ja katkaise virta liesituulettimesta.
KANNEN AVULLA
äntimiä voi kääntää sekä myötä– että vastapäivään. Valitse haluamasi keittolevy keittoastian se ruoka- määrän mukaan. Käytä allaolevia tehosuosituksia ohjeellisina, ajan myöopit valitsemaan sopivan äntimen asennon.
, älä koskaan käytä vettä.
i®ãé∏íáäÜà~ííìÉáííçäÉîó
Vääntimessä on portaaton tehonsäätö, välillä 1-12. Asento 12 merkitsee suurinta tehoa. Käännä väännintä myötäpäivään asettaaksesi haluamasi tehon ja vas- tapäivään kytkeäksesi levyn pois toiminnasta. Kuu- mennusaika riippuu valitsemastasi tehoalueesta. Esim. ohukaisten paistoaika 7 minuuttia, tehoalueella 9.
Tehoalueen lämpötilaohjaus toimii parhaiten, kun yttämäsi paistinpannut ja keittoastiat ovat hyvälaatu- isia.Käännä ännintä haluamallesi tehoalueelle;
TUKAHDUTA TULI
V
áííçäÉîóí
Asento1
Hyvin mieto lämpö. Sopiva lämpimänä pitoon,
voin sekä suklaan sulattamiseen
hÉáíí®ãáåÉå
Veden kiehumisääni ja vesikuplien koko auttavat valitsemaan oikean tehoalueen.
Asento 1– 3
Asento 2– 5
Asento 12
Melkein äänetön kiehuminen, hieman poreileva vesi.
Kiehuva ääni, hiilihappopitoisen juoman kokoiset poreet.
Ääni hiljenee ennen kiehumisen alkamista. Poreileva vesi.
Sopiva puurojen hauduttamiseen, kalan kypsentämiseen sekä vihannesten, kuten herneiden ja parsakaalin keittämiseen.
Sopii suurimmalle osalle keitettäviä ruokatarvikkeita, esim. punajuuret ja liha.
Sopiva kiehauttamiseen.
m~áëí~ãáåÉå
Paistaessasi saat parhaan tuloksen, kun paistettava ruoka ei ole jääkaappikylmää ja ruokamäärä peittää korkeintään 2/3 osaa paistinpannun pohjasta.
Lisää margariini/voi paistinpannuun ja aseta tehoalue väännintä äntämällä. Rasvan väri kertoo, milloin paistaminen voidaan aloittaa. Näet värin helposti painamalla teräksisen paistinlastan pannun pohjaa vasten, kun rasva ei enää sihise.
Asento 5– 6
Asento 6– 7
Asento 6– 9
Hieman ruskea rasva. Sopii esim. munien,
raaan perunan, sipulin, kyljysten ja pihvien, sekä kokonaisen kalan paistamiseen.
Keskiruskea rasva. Sopii useimpien ruokien
paistamiseen, esim. jauheliha.
Lihakuutiot, makkara ja ohuet kalafileet.
Asento 8–10
Asento 10– 11
NM
Ohukaiset.
Tummanruskea rasva. Sopiva ohuiden pihvien
nopeaan paistamiseen. Ole varovainen, rasva palaa helposti.
jììíÉáííçäÉîóí
Vääntimissä on kiinteät asennot 1–6, jossa 6 on korkein teho. Käännä ännin haluamallesi tehoalueelle:
0
Ei lämpöä
1
Keittäminen, mieto-keskiteho
2
Keittäminen, keskiteho– korkeateho
Paistaminen, mietoteho
3
Paistaminen, mieto-keskiteho
4
Paistaminen, keskiteho– korkeateho
5
Paistaminen, korkeateho
6
Kiehauttaminen, erittäin korkeateho
0
Jälkimpö
Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen lkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttamiseen.
hЙбннздÉîóí
h~ííáä~åLé~áëíáåé~ååìå=î~äáåí~=
Ajan- ja energiansäästön vuoksi pitäisi kattilan/ paistinpannun pohjan olla
yhtä suuri kuin keittolevyn. Liian pieni pohjan
halkaisija lisää vaaraa, että ruoka palaa kiinni
levyyn ylikiehumisen yhteydessä.
tasainen. Epätasainen pohja pidentää keitto-
aikaa.
Levyn lämvaikuttaa keittoastiaan. Hankkiessasi uusia keittoastioita, valitse mielummin kerrospohjaisia teskattiloita.
p®®лн®=ЙеЙкЦá~~=>
Käytä kantta keittoastialla, niin energiankulutus
alenee.
Käytä lkilämpö hyksi.
Höyryttämällä kypsentäminen, painekeittimen
yttö ja puhtaat keittolevyt alentavat ener-
giankulusta.
Epätasainen keittoastian pohja lisää energian
kulutusta n. 30%.
NN
áííçäÉîóí
hÉáííçäÉîóàÉå=éìÜÇáлн~гбеЙе
Likainen keittolevyn pinta huonontaa lämmön johtumista levystä keittoastiaan. Pyyhi levyn pinta jokaisen käyttökerran lkeen kostealla pyyhkeelja astianpesuaineella.
mмЬЗблнмл=à~=êмзлнЙЙеЙлнзâ®ëáííÉäó
1
Puhdista levyt perusteellisesti saippuoidulla teräs- villalla. Huuhtele ja kuivaa talouspaperilla.
2
Levitä, esim. pienellä kangastilkulla, ohut ker- ros ruosteenestoainetta kuivalle, kylmälle levylle. Aineen voit hankkia valtuutetusta huol- toliikkeestä.
3
Polta aine kiinni keittolevyyn kuumentamalla yhlevyä kerrallaan täydellä teholla, korkein- taan viisi minuuttia. Kevyttä savua ja höyryä muodostuu, kun liuotinaineet yrystyvät.
4
Kaikki väri puhdistuu emalista (jonka on oltava kylmä) ja sistä lakkabensiinillä.
max. 5 min.
NO
qìêо~нзбгбеезí=
iáÉëáäìââç
Uunin mpötilanvalitsimeen on asennettu salpa ja siinä on kaksi toimintoa. Halutessasi kytkeä liesilukon toi- mintaan, valitse tarpeen mukaan yksinkertainen tai kak- soistoiminto.
YKSINKERTAINEN TOIMINTO:
ytöltä on katkaistu virta, kun uunin lämpötilan valitsin on käännetty off- asentoon.
KAKSOISTOIMINTO
avaamiseen tarvitaan kahden den otetta. Silloin lasten on vielä vaikeampi käyttää” liettä.
vвлбевÉêí~áåÉåçáãáåíç
HUOM!
Lieden päävirransyöttö ei katkea.
Lieden levyiltä ja uunin
: Kun salpa on toimin n assa, virtal u ko n
hЙбннздÉîóí
Lukitse liesi näin (KATSO KUVA A):
ännin vastapäivään
Tee näin, kun haluat käyttää liettä:
1
Käännä väännin myötäpäiän nolla-asentoon
OFF
Käännä termostaatin
-asentoon.
(ts. kunnes ännin osoittaa kohtisuoraan klo
12.00).
2
Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että
vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on
saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa
suljettu.)
h~âëçáëíçáãáåíç
Salpa pitää asettaa toimintaan, ennen kuin voit käyttää tätä toimintoa (
1
Varmista, että uunin mpötilan valitsin on
”nolla-asennossa” ts. väännin osoittaa kohtisuo-
raan klo 12.
2
Työnnä pöytäveitsi vääntimen taakse ja irrota
ännin kevyesti vipuamalla.
3
Poista punainen holkki.
4
Asenna väännin takaisin ”nolla-asennossa”
Jatkossa voit lukita lieden vain kääntämällä termostaatin väännin vastapäivään
(KATSO KUVA A)
KATSO KUVA B
.
):
OFF
-asentoon
TEE NÄIN, KUN HALUAT KÄYTTÄÄ LIETTÄ
(KATSO KUVA C):
1
Työnnä salpaa vasemmalle ja
2
änväännintä myötäpäivään nolla-asentoon (ts. kunnes väännin osoittaa kohtisuoraan klo
12.00).
3
Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että
vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on
saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa
suljettu.)
NP
rìåá
rìåá
Uunissa on irrotettavat uunikannattimet (1), joissa on seit- semän kannatintasoa. Voit katsoa tämän yttöohjeen Leivonta- ja ruoanlaittotaulukoista, mikä kannatintaso on sopiva eri uunitoiminnoille ja eri lämpötiloille.
Paistompömittarin vastake on uunin oikealla sivulla (2) ja kiertoilmapuhallin ja rengasvastus sijaitsevat uunin takaseinällä (3).
ебе=нзбгбеезí
Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumennus- vaiheessa ja sammuu kun haluttu lämpötila on saavutettu (syttyy ja sammuu, kun termostaatti kytkee ja katkaisee).Valitaksesi uunitoim innon, ännä uunin toimintoväännintä myötäpäiän haluamasi toimin- non kohdalle (katso alla).
UUNISSA ON SEURAAVAT TOIMINNOT:
=s~блнмл
Uunin valaistus syttyy automaattisesti aina, kun valitset toimintoja. Voit halutessasi kytkeä ainoastaan valon, ilman että mikään muu toiminto on kytkettynä.
3
2
1
=vä®JL~ä~ä®ãé∏
Ylä- ja alavastus kytkettynä toimintaan.
=háÉêíçáäã~
Ylä- ja alavastus sekä kiertoilmapuhallin ja rengas- vastus ovat kytkettynä toimintaan.
=háÉêíçáäã~Öêáääá
Kiertoilmapuhallin ja rengasvastus ovat kytketty toimintaan.
=dêáääá
Grillivastus kytkettynä.
S
=máâ~âììãÉååìë
Grilli- ja alavastus kytketty. Uuni mpä 200ºC:een noi n 7 m i nu u ti ssa. Voidan käy ttää myös kuorrutuksen yhteydessä.
=e~ìÇìíìë=
Haudutus, enint. 125ºC. Ylä- ja alavastus toimivat 500W:n teho l l a.
NQ
hfboqlfij^k=mbof^^qb
Ylä- ja alavastus sekä puhaltimen ympärillä oleva vas- tus mmittää ilman, joka tämän jälkeen leviää uuniin takaseinän ilmakanavien kautta. Lämmin ilma kiertää uunissa, kunnes puhallin imee ilman takaisin.
mpö siirtyy nopeasti ja tehokkaasti, minkä
ansiosta voit yleenkäyttää alempia lämpötiloja kuin käyttäessäsi ylä/alalämpöä. Jos reseptissä neuvotaan käyttämään 160…225C° lämpötilaa, voit laskea sitä 15…20%. Yli 225C° lämpötiloissa on parempi käyttää ylä/alalämä.
hÉääçå=é~áåáââÉÉí
SYMBOLIT NÄYTTÖIKKUNASSA:
^
Automaattitoiminnon symboli
Keittoastian symboli
Hälytysajastimen symboli
PAINIKKEIDEN SYMBOLIT:
A
Bild Visa-klockan
rìåá
Lisää
Vähen
Hälytin
Uunin toiminta-aika
Päättymisaika
=e®äóíóë~à~ëíáå
Voit asettaa ajan 1 minuutin ja 23 tunnin 59 minuutin väliltä.
1
Paina painiketta . Näytössä näkyy 0:00.
Ellet aseta aikaa viiden sekunnin kuluessa,
palautuu yttöön kuluva aika”. Paina
tällöin .
2
Aseta haluamasi hälytysaika painamalla
painiketta tai . Symboli kyy
yttöikkunassa.
3
Asetetun ajan kuluttua kuuluu äänimerkki ja
symboli sammuu yttöikkunassa. Paina
jotain painiketta tai kytkeäksesi ää-
nimerkin pois toiminnasta.
Muuttaaksesi asetettua aikaa, tai peruuttaaksesi asetetun ajan, paina painiketta tai .
Noin viiden sekunnin kuluttua näyttöön palautuu lleen kellonaika. Katsoaksesi kuinka kauan lytysajastimessa on aikaa ljellä, paina
painiketta .
HÄLYTYSÄÄNEN MUUTTAMINEN
Valittavissa on kolme erilaista hälytysääntä/tasoa. Jos haluat muuttaa hälytysääntä, paina painiketta ,
kunnes olet löytänyt haluamasi äänen.
NR
rìåá
=rìебе=нзбгбен~J~а~е=~лЙнмл
Tällä toiminnolla voit asettaa ajan, jonka ruoka tarvit- see kypsyäkseen. Uunin kytkeytyy pois toiminnasta asetetun ajan kuluttua.
ASETA TOIMINTA-AIKA SEURAAVASTI:
1
Kytke uuni toimintaan kääntämällä uunin toimintoväännin ja lämpötilanvalitsin haluamasi toiminnon kohdalle.
2
Paina painiketta ja aseta haluamasi toiminta- aika painikkeiden tai avulla. Symbolit ^
ja kyt näyttöikkunassa.
3
Uuni kytkeytyy toimintaan.
4
Asetetun toiminta-ajan kuluttua symboli ^ vilkkuu, symboli sammuu ja äänimerkki
kuuluu. Paina samanaikaisesti painikkeita ja
kytkeäksesi äänimerkin pois toiminnasta.
5 NOLLAA VÄÄNTIMET.
Noin 5 sekunnin kuluttua näyttöön palautuu lleen kellonaika. Katsoaksesi kuinka kauan toiminta-aikaa on ljellä, paina painiketta .
°C
A
=rìåáå=é®®ííóãáë~à~å=~ëÉíìë
Tällä toiminnolla asetat ajan, jolloin haluat uunin kytkeytyvän pois toiminnasta. Voit käyttää tätä toi- mintoa kun:
olet poissa hetken aikaa et halua ruoan kypsyvän liikaa.
haluat käyttää jälkilämmön hyväksi ja säästää energiaa.
Aseta ruoka uuniin, asetettuasi haluamasi päättymis- ajan, uuni kytkeytyy toimintaan.
ASETA PÄÄTTYMISAIKA SEURAAVASTI:
1
Kytke uuni toimintaan kääntämällä uunin toimintoväännin ja lämpötilanvalitsin haluamasi toiminnon kohdalle.
2
Paina painiketta ja aseta haluamasi päätty- misaika painikkeiden ja avulla. Symbolit
^
ja näkyvät yttöikkunassa.
3
Uuni kytkeytyy toimintaan.
4
Asetetun päättymisajan kuluttua symboli ^= vilkkuu, symboli sammuu ja äänimerkki kuuluu. Paina samanaikaisesti painikkeita ja
kytkeäksesi äänimerkin pois toiminnasta.
5 NOLLAA VÄÄNTIMET.
ESIMERKKI
: Kello on 13:00. Haluat ruoan olevan valmiina klo 13:45 (on asetettu uunin päättymisaika). Valmistusaika on tällöin 45 minuuttia.
A
NS
ебе=нзбгбен~J~а~е=лЙв®=й®®ííóãáë~à~å=~ëÉíìë
Haluatko ruoan olevan valmiina, kun tulet kotiin? Aseta ruoka uuniin ja aseta haluat uunin olevan toiminnassa eli
AIKA
. Uunin pisin toiminta-aika on 10 tuntia.
PÄÄTTYMISAIKA
UUNIN TOIMINTA-
ja aika, jonka
rìåá
TEE SEURAAVASTI:
Aseta valmistettava ruoka uuniin ja kytke uuni
1
toimintaan kääntämäluunin toimintoväännin ja lämpötilanvalitsin haluamasi toiminnon kohdalle.
2
Paina painiketta ja aseta haluamasi kypsen- nysaika (esim. 45 min) painikkeiden ja
avulla. Symboli ^ kyy yttöikkunassa.
3
Paina painiketta asettaaksesi haluamasi päättymisajan. Aikaisin mahdollinen päätty-
misaika kyy yttöikkunassa.
4
Aseta päättymisaika painikkeiden ja avulla. Symboli syttyy, kun uuni kytkeytyy toimintaan.
5
Kun valmistusaika on kulunut, uuni kytkeytyy pois toiminnasta. Symboli ^ vilkkuu, symboli
sammuu ja äänimerkki kuuluu. Paina samanaikaisesti painikkeita ja kytke- äksesi äänimerkin pois toiminnasta.
6 NOLLAA VÄÄNTIMET.
°C
A
A
lЬаЙдгзбеебе=йЙкмнмл
Voit halutessasi peruttaa ohjelmoinnin painamalla samanaikaisesti painikkeita ja . virta pois uunista perutettuasi ohjelmoinnin.
MUISTA
kytkeä
NT
rìåá
Çóääáëá®=çÜàÉáí~
Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen estetään, uunin pohjan emali saattaa vaurioitua ylikuumenemisesta. Uuni kuumenee käytössä.
Pelti voi vääntyä lämpötilan vaihtumisen yhteydes ja/tai jos se on täytetty epätasaisesti esimerkiksi pizzalla. Pelti palautuu ähtyessään alkuperäiseen muotoonsa.
Miten valita oikea uunitoiminto? Seuraavassa
ytännön neuvoja ja vihjeitä miten valitset uuni- toiminnon valmistaessasi erilaisia ruokalajeja:
=iÉáîçåí~
Noudata taulukon ohjeita. Kokeile pehmeitä kakkuja hammastikulla noin 5 minuuttia ennen täyttä aikaa. Voit lyhentää tai pidentää paistoaikaa. Valmistusohje, vuokien materiaali, ri, muoto ja koko voivat vaikut- taa lopputulokseen. Kirkkaissa alumiinivuoissa pais- tetut kakut ovat yleen vaaleita. tasaisen värin koko pinnalle.
PIDÄ LAPSIA SILMÄLLÄ.
YLÄ-/ALALÄMPÖ
antaa
=iÉáîçåí~=âáÉêíçáäã~ää~
KIERTOILMAA
peltiä uunissa samanaikaisesti lyhentää kokonaispais- toaikaa. Leivonnaisten ri saattaa olla hieman epäta- sainen. in y erityisesti jos leivonnainen ei ole noussut riittävästi.
Tuliko lopputuloksesta erilainen kuin odotit? Lue
kohta Neuvoja ja vinkkejä ytännön ongelmiin sivulla 31, saat ohjeita leivontapulmiin.
voi hyödyntää leivonnassa, koska kaksi
=oìç~åî~дгблнìë
Noudata taulukon ohjeita.
NU
=oìç~åä~áííç=âáÉêíçáäã~ää~
rìåá
KIERTOILMAA
tasoilla samanaikaisesti, esim. jauhelihamureke ja lihapullat, se kokonaisten aterioiden valmistukseen alku–, pää ja lkiruokineen. Valitse ky psennettäksi ruokalajeja, jotka vaativat saman lämpötilan.
Jos ruokalajit vaativat eri pituisen kypsennysajan, laita ne uuniin sopivin välein, jotta ne valmistuvat haluamassasi järjestyksessä.
ytetään ruoan kypsennykseen useilla
=m~áëí~гбеЙе
Uunissa paistaminen on vaivatonta ja kätevää sekä
YLÄ-/ALALÄMMÖLLÄ
kuten paahto– ja sisäpaisti ovat maukkaimpia, jos ne valmistetaan 125 asteen lämmössä, vaikka se viekin enemmän aikaa. Valitse uunin kestävä vuoka, johon liha juuri mahtuu, niin paistoliemi ei kuivu. Joulukinkusta valuu paistettaessa yleensä paljon nestettä. Käytä sen vuoksi suurta paistovatia tai uuni- pannua ja ota se uunista varovasti.
Jos käytät paistopussia, leikkaa reikä pussin kulmaan ennen uuniin laittamista. Se vähentää riskiä saada palovammoja kuumasta höyryspussia avatessasi.
että
KIERTOILMALLA
. Naudanliha
m~блнзд®гй∏ãáíí~êáå=â®óíí∏
Ole varovainen poistaessasi paistomittaria. Voit polttaa itsesi lämpövastukseen tai uunin kannattimiin. Käytä patakinnasta.
Paistolämpömittarin mpöalue on 0 .. 99°C. Poista ennen uunin käyttöönottoa suojatulppa, joka suojaa mpömittarin vastaketta lialta. Käytä ainoastaan alku- peistä mittaria ja tarkista, ettei mikään osa lämpömit- tarista pääse koskettamaan uunin ylävastusta.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi mpömittarin on osuttava paistin paksuimman osan keskelle, johon mpö siirtyy viimeisenä. Mittarin koko rjen olisi oltava paistin sisällä, jottei uunitilan mpö vaikuta mittaustulokseen. Muista, että mittari saattaa osoittaa virheellistä lukemaa, mikäli sen rki osuu rasvaker- rokseen tai luuhun.
Aseta paisti esikuumennetun uunin alaosaan. Kun valittu lämpötila on saavutettu, ota paisti uunista, peitä se alumiinifoliolla ja anna sen letä noin 15 minuut- tia. Tällöin lihaa on helpompi leikata ja paistista tihkuu hemmän lihanestettä.
NV
rìåá
ASETTAMINEN
Toimi in, kun haluat käyttää paistompömittaria:
1
Kytke paistolämpömittari uunin vastakkeeseen.
2
Ennalta ohjelmoitu paistolämpötila on 80ºC. Voit halutessasi muuttaa mpötilaa painamalla
painikkeita ja . Todellinen lämpötila ja valittu lämpötila kyt näyttöikkunassa
(KATSO KUVA)
laa yttöikkunasta.
POISKYTKEYTYMINEN
Kun valittu lämpötila on saavutettu, kuuluu äänimerkki
ja uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
1
Paina samanaikaisesti painikkeita ja kytkeäksesi äänimerkin pois toiminnasta.
2
Irrota paistompömittari vastakkeesta ja ota paisti ulos. ovat kuumia.
3
Aseta vastakkeen suojatulppa paikalleen, kun uuni on ähtynyt.
Uunin toimintoja voi käyttää, kun paistompömittari
on irrotettu.
HUOM! MUISTA NOLLATA VÄÄNNIN
. Voit seurata paistin paistolämti-
HUOM
! Uuni ja paistolämpömittari
!
Todellinen lämpötila
Valittu lämpötila
=dêáää~ìë
Grillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja
lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulok-
seen. Kala ja vaalea liha (linnut, vasikka ja porsas)
eivät ruskistu yhtä helposti kuin punainen liha (nauta
ja riista). Grillausöljy ja/tai grillimauste parantavat
väriä, mutta lisäävät palamisvaaraa.
Grillauksen paras lopputulos saavutetaan silloin, kun ruokaa ei laiteta grilliin suoraan äkaapista. Kuivaa ruoka ja aseta se uuniritilälle. Mausta mieleiseksesi. Muista aina laittaa ritilän alle foliolla peitetty pelti, joka kerää rasvan tms. Porsaankyljykset, pihvit, kalafileet yms. asetetaan uunin yläosaan, kun taas esimerkiksi paksut paahtokyljet asetetaan alaosaan.
Käännä toimintoväännin asentoon ja mpötilan valitsin haluttuun mpötilaan, max 250°C. Aloita gril- laus 3–5 minuutin mmityksen lkeen. Tarkkaile kypsymistä ja ännä ruoka ainakin kerran kypsennyk- sen aikana. Liian pitkä grillausaika kuivattaa, ja pahimmassa tapauksessa polttaa ruokasi. Uunin luukun on oltava suljettuna grillauksen aikana.
OM
Loading...
+ 44 hidden pages