Rosenlew RML 510 User Manual

Page 1
RML 510
821 06 57-01
Page 2
ë®ääóë
páë®ääóë
Turvallisuus ................................................. 3
Liesi .............................................................. 4
Pakkauksen purkaminen .................. 4
Varusteet ............................................ 4
Kaatumiseste ..................................... 5
Keittotason suoja (lisävaruste) ......... 5
Luukun salpa ..................................... 6
Ennen lieden käyttöönottoa..................... 7
Yleistä ................................................. 7
Puhdista varusteet ............................. 7
Kuumenna keittolevyt ....................... 7
Polta uunin suojarasva ...................... 7
Toimintopaneeli.......................................... 8
Merkkivalolamput ............................. 8
Keittolevyt .................................................. 9
Keittotason käyttäminen .................. 9
Keittolevyjen puhdistaminen ..........11
Uuni ............................................................12
Uunin toiminnot ..............................12
Hyödyllisiä ohjeita ...........................13
Puhdistus ja hoito ............................16
Asennus ..................................................... 19
Jalustan korkeuden muuttaminen .19
Asennus vaakasuoraan ...................19
Sähköliitäntä ....................................20
Huolto .......................................................21
Tekniset tiedot ........................................22
Taulukot ....................................................23
Leivontataulukko .............................23
Pellin korkeuden valinta .................23
Haudutus .........................................24
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus 25
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin ...................................................26
Neuvoja ja vinkkejä ................................. 27
Romutus ....................................................27
fååÉÜ™ää
Säkerhet .....................................................28
Spisen .........................................................29
Uppackning ......................................29
Tillbehören .......................................29
Säkerhetsutrustningen ............................30
Tippskyddet .....................................30
Kastrullskyddet (extra tillbehör) .....30
Luckspärren .....................................31
Före första användning............................32
Rengöring av spisen ........................32
Rengör tillbehören ...........................32
Upphetta plattorna .........................32
Bränn av ugnen ...............................32
Manöverpanelen........................................33
Kontrollamporna .............................33
Platthällen ..................................................34
Användning av hällen ......................34
Rengöring av plattorna ...................36
Ugnen .........................................................37
Ugnens funktioner ...........................37
Praktisk användning ........................38
Rengöring och skötsel .....................41
Installation .................................................44
Ändring av sockelhöjd .....................44
Nivåjustering ....................................44
Elektrisk anslutning .........................45
Service ........................................................46
Tekniska uppgifter ...................................47
Tabeller ......................................................48
Bakning ............................................48
Placering i ugn .................................48
Lågtemperaturstekning ...................49
Grill & Matlagning ..........................50
Praktiska råd och tips .............................51
Problem och åtgärder ............................52
Skrotning ...................................................52
O
Page 3
qìêî~ääáëììë
qмко~ддблммл
Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Säilytä käyttöohje myös mahdollista seuraavaa omistajaa varten. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttä vää lie den ominai­suuksista tai sen toimin nasta. Yhteydenottotie dot löydä t kohdasta “Huolto”.
Te ksti , joka on merki tt y VAROITUSKOLMIO- symbol il la si säl tä ä tiet oa l ie den turv all ise sta k äyt östä . LUE NE KOHDAT
HUOLELLISESTI, jotta et turhaan vahingoittaisi itseäsi, muita tai liettä.
i~éëÉí
Lapset ovat luonnostaan ute liaita ja kiinnostuneita kaikesta, jopa liesistä. Haluamme turvallisuuden vuoksi painottaa muutamia asioita, jos sinulla on lapsia:
Suosittelemme vähintään 40 cm laskutilaa lieden molemmin puolin. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolell a laskutila.
Keittotason su ojan tul ee o lla ase nnettu ja luukk ujen turvasalvan toiminna ssa.
Anna lasten olla mukana lieden käyttämisessä, mutta kerro heille, että kattilat, taso ja uuni kuumenevat ja pysyvät kuumana viel ä jonkun aikaa käytön jälkeenkin. PALOVAMMAN VAARA!
^ëÉååìë
Lieden asennuksen ja mahdolli set korjaukset saa suorittaa vain asennu soikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heike ntää lieden toimintaa ja aihe uttaa henkilö–ja/tai omaisuusvahinkoja.
Liesi on painava, reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä tarvitse koskea, saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liett ä siirrettäessä.
KAATUMISESTEEN tulee olla asennettu. Silloin liesi ei
kaadu epätavallisenkaan kuormituksen johdosta.
h®óíí∏
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljy ä tai rasva a, parafiinia tai muuta helposti sytty vää ainetta liedelle ilman val­vontaa. Tulipalon sattuessa käännä vääntimet nolla­asentoon ja katkaise virta lie situulettimesta.
TUKAHDUTA TULI KANNEN AVULLA, älä koskaan käytä
vettä.
Käytä vain kei ttolevyä j a uunia var ten su unnitelt uja astioita.
Varmista, että lieden vääntimet ovat nolla­asennossa, kun liettä ei käytetä.
Varoitus! Uunissa ei saa käyttää alkoholia eikä muita vastaavia nesteitä, jotka saattavat muo­dostaa räjähtä viä kaa suja tai mui ta aine ita, jotka saattava t aiheuttaa tulipal on tai räjähdyks en.
Tällaisia aineita on käytettävä liedellä erittäin varovasti. Esimerkiksi liekittäminen konjakilla tai muulla alk ohol illa s aat taa ai h eut taa lied e llä o le vie n rasvaroiskeiden syttymisen, mistä on seurauksena vakava tulipalo. Myös tulenlieskat ja palavat rasvatahrat saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja.
mмЬЗблнмл
Pidä keittolevyt ja uuni puhtaina hygienia- ja turvallisuussyistä. Rasva ja roiskeet käryävät kuumennettaessa ja aiheuttavat pahimmassa tapauksessa palovaaran.
eçáíç=à~=Üìçäíç
Nollaa kaikki vääntimet enn en viallisen lampun vaihtoa.
Huollot ja tarvittav at korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huolt oliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
ãìíìë
Auta ehkäisemään vahingot li eden ro muttamisen yhteydessä: kun lieden kaape li on irrotettu liesi­rasiasta, katkaise kaapeli lieden puoleisesta päästä ja poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta.
P
Page 4
Éëá
iáÉëá
1a Irrotettava höyrya ukko 2 Keittotaso 3 Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET 4 Uuni 5 Säilytyslaatikko 6 Jalusta
Lieden takaosassa on pyörät , jotka helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen yhteydessä . Avaa luukku, nosta liettä varov asti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos.
1
2
3
4
5
m~ââ~ìâëÉå=éìêâ~ãáåÉå
T arkista, että liesi on vir heetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle .
Pakkaus on kierrätyskel poinen. Ota yhteyttä kierrä­tyskeskukseen, jos et ole varma minne voit viedä pakkausmateriaalin.
6
s~êìëíÉÉí
NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA:
Emaloidut leivinpel lit ja uunipannu
Uuniritilä
Kaatumiseste asennustarvikkeineen
Käyttöohje
SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA:
Keittotason suoja asennustarvikkeineen
Q
Page 5
qмко~о~кмлнЙЙн
qìêî~î~кмлнЙЙн
Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Liesi täyttää lapsitur vallisuutta koskevat va atimuk-
set, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu:
h~~íìãáëÉëíÉ
Kaatumise ste pitää oll a as ennettu, ettei liesi kaadu normaalia suuremmassakaan kuormituksessa.
Ennen kuin asennat kaatumises teen, varmista, että liesi on asennettu oikealle korkeudelle, katso kappale Asennus, s. 19.
NÄIN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN:
1 Piirrä seinään viiva – vaakatasoon a settamisen
jälkeen – pitkin lieden takar eunaa (
2 Katso kuvasta mitat, jotka pätevät kummallekin
puolelle. Mittaa kaatumisesteen paikka ja ruu-
vaa este kiinni tukevaan materiaaliin tai sopi-
vaan vahvikkeeseen.
HUOM! Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat
asentaa lieden keskel le aukkoa, kuva n vaakamittaan pitää lisätä liede n ja kalusteen väliin jäävän raon leveys.
3 Jos muutat mittaa, muista sovittaa kaatumiseste
lieden takaosassa oleva an reikään, kun siirrät
liettä paikallee n.
Muista, että kaatumiseste toimii vain jos liesi on työn­netty paikalleen.
KATSO KUVA).
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
hÉáííçí~ëçå=ëìза~=Eдбл®о~кмлнЙF
Keittotas on suojan pitää olla ase nnettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
1
Paina tulpat etummaisiin reikiin.
2 Aseta suoja keittotasolle niin, että tulpat ovat reunan
yläpuolella.
3 Käännä suojaa vinosti alaspäin ja 4 sitten ylöspäin niin, että suojan päätyjen reunat tart -
tuvat tason reunoihin.
5 Lukitse takimmaisilla tulpilla.
2
1
3
5
4
R
Page 6
qìêî~î~кмлнЙЙн
iììâìå=ë~äé~
Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua . Salpa on kytke tty tehtaalla t oimintaan, mutta s en voi poistaa toiminnasta tarvittaessa.
LUUKUN TURVASALPA ELI LAPSILUKKO
Paina salpa (A) alas, kun haluat AVATA uunin luukun. Salpaa voi tarpeen mukaan pitää toiminnassa tai sen voi poistaa toiminnasta. Lukitustapaa muutettaessa on aina ensin tarkistettava, ettei uuni ole kuuma.
LAPSILUKON POISTAMINEN TOIMINNASTA (B):
Paina salpa alas ja työnnä luukun ylä reuna ssa olevaa kielekettä pari millim etriä oikealle.
LAPSILUKON ASETTAMINEN TOIMINTAAN (C):
Työnnä luukun yläreunassa olevaa kielekettä pari mil­limetriä vasemmalle.
A
B
C
S
Page 7
bееЙе=дбЙЗЙе=в®унн∏∏езннз~
väÉáëí®
Puhdista liesi heti käytön jälkeen puhtaalla liinalla ja lämpimällä vedellä, johon on mahdollisesti lisätty astianpesuainetta. Älä käytä koskaan hankausaineita tai muita naarmuttavia ai neita lieden puhdistukseen. Tehokkaampi puhdistus voi kuitenkin joissakin tapauksissa tulla kysymykseen. Noudata silloin seuraa­via ohjeita. Älä unohda puhdistaa myös irrotettavan höyryaukon suojuksen alta. Suojuksen voit pestä astianpesukoneessa.
Ennen kuin vedät lieden paikalta a n puhdistaaksesi
sen takaa, haluamme varmuuden vuoksi muistuttaa, että lieden kaatumiseste toimii vain kun liesi on sijoi­tuspaikallaan.
qìêî~î~кмлнЙЙн
mìÜÇáëí~=î~êìëíÉÉí
Pese leivinpelti, uunipannu ym. lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Huuhtele ja pyyhi kuivaksi.
hììãÉåå~=âÉáннздЙîóí
Keittolevyt on käsite lty ruosteenestoaineel la, joka kiinnittyy keittolevyihin paremmin, jos levyjä kuu­mennetaan ennen käyttöä.
Kuumenna yhtä levyä kerrallaa n täyd ellä teholla
enintään 5 minuuti n ajan. Muista pitää lev yjä silmällä, ettei kukaan polta niissä itseään. Liuotinaineen jäänteet savuavat hieman höyrystyessään. Älä polta uunin suo­jarasvaa, ennen kuin olet kuumenta nut kaikki levyt.
mçäí~=ммебе=ëìçà~ê~ëî~
Pidä lapsia si lmällä! Uuni tulee er it täin kuu maksi.
max. 5 min.
Valitse ylä-/alalämpö ja korkein lämpötila.
1
Uunin luukun pitää olla kiinni.
2 Tuuleta keitt iö. Kat kaise virta uun ista , kun kär y
ja savuaminen on lakannut.
3 Puhdista uuni, luukku ja kannattimet
lämpimällä vedellä ja astia npesuaine ella . Pyyhi
kuivaksi.
T
Page 8
qìêî~î~кмлнЙЙн
qзбгбензй~еЙЙдб
2
1b 1a
1a LIEDEN merkkivalo
1b UUNIN merkkivalo
2 UUNIN toimintoväännin
3 UUNIN lämpötilan valitsin
4 KEITTOLEVYJEN tehonvalintavääntimet
3
°C
êââáî~äçä~ãéìí
Merkkivalolamput ovat glim lamppuja ja niiden kestoikä on normaalisti pitkä. Jos lamppu vioittuu, ota yhteys huoltoliik keeseen.
4
U
Page 9
hЙбннздЙоун
Liedessä on neljä valurautalevyä. Kaksi oikeanpuolista keittolevyä ovat sala malevyjä, jotka on merkitty punaisella merkill ä ja varustettu ylikuumenemissuo jalla.
hЙбннздÉîóí
hÉáííçí~ëçå=â®óíн®гбеЙе
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle il ma n valvontaa. Tulipalon sat tuessa käännä keittolevyjen vääntime t 0-as entoon ja katkaise vi rta li es it uulet tim est a.
KANNEN AVULLA, älä koskaan käytä vettä.
Levyissä on kiinteät asennot 0–6. Asennossa 6 teho on suurimmillaan. Vääntimiä voi kääntää sekä myötä– että vastapäivään.
Ajan myötä opit valitsemaan sopi van vään timen
asennon valmistetta van ruoan, ruokamäärän ja keittoastian mukaa n.
TUKAHDUTA TULI
ø 145 mm
ø 180 mm
ø 180 mm
ø 145 mm
hÉáíí®ãáåÉå
Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen jälkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttamiseen. Veden kiehumisääni ja vesikuplien koko auttavat valitsem aan oikean tehoalueen.
MIETO TEHO: Melkein äänetön kiehuminen, hieman
poreileva vesi. Sopiva puurojen hauduttamiseen, kal an kypsentämiseen sekä viha nnesten, kuten herneiden ja parsakaalin keittämiseen.
KESKI TEHO: Kiehuva ääni, hiilihappopi toisen juoman
kokoiset poreet. Sopii suurimmalle osalle keitettäviä ruokatarvikkeita , esim. punajuuret ja liha.
KORKEA TEHO: Ääni hiljenee ennen kiehumisen
alkamista. Poreileva vesi. Sopiva kiehauttamiseen.
V
Page 10
áííçäÉîóí
m~áëí~ãáåÉå
Paistaessasi saat parhaan tuloksen, kun paistettava ruoka ei ole jääkaappikylmää ja ruokamäärä peittää korkeintään 2/3 osaa paistinpannun pohjasta.
Lisää margariini/voi paistinpannuun ja aseta tehoalue väännintä kää ntä mällä. Rasvan väri kertoo, milloin paistaminen voida an aloittaa. Näet värin helposti painamalla teräksisen paistinlasta n pannun pohjaa vasten, kun rasva ei enää sihise.
MIETO TEHO: Hieman ruskea rasva. Sopii esim. munien,
raa’an perunan, sipulin, kyljysten ja pihvien, sekä kokonaisen kalan paistamiseen.
KESKI TEHO: Keskiruskea rasva. S opii u sei mpien r uokien
paistamiseen, esim. jauheliha, lihakuutiot, makkara ja ohuet kalafileet , sek ä ohukaise t.
KORKEA TEHO: Tummanruskea rasva. Sopiva ohuiden
pihvien nopeaan paistamiseen. Ole varovainen, rasva palaa helposti.
h~ííáä~åLé~áëíáåé~ååìå=î~äáåí~=
Ajan- ja energiansä ä stön vuoksi pitäisi kattilan/ paistinpannun pohjan olla
yhtä suuri kuin keittolev yn. Liia n pieni pohjan halkaisija lisää vaar aa, että ruoka palaa kiinni levyyn ylikiehumisen yhteyde ssä.
tasainen. Epätasainen pohja pidentää keitto­aikaa.
Levyn lämpö vaikuttaa keittoa stiaan. Hankkiessasi uusia keittoasti oita, valits e mie lummin kerr ospohj aisia teräskattiloita.
p®®лн®=ЙеЙкЦá~~=>
Käytä kantta keittoastialla, niin energiankulutus alenee.
Käytä jälkilämpö hyväksi.
Höyryttämällä kypsent äminen, painekeittimen käyttö ja puhtaat keittole vyt alentavat ener­giankulusta.
Epätasainen keittoa stian pohja lisää energi an kulutusta n. 30%.
NM
Page 11
hÉáííçäÉîóàÉå=éìÜÇáлн~гбеЙе
Likainen keittolevyn pinta huonontaa lämmön johtumista levystä keittoastiaan. Pyyhi levyn pinta jokaisen käyttökerran jälkeen kostealla pyyhkeellä ja astianpesuaineella.
mмЬЗблнмл=à~=êмзлнЙЙеЙлнзâ®ëáííÉäó
1 Puhdista levyt perusteellise sti saippuoidulla teräs-
villalla. Huuhtele ja kuivaa talouspaperilla.
2 Levitä , esim. pienellä kangastilkulla, ohut ker-
ros ruosteenestoai netta kuivalle, kylmälle levylle. Aineen voit hankkia valtuutetusta huol­toliikkeestä.
3 Polta aine kiinni keittolevyyn kuumentamalla
yhtä levyä kerrallaan täydellä teholla, korkein­taan viisi minuuttia. Kevyttä savua ja höyryä muodostuu, kun liuotinaineet höyrystyvät.
4 Kaikki väri puhdistuu emalista (jonka on oltava
kylmä) ja käsistä lakkabensiinillä.
hЙбннздÉîóí
max. 5 min.
NN
Page 12
rìåá
rìåá
Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on kolme kannatintasoa. Voit katsoa tämän käyttöohjeen leivonta­ja ruoanlaitto taulukoista, mikä kann atintaso on sopiva eri toiminnoille ja eri lämpötiloille.
ебе=нзбгбеезí
Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumennus­vaiheessa ja sammuu kun haluttu lämpötila on saavutettu (sytt yy ja sammuu, kun te rmostaatti kytkee ja katkaisee).Valitaksesi uunitoiminnon, käännä uunin toimintoväännintä myötäpäivään haluamasi toimin­non kohdalle (katso alla).
UUNISSA ON SEURAAVAT TOIMINNOT:
=s ~блнмл
Uunin valaistus syttyy automaattisesti aina, kun valitset toimintoja. Voit halutessasi kytkeä ai noastaan valon, ilman että mikään muu toiminto on kytkettynä.
=vä®JL~ä~ä®ãé∏
Ylä- ja alavas tus kyt ket t ynä .
=dêáääá
Grillivastus kytk ettynä.
=máâ~âììãÉååìë
Grilli- ja alavastus kytkettynä. Uuni lämpiää 200ºC:een noin 7 minuutissa. Voidaan käyttää myös kuorrutuksen yhteydessä.
=háÉêíçáäã~
Kiertoilmapuhallin ja rengasvastus ovat kytkettynä toimintaan.
=háÉêíçáäã~Öêáääá
Grillivastus ja kiertoilmapuhallin ovat kytke ttynä toi­mintaan.
=e~ìÇìíìë=
Ylä- ja alavas tus kyt ket t ynä , uunin lämpötila 75-125ºC.
NO
Page 13
hfboqlfij^k=mbof^^qb
Ylä- ja alavastus sek ä puha ltimen ympärillä oleva vas- tus lämmittää ilman, joka tämän jälkeen lev iää uuniin takaseinän ilmakanavien kautta. Lämmin ilma kiertää uunissa, kunnes puhallin imee ilman takaisin.
Lämpö siirtyy nopeasti ja tehokkaa sti, minkä ansiosta voit yleensä käyttää alempia lämpötiloja kuin käyttäessäsi ylä/alalämpöä. Jos reseptissä neuvotaan käyttämään 160225C° lämpötilaa, voit laskea sitä 1520%. Yli 225C° lämpötiloissa on parempi käyttää ylä/alalämpöä.
Çóääáëá®=çÜàÉáí~
Älä koskaan aseta alum iinifolio ta, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mi käl i uunin alalämmön siirtyminen estetään, uunin pohjan emali saattaa vaurioitua ylikuum enemisesta. Uuni kuumenee käytössä. PIDÄ LAPSIA SILMÄLLÄ.
rìåá
Pelti voi vääntyä lämpötilan vaihtumisen yhteydessä ja/tai jos se on täytetty epätasaisesti esimerkiksi pizzalla. Pelti palautuu jäähtyessään alkuperäiseen muotoonsa.
Miten valita oikea uunitoiminto? Seuraavassa käytännön neuvoja ja vihjeitä miten valitset uuni­toiminnon valmistaessa si erilaisia ruokalajeja :
=iÉáîçåí~
Noudata taulukon ohjeit a. Kokeile pehmeitä kakkuja hammastikulla noin 5 minuutti a ennen täyttä aikaa. Voit lyhentää tai pidentää paistoaikaa. Valmistusohje, vuokien materiaali, väri, muoto ja koko voivat vaikut­taa lopputulokseen. Kirkkaissa alumiinivuoissa pais­tetut kakut ovat yleensä vaaleita. tasaisen värin koko pinnalle.
YLÄ-/ALALÄMPÖ antaa
=iÉáîçåí~=âáÉêíçáäã~ää~
KIERTOILMAA voi hyödyntää leivonnassa, koska kaksi
peltiä uunissa samanaikaisesti lyhentää kokonaispais­toaikaa. Leivonnaisten väri saattaa olla hieman epäta- sainen. Näin käy erityises ti jos leivonnainen ei ole noussut riittävästi.
Tuliko lopputuloksesta erilainen kuin odotit? Lue kohta Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin” sivulla 26, saat ohjeita leivontapulmiin.
NP
Page 14
rìåá
=oìç~åî~дгблнìë
Noudata taulukon ohjeita.
=oìç~åä~áííç=âáÉêíçáäã~ää~
KIERTOILMAA käytetään ruoan kypsennykseen useilla
tasoilla samanaikaisesti, esim. jauhelihamureke ja
lihapullat, sekä kokonaisten aterioiden valmistukseen
alku–, pää– ja jälkiruokineen. Valitse kypsen-
nettäväksi ruokalajeja, jotka vaativat saman lämpöti-
lan.
Jos ruokalajit vaativa t eri pituisen kypsennysajan, laita ne uuniin sopivin välein, jotta ne valmistuvat haluamassasi järjestyksessä.
=m~áëí~гбеЙе
Uunissa paistaminen on vaivatonta ja kätevää sekä
YLÄ-/ALALÄMMÖLLÄ että KIERTOILMALLA. Naudanliha
kuten paahto– ja sisäpaisti ovat maukkaimpia, jos ne valmistetaan 125 asteen lämmössä, vaikka se viekin enemmän aikaa. Valitse uunin kestävä vuoka, johon liha juuri mahtuu, niin paistoliemi ei kuivu. Joulukinkusta valuu paistettaessa yleensä paljon nestettä. Käytä sen vuoksi suurta paistovatia tai uuni­pannua ja ota se uunista varovasti.
Jos käytät paistopussia, leikkaa reikä pussin kulmaan ennen uuniin laittam ista. Se vähentää ri skiä saada palovammoja kuumasta höyrystä pussia avatessasi.
m~блнзд®гй∏ãáíí~êáå=â®óíí∏
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi lämpömi tt a rin kär- jen on oltava keskellä paistin paksuinta osaa, joka lämpenee v iim ei sen ä. Uunin lämpö vaikuttaa lämpö­mittariin, minkä takia koko putkiosan on oltava lihan sisässä. Muista myös, että lämpömittar i v oi näyttää väärin mikäli mittarin kärki osuu rasvakerrokseen tai luuhun.
Aseta paisti esilämmitetyn uunin alaos aan. Kun liha on saavuttanut hal utun lämpötilan, ota paisti ulos uunista, peitä se alumiinifoliolla ja anna jäähtyä noin 15 minu­uttia. Näin liha on helpompi leikata ja paisti jää me­hukkaammaksi.
NQ
Page 15
=dêáää~ìë
Grillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja lämpötila vaikuttavat kypsym isaikaan ja lopputulok­seen. Kala ja vaalea liha (linn ut, va sikka ja porsas) eivät ruskistu yhtä helposti kuin punainen liha (nauta ja riista). Grillausöljy ja/tai grillimauste parantavat väriä, mutta lisäävät palamisvaaraa.
Grillauksen paras lopp utulos saavutetaan silloi n,
kun ruokaa ei laiteta gril liin suoraan jääkaapista. Kuivaa ruoka ja aseta se uuniritilälle. Mausta mieleiseksesi. Muista aina laittaa ritilän alle foliolla peitetty pelti, joka kerää rasvan t ms. Porsaankyljykset, pihvit, kalafileet yms. asetetaan uunin yläosaan, kun taas esimerkiksi paksut pa ahtokyljet asetetaan alaosaan.
Käännä toimintoväännin asentoon ja lämpötilan
valitsin halutt uun lämpötilaan, max 250°C. Aloita gril- laus 3–5 minuutin lämmityksen jälkeen. Tarkkaile kypsymistä ja k äännä ruoka ainakin kerran kypsennyk- sen aikana. Liian pitkä grillausaika kuivattaa, ja pahimmassa tapauksess a polttaa ruokasi. Uunin luukun on oltava suljettuna grillauksen aikana.
rìåá
==máâ~вммгЙееìë=EÖê~íáåçáåíáF
Antaa väriä kuorrutuksiin esim. paistoksiin ja lämpi- miin voileipiin. Tätä toimintoa voit myös käyttää uunin pikakuumentamisek si asetettuun lämpötilaan. Kun uuni on lämmennyt haluamaasi lämpötilaan, valitset haluamasi uunitoiminnon. Uuni kuumenee 200°C:seen n. 9-10 minuutissa. Älä valitse tätä toi­mintoa, jos aioit paistaa pikkuleipiä tai maren keja .
=háÉêíçáäã~Öêáääá
Grillivastus anta a ruoalle kauniin värin samalla, kun puhallin kierrättää kuumaa ilmaa lämmittäen ruoan. Sopii mainiosti “korkeiden ruokien, esim. joulukinkun kuorrutukseen, jonka pitää ruskistua joka puolelta.
=m~â~ëíÉáÇÉå=ëìä~íìë
Käännä toimintoväännin asentoon . Sulatettaessa pakastettua lihaa, kalaa, kuorrutettuja tai täytettyjä leivonnaisia, kuten kääretorttua, pitää lämpötilan valitsimen olla noll a-asennossa. Voit asettaa ritilöitä/ peltejä useammalle kannatti melle, jos si nulla o n paljo n sulatettavaa. Sulatusaikoja ei voi ilmoittaa, kokeile hammastikulla.
NR
Page 16
rìåá
=e~ìÇìíмлI=ЙебенK=NORø`
Käännä uunin toimintoväännin kohdalle ja aseta lämpötilan valitsimella haluamasi lämpötila, enint. 125°C. Hauduttaminen sopii sellaisten ruokien valmis­tamiseen, jotka vaativat pitkän valmistusajan ja mata­lan lämpötilan. Ota huomioon, et tä käytettäessä alhaisem paa lämpötilaa, ruoan valmistusaika pitenee.
Naudan paistit (paahto- pa ta- ja uunipaistit) kypsyvät mehukkaiksi käytettäessä haudutustoimintoa. Paistin painohävikki jää myös pienemmäksi tätä toimintoa käytettäessä. Käytä lihalämpömittaria paistia kypsentäessäsi. on lämpötilaksi valit tava vähintään 100°C.
Imellytys vaatii aikaa useampia tunteja ja sen aikana ruoka-aineiden tärkkelys muuttuu makeah­koksi. Hauduttaminen sopii erinomaisesti esim. puurojen ja perunalaat ikon valmistamiseen. Aseta lämpötilan valitsin alhaisimmalle lämpötilalle. Kun ruoka on imeltynyt useamman tunnin hauduttamisen jälkeen, se kypsennetään kullekin ruokalajille omi­naisessa lämpötila ssa. Aseta lämpötilaksi normaa­lilämpö” ja käännä uunin toimintoväännin ylä/ alalämpö-toiminnalle.
HUOM! Lihaa kypsennettäessä
mìÜÇáëíìë=à~=Üçáíç
rìåá
Uuni on pinnoitettu sileällä emalilla. Katso kappaleesta Uunin luukku, kuinka luukun osat voi puhdistaa.
JOS UUNI ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE SEURAAVASTI:
1 Poista kiinnitart tuneet roiskeet ja ylikiehumiset
esim. puisella tai muovisella paistinlastalla.
2 Levitä sienellä uunin pohjalle suopaa,
miel uimmin nestemäistä.
3 Sulje luukku. Valitse lämpötilaksi 100°C ja
kytke ylä-/alalämpö noin 10 minuutiksi.
4 Kun uuni on jäähtynyt, pese se puhtaalla
vedellä. Käytä tarvittaessa saippuoitua teräsvillaa varovasti. Pyyhi kuivaksi.
NS
Page 17
rмебе=дммввм
LASIEN VÄLIN PUHDISTAMINEN
Varo vaurioittamasta luukun lasia puhdistuksen yhteydessä. Jos la si n reunoihin tulee säröjä, se saattaa särkyä muutaman lämmityskerran jälkeen.
1
Varmista, ettei uuni ole lämmin ja että luukun
salpa on toi minnassa, ennen kui n irrotat ulomman
lasin.
2 A vaa sitten luukku ja aseta sarana kaarien väliin
esim. rullatut patalaput (KATSO KUVA). Ne estävät
luukkua sulkeutumasta. Käännä luukku sitten
ylös.
3 Pidä kiinni luukun kahvasta, paina luukun ylä-
reunan kaksi jousta sisään ja vapauta lasi.
4 Aseta lasi ikkunanpesuaineella tehdyn puhdistuk-
sen jälkeen molemmista reunoi staan (KATSO KUVA)
pienen koukun päälle. Varmista, että luukku kiin-
nittyy hyvin molemmilta puolilta.
5 Paina sitten luukun yläreunan kaks i jousta sisään
ja paina lasi paikallee n.
6 Poista patalaput.
rìåá
3
2
4
rìåáä~ãéìå=î~áÜíç
1 Käännä kaikki vääntimet nolla-asentoon ja
varmista, ettei uuni ole lämmin.
2 Irrota suojalasi (KATSO KUVA). 3 Irrota vialline n lamppu. 4 Asenna tilalle uusi E14-ka nnalla varustettu
lamppu, jossa on merkinnät 230-240V, 15W ja
300°C.
5 Asenna suojalasi paikalleen.
háÉêнзбдг~éìÜ~ääáå
Puhaltimen voi irrottaa puhdistusta varten, mutta on varottava puhaltimen teräviä reunoja.
1 T arkista, että kaikki vääntimet ov at 0-asennossa
ja että uuni on jäähtynyt.
2 Irrota ruuvaamalla neljä ruuvia A ja poist a uunin
takaseinä.
3 Pidä kevyesti kiinni puhaltimesta ja irrota
mutt e ri B myötäpäivään kiertämällä pienellä
jakoavaimella.
4 Pese puhallin käsitiskissä. 5 Aseta puhallin takaisin pa ikalleen. Ruuvaa
ruuvit takaisin paikalleen.
A
B
NT
Page 18
rìåá
rìåáî~êìëíÉÉí
Irrota uunikannatt imet alakulmasta (1), nosta vinosti ylöspäin ja poista ne uunista (2). Pese kannattimet ja ritilä (kuten myös muut mahdolliset grillausvarusteet) käsin tai astianpesukoneessa . Mik äli kannattimet ovat erittäin likaiset, liota niitä ennen kuin esim. puhdistat ne saippuoidulla teräsvillalla.
Leivinpelti, reikäpellit ja uunipannu pyyhi tään talouspaperil la käytön jälkeen ja voidaan tarvitt ae ssa pestä käsin. Kiinnipalanutta likaa voi kaapia esim. puu- tai muovilastalla (ei kuitenkaan reikäpeltiä).
p®áäóíóëä~~íáââç
1 Tyhjennä laatikko puhdistusta varten. Vedä
laatikko auki ”pysäyttimeen” asti.
2 Nosta laatikkoa kahvasta, jotta se vapautuu
takareunan pysäyttimestä.
3 Vedä laatikko kokonaan auki ja nosta se pois.
Aseta puhdistuksen jälkeen laatikon pyörät kannat­timille (KATSO KUVA). Nosta laati k koa hiem an työntäessäsi sitä sisään, jotta pysäytin ei tarttuisi kannattimiin.
2
1
NU
Page 19
^лЙеемл
85
88
90
Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen­kilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä tarvitse koskea saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä.
Tarkista ennen liede n asennusta, että sen mitat ovat keittiökalustei den mukaiset. Mittaa työpöydän korkeus lattiasta tason yläreunaan ja jal ustan syvyys seinästä jalustan reunaan asentaa seinän tai vaihtoehto isesti korke a n kaapin viereen.
Lieden jalusta on toimitettaessa sovitettu 90 cm
työtasokorkeuteen ja 55 cm kalustesokkelisyvyyteen. Ellei tämän lieden korkeusmitta ole sopiva, sitä voidaan muuttaa kor keudelle 88 tai 85 cm (katso alta). Tarkista, ette i l ieden jo hto jää puristuksiin liettä liikutettaessa.
(KATSO KUVA). Liesi voidaan myös
^ëÉååìë
90 88 85
55
g~äìëí~å=âçêâЙмЗЙе=гììíí~гбеЙе
1 Kallista liesi varovasti etuosa lattiaa vasten (KATSO
KUVA). Aset a esi m. pak k auk s es sa o le va s uo ja ka p pa le
lattian ja lieden väliin.
2 Ole varovainen, lieden alla on teräviä reunoja.
Irrota ruuvi A (1 KPL) jalustan takaosan keskellä
sekä ruuvit B (4 KPL, KATSO KUVA).
3 Siirrä jalustan sisempi osa haluamallesi
korkeudelle, joko 85, 87 tai 90 cm (KATSO KUVA).
4 Kiinnitä uudelleen ruuvit A ja B.
^ëÉååìë=î~~â~ëìçê~~å
Lieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti pais tinpannun pohjalle. Tarki sta vaakasuoruus asettamalla vesiva aka tai vedellä täytetty paistinpannu ta soll e. Ensin lieden vasemmalle tai oike alle sivureunalle, sitten etureunalle.
Lieden jalko ja ja pyöriä voi tarvittaessa nostaa ja laskea
(-6, +12 mm) jalustan etupuolelta. Säädä etujalat moni- otepihdeillä ja takapyörät ristipää ruuvitaltalla.
B
B
A
B
B
NV
Page 20
^ëÉååìë
p®Üâ∏äááí®åí®
Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suorite ttu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö- ja/tai om aisuusvahinkoj a.
Lieden liitäntäohje on lieden tak aosassa. Lieden liitäntäteho ja jännite on mainittu lie den arvokilvessä (katso lieden oikealt a sivulta).
HUOM! Kun liitetään puolikiinteästi, pitää kiinteään
sähköverkkoon asentaa kaikkinapainen kytkin liettä varten. Mikäli liesi liitetään liesipistotulpalla, ei eril­listä kytkintä tarvita.
OM
Page 21
eмзднз
Lieden korjaukse t saa suorittaa vain asennus­oikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puut­teell isesti su o r it et tu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö – ja/tai omaisu us- vahinkoja.
Joitakin yksinkerta isia toimenpiteitä saa ja voi itse tehdä, mikäli liesi ei toimi moitteettomasti, katso si vut 26 ja 27.
q~âìì
Liedelle myönnetään ostopäivästä lukien kahden (2) vuoden takuu, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja, ja niitä on saatavana joko myyjäliikkeestä ta i maahantuo jalta. Säilytä ostokuitti, jotta siit ä voidaan määrittää takuun alkamispäivä.
eìçäíç
eìçääçí=à~=î~ê~çë~í
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuute tun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikke en numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 €/min (0,95mk/min) + pvm),* tai k atsomalla puhel inluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta kodinkoneiden huoltoa”.
Varmistaaksesi laitteesi moiteettoman toi minnan, vaadi aina käytettävksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Korvaus huollosta voidaan perä myös tak­uuaikana:
aiheettomasta valituksesta
ellei käyttöohjeita ole noudatettu.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki.
hìäìíí~à~åÉìîçåí~
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kulutta janeuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 /min (0,95mk/min) + pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrol ux.f i. Lieden oikealle sivulle kiinnitetyssä arvokilvessä on tiedot liedestä. Kopioi tiedot alla oleva an kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli:
Tuotenumero
Sarjanumero
Ostopäivä
ON
Page 22
qÉâåáëÉí=íáÉÇçí
qЙвеблЙн=нбЙЗзн
Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC.
RML 510
Leveys (mm): 497
Korkeus, toimitettaessa (mm): 900
Syvyys (mm): 595
Tilavuus, uuni (litraa): 36
Liitäntäteho 230V-liesi (W): 9396
KEITTOLEVYT KOKO (mm) TEHO (W)
Takavasen: 145 1000
Takaoikea: 180 2000
Etuvasen: 180 1500
Etuoikea: 145 1500
MERKKIVALOLAMPPU: glimlamppu. UUNILAMPUN kanta E14, merkinnät 230-240V, 15W ja 300ºC.
OO
Page 23
q~мдмвзн
iÉáîзен~н~мдмввç
q~ìäìâçí
°C Minuutit °C Minuutit
Kakkupohja Kääretorttu Marengit Muffinssit Murotaikinapikkuleivät Piparkakut Pitkot/kranssit Pitkulaiset leivät, raskaat Pullat, ruoka– & kahvileivät Pyöreät leivät Reikäleivät Sokerikakku, kuohkea Sokerikakku, tiivis Sämpylät Teeleivät Vuokale ivät,/pitkulaiset leivät, kevyet
175–200 A 30–40 165–180 A/Y 30–40 225–250 K 5–7 100–125 K 40–50
225 K 10–12 200 A/Y 15–18
175–200 K 5–10 175–185 K 5–10
175 K 5–7 165–175 K 5–10 200–225 A 15–20 185–200 K 15–20 175–200 A 50–60 165–185 K 50–60
225 K 8–12 185–200 A/Y 10–15
225 A 30–35 200–225 A/Y 25–30 200–225 K 10–15 185–200 A/Y 15–20
175 A 35–45 150–175 A 50–60 150 A/Y 50–60 225–250 K 8–10 200 A/Y 8–12 225–250 K 8–10 200–225 A/Y 10–12 200–225 A 30–40 185–200 K 30–40
mÉääáå=âçêâÉìÇÉå=î~äáåí~
UUNISSA ON KOLME KANNATINTASOA (KATSO KUVA):
Y= Uunin yläosa (kannatintaso 3) K= Uunin keskiosa (kannatintaso 2) A= Uunin alaosa (kannatintaso 1)
3
2
1
OP
Page 24
q~ìäìâçí
e~ìÇìíìë
°C °C Tuntia* °C
Filee (porsaan) Filee (naudan, riistan) Paahtokylki Paahto– ja sisäpaisti Perunalaatikko
immellytys kypsennys
Puurot
immellytys kypsennys
Kinkku, tuore Naudan ulko–ja kulmapaisti
* OTA HUOMIOON KYPSENTÄESSÄSI LIHARUOKIA: Kypsennysaika 1,5-2 tuntia/kg ylä/alalämpötoimintoa käytettäessä. Haudutustoiminnolla ruoan valmistusaika pitenee. Valmistusaikaan vaikuttaa myös lihan laatu ja muoto sekä haluttu kypsyysaste. Käytä lihalämpömittaria paistia kypsentäessäsi!
175 125 A/K 75 175 100 A/K 60–65 175 100 A 80–85 125 100 A 65–70
60 A 2–4
150 A 2–3
60–70 A 4–5 170 A 2 (tai yön yli) 175 125 A 75 125 100 A 70–75
OQ
Page 25
ç~åî~äãáлнмлн~мдмввç=C=Öêáää~ìë
q~ìäìâçí
Max. 250°C grillauksessa
Broileri Broilerinpuolikkaat * Entrecôte, n. 1,5 cm Filee (sika, nauta, riista) Grillimakkara Jauhelihapihvi, pakastettu 90 g Kala
keitetty omassa liemessä keitetty paistettu
Kinkku, tuore Kohokkaat Lapapaisti Lihamureke Lihapullat uunipannussa Munakkaat Naudanpaisti Paahtokylki* Paahtopaisti Paisti (vasikka, lammas, riista) Paistokset Pekonipannukakku Pihvi, n. 1,5 cm Piirakat Pizza** Porsaan selkäpaisti Porsaankyljys n. 1,5 cm Sian selkäpaisti n. 1,5 cm Silakkapihvit Uuniperuna Vuoat, laatikot
°C °C Minuutit
175 K 160 – 175 K
225 40 - 50 A K 250 11-15 Y
175 A/K 160 K 55 – 60
250 5-8 Y 250 10-13 Y
250 A 185 K
100 A 100
225 A 200 K
175 A 160 A/K 70
175 – 200 K
175 A 160 K 75
175 – 200 A/K 175 K
225 K 200 A/Y
200 – 225 K
125 A 125 K 70 – 75 175 225 A 160 –175 K 125 A 125 K 55 – 60 175 A 160 A/K 70 – 75 225 A/K 200 K 225 K 200 K
250 7-11 Y
225 K 200 A/Y
175 A 160 K 80 – 85
250 11-15 Y
250 14-20 Y 225 K 200 A/Y 225 A/K 185 – 200 A/Y
200 – 225 A/K 185 – 200 A/Y
°C
°C
* Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai –öljyjä.
OR
Page 26
ìîçà~=à~=îáåââÉà®=â®óí®åå∏å=çåÖÉäãááå
kЙмоза~=а~=обеввЙа®=в®ун®ее∏е=зеЦЙдгббе
Ongelma Syy Toimenpiteet
Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.
Ruoka–/vehnäleivästä, pehmeistä kakuista tulee kuivia.
Leivonnaiset/ruokalajit paistuvat liian tummiksi tai epätasaisesti.
Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnainen nousee ensin ja sen jälkeen laskee ja jää litteäksi.
Ruoka– /vehnäleipätaikina ei ole kohon- nut oikein. Liian pitkä kohotus leivonnan jälkeen jättää leivonnaiset litteiksi.
Liian vähän hiivaa tai leivinjauhetta. Tarkista reseptistä, että olet mitannut
Liian kuuma rasva/nesteseos tuhoaa hiivan vaikutuksen.
Leivän kuivumisen syynä voi olla liian pieni nestemäärä, liian suuri jauhomäärä tai väärä jauholaatu.
Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnaiset joutuvat paistumaan uunissa liian kauan ja kuivuvat.
Jos uunin lämpötila on liian korkea, leivon- naiset tummuvat liikaa ennen kypsymistä.
Vertaa valittua lämpötilaa taulukon tai reseptin suosituksiin.
Ruoka– /vehnäleipätaikina on kohotet­tava vedottomassa tilassa huoneenläm- mössä. Painettaessa taikinaa kevyesti on painauman tasoituttava itsestään. Tarkista kohotusaika reseptistä.
oikean määrän. Sopiva nesteen lämpötila tuorehiivaa
käytettäessä on 37°C. Kuivahiiva käytettäessäsi tarkista nesteen lämpötila kuivahiivapakkauksesta.
Tar k ist a rese ptis tä, että olet valinnut oikean jauholaadun ja oikean määrän jau- hoja/nestettä.
Tar k is ta, e t tä olet asettanut oikean lämpö- tilan.
Tar k is ta, e t tä olet asettanut oikean lämpö- tilan.
Leivonnaiset/ruoat ovat vaaleita.
Liian korkealle asettelu saa tavallisessa ylä/ alalämmössä liikaa ylälämpöä. Vaikutus on päinvastainen asetettaessa pelti liian alas.
Väärä kannatinkorkeus kiertoilmalla paist­ettaessa estää ilmaa kiertämästä oikein.
Kiertoilmalla lämpötila saa yleensä olla 15-20% alempi kuin ylä/alalämmöllä paist­ettaessa. Kiertoilmalla paistopinnasta tulee hieman epätasainen.
Pikakuumennus on kytketty. Tarkista toimintovääntimen asento ja val-
Uunin pohjalle asetettu alumiinifolio, leivinpelti tai uunipannu estää alalämmön siirtymistä ja saattaa vaurioittaa uunin emalipintaa.
Vaaleissa kakkuvuoissa kakut paistuvat vaaleammiksi kuin tummissa vuoissa.
Tarkista taulukosta tai reseptistä, että olet valinnut oikean kannatinkorkeuden.
Tarkista taulukosta, että olet valinnut oikean kannatinkorkeuden.
Tar k ist a , ett ä olet valinnut oikean lämpöti- lan.
itse haluamasi toiminto.
Tarkista, ettei uunin pohjalla ole mitään.
Vaihda mahdollisesti tummempiin vuokiin.
OS
Page 27
kÉìîçà~=à~=îáåââÉà®
kЙмоза~=а~=обеввЙа®
Älä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta . Seur aavassa on lueteltu neuvoja ja vinkkejä, joilla saat itse yrittää ratkaista ongelmat. Mi käli vika ei korjaannu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy/Toimenpide
Liesi ei saa virtaa
Keitto/paistoaika on liian pitkä.
Uunivalo ei toimi
Luukun salpa ei toimi
Tarkista, että
SULAKE/SULAKKEET ovat ehjät
mahd.
mahd.
Tarkista, että keittoastia on sopiva (katso sivu 10)
Vaihda viallinen lamppu (katso sivu 17)
Aseta salpa toimintaan (katso sivu 6)
PISTOTULPPA on kunnolla pistorasiassa VIKAVIRTASUOJA ei ole lauennut
oзгмнмл
1 Anna ammattitaitoisen sähköasentajan irrottaa lieden kaapeli
seinärasiasta. 2 Katkaise kaapeli niin läheltä lieden takaosaa kuin mahdollista.
Poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta, ettei siitä ole
3 vaaraa pikkulapsille.
Ota yhteyttä paikalliseen kierrätyskeskukseen lieden romuttamista varten.
OT
Page 28
ROSENLEW
R- Kodinkoneet
Pakkalankuja 6
01510 VANTAA
Kuluttajaneuvonta / Konsumentrådgivning
Puh./Tel. 0200-2662
(0,1597/min (95 p/min) + pvm/lna)
cêçã=íÜÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçìéK
qÜÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇÛë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åЗ=змнЗззк=млЙK=jçêÉ=íÜ~å=RR=ãáääбзе=bдЙЕнкзäìñ= dêçìé=éêзЗмЕнл=EлмЕЬ=~л=кЙСкбЦЙк~нзкëI=Åçç âÉêëI=ï~ëÜáåÖ=ã~ÅÜáåÉëI=î~ÅÅìã=ÅäÉÉêëI=ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ= éêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ=íÜ~å=NRMçìåíêáÉë=~êçìåЗ=нЬЙ=пзкдЗK=
=qÜÉ=ïçкдЗЫл=kзKN=ÅÜçáëÉK
=====================================================================================================================================================================
2B tecknare Ab Tryckt på miljövänligt pa pper/ Pai nettu ymp ärist öystävälliselle paperille
© ABS-PCC 2002 -08-27
Loading...