Rosenlew RML 510 User Manual

RML 510
821 06 57-01
ë®ääóë
O
páë®ääóë
Turvallisuus ................................................. 3
Liesi .............................................................. 4
Pakkauksen purkaminen .................. 4
Varusteet ............................................ 4
Kaatumiseste ..................................... 5
Keittotason suoja (lisävaruste) ......... 5
Luukun salpa ..................................... 6
Ennen lieden käyttöönottoa..................... 7
Yleistä ................................................. 7
Puhdista varusteet ............................. 7
Kuumenna keittolevyt ....................... 7
Polta uunin suojarasva ...................... 7
Toimintopaneeli.......................................... 8
Merkkivalolamput ............................. 8
Keittolevyt .................................................. 9
Keittotason käyttäminen .................. 9
Keittolevyjen puhdistaminen ..........11
Uuni ............................................................12
Uunin toiminnot ..............................12
Hyödyllisiä ohjeita ...........................13
Puhdistus ja hoito ............................16
Asennus ..................................................... 19
Jalustan korkeuden muuttaminen .19
Asennus vaakasuoraan ...................19
Sähköliitäntä ....................................20
Huolto .......................................................21
Tekniset tiedot ........................................22
Taulukot ....................................................23
Leivontataulukko .............................23
Pellin korkeuden valinta .................23
Haudutus .........................................24
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus 25
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin ...................................................26
Neuvoja ja vinkkejä ................................. 27
Romutus ....................................................27
fååÉÜ™ää
Säkerhet .....................................................28
Spisen .........................................................29
Uppackning ......................................29
Tillbehören .......................................29
Säkerhetsutrustningen ............................30
Tippskyddet .....................................30
Kastrullskyddet (extra tillbehör) .....30
Luckspärren .....................................31
Före första användning............................32
Rengöring av spisen ........................32
Rengör tillbehören ...........................32
Upphetta plattorna .........................32
Bränn av ugnen ...............................32
Manöverpanelen........................................33
Kontrollamporna .............................33
Platthällen ..................................................34
Användning av hällen ......................34
Rengöring av plattorna ...................36
Ugnen .........................................................37
Ugnens funktioner ...........................37
Praktisk användning ........................38
Rengöring och skötsel .....................41
Installation .................................................44
Ändring av sockelhöjd .....................44
Nivåjustering ....................................44
Elektrisk anslutning .........................45
Service ........................................................46
Tekniska uppgifter ...................................47
Tabeller ......................................................48
Bakning ............................................48
Placering i ugn .................................48
Lågtemperaturstekning ...................49
Grill & Matlagning ..........................50
Praktiska råd och tips .............................51
Problem och åtgärder ............................52
Skrotning ...................................................52
qìêî~ääáëììë
P
qìêо~ддблммл
Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti
ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Säilytä
käyttöohje myös mahdollista seuraavaa omistajaa varten. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttä vää lie den ominai-
suuksista tai sen toimin nasta. Yhteydenottotie dot löydä t kohdasta “Huolto”.
Te ksti , joka on merki tt y VAROITUSKOLMIO- symbol il la si säl ä tiet oa l ie den turv all ise sta k äyt östä . LUE NE KOHDAT
HUOLELLISESTI, jotta et turhaan vahingoittaisi itseäsi, muita tai liettä.
i~éëÉí
Lapset ovat luonnostaan ute liaita ja kiinnostuneita
kaikesta, jopa liesistä. Haluamme turvallisuuden
vuoksi painottaa muutamia asioita, jos sinulla on
lapsia:
Suosittelemme vähintään 40 cm laskutilaa lieden
molemmin puolin. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan
asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi
ja toisella puolell a laskutila.
Keittotason su ojan tul ee o lla ase nnettu ja luukk ujen
turvasalvan toiminna ssa.
Anna lasten olla mukana lieden käyttämisessä,
mutta kerro heille, että kattilat, taso ja uuni
kuumenevat ja pysyvät kuumana viel ä jonkun aikaa
käytön jälkeenkin. PALOVAMMAN VAARA!
^ëÉååìë
Lieden asennuksen ja mahdolli set korjaukset saa
suorittaa vain asennu soikeudet omaava huoltoliike tai
henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heike ntää
lieden toimintaa ja aihe uttaa henkilö–ja/tai
omaisuusvahinkoja.
Liesi on painava, reunat ja kulmat, joihin sinun ei
yleensä tarvitse koskea, saattavat olla teräviä. Käytä
käsineitä liett ä siirrettäessä.
KAATUMISESTEEN tulee olla asennettu. Silloin liesi ei
kaadu epätavallisenkaan kuormituksen johdosta.
h®óíí∏
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljy ä tai rasva a, parafiinia
tai muuta helposti sytty vää ainetta liedelle ilman val-
vontaa. Tulipalon sattuessa käännä vääntimet nolla-
asentoon ja katkaise virta lie situulettimesta.
TUKAHDUTA TULI KANNEN AVULLA, älä koskaan käytä
vettä.
Käytä vain kei ttolevyä j a uunia var ten su unnitelt uja
astioita.
Varmista, että lieden vääntimet ovat nolla-
asennossa, kun liettä ei käytetä.
Varoitus! Uunissa ei saa käyttää alkoholia eikä
muita vastaavia nesteitä, jotka saattavat muo-
dostaa räjähtä viä kaa suja tai mui ta aine ita, jotka
saattava t aiheuttaa tulipal on tai räjähdyks en.
Tällaisia aineita on käytettävä liedellä erittäin
varovasti. Esimerkiksi liekittäminen konjakilla tai
muulla alk ohol illa s aat taa ai h eut taa lied e llä o le vie n
rasvaroiskeiden syttymisen, mistä on seurauksena
vakava tulipalo. Myös tulenlieskat ja palavat
rasvatahrat saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja.
mмЬЗблнмл
Pidä keittolevyt ja uuni puhtaina hygienia- ja
turvallisuussyistä. Rasva ja roiskeet käryävät
kuumennettaessa ja aiheuttavat pahimmassa
tapauksessa palovaaran.
eçáíç=à~=Üìçäíç
Nollaa kaikki vääntimet enn en viallisen lampun
vaihtoa.
Huollot ja tarvittav at korjaukset saa suorittaa vain
valtuutettu huolt oliike. Käytä vain alkuperäisiä
varaosia.
ãìíìë
Auta ehkäisemään vahingot li eden ro muttamisen
yhteydessä: kun lieden kaape li on irrotettu liesi-
rasiasta, katkaise kaapeli lieden puoleisesta päästä ja
poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta.
Éëá
Q
iáÉëá
1a Irrotettava höyrya ukko
2 Keittotaso
3 Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET
4 Uuni
5 Säilytyslaatikko
6 Jalusta
Lieden takaosassa on pyörät ,
jotka helpottavat lieden siirtämistä
puhdistuksen yhteydessä . Avaa
luukku, nosta liettä varov asti uunin
yläreunasta ja vedä liesi ulos.
2
1
3
4
5
6
m~ââ~ìâëÉå=éìêâ~ãáåÉå
T arkista, että liesi on vir heetön. Ilmoita mahdollisista
kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle .
Pakkaus on kierrätyskel poinen. Ota yhteyttä kierrä-
tyskeskukseen, jos et ole varma minne voit viedä
pakkausmateriaalin.
s~êìëíÉÉí
NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA:
Emaloidut leivinpel lit ja uunipannu
Uuniritilä
Kaatumiseste asennustarvikkeineen
Käyttöohje
SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA:
Keittotason suoja asennustarvikkeineen
qìêî~î~кмлнЙЙн
R
qìêî~о~кмлнЙЙн
Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä
laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan
asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja
toisella puolella laskutila.
Liesi täyttää lapsitur vallisuutta koskevat va atimuk-
set, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu:
h~~íìãáëÉëíÉ
Kaatumise ste pitää oll a as ennettu, ettei
liesi kaadu normaalia suuremmassakaan
kuormituksessa.
Ennen kuin asennat kaatumises teen, varmista, että liesi
on asennettu oikealle korkeudelle, katso kappale Asennus,
s. 19.
NÄIN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN:
1 Piirrä seinään viiva – vaakatasoon a settamisen
jälkeen – pitkin lieden takar eunaa (
KATSO KUVA).
2 Katso kuvasta mitat, jotka pätevät kummallekin
puolelle. Mittaa kaatumisesteen paikka ja ruu-
vaa este kiinni tukevaan materiaaliin tai sopi-
vaan vahvikkeeseen.
HUOM! Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat
asentaa lieden keskel le aukkoa, kuva n vaakamittaan
pitää lisätä liede n ja kalusteen väliin jäävän raon
leveys.
3 Jos muutat mittaa, muista sovittaa kaatumiseste
lieden takaosassa oleva an reikään, kun siirrät
liettä paikallee n.
Muista, että kaatumiseste toimii vain jos liesi on työn-
netty paikalleen.
hÉáííçí~ëçå=ëìза~=Eдбл®о~кмлнЙF
Keittotas on suojan pitää olla ase nnettu, etteivät
lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
1
Paina tulpat etummaisiin reikiin.
2 Aseta suoja keittotasolle niin, että tulpat ovat reunan
yläpuolella.
3 Käännä suojaa vinosti alaspäin ja
4 sitten ylöspäin niin, että suojan päätyjen reunat tart -
tuvat tason reunoihin.
5 Lukitse takimmaisilla tulpilla.
min. 40 cm
min. 40 cm
55-60 mm
35-65 mm
2
3
1
4
5
qìêî~î~кмлнЙЙн
S
iììâìå=ë~äé~
Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on
vaikeampi avata uunin luukkua . Salpa on kytke tty
tehtaalla t oimintaan, mutta s en voi poistaa toiminnasta
tarvittaessa.
LUUKUN TURVASALPA ELI LAPSILUKKO
Paina salpa (A) alas, kun haluat AVATA uunin luukun.
Salpaa voi tarpeen mukaan pitää toiminnassa tai sen
voi poistaa toiminnasta. Lukitustapaa muutettaessa on
aina ensin tarkistettava, ettei uuni ole kuuma.
LAPSILUKON POISTAMINEN TOIMINNASTA (B):
Paina salpa alas ja työnnä luukun ylä reuna ssa olevaa
kielekettä pari millim etriä oikealle.
LAPSILUKON ASETTAMINEN TOIMINTAAN (C):
Työnnä luukun yläreunassa olevaa kielekettä pari mil-
limetriä vasemmalle.
A
C
B
qìêî~î~кмлнЙЙн
T
bееЙе=дбЙЗЙе=в®унн∏∏езннз~
väÉáëí®
Puhdista liesi heti käytön jälkeen puhtaalla liinalla ja
lämpimällä vedellä, johon on mahdollisesti lisätty
astianpesuainetta. Älä käytä koskaan hankausaineita
tai muita naarmuttavia ai neita lieden puhdistukseen.
Tehokkaampi puhdistus voi kuitenkin joissakin
tapauksissa tulla kysymykseen. Noudata silloin seuraa-
via ohjeita. Älä unohda puhdistaa myös irrotettavan
höyryaukon suojuksen alta. Suojuksen voit pestä
astianpesukoneessa.
Ennen kuin vedät lieden paikalta a n puhdistaaksesi
sen takaa, haluamme varmuuden vuoksi muistuttaa,
että lieden kaatumiseste toimii vain kun liesi on sijoi-
tuspaikallaan.
mìÜÇáëí~=î~êìëíÉÉí
Pese leivinpelti, uunipannu ym. lämpimällä vedellä ja
astianpesuaineella. Huuhtele ja pyyhi kuivaksi.
hììãÉåå~=âÉáннздЙîóí
Keittolevyt on käsite lty ruosteenestoaineel la, joka
kiinnittyy keittolevyihin paremmin, jos levyjä kuu-
mennetaan ennen käyttöä.
Kuumenna yhtä levyä kerrallaa n täyd ellä teholla
enintään 5 minuuti n ajan. Muista pitää lev yjä silmällä,
ettei kukaan polta niissä itseään. Liuotinaineen jäänteet
savuavat hieman höyrystyessään. Älä polta uunin suo-
jarasvaa, ennen kuin olet kuumenta nut kaikki levyt.
mçäí~=ммебе=ëìçà~ê~ëî~
Pidä lapsia si lmällä!
Uuni tulee er it in kuu maksi.
1
Valitse ylä-/alalämpö ja korkein lämpötila.
Uunin luukun pitää olla kiinni.
2 Tuuleta keitt iö. Kat kaise virta uun ista , kun kär y
ja savuaminen on lakannut.
3 Puhdista uuni, luukku ja kannattimet
lämpimällä vedellä ja astia npesuaine ella . Pyyhi
kuivaksi.
max. 5 min.
qìêî~î~кмлнЙЙн
U
qзбгбензй~еЙЙдб
1a LIEDEN merkkivalo
1b UUNIN merkkivalo
2 UUNIN toimintoväännin
3 UUNIN lämpötilan valitsin
4 KEITTOLEVYJEN tehonvalintavääntimet
êââáî~äçä~ãéìí
Merkkivalolamput ovat glim lamppuja ja niiden
kestoikä on normaalisti pitkä. Jos lamppu vioittuu,
ota yhteys huoltoliik keeseen.
1b 1a
2
3
4
°C
hЙбннздÉîóí
V
hЙбннздЙîóí
Liedessä on neljä valurautalevyä. Kaksi oikeanpuolista
keittolevyä ovat sala malevyjä, jotka on merkitty
punaisella merkill ä ja varustettu ylikuumenemissuo jalla.
hÉáííçí~ëçå=â®óíн®гбеЙе
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa,
parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta
liedelle il ma n valvontaa. Tulipalon sat tuessa
käännä keittolevyjen vääntime t 0-as entoon ja
katkaise vi rta li es it uulet tim est a.
TUKAHDUTA TULI
KANNEN AVULLA, älä koskaan käytä vettä.
Levyissä on kiinteät asennot 0–6. Asennossa 6 teho on
suurimmillaan. Vääntimiä voi kääntää sekä myötä–
että vastapäivään.
Ajan myötä opit valitsemaan sopi van vään timen
asennon valmistetta van ruoan, ruokamäärän ja
keittoastian mukaa n.
hÉáíí®ãáåÉå
Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen
jälkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen
ja hauduttamiseen. Veden kiehumisääni ja vesikuplien
koko auttavat valitsem aan oikean tehoalueen.
MIETO TEHO: Melkein äänetön kiehuminen, hieman
poreileva vesi. Sopiva puurojen hauduttamiseen, kal an
kypsentämiseen sekä viha nnesten, kuten herneiden ja
parsakaalin keittämiseen.
KESKI TEHO: Kiehuva ääni, hiilihappopi toisen juoman
kokoiset poreet. Sopii suurimmalle osalle keitettäviä
ruokatarvikkeita , esim. punajuuret ja liha.
KORKEA TEHO: Ääni hiljenee ennen kiehumisen
alkamista. Poreileva vesi. Sopiva kiehauttamiseen.
ø 180 mm
ø 145 mm
ø 145 mm
ø 180 mm
Loading...
+ 19 hidden pages