Turvallisuustiedot2
Turvallisuusohjeet3
Laitteen kuvaus5
Käyttöönotto6
Keittotaso - Päivittäinen käyttö7
Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä7
Keittotaso - Hoito ja puhdistus8
Uuni - Päivittäinen käyttö 8
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen9
Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä10
Uuni - Hoito ja puhdistus13
Vianmääritys16
Asennus16
Energiatehokkuus19
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat
laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta
ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo
ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen
käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun se on
toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen kosketettavissa olevat osat ovat
kuumia.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäädinjärjestelmällä.
2
• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se
voi johtaa tulipaloon.
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois
toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai
sammutuspeitteellä.
• Älä säilytä mitään keittotason päällä.
• Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
• Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna
liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen
lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimenpiteet.
• Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä. Näin vältät
mahdollisen sähköiskun.
• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun
puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla
seurauksena luukun lasin särkyminen.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa
vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen
henkilö.
• Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua.
• Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen
jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot
takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
• Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen
johdotussäätöjen mukaisesti.
Turvallisuusohjeet
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
• Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.
• Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava saman
kokoiset.
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten
rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
• Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laite
kalusteella estääksesi pääsyn vaarallisiin osiin.
• Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten
laitteiden tai kalusteiden lähellä.
• Älä asenna laitetta tason päälle.
3
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan
alapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen
laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen
yhteydessä.
• Varmista, että asennat sen vakaasti laitteen
kallistumisen estämiseksi. Lue ohjeet Asennusluvusta.
Sähköliitännät
VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan
sähköasentajan vastuulle.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat
kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa
tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkua tai
päästä niitä sen lähelle, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
• Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien iskusuojat
tulee asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman
työkaluja.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen
jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
• Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
• Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka
mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta
kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
• Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistokkeen
liittämistä pistorasiaan.
Käyttö
VAROITUS! Tulipalo- ja
henkilövahinkovaara.
Sähköiskun vaara.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
• Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran
jälkeen.
• Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa
toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
• Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on
kosketuksissa veteen.
• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
VAROITUS! Tulipalo- ja räjähdysvaara.
• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä
höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana
rasvoista ja öljyistä, kun käytät niitä
ruoanvalmistukseen.
• Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt voivat
sytyttää tulipalon.
• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aineksien jäämiä,
voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa
kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen
avatessasi luukkua.
• Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät
aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja
ilman seoksen.
VAROITUS! Laite voi muutoin vaurioitua.
• Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien
estäminen:
– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraan
laitteen pohjalle.
– Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen.
– älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa
sen käytön jälkeen.
– Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
• Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan. Niitä ei katsota viaksi
takuuoikeudellisessa mielessä.
• Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden
leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja
marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä.
• Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä.
• Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
• Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota
laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
• Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian
ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa.
• Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle tai suoraan
laitteen pohjalle.
• Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai
vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat
naarmuttaa pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta
liikuttamisen aikana.
4
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon.
13 4 52
6
7
8
9
10
1
2
3
4
Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
• Kytke laite pois toiminnasta ennen
huoltotoimenpiteiden aloittamista.
Irrota pistoke pistorasiasta.
• Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on lasilevyjen
rikkoutuminen.
• Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun lasipaneelit.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei
vaurioidu.
• Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi aiheuttaa
tulipalon.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä
vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia
tai metalliesineitä.
• Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata
tuotepakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.
Laitteen kuvaus
Laitteen osat
• Älä puhdista katalyyttistä emalia pesuaineella.
Sisävalo
• Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja
hehkulamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä
rakennuksen valaisemiseen.
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
• Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava
pistorasiasta.
• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia
lamppuja.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Keittotason kytkimet
1
Lämpötilan merkkivalo / symboli / osoitin
2
Lämpötilan valitsin
3
Uunin toimintojen väännin
4
Keittotason merkkivalo / symboli / osoitin
5
Grilli
6
Valo
7
Puhallin
8
Uunipeltien kannatinkisko, irrotettava
9
Kannatintasot
10
5
Keittoalueet
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
5
123
4
Keittoalue 1000 W
1
Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista
2
Keittoalue 1500 W
3
Keittoalue 1500 W
4
Keittoalue 2000 W
5
Varusteet
• Paistoritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien
alustana.
• Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
• Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
Käyttöönotto
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien
kannatinkiskot laitteesta.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin
alkuperäiseen asentoon.
• Valinnaiset teleskooppikannattimet
Ritilöitä ja leivinpeltiä varten. Ne voidaan tilata
erikseen.
• Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko on uunitilan alapuolella.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan
polttamiseksi pois.
1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä 1 tunti.
3. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. Tämän
toiminnon maksimilämpötila on 210 °C.
4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
5. Valitse toiminto ja maksimilämpötila.
6. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän.
Laitteesta voi tulla hajua ja savua. Tämä on normaalia.
Tarkista, että huoneen ilmavirtaus on riittävä.
Luukun mekaaninen lukitus
Lapset eivät saa avata luukkua.
Luukun avaaminen:
1. Vedä luukun lukosta.
6
2. Avaa luukku.
Keittotaso - Päivittäinen käyttö
Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua!
Kun laite kytketään pois toiminnasta,
luukun mekaaninen lukitus ei poistu
käytöstä.
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Sähkökeittoalueen tehotaso
SymbolitToiminto
Pois toiminnasta
1 - 6Tehotasot
Käytä jälkilämpöä vähentääksesi
energian kulutusta. Kytke keittoalue pois
toiminnasta noin 5 - 10 minuuttia ennen
ruoanlaiton päättämistä.
Käännä väännin haluamasi tehotason kohdalle.
Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Keittoastiat
Keittoastian pohjan tulee olla
mahdollisimman paksu ja tasainen.
VAROITUS! Älä aseta samaa
keittoastiaa kahden polttimen päälle.
Jos kaikki keittoalueet on kytketty pois päältä,
keittotason vääntimen merkkivalo sammuu.
Pikalevy
Levyn keskellä oleva punainen piste osoittaa pikalevyn.
Pikalevy kuumenee muita levyjä nopeammin. Punaiset
pisteet on maalattu levyihin. Niiden kunto voi heikentyä
käytön aikana ja ne voivat jopa hävitä kokonaan ajan
kuluessa. Tämä ei vaikuta millään tavalla keittotason
toimintaan.
Energiansäästö
• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.
• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket
keittoalueen toimintaan.
• Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tai
ruoan sulattamiseksi.
• Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueen
kokoinen.
7
Esimerkkejä uunitoiminnoista
Lämmi-
tyste-
hot:
1Lämpimänäpito
2Hidas haudutus
3Haudutus
Käyttötarkoitus:
Keittotaso - Hoito ja puhdistus
Lämmi-
tyste-
hot:
4Paistaminen / ruskistus
5Kiehauttaminen
6Kiehauttaminen / pikapaistaminen / uppo-
paistaminen
Käyttötarkoitus:
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Yleistä
• Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
• Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
• Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta
keittotason toimintaan.
2. Käännä lämpötilan väännin haluamasi lämpötilan
kohdalle.
3. Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin
toimintojen vääntimet ja lämpötilan väännin Offasentoon.
8
Ylikuumenemissuoja
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat
aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän
estämiseksi uunissa on turvatermostaatti, joka
katkaisee virransyötön. Uunin virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut
normaalille tasolle.
Uunin toiminnot
SymboliUunin toiminnotKäyttötarkoitus
Pois toiminnastaLaitteesta on katkaistu virta.
Uunin lamppuLampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.
Ylä + alalämpöRuokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla.
MaksigrilliMatalien ja suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahtaminen.
GratinointiSuurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintupaistien paistami-
nen yhdellä kannatintasolla. Gratinointi ja ruskistus.
hedelmien valmistaminen sokeriliemessä sekä sienien ja hedelmien
kuivaus.
MatalalämpöMureiden ja mehukkaiden paistien paistaminen.
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Paistoritilä:
Paistoritilän takaosa on muotoiltu
lämmön kierron optimointia varten.
Työnnä ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin.
Kaksipuolisten reunojen on oltava uunin takaosassa ja
niiden tulee osoittaa ylöspäin.
Leivinpelti:
Älä paina leivinpeltiä kokonaan
uunikammion takaseinään. Muutoin
lämpö ei kierrä leivinpellin ympärillä.
Ruoka voi tällöin palaa, erityisesti
leivinpellin takaosassa.
Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintason
ohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunin
takaseinään.
Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:
9
Paina uunipannu kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja
paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat ja
paistoajat ovat ainoastaan suuntaa
antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat
reseptistä sekä käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
Yleistä
• Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
• Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka kierrättää
ilmaa ja höyryä jatkuvasti. Kyseisen järjestelmän
avulla ruoka paistuu jatkuvasti kosteassa
ympäristössä, minkä ansiosta se on sisältä
mehevää ja ulkopinnalta rapeaa. Se vähentää
paistoajan ja energian kulutuksen minimiin.
• Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukun
lasilevyihin. Tämä on normaalia. Pysyttele sopivalla
etäisyydellä laitteesta avatessasi luukkua toiminnan
aikana. Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä
laitetta 10 minuuttia ennen ruokien kypsentämistä.
• Poista kosteus jokaisen käyttökerran jälkeen.
• Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin pohjalle,
älä myöskään aseta osiin alumiinifoliota
kypsennyksen aikana. Tämä voi vaikuttaa
kypsennystuloksiin ja vaurioittaa emalipintaa.
Leivonnaisten paistaminen
• Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen laitteesi.
Käytä aikaisemmin käyttämiesi asetusten (lämpötila,
paistoaika) ja kannatintasojen sijaan taulukossa
mainittuja asetuksia.
• Ensimmäisellä kerralla valmistaja suosittelee
alhaisemman lämpötilan käyttämistä.
• Jos et löydä omaan reseptiisi sopivia ohjearvoja,
sovella jonkin lähes samanlaisen leivonnaisen
tietoja.
• Jos paistat useammalla kuin yhdellä kannatintasolla,
voit pidentää paistoaikaa 10 – 15 minuuttia.
• Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset voivat
ruskistua epätasaisesti paistamisen alkuvaiheessa.
Tässä tapauksessa lämpötila-asetusta ei pidä
muuttaa. Erot tasaantuvat paistumisen jatkuessa.
• Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hyväksesi
jälkilämpöä ja sammuttaa uunin n. 10 minuuttia
ennen paistoajan päättymistä.
Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat vääntyä uunin
toiminnan aikana. Jäähtyessään uunipellit palautuvat
kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa.
Kakkujen leipominen
• Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta
on kulunut.
• Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikaisesti, jätä
niiden väliin yksi tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
• Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokien
kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja.
• Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen
leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
• Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen
aikana, lisää grilli-/uunipannuun hiukan vettä. Jotta
käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Matalalämpö
Älä peitä keittoastiaa kannella tätä
toimintoa käytettäessä.
Käytä tätä toimintoa kypsentääksesi rasvattomia,
mureita lihan ja kalan paloja. Matalalämpö-toimintoa ei
voida käyttää kaikissa resepteissä, kuten patapaistissa
tai rasvaisissa porsaanpaisteissa. Käytä 125 °C
pienempien lihapalojen (esim. pihvien) kohdalla.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen
koostumuksesta ja määrästä.
10
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksen
aikana. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto,
Ylä- ja alalämpö
kypsennysaika, jne.) keittoastioille, resepteille ja
määrille laitetta käyttäessä.
• Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen.
Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi
johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa.
• Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna
niiden kuivua. Käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä
ja puhdistusainetta.
• Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä puhdista
niitä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla
esineillä tai pese niitä astianpesukoneessa. Muutoin
tarttumaton pinta voi vaurioitua.
Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset
laitteet
Puhdista uuninluukku käyttäen
ainoastaan kosteaa sientä. Kuivaa
pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai
hankaavia aineita, sillä ne saattavat
vahingoittaa uunin pintaa. Noudata
vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelin
puhdistuksen aikana.
Kannattimien
Puhdista uuni poistamalla kannattimet.
1. Vedä uunipeltien kannatinkiskon etuosa irti
sivuseinästä.
Varusteet
13
2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon takaosa irti
2
1
seinästä ja poista se.
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Uunin katto
VAROITUS! Kytke laite pois toiminnasta
ennen lämpövastuksen siirtämistä.
Tarkista, että laite on kylmä. Olemassa
on palovammojen vaara.
Irrota ritilöiden kannattimet.
Voit poistaa lämpövastuksen uunin katon puhdistamisen
helpottamiseksi.
1. Ruuvaa lämmitysvastusta paikallaan pitävä ruuvi
irti. Käytä ensimmäisellä kerralla ruuvimeisseliä.
2. Vedä varovasti lämmitysvastusta alaspäin.
3. Puhdista uunin katto lämpimällä vedellä ja miedolla
puhdistusaineella käyttäen pehmeää
puhdistusliinaa. Anna pintojen lopuksi kuivua.
Asenna lämpövastus takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Asenna ritilöiden kannattimet.
VAROITUS! Varmista, että lämpövastus
on asennettu oikein ja ettei se putoa
alas.
14
Uunin lasilevyjen irrottaminen ja asentaminen
Luukun sisällä olevat lasipaneelit voidaan poistaa niiden
puhdistusta varten. Lasilevyjen lukumäärä vaihtelee
mallikohtaisesti.
VAROITUS! Pidä uuniluukkua hieman
auki puhdistuksen aikana. Kun avaat sen
kokonaan, se voi sulkeutua vahingossa
ja aiheuttaa vahinkoja.
VAROITUS! Älä käytä uunia ilman
30°
2
B
1
lasilevyjä.
1. Avaa luukku, kunnes se on noin 30° kulmassa.
Luukku pysyy itsestään paikoillaan, kun se on
hieman auki.
2. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B)
kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten,
että kiinnitystiiviste vapautuu.
HUOMIO! Varmista, ettei lasilevyn
kehyksen painatuspuolen pinta ole
asennuksen jälkeen karkea siihen
koskettaessa.
HUOMIO! Varmista, että asennat
sisäisen lasilevyn oikein paikoilleen.
Laatikon irrotus
VAROITUS! Älä säilytä laatikossa
tulenarkoja esineitä (kuten
puhdistustarvikkeita, muovipusseja,
patalappuja, paperia tai
puhdistussuihkeita). Laatikko voi
kuumentua uunia käytettäessä. Tulipalon
vaara.
Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa
puhdistamista varten.
1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy.
2. Nosta laatikkoa hitaasti.
3. Vedä laatikko kokonaan ulos.
Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä
kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.
3. Irrota luukun reunalista vetämällä sitä eteenpäin.
VAROITUS! Uunin luukku pyrkii
sulkeutumaan, kun poistat lasilevyt.
4. Pidä luukun lasilevyjen yläreunasta ja vedä niitä
ylöspäin yksi kerrallaan.
5. Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistusaineella.
Kuivaa lasilevy varoen.
Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun asenna ne takaisin
paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita
päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä ensiksi pienin
lasilevy, sitten suurempi/suuremmat.
HUOMIO! Levyn, jonka sisemmässä
lasilevyssä on kuviointi, on osoitettava
luukun sisäpuolelle.
Lampun vaihtaminen
Peitä laitteen pohja kankaalla. Se estää lampun
suojalasin ja uunin vaurioitumisen.
VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota
sulake ennen lampun vaihtamista.
Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla
kuumia.
1. Kytke laite pois päältä.
2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta
pääkytkimestä.
Takalamppu
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda lamppu sopivaan 300 °C lämmönkestävään
lamppuun.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
15
Vianmääritys
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Käyttöhäiriöt
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan.Laitetta ei ole kytketty sähköverk-
koon tai se on liitetty sähköverkkoon
virheellisesti.
Keittotaso ei kytkeydy toimintaan tai
sitä ei voida käyttää.
Uuni ei kuumene.
Keittotaso ei kytkeydy toimintaan tai
sitä ei voida käyttää.
Valo ei syty.Lamppu on palanut.Vaihda lamppu.
Höyryä ja kosteutta muodostuu ruokaan ja uunin sisälle.
Uuni ei kuumene.Tarvittavia asetuksia ei ole tehty.Varmista, että asetukset ovat oikein.
Kypsentämiseen kuluu liikaa tai liian
vähän aikaa.
Huoltotiedot
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun huoltopalveluun.
Sulake on palanut.Tarkista, onko toimintahäiriön syynä
Sulake on palanut.Kytke keittotaso uudelleen toimin-
Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi
ajaksi.
Lämpötila on liian alhainen tai liian
korkea.
Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
Arvokilpi sijaitsee laitteen sisäosan etukehyksessä. Älä
poista arvokilpeä laitteen sisäosasta.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Tarkista, onko laite kytketty oikein
sähköverkkoon.
sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen.
taan ja aseta tehotaso 10 sekunnin
kuluessa.
Älä jätä ruokia uuniin 15-20 minuuttia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen
jälkeen.
Säädä tarvittaessa lämpötilaa. Noudata ohjekirjan ohjeita.
Malli (MOD.).........................................
Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen, kahden
kaapin väliin ja nurkkaan.
16
Katso asennuksen vähimmäisetäisyydet taulukosta.
A
C
B
Vähimmäisetäisyydet
A
A
B
52
51
50
49
D
C
Mitatmm
A400
B650
C150
Tekniset tiedot
Mitatmm
Korkeus854 - 919
Leveys500
Syvyys600
Kokonaisteho8485 W
Laitteen luokitus1
Aseta vaadittu syvyys.
3.
4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni.
5. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan takaosan
keskellä oleva ruuvi C (1 ruuvi) ja sivuruuvit D (4
ruuvia) auki.
Lieden korkeuden ja syvyyden muuttaminen
Lieden korkeus on 898 mm ja syvyys 500 mm
toimitushetkellä.
1. Aseta liesi yhden sivun varaan.
2. Säädä jalustan syvyyttä ruuvaamalla ruuvi A auki ja
löysäämällä kannattimen ruuveja B.
6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 919,
984 tai 854 mm.
7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.
17
Laitteen tasapainottaminen
80-85
mm
317-322
mm
Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen
kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja.
Kallistussuoja
Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin
kiinnität kallistussuojan.
HUOMIO! Varmista, että asennat
kallistussuojan oikealle korkeudelle.
Tarkista, että laitteen takana oleva
seinäpinta on tasainen.
Kallistussuoja on asennettava paikalleen. Jos sitä ei
asenneta, laite voi kallistua.
Laitteessa on kuvan mukainen symboli (jos soveltuu),
joka muistuttaa kallistussuojan asentamisesta.
Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella.
2.
Nosta laitteen etuosaa ja aseta se keskelle
kalusteiden väliin. Jos työtason ja kalusteiden
välinen tila on suurempi kuin laitteen leveys,
sivumittaa on säädettävä laitteen keskittämiseksi.
Jos olet muuttanut lieden mittoja,
kohdista kaatumiseste oikein.
HUOMIO! Jos työtason ja kalusteiden
välinen tila on suurempi kuin laitteen
leveys, sivumittaa on säädettävä laitteen
keskittämiseksi.
1. Asenna kaatumiseste 317 - 322 mm laitteen
yläreunan alapuolelle ja 80 - 85 mm päähän
laitteen sivusta kannattimen pyöreään reikään.
Kiinnitä se tiukasti ruuveilla vankkaan materiaaliin
tai käytä sopivaa vahviketta (seinä).
18
Sähköliitäntä
VAROITUS! Valmistaja ei vastaa
vahingoista, jos kappaleiden
"Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole
noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa.
Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F sopivalla
poikkileikkauksella.
VAROITUS! Ennen kuin virtajohto
liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon
vaiheiden ja nollan välinen jännite. Katso
sitten laitteen takana olevasta
kytkentämerkistä oikeaoppisen
sähköasennuksen ohjeet. Täten
vältetään asennusvirheet ja laitteen
sähköosien vaurioituminen.
VAROITUS! Virtajohto ei saa olla
kosketuksessa kuvassa olevan laitteen
osan kanssa.
Energiatehokkuus
Uunien tuoteseloste ja -tiedot standardin EU 65-66/2014 mukaisesti
Toimittajan nimiRosenlew
Mallin tunnusRML508
Energialuokka106,3
EnergialuokkaA
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö-toiminnossa0,85 kWh/ohjelma
EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset
kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja
grillit - Suorituskyvyn mittaustavat.
Uuni - Energiansäästö
Laitteessa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit
säästää energiaa.
• Yleisohjeita
– Varmista, että uuninluukku on suljettu oikein
laitteen ollessa toiminnassa ja pidä luukku
suljettuna mahdollisimman hyvin käytön
aikana.
– Käytä metalliastioita energiansäästön
parantamiseksi.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten
– Kun mahdollista, aseta ruoka uuniin
lämmittämättä sitä.
– Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia, laske
uunin lämpötila minimiin 3 - 10 minuuttia ennen
kypsennysajan päättymistä kypsennysajan
pituudesta riippuen. Uunin jälkilämpö
kypsentää ruokaa edelleen.
– Lämmitä muita ruokia jälkilämpöä käyttäen.
• Puhallintoiminnon käyttäminen - kun mahdollista,
käytä uunitoimintoja puhaltimella energian
säästämiseksi.
• Ruokien lämpimänä pito - jos haluat pitää ruokia
lämpimänä jälkilämmön avulla, valitse matalin
lämpötila-asetus.
terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä
hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita
kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen
19
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen
viranomaiseen.
20
Innehåll
Säkerhetsinformation21
Säkerhetsföreskrifter22
Produktbeskrivning24
Innan maskinen används första gången25
Häll – daglig användning26
Häll - Råd och tips26
Häll – underhåll och rengöring27
Ugn – daglig användning 27
Ugn - Användning av tillbehör28
Ugn – Råd och tips29
Ugn – underhåll och rengöring32
Felsökning34
Installation35
Energieffektivitet37
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av
produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller
skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning.
Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt
personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller
instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår
de risker som är förknippade med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den
svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
Allmän säkerhet
• Endast en behörig person får installera den här produkten och byta kabel.
• Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och
kan leda till brand.
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och
täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
21
• Förvara inte saker på kokytorna.
• Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på
hällens yta eftersom de blir varma.
• Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen
som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in
tillbehör eller eldfasta formar.
• Koppla från strömtillförseln före underhåll.
• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika
risken för elstötar.
• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa
metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan
repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens
auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande
utbildning, för att undvika fara.
• Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Den kan bli mycket het.
• För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av
ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt i
ugnsstegarna i omvänd ordning.
• Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med
gällande anslutningsbestämmelser.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
VARNING! Endast en behörig person får
installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med
produkten.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar
den. Använd alltid skyddshandskar.
• Dra aldrig produkten i handtaget.
• Köksskåpet och inbyggnaden måste ha passande
mått.
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Kontrollera att produkten har installerats under och
bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
• Delar av produkten är strömförande. Stäng
produkten med skåpluckan för att undvika att vidröra
farliga delar.
22
• Produktens sidor måste gränsa till produkter eller
enheter med samma höjd.
• Placera inte produkten på en sockel.
• Installera inte produkten nära en dörr eller under ett
fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned
från produkten när dörren eller fönstret är öppet.
• Se till att montera ett stabiliseringsmedel för att
förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering.
Elektrisk anslutning
VARNING! Risk för brand och elektriska
stötar.
• Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig
elektriker.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I annat fall,
kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma
nära produktens lucka, speciellt inte när luckan är
het.
• Stötskyddet för strömförande och isolerade delar
måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas
bort utan verktyg.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten
från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare,
säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren),
jordfelsbrytare och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från produkten
från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på
isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
• Stäng produktens lucka helt innan du ansluter
kontakten till eluttaget.
Använd
VARNING! Risk för skador och
brännskador.
Risk för elektrisk stöt.
• Använd uteslutande denna produkt för hushållsbruk.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
• Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan
produkten är igång. Het luft kan strömma ut.
• Använd inte produkten med våta händer eller när
den är i kontakt med vatten.
• Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
VARNING! Risk för brand och explosion
• Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när
de värms upp. Håll flammor eller uppvärmda
föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat
med dem.
• Ångorna som frigörs i mycket het olja kan orsaka
spontan förbränning.
• Använd olja, som kan innehålla matrester, kan
orsaka brand vi lägre temperatur än olja som
används för första gången.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål
som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära
eller på produkten.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt
med produkten när du öppnar luckan.
• Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av
ingredienser som innehåller alkohol kan producera
en blandning av luft och alkohol.
VARNING! Risk för skador på produkten
föreligger.
• För att förhindra skada eller missfärgning på
emaljen:
– sätt inte eldfasta formar eller andra föremål
direkt på produktens botten.
– ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten.
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i
produkten efter att tillagningen är klar.
– var försiktig när du tar bort eller monterar
tillbehör.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens
funktion. Det är ingen defekt enligt garantin.
• Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuicer
orsakar fläckar som kan vara permanenta.
• Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen.
• Låt inte kokkärl torrkoka.
• Var försiktig så att inte föremål eller kokkärl faller på
produkten. Ytan kan skadas.
• Aktivera inte kokzonerna med tomma kokkärl eller
utan kokkärl.
• Lägg inte aluminiumfolie på produkten eller direkt på
produktens botten.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad
botten kan orsaka repor. Lyft alltid upp dessa
föremål när du måste flytta dem på kokhällen.
• Denna produkt är endast avsedd för matlagning.
Den får inte användas för några andra ändamål,
t.ex. för rumsuppvärmning.
Skötsel och rengöring
VARNING! Det finns risk för
personskador, brand eller skador på
produkten.
• Stäng av produkten före underhåll.
Koppla bort produkten från eluttaget.
• Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk
för att glasen kan spricka.
• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är
skadade. Kontakta service.
• Rengör produkten regelbundet för att förhindra att
ytmaterialet försämras.
• Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan orsaka brand.
• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
23
produkter med slipeffekt, skursvampar,
13 4 52
6
7
8
9
10
1
2
3
4
lösningsmedel eller metallföremål.
• Om du använder en ugnssprej ska du följa
säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
• Rengör inte den katalytiska emaljen (om tillämpligt)
med någon sorts rengöringsmedel.
Inre belysning
• Typen av glödlampa eller halogenlampa som
används för den här produkten är endast avsedd för
hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i
hus.
VARNING! Risk för elektrisk stöt.
Produktbeskrivning
Allmän översikt
• Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten
från nätuttaget.
• Använd bara lampor med samma specifikationer.
Avfallshantering
VARNING! Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur
stängs in inuti produkten.
Vred för spisen
1
Temperaturlampa / symbol / indikator
2
Temperaturvred
3
Vred för ugnsfunktionerna
4
Lampa/symbol/indikator för hällen
5
Grill
6
Ugnslampa
7
Fläkt
8
Ugnsstegar, löstagbara
9
Ugnsnivåer
10
24
Beskrivning av hällen
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
5
123
4
Kokzon 1000 W
1
Ångutlopp - antal och position beror på modell
2
Kokzon 1500 W
3
Kokzon 1500 W
4
Kokzon 2000 W
5
Tillbehör
• Galler
Till kokkärl, bakformar och stekkärl.
• Bakplåt
För kakor och småkakor.
• Grill- / stekpanna
För bakning och stekning eller som
fettuppsamlingsfat.
Innan maskinen används första gången
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur
produkten.
Se avsnittet "Underhåll och rengöring".
Rengör produkten innan du använder den första
gången.
Sätt tillbaka tillbehören och de flyttbara ugnsstegarna på
sin ursprungliga plats.
• Installera teleskopskenor (tillval)
För hyllor och plåtar. Du kan använda dem var för
sig.
• Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
Förvärmning
Sätt den tomma produkten på förvärmning för att
bränna bort fett.
1. Välj funktionen och maximal temperatur.
2. Låt produkten stå på i en timme.
3. Välj funktionen och maximal temperatur.
Högsta temperaturen för den här funktionen är 210
°C.
4. Låt produkten vara igång i 15 minuter.
5. Välj funktionen och maximal temperatur.
6. Låt produkten vara igång i 15 minuter.
Tillbehören kan bli varmare än normalt. Produkten kan
avge lukt och rök. Det är helt normalt. Se till att
ventilationen är tillräcklig i rummet.
Mekaniskt lucklås
Luckan kan inte öppnas av barn.
Öppna produktluckan:
1. Håll lucklåset intryckt.
25
2. Öppna dörren.
Häll – daglig användning
Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan!
Avstängning av produkten inaktiverar
inte det mekaniska lucklåset.
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Värmeläge
SymbolerFunktion
Avstängt läge
1 - 6Värmeinställningar
Utnyttja restvärmen för att minska
energiförbrukningen. Stäng av kokzonen
ca 5-10 minuter innan tillagningen är
klar.
Vrid vredet till önskat värmeläge.
Häll - Råd och tips
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Kokkärl
Kokkärlens botten skall vara så tjock och
så plan som möjligt.
VARNING! Ställ inte samma kokkärl på
två brännare.
Inbyggnadshällens kontrollampa tänds.
När tillagningen är klar, vrid vredet till av-position.
Om alla kokzoner är avaktiverade släcks hällens
kontrollampa.
Använda snabbplattan
En röd punkt i mitten av plattan visar att det är en
snabbplatta. En snabbplatta värms upp snabbare än
vanliga plattor. De röda punkterna är målade på
plattorna. De kan slitas under användning och till och
med försvinna helt efter en tid. Detta har dock inte
någon effekt på hällens funktion.
Sparar energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
• Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
• Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för
att smälta den.
• Botten på pannor och kokkärl måste vara lika stor
som kokzonen.
26
Exempel på tillagningsområden
Värme-
läge:
1Varmhållning
2Lätt sjudning
3Sjudning
Tillämpning:
Häll – underhåll och rengöring
Värme-
läge:
4Stekning/bryning
5Uppkokning
6Uppkokning/snabbstekning/fritering
Tillämpning:
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Allmän information
• Rengör hällen efter varje användningstillfälle.
• Använd alltid kokkärl med ren botten.
• Repor eller mörka fläckor på ytan har ingen inverkan
på hur hällen fungerar.
Rostfritt stål
• Använd ett särskilt rengöringsmedel för rostfritt stål
för de rostfria kanterna på hällen.
• Kokplattornas rostfria kanter kan ändra färg på
grund av den höga temperaturen.
Ugn – daglig användning
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Aktivera och inaktivera produkten
Det beror på modellen om produkten
har vredsymboler, kontrollampor eller
lampor:
• Kontrollampan tänds när ugnen
värms upp.
• Kontrollampan tänds när produkten
är igång.
• Symbolen visar om kontrollvredet
styr en av kokzonerna,
ugnsfunktionerna eller temperaturen.
1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en
ugnsfunktion.
2. Vrid temperaturvredet för att välja temperatur.
3. För att stänga av produkten, vrid vreden för
ugnsfunktioner och temperatur till av-läget.
• Diska rostfria delar med vatten, och torka sedan
med en mjuk duk.
Rengöring av den elektriska kokplattan
1. Använd rengöringspulver eller skursvampen.
2. Rengör hällen med en fuktig duk och lite
rengöringsmedel.
3. Värm sedan kokplattan till en låg temperatur och låt
den torka.
4. Gnid regelbundet in kokplattorna med symaskinolja
för att håll dem i bra skick. Torka bort oljan med
hushållspapper.
Säkerhetstermostat
Felaktig användning av produkten eller trasiga delar kan
orsaka farlig överhettning. För att förhindra detta har
ugnen en säkerhetstermostat som avbryter
strömtillförseln. Ugnen sätts automatiskt på igen när
temperaturen sjunker.
27
Ugnsfunktioner
SymbolUgnsfunktionerTillämpning
Avstängt lägeProdukten är avstängd.
UgnslampaFör att aktivera lampan utan en tillagningsfunktion.
Över/UndervärmeBaka och steka mat på en ugnsnivå.
Max grillFör grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning av
bröd.
VarmluftsgrillningSteka större köttstycken eller fågel med ben på 1 ugnsnivå. Även för
att göra gratänger och bryna.
VarmluftFör att tillaga flera olika maträtter samtidigt. För att tillaga hemgjord
frukt i sockerlag och torka svamp eller frukt.
LågtemperaturstekningFör tillredning av möra, saftiga stekar.
Ugn - Användning av tillbehör
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Sätta in tillbehör
Galler:
Gallret har en speciell form baktill som
underlättar värmecirkulationen.
Skjut in gallret mellan stegparen på önskad nivå. De
dubbelsidiga kanterna ska vara i ugnens bakre del och
peka uppåt.
Plåt:
28
Tryck inte in bakplåten hela vägen till
ugnens bakre vägg. Detta förhindrar att
värmen cirkulerar runt plåten. Maten kan
bli bränd, särskilt på plåtens bakre del.
Sätt in bakplåten mellan stegparet på ugnsstegen.
Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg.
Galler och djup panna tillsammans:
Tryck på den djupa pannan mellan skenorna på
hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan.
Ugn – Råd och tips
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Temperaturerna och gräddningstiderna i
tabellerna är endast riktvärden. De beror
på recepten samt på ingrediensernas
kvalitet och mängd.
Allmän information
• Produkten har fyra hyllnivåer. Räkna hyllnivåerna
nedifrån.
• Produkten har ett specialsystem som gör att luften
cirkulerar och återanvänder ångan. Med det här
systemet kan man tillaga i ånga, vilket gör att maten
saftig inuti och krispig på utsidan. Det gör att
tillagningstiden och energiåtgången minskas till ett
minimum.
• Fukt kan kondenseras i produkten eller på
glasluckorna. Det är helt normalt. Stå alltid en bit
ifrån produkten när du öppnar produktens lucka vid
matlagning. Kör ugnen i 10 minuter innan du börjar
laga mat, för att minska kondensering.
• Torka bort fukt på produkten efter varje användning.
• Ställ inga föremål direkt på bottnen och täck inte
komponenterna med folie när du lagar mat. Detta
kan förändra tillagningsresultaten och skada
emaljen.
Gräddning
• Din ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din
gamla. Anpassa dina vanliga inställningar
(temperatur, koktider) och placeringen av plåtar och
galler till värdena i tabellerna.
• Tillverkaren rekommenderar att du använder den
lägre temperaturen första gången.
• Om du inte kan hitta inställningarna för ett speciellt
recept, leta efter ett recept som är nästan likadant.
• Du kan förlänga gräddningstiden med 10–15
minuter om du bakar på mer än en nivå.
• Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid lika
bruna. Om detta händer ska du inte ändra
temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig
under bakningen.
• För att utnyttja eftervärmen kan du, vid längre
gräddningstider, stänga av ugnen cirka 10 minuter
innan baktiden gått ut.
När du tillagar frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå
sig. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala
form.
Baka kakor
• Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda
tillagningstiden har gått.
• Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att
det finns en ledig falsnivå mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
• Använd en djup form för mat med fett i för att
förhindra stänk som inte går att ta bort.
• Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så
att köttsaften inte sipprar ut.
• För att förhindra att det blir för mycket matos under
tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa
formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite
vatten varje gång det tar slut.
Lågtemperaturstekning
När du använder den här funktionen ska
maten alltid lagas utan lock.
Använd den här funktionen för magra, möra stycken av
kött och fisk. Lågtemperaturstekning kan inte användas
för recept som grytstek eller fet fläskstek. Använd 125
°C för små köttbitar, t.ex. biffar.
Tillagningstider
Tillagningstiderna varierar beroende på typen av
livsmedel, livsmedlets konsistens och volym
I början ska du övervaka hur det utvecklar sig när du
lagar mat. Hitta de bästa inställningarna (värmeläge,
29
tillagningstid osv.) för dina kokkärl, recept och mängder
när du använder produkten.
3) När du har stängt av produkten ska du låta kakan stå kvar i ugnen i 7 minuter.
4) Förvärm i ugnen i 20 minuter.
5) Förvärm i ugnen i 10-15 minuter.
6) När du har stängt av produkten ska du låta kakan stå kvar i ugnen i 10 minuter.
7) Ställ in temperaturen på 250 °C och förvärm ugnen i 18 minuter.
5)
1)
5)
1)
1)
600 + 600160 - 17040 - 5022 aluminiumplåtar
600 + 600160 - 17030 - 4022 aluminiumplåtar
800200 - 21010 - 152bakplåt
500150 - 17015 - 201bakplåt
1500180 - 19025 - 353bakplåt
600160 - 17025 - 353bakplåt
600180 - 20020 - 252bakplåt
Max grill
LivsmedelMängd (g)Temperatur
(°C)
Tid (min)FalsnivåTillbehör
(längd: 25 cm) på
samma ugnsnivå
(längd: 25 cm) på
samma ugnsnivå
1)
Toast
2)
Biffar
Halv kyckling120023030 + 302galler
Fläskkotlett50023025 + 253galler
1) Förvärm i ugnen i 4 minuter.
2) Förvärm i ugnen i 10 minuter.
5002502 - 43galler
100025015 + 153galler
1bakplåt
1bakplåt
1bakplåt
31
Varmluftsgrill
2
1
LivsmedelMängdTemperatur
(°C)
1)
Toast
Halv kyckling120020025 + 252galler
Fläskkotlett50023020 + 202galler
1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.
5002303 - 53galler
Tid (min)FalsnivåTillbehör
1bakplåt
1bakplåt
Ugn – underhåll och rengöring
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Anmärkningar om rengöring
• Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt
vatten och diskmedel.
• Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av
metallytor.
• Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Fettansamling eller andra matrester kan leda till
eldsvåda. Risken är högre för grillpannan.
• Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.
• Rengör alla ugnstillbehör efter varje
användningstillfälle och låt dem torka. Använd en
mjuk duk med varmt vatten och ett
rengöringsmedel.
• Använd inte starka medel, föremål med skarpa
kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har
tillbehör i Super Clean. Det kan skada ytan.
Produkter i rostfritt stål eller aluminium
Rengör ugnsluckan endast med en blöt
svamp. Torka med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller
produkter med slipeffekt för rengöring
eftersom de kan skada ugnens ytor.
Rengör ugnens kontrollpanel med
samma försiktighet.
Avlägsna ugnsstegarna
Vid rengöring av ugnen ska ugnsstegarna tas bort.
1. Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen.
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort
den.
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnstak
VARNING! Inaktivera produkten innan
du tar bort värmeelementet. Se till att
ugnen har svalnat. Det finns risk för att
du bränna dig.
Ta ut ugnsstegarna.
Du kan ta bort värmeelementet för att göra det enklare
att rengöra ugnstaket.
1. Ta bort skruven som håller fast värmeelementet.
Använd en skruvmejsel första gången.
32
2. Dra försiktigt värmeelementet nedåt.
30°
2
B
1
3. Rengör ugnstaket med en mjuk trasa och en
lösning av varmt vatten och diskmedel och låt det
torka.
Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd ordning.
Sätt i ugnsstegarna.
VARNING! Se till att värmeelementet är
korrekt installerat och inte faller ned.
Demontering och montering av luckglasen
Du kan ta bort luckglasen på insidan och rengöra dem.
Antalet luckglas skiljer sig mellan olika modeller.
VARNING! Låt ugnsluckan stå på glänt
under rengöringsprocessen. När du
öppnar den helt kan den oavsiktligen
stängas och eventuellt orsaka skador.
VARNING! Använd inte ugnen utan
ugnsglasen.
1. Öppna luckan tills den står i en vinkel på ungefär
30°. Luckan står av sig själv när den står på glänt.
Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans
2.
övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset.
3. Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
VARNING! När du tar ut luckglasen
försöker ugnsluckan stänga sig.
4. Håll i övre kanten av luckglasen och dra upp dem
ett i taget.
5. Rengör luckglasen med vatten och lite diskmedel.
Torka luckglaset noga.
Sätt tillbaka luckglasen i ugnsluckan när rengöringen är
klar. Utför stegen ovan i omvänd ordning. Sätt i det
mindre ugnsglaset först och sedan det större.
FÖRSIKTIGHET! Skärmen med tryck på
innerglaset måste vara vänt mot luckans
insida.
FÖRSIKTIGHET! Efter monteringen
måste du se till att ytan på ugnsglasets
ram på skärmen med tryck inte är
knottrig när du vidrör den.
FÖRSIKTIGHET! Se till att du sätter dit
det inre ugnsglaset ordentligt på sin
plats.
33
Ta bort förvaringslådan
VARNING! Förvara inte lättantändliga
föremål (t.ex. rengöringsmaterial,
plastpåsar, ugnsvantar, papper eller
rengöringssprayer) i förvaringslådan.
Förvaringslådan kan bli het när du
använder ugnen. Risk för brand.
Förvaringslådan under ugnen kan tas bort för rengöring.
1. Dra ut förvaringslådan så långt det går.
2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.
3. Dra ut lådan helt.
Felsökning
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Om produkten inte fungerar...
För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen ovan i
motsatt ordning.
Byte av lampan
Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme.
Detta förhindrar skador på lampglaset och
ugnsutrymmet.
VARNING! Risk för elstötar! Koppla från
säkringen innan du byter lampan.
Lampan och lampglaset kan vara varma.
1. Avaktivera produkten.
2. Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av
huvudströmbrytaren.
Baklampan
1. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut lampan mot en passande lampa som tål upp
till 300 °C.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
ProblemMöjlig orsakLösning
Du kan inte aktivera produkten.Produkten är inte ansluten till ström-
försörjningen eller den är ansluten
på fel sätt.
Det går inte att aktivera eller använda hällen.
Ugnen värms inte upp.
Det går inte att aktivera eller använda hällen.
Belysningen fungerar inte.Lampan är trasig.Byt lampa.
Ånga och kondens avsätts på maten
och i ugnen.
Ugnen värms inte upp.Nödvändiga inställningar är inte
Tillagningen av maträtter tar för lång
tid eller går för fort.
En säkring har utlösts.Kontrollera om säkringen är orsaken
En säkring har utlösts.Sätt på hällen igen och ställ in vär-
Du lät maten stå för länge i ugnen.Låt inte maträtter stå i ugnen längre
gjorda.
Temperaturen är för låg eller för
hög.
Kontrollera att produkten är korrekt
ansluten till strömförsörjningen.
till felet. Om säkringen går gång på
gång, tala med en behörig elektriker.
meläget inom 10 sekunder.
än 15 - 20 minuter efter att tillagningen är klar.
Kontrollera att rätt inställningar
gjorts.
Justera vid behov temperaturen.
Följ instruktionerna i manualen.
34
Tekniska data
A
C
B
Kontakta försäljaren eller en auktoriserad
serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten.
Typskylten sitter på den yttre kanten av produktens
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (Mod.).........................................
innanmäte. Avlägsna inte märkskylten från
produktutrymmet.
Installation
VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Placering av produkten
Du kan installera din fristående produkt med skåp på en
eller båda sidorna och i ett hörn.
Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad.
Minsta avstånd
Måttmm
A400
B650
C150
Tekniska data
Måttmm
Höjd854 - 919
Bredd500
Djup600
Total effekt8485 W
Produktklass1
Ändring av spisens höjd och djup
Spisen är vid leverans 898 mm hög och sockeln 500
mm djup.
1. Lägg spisen på sidan.
2. Ändra sockelns djup genom att lossa skruv A och
lossa skruvarna B på konsolen.
35
A
A
B
52
51
50
49
3. Ställ in önskat djup.
D
C
4. Skruva i skruvarna A och B
5. För ändring av höjden, lossa skruv C (1 skruv) i
mitten baktill på sockeln och sidoskruvarna D (4
skruvar).
Höjdjustering av produkten
Använd de små fötterna på produktens undersida för att
ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga
ytor.
Tippskydd
Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster
tippskyddet.
FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att du
placerar tippskyddet på rätt höjd.
Säkerställ att ytan bakom produkten är
jämn.
Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerar
det kan produkten tippa över.
Din produkt har symbolen som visas på bilden (i
förekommande fall) för att påminna dig om att montera
tippskyddet.
6. Tryck in sockeln till önskad höjdinställning: 919,
984 eller 854 mm.
7. Skruva i skruvarna C och D.
36
1. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanför
produktens ovansida, och med 80-85 mm avstånd
från produktens sida till det runda hålet på
konsolen. Skruva fast det i stabilt material eller
använd lämplig förstärkning (vägg).
80-85
mm
317-322
mm
2. Du hittar hålet till vänster på produktens baksida.
Lyft produktens framsida och sätt den i mitten av
utrymmet mellan skåpen. Om utrymmet mellan
bänkskåpen är större än produktens bredd måste
du justera sidoavståndet för att centrera produkten.
Om du ändrade måtten på spisen måste
du justera tippskyddet.
FÖRSIKTIGHET! Om utrymmet mellan
bänkskåpen är större än produktens
bredd måste du justera sidoavståndet för
att centrera produkten.
Denna produkt levereras utan huvudkontakt eller
huvudkabel.
Kabeltyp: H05 RR-F med fullgott tvärsnitt.
VARNING! Innan du ansluter nätsladden
till uttaget ska du mäta spänningen
mellan faserna i hushållsnätverket. Läs
sedan på anslutningsetiketten på
produktens baksida så att rätt elektrisk
installation används. Med denna
stegordning undviker man installationsfel
och skador på produktens elektriska
komponenter.
VARNING! Nätkabeln får inte vidröra
den del av produkten som visas i bilden.
Elektrisk installation
VARNING! Tillverkaren kan inte hållas
ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i
kapitlena "Säkerhet" inte följs.
Energieffektivitet
Informationsblad och information för ugnar enligt EU 65-66/2014
Leverantörens namnRosenlew
ModellbeskrivningRML508
Energiindex106.3
EnergiklassA
Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme0.85 kWh/program
Energiförbrukning med en standardrätt, varmluft0.84 kWh/program
Antal utrymmen1
37
VärmekällaElektricitet
Ljudstyrka57 l
Typ av ugnUgn inuti fristående spis
Massa43.0 kg
EN 60350-1 - Elektriska matlagningsapparater - Del 1:
Områden, ugnar, ångugnar och grillar Funktionsprovning.
Ugn - Energibesparing
Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi
under vanlig matlagning.
• Allmänna tips
– Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd
när produkten är igång och låt den vara stängd
så mycket som möjligt under tillagningen.
– Använd metalltallrikar för att öka
energisparandet.
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn
förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
– När så är möjligt, lägg maten i ugnen utan att
värma upp den.
– För matlagning som varar längre än 30 minuter
ska ugnstemperaturen minskas till lägsta
möjliga, 3 - 10 minuter innan matlagningstiden
går ut, beroende på längden på matlagningen.
Restvärmen i ugnen fortsätter laga maten.
– Använd restvärmen för att värma annan mat.
• Matlagning med fläkt - när så är möjligt, använd
matlagningsfunktionerna med fläkt för att spara
energi.
• Hålla maten varm - om du vill använda restvärmen
för att hålla maten varm väljer du lägsta möjliga
temperaturinställning.
med hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
38
*
39
www.electrolux.com/shop
867306598-A-292014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.