Rosenlew RMK510 User Manual

Page 1
RMK 510
821 06 79-00
Page 2
Sisällys
Sisällys
Turvallisuus .................................................3
Liesi .............................................................. 4
Pakkauksen purkaminen ..................4
Turvavarusteet ...........................................5
Kaatumiseste .....................................5
Keittotason suoja (lisävaruste) .........5
Luukun salpa .....................................6
Ennen lieden käyttöönottoa.....................7
Yleistä .................................................7
Puhdista varusteet .............................7
Polta uunin suojarasva ......................7
Toimintopaneeli..........................................8
Merkkivalolamput .............................8
Keraaminen taso .......................................9
Keittotason käyttäminen ..................9
Keittotason puhdistaminen ............12
Uuni ............................................................ 14
Uunin toiminnot ..............................14
Hyödyllisiä ohjeita ...........................15
Puhdistus ja hoito ............................19
Asennus ..................................................... 21
Jalustan korkeuden muuttaminen .21
Asennus vaakasuoraan ...................21
Sähköliitäntä ....................................22
Huolto .......................................................23
Tekniset tiedot ........................................24
Taulukot ....................................................25
Leivontataulukko .............................25
Pellin korkeuden valinta .................25
Haudutus .........................................26
Ruoanvalmistustaulukko &
grillaus ..............................................27
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin ................................................... 28
Neuvoja ja vinkkejä .................................29
Innehåll
Säkerhet .....................................................30
Spisen .........................................................31
Uppackning ......................................31
Tillbehören .......................................31
Säkerhetsutrustningen ............................32
Tippskyddet .....................................32
Kastrullskyddet (extra tillbehör) .....32
Luckspärren .....................................33
Före första användning............................34
Rengöring av spisen ........................34
Rengör tillbehören ...........................34
Bränn av ugnen ...............................34
Manöverpanelen........................................35
Kontrollamporna .............................35
Glaskeramikhällen ...................................36
Användning av hällen ......................36
Rengöring av hällen .........................39
Ugnen ......................................................... 40
Ugnens funktioner ...........................40
Praktisk användning ........................41
Rengöring och skötsel .....................45
Installation .................................................47
Ändring av sockelhöjd .....................47
Nivåjustering ....................................47
Elektrisk anslutning .........................48
Service ........................................................49
Tekniska uppgifter ...................................50
Tabeller ...................................................... 51
Bakning ............................................51
Placering i ugn .................................51
Lågtemperaturstekning ...................52
Grill & Matlagning ..........................53
Praktiska råd och tips .............................54
Problem och åtgärder ............................55
Skrotning ...................................................55
Romutus .................................................... 29
2
Page 3
Säkerhet
Säkerhet
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hus­hållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts på annan person. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Service”.
Text med en dig själv, andra eller spisen.
VARNINGSTRIANGEL
handlar om säkerhet.
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och intresserade av det mesta, även spisen. Vi vill för säkerhets skull betona några saker som du bör tänka på om du har barn eller besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm avställningsyta, alter­nativt en vägg eller ett högskåp, på båda sidor om spisen. Se till att inte tippar framåt vid onormal belastning.
Om du har monterat. i funktion.
Låt inte barn använda rakbladsskrapan.
Låt gärna barnen hjälpa t il l vi d sp is en, men lär dem att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller värmen en tid efter användning.
BRÄNNSKADOR
LUCKSPÄRREN/LUCKSPÄRRARNA
TIPPSKYDDET
KASTRULLSKYDD
.
är monter at, så att spisen
till din spis, skall det vara
skall också vara
BERÖRING KAN GE
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av Arbete utfört av lekman kan f ör sämr a spi sen samt leda till skada på person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och hörn som du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar vid förflyttning av spisen.
TIPPSKYDDET
spisen tippar vid onormal belastning.
ska vara monterat, då undviker du att
BEHÖRIG FACKMAN
.
Användning
Använd aldrig en spräckt glaskeramikhäll. Vätska kan vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation.
Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glas­keramikhällen. En av misstag påsatt värmezon kan få papperet/plasten att brinna/smälta.
Lämna aldrig frityrkokning, smältn ing av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
KVÄV ELDEN MED LOCK
, använd aldrig vatten.
LÄS DESSA TEXTER EXTRA NOGGRANT
Använd endast kärl som är avsedda för glaskeramik­häll respektive ugn. Kontrollera kärlens bottnar. Kärl som buktar utåt, ger dålig värmekontakt och snurrar lätt på glaskeramikhällen.
Kontrollera att spisen är avstängd när den inte
används, samtliga vred skall vara nollställda.
Varning! Alkohol och liknande som kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen.
Användning på hällen måste ske med största försiktighet. T.ex. flambering med konjak, eller annan alkohol, kan medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande fettstänk förorsaka person­skador.
, så att du inte skadar
Rengöring
Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvär mning och medför i värsta fall risk för brand.
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plas t och folie för att i nte skada häl len. Var försikt ig, rakbl adet är mycket vasst.
Underhåll & service
Nollställ s amtliga vred före byte av t r asig ugnslampa.
Service och reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt företag. Använd endast original reservdelar.
Skrotning
Förhindra olyckor med den skrotade spisen; Lossa sladden från vägguttaget och kapa den så nära spisens bakstycke som möjligt. Sätt luckspä rren/lucksp ärrarna ur funktion.
30
Page 4
Spisen
Spisen
1
Löstagbar imkåpa
2
Häll med värmezoner
3
Manöverpanel med
4
Ugn
5
Förvaringslåda
6
Sockel
Spisen har hjul baktill för att underlätta förflyttning vid städning. Öppna luckan, lyft försiktigt i ugnens överkant och dra sedan ut spisen.
VRED
1
2
3
4
5
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador. Trans­portskador anmäler du omed elbart t ill åter försälj aren – kontakta dem.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kom-
munkontor om du inte vet var du ska lämna det.
6
Tillbehören
DESSA LEVERERAS MED SPISEN
Emaljerade plåtar och långpanna
Ugnsgaller
Tippskydd inkl. monteringsdetalje r
Rakbladsskrapa samt rengöringsmedel för glaskeramikhällen
Bruksanvisning
FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA TILLBEHÖR
Kastrullskydd inkl. monteringsdetaljer
:
:
31
Page 5
Säkerhetsutrustningen
Säkerhetsutrustningen
Se till att det finn s avställ ningsyto r , minst 4 0 cm breda, på båda sidor om spisen
(SE
BILD
)
. En av bänkarna kan ersättas
av en vägg eller ett högskåp.
Barnsäke rheten ökar om du dessutom ser till att
följande är monterat/i funktion:
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är in­skjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall du se till att spisen har blivit juster ad till de n rätta ni vån, se kapit el Install ation, s. 47.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET PÅ SPISEN
1
Rita en linje på väggen längs hällens bakre kant
(SE
BILD
)
.
2
Måttuppgifter gäller för montering på vänster eller höger sida
(SE
BILD
)
. Mät ut var tippskyddet ska placeras och skruva fast det i massivt material eller lämplig förstärkning.
OBS
!
Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än spisens bredd, mås te du j ustera sidmåttet om du ö nskar centrera spisen.
3
Tänk på, om du justerat måttet, att passa in ti pp­skyddet i hålet på spisens bakstycke när du skjuter in spisen.
:
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
Kastrullskyddet (extra tillbehör)
Kastrullskyddet ska vara monterat. Det gör det svårare för barn att komma åt kärl på hällen.
1
Tryck in propparna i de främre hålen.
2
Placera skyddet på spisen med propparna över hällkanten.
3
Vrid skyddet snett nedåt och
4
sedan uppåt så att kortsidans kanter griper tag under hällkanten
5 Lås med de bakre propparna.
32
2
1
3
5
4
Page 6
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/ lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur.
Säkerhetsutrustningen
OM DU VILL KOPPLA UR LUCKSPÄRREN, GÖR SÅ HÄR
A
Öppna luckan genom att lyfta spärren uppåt samtidigt som du drar luckan utåt.
B
När du vill sätta spärren ur funktion, öppna luckan (kontrollera att ugnen inte är varm).
1
Tryck ner haken på luckans överkant
samtidigt som
2
du trycker ner spärren på luckans framsida
och
3
skjuter in den.
C
För att sätta s pärren i funktion, dra ut spär re n på luckans framsida.
:
A
1
B
C
2
3
33
Page 7
Säkerhetsutrustningen
Före första användning
Rengöring a v spisen
Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter användning.
REPANDE MEDEL
Den kan du diska i maskin.
Tänk på att tippskyddet inte fungerar när du dragit
ut spisen för att göra rent bakom den.
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och hand­diskmedel. Skölj och torka torrt.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA
. Tänk på att göra rent under imkåpan.
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.
Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den. Gör så här:
1
Sätt på över/undervärme samt maximal temperatur. Ugnsluckan skall vara stängd.
2
Vädra i köket. Stäng av ugnen när lukt och rökutveckling upphört.
3
Torka av ugn, lucka och stegar med varmt vatten och handdiskmedel. Torka torrt.
34
Page 8
Manöverpanelen
Säkerhetsutrustningen
2
3
°C
1b 1a
1a
Kontrollampa
1b
Te rmostatens kontrollampa
2
Funktionsvred
3
Termostatvred
4
Vred till
SPISEN
UGNEN UGNEN
VÄRMEZONERNA
UGNEN
Kontrollamporna
Kontrollamporna är av glimlampetyp och har normalt lång livslängd. Om de slutar fungera, kontakta service.
4
35
Page 9
Glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket läge du valt på vredet. Även på den högsta inställningen slocknar zonen ibland, då för att förhindra överhettning.
Om du har en 230-V spis kan du inte använda den bakre vänstra värmezonen samtidigt som du använder ugnens snabbstart eller varmluft. Spisen har en effektspärr för at t förhi ndr a öv er bel as tni ng av elnätet.
Värmevarnaren har fy ra lampor, en för varj e zon. Lampan lyser om zonen är varmare än ca 55°C även efter att den är avstängd.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temperaturchocker, men är känsligt för slag. En kryddkvarn som ramlar ner kan spräcka hällen. Använd aldrig hällen som stå-, avlast­nings- eller förvaringsplats.
Användning a v hällen
ø 140 mm
ø 180 mm
ø 180 mm
ø 140 mm
värmevarnare
ANVÄND ALDRIG EN SPRÄCKT GLASKERAMIKHÄLL
Vätska kan vid överkok tränga ner till spän­ningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation. Du måste genast (medan hällen ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok med högt sockerin­nehåll t.ex. marmelad samt smält plast och fo lie för att inte skada hällen Lämna aldrig frityr­kokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
KVÄV ELDEN MED LOCK
, använd aldrig vatten .
Vreden till värmezonerna är märkta från 0–12, där 12 ger den högsta värmen. De kan vridas både med– och moturs.
GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA HÄLLEN
1
Ställ in ett läge på vredet till den zon du valt.
:
Spisens röda kontrollampa tänds. Om du har en
230V
SPIS
kan du inte använda den bakre vänstra
värmezonen och ugnens snabbstart samtidigt.
2
Nollställ vredet efter användning.
Du får pröva dig fram till det läge och den värmez on som passar dig och dina kärl bäst beroende av vad du ska tillaga. Här följer en liten vägledning:
.
36
Page 10
Kokning
Vanligtvis kokar du upp på högsta läget för att sedan vidarekoka på en lägre inställning. Ljudet eller stor­leken på ”vattenbubblorn a” kan hjä lpa dig att väl ja rätt läge:
Glaskeramikhällen
SVAG VÄRME
:
Sjudande vatten. Lämpligt för vidarekokning
av ris, fisk, samt grönsaker som t.ex. sockerärter och broccoli.
MEDELVÄRME
:
Småkokande vatten. Lämpligt för det mesta som ska kokas t.ex. kött, rotfrukter och vidarekokning av potatis.
STARK VÄRME
:
Ljudet tystnar innan vatt net bör jar bubbl a kraftigt. Lämpligt för uppkokning av vatten till pasta och ris. Ställ sedan in önskat läge för vidarekokning.
Stekning
Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kyl­skåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten.
Lägg margarinet/smör et i stekpannan och stä ll in ett läge på vredet. Det är viktigt att fettet har rätt färg (temperatur) när du börja r stek a för att du ska få ett bra resultat. Tryck en ljus stekspade mot botten så ser du lätt fettets färg.
SVAGT BRYNT FETT
:
Lämpligt för t.ex. ägg, lök, rå potatis,
kotletter och biffar, samt hel fisk.
BRYNT FETT
:
Lämpligt för det mesta: Pannkakor,
färsrätter, korv, tunna fiskfiléer, grytbitar osv.
KRAFTIGT BRYNT FETT
:
Lämpligt för tunna köttskivor.
Var försiktig, fettet blir lätt bränt.
37
Page 11
Glaskeramikhällen
Val av kastrull/stekpanna
En spis med glaskeramikhäl l ställer st örre k rav på dina
kärl än en spis med plattor. Tänk på att:
Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med konvex botten (buktar utåt), snurrar lätt på glaskeramik­hällen och ger dålig värmekontakt.
• Aluminium har god värmeledningsförmåga, men kan lämna silverliknande fläckar på hällen. Fläckar tar du bort med rengöringsmedlet som medföljde spisen.
• Kastruller och kannor i glas eller emaljerade med grovt mönster sliter, om de dras fram och tillbaka, mer på hällen än vad kärl av andra material gör.
För att spara tid och därmed energi ska kastrullens/ stekpannans botten
täcka zonen helt. Med en för liten botten bränner överkok lätt fast på hällen.
vara slät eller finmönstrad.
vara plan. En botten som buktar för mycket utåt eller inåt ger förlängda uppvärmningstider.
aluminium
När du ska köpa ny kastrull är det lämpligt att välja en rostfri modell med sandwi chbotten, dvs. en botten med lager av olika metaller.
Spara energi!
Använd lock och du halverar energiåtgången (jfr med utan lock).
Använd kärl med plan botten och spar 25% energi (jfr med oplan botten).
Se till att hällen är ren och torr. Smuts och vätska försämrar v ärmeöverföringen mellan kärl och värmezon.
Stäng av värmezonen oc h låt maten bl i färdig på eftervärmen.
Ång– och tryckkokning spar också energi.
38
Page 12
Rengöring a v hällen
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok me d högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen.
Glaskeramikhällen
GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG
1
Ta bort fläckar med rakbladsskrapan (se nedan).
2
Använd det medföljande rengöringsmedlet när
:
värmevarnaren slocknat. Skaka flaskan och spruta ut ett par smala strängar på hällen. Gnid rent med en fuktig trasa eller hushållspapper.
3
Torka med en fuktig trasa bort överflöd av medlet, det kan annars etsas fast när hällen värms upp nästa gång. Torka torrt.
Rakbladsskrapan
LÅT INTE BARN ANVÄNDA SKRAPAN
Använd rakbladsskrapan med försiktighet, rakbladet är mycket vasst.
Skrapan använder du för att ta bort överkok från glas­keramikhällen. Innan du använder skrapan för första gången måste du vända på rakbladet, som är transport­säkrat. Ett hölje täcker det vassa rakbladet när skrapan inte används.
1
Tryck ner knappen på översidan av s krapan och skjut den framåt så långt det går
2
Ta bort rakbladet. Sätt tillbaka bladet med den vassa kanten utåt.
3
”Lås” bladet med skrapans flikar
4
Tryck ner knappen hårt och drag den bakåt så långt det går.
.
(SE
(SE
BILD
BILD
)
.
)
.
SÅ HÄR ANVÄNDER DU RAKBLADSSKRAPAN
1
Ta fram rakbladet genom att skjuta knappen (på översidan av skrapan) framåt till ”stopp” Du kan kontrollera att rakbladet är i låst läge genom att trycka ner bladet mot en oöm yta.
2
Se till att rakbladet är rent och helt annars kan det skada hällen. Nya rakblad finns att köpa i färghandeln.
3
Luta skrapan ca 45° och skrapa rent. Du kan try­cka rakbladet hårt mot hällen utan att skada den.
4
T orka fö rs iktig t av smutsen från bladet med hus­hållspapper.
5
Efter användning tryck ner knappen och drag den bakåt så långt det går. Förvara skrapan på en barnsäker plats.
:
(SE
BILD
)
.
39
Page 13
Ugnen
Ugnen
Ugnen har löstagbara ugnsstegar med tre falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan du se i tabellerna för bakning och matlagning i slutet av bruksanvisningen.
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den gula kontroll­lampan på manöverpanelen lyser under uppvärmning och slocknar vid uppnådd te mperatur ( tänds oc h släcks när termostaten slår till och från). För att välja ugns­funktion vrider du funktionsvredet till symbolen för önskad funktion (se nedan).
UGNEN HAR FÖLJANDE FUNKTIONER
:
Belysning
Ugnsbelysningen tänds automatiskt vid samtliga inställningar. Du kan även ha enbart belysningen på, utan att någon av de andra funktionerna är igång.
Över/undervärme
Yttre tak- och bottenelement inkopplat.
Va rmluft sg rill
Inre takelement och varmluftsfläkt inkopplat .
Varmluft
Yttre tak- och bottenel emen t, s amt v arml uftsfläkt med omgivande element inkopplat.
Grill
Inre takelement inkopplat.
Snabbstart
Grill- och bottenelement inkopplade. Det tar ca sju minuter att värma upp ugnen till 200ºC. Kan även användas vid gratinering.
Lågtemperaturstekning
Lågtemperaturläge, max 125ºC. Tak- och botten­element inkopplade med ugnseffekt 500W.
40
Page 14
PRINCIPEN FÖR VARMLUFT
Yttre tak- och bottenelement plus ett ringelement runt fläkten värmer upp luften, som sedan sprids genom luftkanaler i ugnens bakre vägg med hjälp av fläkten. Den varma luften cirkulerar i ugnen innan den åter sugs in genom fläktgallret.
Värmen överförs snabbt och effektivt, vilket oftast innebär att du kan använda en läg re ugns temp eratu r än vid över/undervärm e. Sänk t emper aturen med 15-20% om det i receptet står att du ska använda en temperatur mellan 160 och 225°C. Ju högre temperatur desto större sänkning. Vid temperaturer över 225°C är det bättre att använda över/undervärme.
Praktisk användning
Lägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av överhettning. Ugnen blir varm under a nvändning,
UNDER UPPSIKT
.
HÅLL BARN
Ugnen
Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn placering av t.ex. pizza på en plåt finns det ri sk att den slå r si g (bl ir skev). Plåten återgår till sin ursprungliga form när den kallnar.
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och tips på hur du bäs t utnyttja r ugnens oli ka funktione r för olika typer av matlagning:
Bakning
Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept, formars material, färg, form och storlek.
VÄRME
ger jämn färgsättning.
ÖVER/UNDER
-
Bakning med varmluft
Med
VARMLUFT
två plåtar samtidigt i ugnen ger totalt kortare grädd­ningstid. Färgsä ttningen kan bli något ojämn, speciellt om det utbakade brödet inte är väljäst.
Blir resultatet inte som du tänkt dig? Läs “Praktiska Råd & Tips” på s. 54, så får du tips på lösningar till dina bakproblem.
blir bakningen mer rationell, eftersom
41
Page 15
Ugnen
Matlagning
Följ tabellrekommendationerna.
Matlagning med varmluft
VARMLUFT
samtidigt t.ex. köttfärslimpa, köttbullar och för tillag-
ning av hela måltider , förr ätt– huvudrätt– dessert. Tänk
på att välja rätter som ska ha samma temperatur. Om
rätterna kräver olik a lå ng ti d, anpa ssar du insättningen
i ugnen för att få dem färdiga i den ordning du önskar.
använder du vid matlagning i flera nivåer
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt både i
UNDERVÄRME
biff och innanlår, blir saftigast om de tillagas i 125°C
ugnsvärme, men tar lite lä ngre tid än vid högre ugns-
temperatur. Välj en ugnssäker form med låg kant där
steken precis får plats, så undviker du att skyn torkar
in. Vid ugnsbakning av julskinka bildas det ofta
mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en
långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Om du använder stekpåse, klipp då hål i ett hör n på påsen innan den sätts i n i ugnen. Du minskar då risken att bränna dig på het ånga när påsen ska öppnas.
och
VARMLUFT
. Stekar av nötkött, som rost-
ÖVER
/
Användning av stektermometer
För bästa r esultat måste spetsen på stektermometern hamna mitt i den tjockaste delen av steken dit värmen når sist. Ugnsvärmen påverkar termometern, därför bör helst hela röret vara inne i köttet. Tänk på att en termometer kan visa fel temperatur om den stöter mot fett eller ben.
Sätt in steken i nedre delen av den förvärmda ugnen. När önskad köttemperatur är uppnådd tar du ut steken, täcker den med aluminiumfolie och låter den vila ca 15 minuter. Köttet går sedan lättare att tranchera (skära upp) och mindre köttsaft sipprar ut.
42
Page 16
Grillning
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du ska grilla inverkar på tiden och resultatet. Fisk och ljust kött (fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt f ärgsatt som mörkt kött (nöt och vi lt). Grillolja och/eller grill­kryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte
tas direkt från kylskåpet. Torka av och lägg det på ugnsgallret och krydda efter önskemål. Placera en långpanna, gärna f oliekläd d, under ga llret för att samla upp fettstänk m.m. Fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d. placeras högt upp i ugnen medan t.ex. tjocka revbens­spjäll placeras i nedre delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på och termostatvredet på önskad temperatur, max 250ºC. Börja grilla efter 3–5 minuters uppvärmning. Passa noga och vänd minst en gång under tiden. En för lång grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall bränd mat. Ugnsluckan ska vara stängd vid grillning.
Ugnen
Varmluftsgrill
Med varmluftsgrill blir maten färdig snabbare och får jämnare färgsättning än om du använder dig av grill­funktionen. Grillelementet färgsätter och fläkten gör att den varma luften cirkulerar. Utmärkt att använda till “höga” maträtter, t.ex. griljering av julskinka, som ska ha färg runt om.
Snabbstart (gratinering)
Utmärkt vid färgsättning av gratänger och varma smörgåsar. Den här funktionen kan du även använda för snabbuppvärmning av ugnen till inställd tempera­tur. När ugnen kommit upp i den valda temperaturen väljer du önskad funktion. Det tar ca nio-tio minuter att värma upp ugnen till 200ºC. Undvik snabbupp­värmning om du ska grädda småkakor eller maränger.
Upptining
Ställ funktionsvredet på . Vid upptining av kött, fisk, glaserade eller fyllda bakverk, t.ex. rulltårta, ska termostatvredet vara nollställt.
Galler/plåtar kan placeras på flera falser om du har
mycket att tina. Tid kan ej anges, prova med en prov­sticka.
43
Page 17
Ugnen
Lågtemperaturstekning, max 125°C.
Ställ funktionsvredet på och termostavredet på önskad temperatur upp till max 125°C. Lågtemperatur­stekning är användbart till mat som tål tillagning i låg temperatur under en längre tid, ca 4-5 timmar. Tänk på att det tar tid innan maten blir klar när du planerar din matlagning.
Stekar av nöt, fläsk, vilt och lamm kan med fördel tillagas under natten. Genom längre tillagningstid vid en lägre temperatur (100-125°C) blir köttet mörare. Köttet förlorar dessu tom mindre i vi kt än vid tillag ning i högre temperatur. Använd gärna en stektermometer. Obs! Kött får aldrig tillagas i lägre temperatur än 100°C.
44
Page 18
Rengöring och skötsel
Ugnen
Ugnen har slät emalj.
Ugnen
GÖR SÅ HÄR OM UGNEN ÄR MYCKET SMUTSIG
1
Spill eller överkok som sitter fa st, lossar du med
:
t.ex. en stekspade.
2
Stryk med en svamp ut såpa i ugnen.
3
Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/
undervärme i ca 10 minuter.
4
När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten,
ev. kan du behöva gnida försiktigt med tvålull.
Torka torrt.
Ugnsluckan
Ugnsluckan består av två delar med värmereflek­terande glas för att ge en läg re yt tempe ra tur. Repa inte glaset vid rengöring, det har ett värmereflekterande skikt på insidan.
RENGÖRING MELLAN LUCKDELARNA
1
Kontrollera att ugnen inte är varm och dra ut
förvaringslådan.
2
Fäll ner luckan och placera, för att hindra den
från att slå igen, t.ex. hoprullade grytlappar
mellan bågarna i gångjärnen (
3
Håll ner den inre luckdelen (så att den inte slår
upp), samtidigt som du t .ex. med ett mynt l ossar
de två skruvarna (
4
Fäll försiktigt upp den inre delen och rengör
SE BILD
).
glasen med ett fönsterputsmedel.
5
Efter rengöringen fäll er du ner den inre luck-
delen, skruvar fast skruvarna och tar bort gryt-
lapparna.
:
SE BILD
).
4
2
2
3
1
Byte av ugnslampa
1
Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte
är varm.
2
Skruva av skyddsglaset (
3
Skruva ur den trasiga lampan.
4
Sätt i en ny ugnslampa märkt 230–240V, 15W,
300°C, med E14–sockel.
5
Återmontera skyddsglaset.
SE BILD
).
45
Page 19
Ugnen
Varmluftsfläkten
Du kan ta bort fläkthjulet för rengöring. kanterna är vassa.
1
Se till att ugnen är avstängd och kall.
2
Skruva loss de fyra skruvarna A med en kryss­mejsel och ta bort den bakre ugnsväggen.
3
Håll lätt i f läkthjulet oc h lossa mutter B medurs med hjälp av en liten skiftnyckel.
4
Handdiska fläkthjulet i varmt såpvatten.
5
Montera tillbaka delarna. Se till att skruvarna är ordentligt idragna.
VAR FÖRSIKTIG
Ugnstillbehören
Lossa stegen i det nedre främre hörnet (1), lyft snett uppåt och ta ut den (2). Diska stege och galler (samt andra eve ntuella tillbehör som grillställning och grill­spett) för hand eller i dis kmaskin. Om d e är rejält smutsiga, lägg dem i blöt inna n du rengör med t.ex. tvålull.
Plåtar, även eventuella proffsplåtar, och långpanna torkas av med hushållspapper och kan vid behov dis­kas för hand. Fastbrända fläckar tar du bort med en bakplåtsskrapa (gäller inte proffsplåtar).
,
A
1
B
2
Förvaringslådan
1
Töm lådan och dra ut den till ”stopp”.
2
Ta tag i handtaget, lyft lätt uppåt och lådan går fri från spärren i bakkanten.
3
Dra ut lådan helt.
Efter rengöring sätter du lådans hjul på konsolerna (
SE BILD
). Skjut in lådan. Lyft upp den något den första
biten så hakar hjulen inte fast i främre spärren.
46
Page 20
Installation
85
88
90
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa.
ANVÄND HANDSKAR
spisen.
BEHÖRIG FACK
vid förflyttning av
-
Stämmer spisens mått överens med övrig köksinred­ning? Mät arbetsbänkens höjd från golvet till bänkens ovansida
(SE
BILD
).
Spisen kan även installeras med en vägg eller ett högskåp på den ena sidan och en avställ­ningsyta på den andra.
Spisen levereras för att passa till en bänkhöjd på 90 cm och ett sockeldjup på 55 cm. Vid behov kan du ändra höjden på sockeln så att spisen passar till en bänkhöjd på 85 eller 88 cm (se nedan). Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen.
Ändring av sockelhöjd
1
Lägg ned spisen försikti gt med framsidan nedåt
(SE
BILD
)
. Använd t.ex. frigolit från emballaget
som skydd mellan golv och spis.
2
Var försiktig, det finns vassa kanter under spisen. Skruva ur skruv sockeln och sidskruvarna
3
Skjut nu in sockeln ti ll öns kad höjd, 90, 88 eller 85 cm
4
Skruva åter i skruvarna A och B.
(SE
BILD
)
.
A
(1 st) mitt bak på
B (4 ST, SE
BILD
)
.
90 88 85
55
B
B
A
B
B
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stek-
panna med vatten på hälle n när du vill kontrollera att spisen står plant.
Vid behov kan du från sockelns framsida sänka resp. höja (-6, +12mm) spisens hjul och fötter. Använd en kryssmejsel för att justera de bakre hjulen och en polygrip till de främre föt te rna . Lås f ött er na genom att skruva åt muttrarna med den bifogade nyckeln.
47
Page 21
Installation
Elektrisk anslutning
Ingrepp i spisen måste utföras av
MAN
. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
BEHÖRIG FACK
Spis som levereras med sladd och stickpropp ska anslutas till jordat vägguttag. Anslutningseffekt och spänning finns angivet på dataskylten (se spisens högra sida).
OBS!
Vid fast installation där anslutningen ti ll elnätet ej sker med stickpropp i vägguttag, måste all­polig brytare monteras. Detta är ett krav som måste följas p.g.a. säkerhetsskäl.
-
48
Page 22
Service
Service
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Arbete utfört av lekman kan leda till skada
på person och/eller egendom samt försämra spisen.
Problem med spisen? Vi rekommenderar att du läser bruksanvisningen, speciellt s. 54 och 55. Det kan löna sig.
BEHÖRIG FACK
-
Garanti
Spisen har i Finland två års garanti och omfattar material- och produktionsfel, som meddelats inom garantitiden.
Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna
villkor och finns att få hos återförsäljaren eller leverantören. Spar inköpskvi tt ot!
Om du kontaktar service under garantitiden kan du
själv få stå för kostnaden om servicebesöket var onödigt, eller du inte följt anvisningarna i bruks­anvisningen.
Konsumentkontakt
Ring 0200-2662 (0,1597 €/min (0,95 mk/min) + lna) om du har frågor om spisen eller dess användning. Konsumentråd-givaren kan o cks å kontak tas vi a e-mail på carelux.fsh@electrolu x.f i
Service och reservdelar
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597 €/min (0,95 mk/min) + lna), * eller telefonkatalogens gula sidor “hushålls­apparatservice”.
För att säkra klanderfria funktioner skall man vid
reparationer använda endast originala reservdelar.
På spisens högra sida finns en dataskylt med upp-
gifter om spisen. Fyll i dem här så de finns tillhands om du behöver ringa service.
Modell: Prod. nr: Serie. nr: Inköpsdatum:
49
Page 23
Tekniska uppgifter
Tekniska uppgifter
Med reservation för ändr ingar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
RMK 520
Bredd (mm): 497 Höjd vid leverans (mm): 900 Djup (mm): 595 Användbar volym (liter): 36 Total effekt 230V-spis (W): 9196 VÄRMEZONERNA STORLEK(mm) EFFEKT (W) Bakre vänstra: 145 1200 Bakre högra: 180 1800 Främre vänstra: 180 1800 Främre högra: 145 1200 ENERGIKLASS A ENERGIFÖRBRUKNING Konventionellvärmning (kWh) 0,79 Varmluft (kWh) 0,87 TILLAGNINGSTID STANDARDLAST Konventionellvärmning (min) 48 Varmluft (min) 41
YTA PÅ BAKPLÅTEN (cm
2
)
1100
Vid märkning av energieffektivitetsklass har läge konventionell värme används.
KONTROLLAMPORNA UGNSLAMPAN
50
är av glimlampetyp.
har E-14 sockel, märkt 230-240V, 15W och 300ºC.
Page 24
Tabeller
Bakning
Tabeller
°CMinuter°CMinuter
Bondbröd Bullar, mat– & kaffebröd Hålkakor Kuvertbröd Limpor, lätta/formbröd Limpor, tunga Längder/kransar Maränger Muffins Mördegskakor Pepparkakor Rulltårta Scones Sockerkakor, lätta Sockerkakor, tunga/fina Tårtbotten
225 N 30–35 200–225 N/Ö 25–30
225 M 8–12 185–200 N/Ö 10–15 200–225 M 10–15 185–200 N/Ö 15–20 225–250 M 8–10 200 N/Ö 8–12 200–225 N 30–40 185–200 M 30–40 175–200 N 50–60 165–185 M 50–60 200–225 N 15–20 185–200 M 15–20 100–125 M 40–50
225 M 10–12 200 N/Ö 15–18 175–200 M 5–10 175–185 M 5–10
175 M 5–7165–175 M 5–10 225–250 M 5–7 225–250 M 8–10 200–225 N/Ö 10–12
175 N 35–45 150–175 N 50–60 150 N/Ö 50–60 175–200 N 30–40 165–180 N/Ö 30–40
Placering i ugn
UGNEN HAR TRE FALSER (SE BILD
Ö = Övre delen av ugnen (fals 3). M = Mitten av ugnen (fals 2). N = Nedre delen av ugnen (fals 1).
):
3
2
1
51
Page 25
Tabeller
Lågtemperaturstekning
°C °C Timmar
Filé (fläsk) Filé (nöt, vilt) Fläskkarré Gröt –mältning –tillagning Potatislåda –mältning –tillagning Rost stek (nöt) Skinka, färsk Yttre stek av nöt
*
TUMREGEL VID TILLAGNING AV KÖTT
långtidsläget får du räkna med den dubbla tiden. Tiden varierar med val av styckningsdel, köttets kvalité och form, samt om du vill ha köttet blodigt eller genomstekt. Använd en stektermometer så vet du när steken är klar!
175 125 N/M 75 175 100 N/M 60-85 175 100 N 80-85
60-70 N 4-5
170 N 2 (alt. över natten)
60 N 2-4 150 N 2-3 125 100 N 65-70
125 N 75
125 100 N 70-75
: Beräkna 1,5-2 timmar/kg vid tillagning i över/undervärme. Om du väljer
*
°C
52
Page 26
Grill & Matlagning
Tabeller
Max 250°C vid grillning
Biff, ca 1,5 cm Bogbladsstek Entrecôte, ca 1,5 cm Filé (fläsk, nöt, vilt) Fisk – kokning – kokning i eget spad – stekning Fläskkarré Fläskkotlett, ca 1,5 cm Fläskpannkaka Gratänger Grillkorv Hamburgare, fryst 100 g Karrékotlett, ca 1,5 cm Kyckling Kyckling, halvor * Köttbullar i långpanna Köttfärslimpa Omeletter Piroger Pizza Potatis, bakad Puddingar, lådor Revbensspjäll * Rostbiff Skinka, färsk Stek (nöt) Stek (kalv, lamm, vilt) Strömmingsflundra Suffléer
°C °CMinuter°C
250 Ö 6 –8
175 N 75
250 Ö 10 –15
175 N/M 55 –60
200 N 100 N
200 – 225 N
175 N 80 –85
250 Ö 12 –15 225 M 225 N/M
250 Ö 5–8
250 Ö 10 –12
250 Ö 15 –20 175 M
200 – 225 N 40 –50
225 M
175 – 200 N/M 200 – 225 M
225 M 250 M 225 N/M
200 – 225 N/M
175 200 – 225 N 125 N 55 –60 175 N 70 125 N 70 –75 175 N 70 –75 225 M
175 – 200 M
* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor.
53
Page 27
Praktiska råd och tips
Praktiska råd och tips
Problem Orsak Åtgärd
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir torra.
Bakverk/maträtter blir för mörka eller ojämnt gräddade.
För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt.
Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt. För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett lätt tryck på degen ska fördjupningen gå tillbaka.
För lite jäst eller bakpulver. Kontrollera i receptet att du tagit rätt
För varm fett/vätskeblandning förstör jästens verkan.
För liten vätskemängd, för mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen gör att bakverket får stå inne för länge för att bli färdigt och blir därmed torrt.
Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverket/maträtten för mörkt innan det är färdigt.
För hög placering i ugnen vid öv er/under­värme ger för mycket över-värme, mot­satt effekt vid för låg placering.
Fel falsplacering i varmluft gör att luften inte kan cirkulera rätt.
Temperaturen ska i regel vara 15-20% lägre med varmluft än med över/under­värme. Med varmluft blir färgsättningen något ojämn.
Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i tabell eller recept.
Kontrollera jästiden mot receptets rekommendation.
mängd. Rätt temperatur på vätskan är 37° för
färsk jäst, för torrjäst se anvisning på förpackning.
Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.
Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
Kontrollera i tabell eller recept att du valt rätt placering.
Kontrollera i tabellen att du valt rätt falsplacering.
Kontrollera att du valt rätt temperatur.
Bakverk/maträtter blir ljusa.
54
Aluminiumfolie, plåt eller långpanna i ugnens botten hindrar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare kakor än mörka formar.
Se till att du inte har något i botten på ugnen.
Byt ev. till mörkare formar.
Page 28
Problem och åtgärder
Problem och åtgärder
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp – kontakta service.
Problem Orsak/Åtgärd
´
Spisen får ingen ström
Det tar lång tid att koka/steka
Bakre vänstra zonen fungerar inte
Ugnsbelysningen fungerar inte
Luckspärren fungerar inte
Kontrollera följande:
SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA
• att
• att ev.
• att ev.
Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med god värme­ledningsförmåga (se s. 38)
Ugnens snabbstart eller varmluft är på. Spisen har en effektspärr som hindrar bakre vänstra zonen att fungera samtidigt som ugnens snabbstart. Stäng av ugne ns snabbstart/ varmluft, eller använd en annan värmezon.
Byt trasig lampa (se s. 45)
Sätt spärren i funkt ion (se s. 33)
STICKPROPP JORDFELSBRYTARE
är ordentligt insatt
är hel/hela
är tillslagen
Skrotning
1
Lossa spisen från vägguttaget.
2
Kapa sladden så nära bakstyc ket som möjligt.
3
Sätt luckspärren ur funktion, för att förhindra att barn
blir inlåsta i ugnen. Kontakta ditt kommunkontor för information om var du kan
lämna din spis.
55
Page 29
ROSENLEW
R- Kodinkoneet
Pakkalankuja 6
01510 VANTAA
Kuluttajaneuvonta / Konsumentrådgivning
Puh./Tel. 0200-2662
(0,1597€/min (95 p/min) + pvm/lna)
2B tecknare Ab Tryckt på miljövänligt papper/ Painettu ympäristöystävälliselle paperille
© ABS-PCC 2003-01-23
From the Electrolux Gr oup. The world’ s No.1 choise.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...