Rosenlew RKT212F User Manual

Page 1
Asennus- ja käyttöohje
Installations- och bruksanvisning
Keraaminen keittotaso
Glaskeramikhäll
RKT 212 F
q s
Page 2
Arvoisa asiakas,
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla olevaan “Turvallisuus­ohjeita” -kappaleeseen. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Anna käyttöohje laitteen mukana mahdolliselle uudelle omista­jalle.
Tekstissä käytetään seuraavia symboleita:
Turvallisuusohjeet
1
Varoitus: Oman turvallisuutesi kannalta tärkeät ohjeet. Huomautus: Ohjeet, jotka auttavat välttämään laitteen vioittumista.
Ohjeita ja käytännön vinkkejä
3
Ympäristöä koskevia tietoja
2
1. Nämä numerot ohjaavat sinua vaiheittain laitteen käytössä.
2. ...
3. ...
Painettu ympäristöystävällisesti valmistetulle paperille. Ekologisesti ajatteleva toimii myös ekologisesti ...
2
Page 3
Sisällys
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Laitteen rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Keittoalueet ja säätötoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Digitaalinäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Keittoalueiden turvakatkaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ennen ensimmäistä käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ensimmäinen puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Keittoalueen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TOUCH-CONTROL-tunnistekentät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Laitteen kytkeminen toimintaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Keittoalueen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tehon valinta + ja - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kahden lämpöalueen keittoalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Keittoalueen kytkeminen pois toiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Jälkilämmön näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lapsilukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Käyttö, taulukot, vihjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Keittoastiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Taulukot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Keittotaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mitä tehdä, jos ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Häiriöiden poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Säädökset, standardit, direktiivit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Asentajaa koskevat turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sähköliitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Arvokilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Laitteen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3
Page 4
Käyttöohje
1 Turvallisuus
Tämän laitteen turvallisuus täyttää yleisesti hyväksytyt tekniset sään­nöt ja laiteturvamääräykset. Lisäksi vastuullisena valmistajana halu­amme tiedottaa seuraavista turvallisuusohjeista.
Sähköturvallisuus
Vain valtuutettu asentaja saa suorittaa uuden laitteen asennuksen ja liitännät.
Ainoastaan koulutettu ammattihenkilö saa suorittaa korjauksia lait­teeseen. Asiaankuulumattomat korjaustyöt saattavat aiheuttaa va­kavia vaaratilanteita. Käänny korjausasioissa valtuutetun huoltoliikkeen tai alan erikoisliikkeen puoleen.
Noudata näitä ohjeita. Muussa tapauksessa vahingon sattuessa takuu
3
ei ole voimassa.
Kalusteisiin asennettavia laitteita saa käyttää vain, jos ne on kiinni­tetty normien mukaisiin, sopiviin asennuskaappeihin ja työtasoihin. Näin varmistetaan VDE-määräysten mukainen sähkölaitteiden kos­ketussuoja.
Mikäli laitteeseen tulee toimintahäiriöitä, halkeamia, säröjä tai repeä­miä: – kytke kaikkien keittoalueiden virta pois, – kytke keittotason sulake pois päältä tai irrota se.
Lasten turvallisuus
Keitettäessä tai paistettaessa keittoalueet kuumenevat. Pitäkää sen takia pikkulapset loitolla käytettäessä laitetta.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon.
Älä käytä keittotasoa huoneen lämmitykseen.
Liitettäessä sähkölaitteita niiden läheisyydessä oleviin pistorasioihin
on noudatettava varovaisuutta. Liitinjohdot eivät saa joutua laitteen kuumille osille.
Ylikuumentuneet rasvat ja öljyt ovat helposti syttyviä. Jos valmistat ruokia rasvassa tai öljyssä (esimerkiksi ranskanperunoita), valvo kypsennystä.
Käännä keittoalueet pois päältä aina käytön jälkeen.
4
Page 5
Turvallisuus laitetta puhdistettaessa
Puhdistettaessa laitetta sen pitää olla pois päältä. Laitetta ei turvalli­suussyistä saa puhdistaa höyrysuihkulaitteella tai painepuhdistimella.
Näin vältät aiheuttamasta vaurioita laitteelle
Älä käytä keittotasoa työpöytänä äläkä astioiden sijoittelupaikkana.
Lasikeraamisen levyn kehyksetön reuna kolhiutuu helposti. Toimi siis
varovasti käsitellessäsi kattiloita ja pannuja.
Älä käytä keittoalueita tyhjien keittoastioiden kanssa tai ilman keitto­astiaa.
Lasikeraaminen materiaali kestää kuumentamista ja on hyvin lujaa, muttei rikkoutumatonta. Erityisesti terävät ja kovat esineet, jotka pu­toavat keittolevylle, voivat aiheuttaa vaurioita.
Älä käytä valurauta-astioita äläkä pohjastaan vaurioituneita, karkeita ja huonopohjaisia kattiloita. Astian siirtäminen voi aiheuttaa naar­muja.
Jos kuumalle keittoalueelle joutuu sokeria tai sokeripitoista ruokala­jia, se on poistettava kaapimella kun se on vielä kuumaa. Jäähty­neen sokerimassan irrottaminen voi vaurioittaa pintaa.
Kaikki kiinnisulavat esineet ja materiaalit, kuten muovit, alumiinifoliot ja uunifoliot, on pidettävä poissa lasikeraamiselta pinnalta. Jos lasi­keraamiselle pinnalle kuitenkin joutuu jotain tällaista, se on poistet­tava heti kaapimella.
5
Page 6
2 Hävittäminen
Pakkausmateriaalin hävittäminen
Kaikki pakkauksen osat ovat kierrätettävistä materiaaleista, foliot ja vaahtomuoviosat on merkitty kierrätystä varten. Huolehdi pakkaus­materiaalin ja mahdollisen vanhan laitteen asianmukaisesta hävittä­misestä.
Noudata kansallisia ja alueellisia säädöksistä ja materiaalimerkintöjä (materiaalin erotteleminen, jätteen ja hyötyjätteen keräys).
Hävitysohjeita
Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tietoja laitteiden keräysajoista ja -paikoista voit kysyä omasta kun-
nastasi tai kaupungistasi.
Varoitus! Tee poistettavista kodinkoneista ennen hävitystä käyttökel­vottomia irrottamalla verkkojohto.
6
Page 7
Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet
Keraaminen keittotaso: Laitteessa on keraaminen keittotaso ja no- peasti kuumenevat keittoalueet. Lämpöalueiden kuumenemisaika on olennaisesti lyhyempi erityisen tehokkaiden säteilylämmittimien ansiosta.
Laitetta käytetään: TOUCH-CONTROL-tunnistekenttien avulla.
Puhdistus: Keraamisen tason ja painikkeiden etu on niiden helppo
puhdistettavuus. Tasainenpinta on helppo puhdistaa. (katso luku: “Puhdistus ja hoito”)
Kytkin Päälle/Pois: Laitteessa on erillinen Päälle/Pois -kytkin, jota käyttämällä voidaan kytkeä virta pois koko laitteesta.
Näytöt: Digitaalinäytöt antavat tietoja asetetuista tehoista, aktivoi- duista toiminnoista, kuten tietyn keittoalueen mahdollisesta jälkiläm­möstä.
Turvakatkaisu: Turvakatkaisu huolehtii, että kaikki keittoalueet kyt- keytyvät automaattisesti pois päältä tietyn ajan kuluttua, jos asetuk­sissa ei tehdä muutoksia.
Lämpinäpitoteho: ! on teho, jolla ruokia voidaan pitää lämpi- mänä.
Jälkilämmön näyttö: Näytössä on jälkilämmön merkkivalo h, jos keittoalueen lämpötila on niin korkea, että saattaa aiheutua palo­vaara.
Kaksoiskeittoalue: Keittotasossa on myös yksi kaksoiskeittoalue. Tämä keittoalue sisältää kaksi erikokoista kuumenevaa aluetta, jol­loin esimerkiksi pienempien kattiloiden käyttö on mahdollista ener­giaa säästäen.
Lapsilukko Tällä toiminnolla keittotaso lukitaan niin, ettei sitä voi kytkeä vahingossa toimintaan.
7
Page 8
Laitteen rakenne
Keittoalueet ja säätötoiminnot
Kiinteä lämpöalue 1200W
120/210 mm
Muuntuva keittoalue 2100W
Keittoalueen valinta takana
Merkkivalo kaksoiskeittoalue
Hallintalaitteet
Kiinteä lämpöalue 1700W
Kiinteä lämpöalue 1200W
Kuumennustehon/jälkilämmön näyttö
Virran kytkeminen Kaksoiskeittoalue
8
Keittoalueen valinta edessä
Kuumennustehon valinta "+" ja "-"
Hipaisukenttä "Virta/Seis"
Page 9
Digitaalinäytöt
Neljää keittoaluetta vastaavat neljä näyttöaluetta näyttävät: – j, kun laite on kytketty toimintaan tai turvatoiminto on kytkenyt sen
automaattisesti pois toiminnasta,
– = keittoalueen valinnan, – ! saakka ), valitun tehon mukaan, – h kun on jälkilämpöä, – f toimintavirheiden yhteydessä, – g kun lapsilukko on kytketty toimintaan.
Keittoalueiden turvakatkaisu
1
Jos keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta tai sen tehoa ei muuteta tietyn ajan kuluessa, se kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Kaikkien toiminnassa olevien keittoalueiden näyttöön ilmestyy h ja jäähtymisen jälkeen j.
Keittoalueet kytkeytyvät pois toiminnasta seuraavasti:
teho 1 - 2 6 tunnin kuluttua
teho 3 - 4 5 tunnin kuluttua
teho 5 4 tunnin kuluttua
teho 6 - 9 1,5 tunnin kuluttua
Mikäli yksi tai useampi keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta ennen
3
kuin edellä mainittu aika on kulunut umpeen, katso luvun “Mitä tehdä, jos ...” tietoja.
Turvakatkaisun peruuttaminen
Aktivoitu turvakatkaisu voidaan peruuttaa kytkemällä laite toimimasta ja toimimaan sensorikentän VIRTA/SEIS ovat sen jälkeen taas käyttövalmiita.
n painikkeella. Keittoalueet
Katkaisu muiden syiden takia
Jos käyttöalueelle joutuu yli kiehuvia nesteitä, kaikki keittoalueet kyt­keytyvät välittömästi pois toiminnasta. Niin käy myös, jos laitat keittoalueen päälle märän pyyhkeen tms. Laite on molemmissa tapauksissa kytkettävä toimimaan pääkytkimellä
n, kun neste tai pyyhe on otettu pois.
9
Page 10
Ennen ensimmäistä käyttöä
Ensimmäinen puhdistus
Pyyhi keraaminen keittotaso kostealla liinalla.
Huomautus: Älä käytä voimakkaita, hankaavia puhdistusaineita, jotta
1
pinta ei vahingoittuisi!
Keittoalueen käyttö
Keittoalue voi surista lyhyesti käynnistämisen jälkeen. Se on kaikkien
3
keramiikkakeittoalueiden tyyppiominaisuus, eikä se vaikuta laitteen toimintaan eikä kestoon.
TOUCH-CONTROL-tunnistekentät
Käyttäessäsi TOUCH-CONTROL -tunnistekenttiä laittakaa sormenne ylhäältäpäin ja tasaisesti halutulle alueelle, kunnes vastaavat näytöt syttyvät tai sammuvat eli suoritetaan haluttu toiminto.
10
Page 11
Laitteen kytkeminen toimintaan
Koko laite kytketään toimintaan “Päälle/Pois” n -valintapainikkeella. Kosketa “Päälle/Pois” -valintapainiketta noin kahden sekunnin ajan. Digitaalinäytöt näyttävät j ja piste vilkkuu .
Kun laite on kytketty toimintaan “Päälle/Pois” -valintapainikkeella, täy-
3
tyy n. 10 sekunnin kuluessa valita yksi keittoalueista keittoalueenva­lintapainikkeilla. Muussa tapauksessa laitteen virta kytkeytyy turvallisuussyistä pois.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Koko laite kytketään pois toiminnasta “Päälle/Pois” n
-valintapainikkeella.
Kosketa valintapainiketta “Päälle/Pois” noin sekunnin ajan.
Yksittäisen keittoalueen tai koko keittotason virran poiskytkemisen jäl-
3
keen laitteen digitaalinäytöt ilmaisevat keittoalueiden jälkilämmön h- merkinnällä (“Hot”).
11
Page 12
Keittoalueen valitseminen
Keittoalueen valitseminen kosketa kyseistä tunnistekenttää noin yh­den sekunnin ajan.
Keittoalueen näytössä näkyy nolla ja piste =.
Piste osoittaa, että vain tällä keittoalueella voidaan tehdä säätöjä.
3
12
Page 13
Tehon valinta + ja -
Valitun keittoalueen tehon valitseminen (! - )). Painikkeella + lisätään tehoa. Painikkeella - vähennetään tehoa.
Jos käytössä on useampi keittoalue samanaikaisesti, tietyn keittoalu-
3
een tehoa muutetaan siten, että kyseinen keittoalue valitaan kosketta­malla sen valintapainiketta. Näytön piste osoittaa valitun keittoalueen.
13
Page 14
Kahden lämpöalueen keittoalue
Kahden lämpöalueen keittoalueella voit kattilan tai paistinpannun koon mukaisesti kytkeä toimintaan suureen lämpöalueeseen kuuluvan pienemmän keittoalueen valintapainikkeella “Virran kytkentä”.
Tämä on mahdollista vain jos pienempi lämpöalue on toiminnassa.
3
1. Valitse vastaava keittoalue.
2. Säädä haluamasi kuumennusteho.
14
Page 15
3. Kosketa valintapainiketta “Virran kytkentä”.
Ulompi lämpöalue kytkeytyy toimintaan. Merkkivalo syttyy.
4. Ulompi lämpäalue kytketään pois toiminnasta koskettamalla paini-
ketta “Virran kytkentä”.
15
Page 16
Keittoalueen kytkeminen pois toiminnasta
1. Valitse keittoalue keittoalueen valintapainikkeilla.
2. Kytke pois toiminnasta koskettamalla painikkeita + ja - samanaikai-
sesti tai asettamalla painikkeella - arvoon nolla.
Keittoalue voidaan kytkeä pois toiminnasta vain, kun keittoaluenäy-
3
tössä on piste.
16
Page 17
Jälkilämmön näyttö
Yksittäisen keittoalueen tai koko keittotason virran poiskytkemisen jäl­keen laitteen digitaalinäytöt ilmaisevat keittoalueiden jälkilämmön h- merkinnällä (“Hot”).
Myös keittoalueen virran poiskytkemisen jälkeen sammuu jälkilämmön näyttö vasta kun keittoalue on jäähtynyt.
Jälkilämmön voi hyödyntää esimerkiksi ruokien lämpimänä pitämiseen
2
tai sulattamiseen.
Huomautus! Keittoalue on kuuma niin kauan kuin merkkivalo palaa.
1
Varo polttamasta itseäsi.
Huomautus! Sähkökatkon aikana sammuu myös symboli h ja sa-
1
malla viittaus jälkilämpöön. Palovaara on edelleen olemassa. Vaaran voi kuitenkin välttää huolellisella tarkkailulla.
17
Page 18
Lapsilukko
Lapsilukon kytkeminen
Lapsilukolla estetään keittoalueita kytkeytymästä vahingossa kuume­nemaan.
Lapsilukko voidaan kytkeä vain jos yksikään keittoalue ei ole toimin-
3
nassa.
1. Kosketa hipaisukytkintä "Virta/
Seis".
2. Paina hipaisukenttiä plus ja miinus
yhtaikaa ja pidä painettuina noin sekunnin ajan.
3. Kosketa uudestaan plus-hipaisu-
kenttää. Digitaalinäytöissä näkyy noin kymmenen sekunnin ajan g. Nyt lapsilukko on kytketty.
18
Page 19
Keittotason käyttö lapsilukon ollessa kytkettynä
1. Kosketa hipaisukytkintä "Virta/
Seis". Digitaalinäytöissä näkyy g.
2. Ennen kuin kymmenen sekuntia on
kulunut, paina hipaisukenttiä plus ja miinus yhtaikaa ja pidä painettuina noin sekunnin ajan. Digitaalinäytöissä näkyy j ja desi­maalipilkku vilkkuu.
3. Keittoalueen valinta
4. Säädä haluttu kuumennusteho
Lapsilukko kytkeytyy uudelleen vasta kun laite seuraavan kerran kyt-
1
ketään pois toiminnasta. Kaikkia keittoalueita ja kuumennustehoja voi­daan käyttää tavanomaiseen tapaan.
19
Page 20
Lapsilukon poistaminen
Lapsilukko voidaan poistaa vain jos yksikään keittoalue ei ole toimin-
3
nassa.
1. Kosketa hipaisukytkintä "Virta/
Seis". Digitaalinäytöissä näkyy L.
2. Paina hipaisukenttiä plus ja miinus
yhtaikaa ja pidä painettuina noin sekunnin ajan.
3. Kosketa uudestaan miinus-hipaisu-
kenttää. Symboli g sammuu ja näyttöön tulee j. Nyt lapsilukko on poistettu toiminnasta.
20
Page 21
Käyttö, taulukot, vihjeet
Keittoastiat
Mitä parempaa kattilaa käytät, sitä parempi on tulos.
Hyvän keittoastian tunnistaa pohjasta. Pohjan tulisi olla mahdolli­simman paksu ja tasainen.
Huomioi ostaessasi kattiloita ja pannuja pohjan läpimitta. Valmistajat ilmoittavat usein astian yläreunan läpimitan.
Alumiini- tai kuparipohjaiset astiat saattavat jättää keraamiseen ta­soon metallivärjäytymiä, jotka on vaikea tai mahdoton poistaa.
Älä käytä valurautaisia tai pohjaltaan vaurioituneita kattiloita, jotka ovat karkeita tai niissä on valupurseita. Kattilaa siirrettäessä saattaa syntyä naarmuja.
Kylminä ovat kattiloiden pohjat yleensä hieman taipuneita sisäänpäin (koveria). Na eivät saa olla missään tapauksessa taipuneita ulospäin (kupe­ria).
Jos käytät erikoiskäyttöön tarkoitettuja keittoasti­oita (esim. painekattilaa, haudutuskattilaa, wokki­pannua jne.), noudata niiden valmistajien käyttöohjeita.
Energiansäästövinkkejä
2
Säästät arvokasta energiaa, kun otat huomioon seuraavat kohdat:
Pane kattilat ja pannut keittoalueelle, ennen kuin kytket virran.
Likaiset keittoalueet ja astioiden pohjat lisäävät
virrankulutusta.
Käytä kattiloissa ja pannuissa kantta aina, kun se on mahdollista.
Käytä jälkilämpö hyväksi, esim. ruokien lämpi­mänä pitämiseen tai sulattamiseen. Kytke virta pois keittoalueista ennen kypsennysajan loppu­mista.
Keittoastian ja -alueen tulisi olla yhtä suuria.
Kun käytetään pika-keittokatti­loita, lyhenee kypsennysaika jopa 50%.
21
Page 22
Taulukot
Keittotason käyttöasetusten keskiarvoja
Seuraavan taulukon tiedot ovat suuntaa antavia. Kytkimen tarvittava asento riippuu kattiloiden laadusta ja elintarvikkeiden tyypistä ja mää­rästä.
Kytkimen
asento
9
7-9
6-7
4-5 keittäminen
3-4
2-3 hauduttaminen
1-2 sulattaminen
0 jälkilämpö, virta pois
Kypsennys,
Jatkokypsen-
nysteho
alkukuumenta-
minen
voimakas
paistaminen
varovainen
paistaminen
höyryttäminen,
haihduttaminen
Soveltuu seuraaviin tarkoituksiin
suurien vesimäärien kuumennus, tuorepastan
keittäminen
ranskanperunoiden friteeraus,
lihan ruskistaminen, esim. gulassi,
paistaminen, esim. perunaohukkaat,
pihvien paistaminen
lihan, leikkeiden, Cordon bleu –pihvien
paistaminen
kyljykset, jauhelihapihvit, braatvursti, maksa
jauhosuurus, varovainen paistaminen
munat, munakas, friteeraus
suurempien ruokamäärien,
pataruokien ja keittojen keittäminen,
perunoiden höyryttäminen,
lihaliemen keittäminen
vihannesten tai,
lihan hauduttaminen
riisipuuron keittäminen
riisin tai maitoruokien hauduttaminen
(sekoita välillä),
pienempien peruna- tai vihannesmäärien
hauduttaminen,
valmisruokien lämmittäminen
munakkaat, muut munaruoat,
hollandaise-kastike,
ruokien lämpimänä pitäminen,
voin, suklaan, liivatteen sulattaminen
Suosittelemme, että käytät alkukuumennuksen tai -ruskistuksen yhte-
3
ydessä tehoa “9” ja jatkat sitten pitemmän valmistusajan vaativien ruokien kypsennystä vastaavalla jatkoteholla.
22
Page 23
Puhdistus ja hoito
Keittotaso
Huomautus: Puhdistusaineet eivät saa joutua kuumille keraamisille
1
tasoille! Kaikki puhdistusaineet pitää poistaa riittävällä määrällä puh­dasta vettä, sillä muuten niillä voi olla syövyttävä vaikutus uudelleen lämmitettäessä! Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita, kuten esim. grillin tai uunin puhdistukseen tarkoitettuja sumutteita, karheita hankausaineita tai naarmuttavia kattiloiden puhdistusaineita.
Puhdista keraaminen keittotaso jokaisen käytön jälkeen, kun se on
3
korkeintaan kädenlämmin. Näin vältät lian kiinnipalamisen. Poista kalkki-, vesi- rasva- ja metallivärjäymätahrat tavallisilla ke­ramiikan tai jaloteräksen puhdistukseen tarkoitetuilla aineilla (esim. “Toprens”).
Keittotaso vain vähän likainen
1. Pyyhi kostealla pyyhkeellä, jossa on hieman käsitiskiainetta.
2. Kuivaa lopuksi puhtaalla pyyhkeellä. Tason pinnalle ei saa jäädä puhdistusaineen jäämiä.
3. Puhdista koko keraaminen taso kerran viikossa perusteellisesti tavalli-
sella keramiikan tai jaloteräksen puhdistukseen tarkoitetulla aineella.
4. Pyyhi keraaminen keittotaso runsaalla puhtaalla vedellä ja kuivaa puhtaalla nukkaamattomalla pyyhkeellä.
Kiinnitarttunut lika
1. Poista keittotasolle kuohuneet tai
roiskuneet, kiinnitarttuneet ruuat la­siteräkaapimella.
2. Aseta lasiteräkaavin vinosti keraa­mista tasoa vasten.
3. Irrota lika työntelemällä kaapimen terää tason pinnalla.
Kaapimia ja keraamisen keittotason
3
puhdistukseen tarkoitettuja puhdis­tusainetta on saatavana alan liik­keistä.
23
Page 24
1 Erityinen lika
1. Poista kiinnipalanut sokeri, sulanut muovi, alumiinikelmu tai muut sula­vat materiaalit lasiteräkaapimella vä-
littömästi niiden vielä ollessa kuumia.
Huomautus: Huomio: Varo, ettet
1
polta itseäsi, kun puhdistat kuumaa keittoaluetta lasiteräkaapimella!
2. Puhdista jäähtynyt keittotaso vielä lopuksi tavallisesti.
Mikäli keittotaso on ehtinyt jäähtyä,
3
ennen kuin olet ehtinyt poistamaan siihen sulaneet materiaalit, kuu­menna se uudelleen ennen puhdistusta. Keraamisen tason naarmuja tai tummia tahroja, jotka ovat tulleet esim. teräväreunaisista kattiloista, ei pysty poistamaan. Ne eivät kuitenkaan vaikuta keittotason toimintakykyyn.
24
Page 25
Mitä tehdä, jos ...
Häiriöiden poisto
Mahdollisesti kyseessä on vain pieni virhe, jonka voit itse korjata seu­raavien ohjeiden avulla. Älkää suorittako mitään muita kuin allaolevan ohjeiden mukaisia korjaustoimenpiteitä.
Varoitus! Ainoastaan koulutettu ammattihenkilö saa suorittaa korjauk-
1
sia laitteeseen. Asiaankuulumattomat korjaukset saattavat aiheuttaa käyttäjälle vakavia vaaratilanteita. Käänny korjaustarpeen ilmetessä valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
Mitä pitäisi tehdä, jos...
.... näytössä palaa F 2 5?
Laite on kytketty sähköverkkoon väärin. Kytke virta pois laitteesta. Verkkoliitäntä on korjattava. Käänny valtuutetun huoltomiehen puoleen.
.... keittoalueet eivät toimi?
Ta rk is ta , – onko varokekotelon (sulakerasian) sulake ehjä. Jos sulakkeet pala-
vat kerran toisensa jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun sähköasenta-
jaan. – onko laite kytketty oikein, – palavatko hallintalaitteiden merkkivalot, – onko haluttu keittoalue kytketty, – onko keittoalueet säädetty halutulle kuumennusteholle (ks. lukua
"Keittäminen"), – onko keittoalueiden hätäkatkaisin lauennut
(ks. lukua "Turvatoiminnot").
.... virta ei kytkeydy keittoalueille?
Ta rk is ta , – onko hallintalaitteet lukittu (ks. lukua "Lapsilukko"). – onko virtakytkimen kytkemisestä kulunut halutun keittoalueen käyn-
nistämiseen kauemmin kuin 10 sekuntia (ks. lukua "Laitteen kytke-
minen toimintaan"). – jäävätkö hipaisukytkimet osittain kostean liinan tai nesteen peittoon.
25
Page 26
.... jälkilämmön h -näyttö sammuu yhtäkkiä?
Ta rk is ta , – onko vahingossa painettu katkaisijaa. – jäävätkö hipaisukytkimet osittain kostean liinan, nesteen tms. peit-
toon. – onko suojakatkaisujärjestelmä lauennut.
.... keittoalueiden käytön jälkeen näyttöön ei ilmesty jälkilämmön
j tai h -merkkiä?
Ta rk is ta , – onko keittoalue ollut käytössä vain niin lyhyen ajan, ettei se ole ehti-
nyt lämmetä. Jos keittoalue on kuuma, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
.... virta ei kytkeydy keittoalueelle?
Ta rk is ta , – onko lapsilukko (symboli L) kytketty.
.... näytössä vilkkuu f?
Sähköisen ohjauksen ylikuumenemissuoja on tilapäisesti lukinnut etu-
3
vasemman keittoalueen. Se voidaan kytkeä toimintaan vasta kun laite on jäähtynyt (f sammuu). Muut kolme keittoaluetta jäävät edelleen toimintakykyisiksi
.... kaikki näytöt (myös jälkilämpönäyttö h) sammuvat kesken
keittämisen?
Sähköisen ohjauksen ylikuumenemissuoja on lukinnut kaikki toimin­not. Kun keittotaso on jäähtynyt, laite saadaan taas käyttöön irrotta­malla kodin varokekaapin sulake ja kiertämällä se taas paikalleen niin että jännite keskeytyy vähintään 10 sekunniksi.
.... näytössä palaa f?
Ta rk is ta , – jäävätkö hipaisukytkimet osittain kostean liinan, nesteen tms. peit-
toon tai ovatko ne päässeet likaantumaan. Puhdista keittotaso. Kytke varokeautomaatti hetkeksi pois toiminnasta tai kierrä varokkeet irti. Jos näyttö f jatkaa palamistaan, ota yhteys valtuutettuun huoltoliik­keeseen.
Jos kutsut huollon paikalle käytössä tapahtuneen virheen vuoksi, on sinun maksettava itse siitä aiheutuneet kulut, vaikka takuu olisikin vielä voimassa.
26
Page 27
Asennusohjeet
Huomautus! Vain valtuutettu asentaja saa suorittaa uuden laitteen
1
asennuksen ja liitännät. Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuu raukeaa, jos laittee­seen ilmaantuu vaurioita.
Tekniset tiedot
Laitteen mitat
Leveys 590 mm Syvyys 520 mm Korkeus 49 mm
Asennusmitat
Leveys 560 mm Syvyys 490 mm Kulman säde R5
Te ho
Etuvasen keittoalue ø 120/210 mm 750/2100 W Takavasen keittoalue ø 145 mm 1200 W Takaoikea keittoalue ø 180 mm 1700 W Etuoikea keittoalue ø 145 mm 1200 W
Jännite 230 V ~50 Hz
Kokonaisliitäntäteho maks. 6,2 kW
27
Page 28
Säädökset, standardit, direktiivit
Tämä laite vastaa seuraavia standardeja:
EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6
koskien kotitalouskäyttöön tai vastaavaan tarkoitettujen laitteiden
sähköturvallisuutta ja
EN 60350 tai DIN 44546 / 44547 / 44548
koskien kotitalouksien sähköliesien, keittotasojen, uunien ja grillien
käyttöominaisuuksia.
EN 55014-2 / VDE 0875 osa 14-2
EN 55014 / VDE 0875 osa 14/1999-10
EN 61000-3-2 / VDE 0838 osa 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 osa 3
koskien perustavanlaatuisia elektro-
magnettisien laitteiden yhteensopivuutta (EMV).
Tämä laite vastaa seuraavia EY-direktiivejä
;
93/68/ETY CE-merkintädirektiivi
73/23/ETY, 19.02.1973 (pienjännitedirektiivi) sekä muutosdirektiivi
90/683 ETY.
89/336/ETY, 3.5.1989 ("Sähkömagneettista yhteensopivuutta kos-
keva direktiivi", mukaanluettuna muutosdirektiivi 92/31/ETY)
28
Page 29
1 Asentajaa koskevat turvallisuusohjeet
Sähköasennuksessa on tarpeen varusteet, jotka mahdollistavat lait-
teen kosketusväliksi vähintään 3 mm kaikkinapaisen verkosta erot-
tamisen.
Tarkoitukseen soveltuvia erottimia ovat esimerkiksi LS-kytkimet, su-
lakkeet (ruuvisulakkeet ovat kannasta irrotettavia), FI-kytkimet ja re-
leet.
Tämä laite vastaa paloturvallisuussuojan osalta tyyppiä Y (EN 60 335-
2-6). Vain tämäntyyppisiä laitteita saa asentaa yksipuolisesti viereisiin
seiniin tai kaappeihin.
Keittotason alle ei saa asentaa vetolaatikkoja.
Asennuksessa on varmistettava kosketussuoja.
Asennuskaapin tukevuuden on oltava DIN 68930 -määräysten mu-
kainen.
Työtason sahauspinnat on suojattava kosteudelta tiivistämällä ne
tarkoitukseen sopivalla tiivistysaineella.
Jos työtaso on laatoitettu, keittotason alustan saumat on täytettävä
kokonaan saumausaineella.
Luonnon-, tekokivi- tai keramiikkalevyjen yhteydessä salpajouset on
liimattava tarkoitukseen soveltuvalla keinohartsi- tai kaksikompo-
nenttiliimalla.
Varmista, että alustan kehyksen tiiviste on kunnolla paikoillaan ja
että alustassa ei ole aukkoja. Ylimääräistä silikonitiivistemassaa ei
saa käyttää; se vaikeuttaa purkamista huollon yhteydessä.
Purettaessa kouru nostetaan ylös painamalla alhaalta ylöspäin.
Puhdista asennusaukon leikkauspinnat.
Liimaa laitteen mukana toimitettu toiselta puolelta liimautuva tiivis-
tysnauha asennusaukon yläreunalle leikkauspintaa pitkin. Leikkaus-
kohdan tulee olla sivun keskellä. Katkaisun jälkeen (varaa muutama
millimetri ylimääräistä) työnnä molemmat päät toisiaan vasten.
29
Page 30
Sähköliitännät
Kaikki keittotason yhteydessä suoritettavat sähkötyöt on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäviksi ja asennukset on suoritettava voimassa olevien määräysten mukaan. Tarkista ennen liitttämistä, että laitteen tyyppikilvessä mainittu nimel­lisjännite sopii saatavilla olevaan verkkovirtaan. Tyyppikilpi on keitto alemman verhouksen päällä. Lämmittimen jännite on AC230 V ~. Laite toimii myös vanhemmissa AC220 V ~ -verkoissa moitteettomasti. Asenna keitto-osan verkkoliitäntä niin, että on käytettävissä 3 mm:n kaikkinapainen erotusmahdollisuus, esim. LS-automaatti,FI­suojakytkintaisulake. Käytä verkkojohtona vähintään tyyppiä H05VV-F. Suorita kytkentä kaavion mukaisesti. Asenna liitinsillat liitäntäkaavion mukaisesti. Suojajohdin kiinnitetään pidikkeellä x. Suojajohtimen säi­keiden pitää olla pitemmät kuin virtaajohtavien säikeiden.
Liitä johdot säädösten mukaisesti ja kiristä kiristysruuvit.
Varmista kytkentäjohto kaapelipuristimella ja paina verhoilu tiukalla painalluksella paikalleen (lukittuu). Irrota suojafoliot tai tarrat keraamiselta tasolta tai kehyksestä ennen ensimmäistä päällekytkemistä.
Aseta kaikki keittoalueet peräkkäin lyhyesti suurimmalle teholle käyt-
1
tökunnon varmistamiseksi virtalähteeseen kytkemisen jälkeen.
30
Page 31
31
Page 32
Arvokilpi
32
Page 33
Tak uu eh do t
Suomi
Ta ku u Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Ostokuitti säi­lytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: * aiheettomasta valituksesta * ellei käyttöohjetta ole noudatettu
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kulje­tuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
33
Page 34
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu­utetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 mk/min)+pvm) .* Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettä­väksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli
..............................................................................................................
Tuotenumero
...........................................................................................
Sarjanumero
.............................................................................................
Ostopäivä
....................................................................................................
g/min(0,95
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen ku­luttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 min (0,95mk/min)+pvm).
g/
35
Page 35
Garantivillkor
Finland
Garanti
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor, och dessa kan fås av återförsäljaren eller importen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som bestäm­mer garantitidens början. I Sverige gäller Konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser.
Ersättning för service kan faktureras även under garantitiden.
Vid obefogad reklamation
Vid obeaktande av bruksanvisning.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten.
67
Page 36
Montering / Laitteen asentaminenLaitteen asentaminen
70
Page 37
71
Page 38
Demontering/Purkaminen
72
Loading...