Rosenlew RKP 177 User Manual

Page 1
KAAPPIPAKASTIN - FRYS
KK ÄÄ YY TT TT ÖÖ OO HH JJ EE BB RR UU KK SS AA NN VV II SS NN II NN GG
Fi/Ro/13-2. (02.)200363930
RKP 177 (T T 120 F)
SE
FI
Page 2
16
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
SE
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Page 3
17
Innehållsf
Innehållsf
ör
örtt
ec
ec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation .........................................................................................................18
Allmänna säkerhetsåtgärder.......................................................................................................18
Åtgärder för barns säkerhet ........................................................................................................18
Säkerhets åtgärder för installation ..............................................................................................18
Instruktion för användaren...........................................................................................................19
Allmän information ......................................................................................................................19
Skåpets beskrivning, huvudkomponenter...................................................................................19
Knapp- och Indikator -panel...................................................................................................20
Hantering av skåpet....................................................................................................................20
Att starta skåpet.....................................................................................................................20
Att kontrollera temperatur-inställning......................................................................................21
Infrysning................................................................................................................................21
Förvaring................................................................................................................................21
Hur man gör iskuber ..............................................................................................................22
Användbara råd och tips.............................................................................................................22
Tips och uppslag ........................................................................................................................22
Energibesparande ......................................................................................................................22
Skåpet och miljön...................................................................................................................22
Underhållning..............................................................................................................................23
Avfrostning .............................................................................................................................23
Regelbunden rengöring..........................................................................................................24
Om skåpet inte används ........................................................................................................24
Felsökning...................................................................................................................................24
Installations-instruktioner ............................................................................................................25
Teknisk data................................................................................................................................25
Att installera skåpet ....................................................................................................................25
Transport och uppackning......................................................................................................25
Rengöring...............................................................................................................................25
Ställ skåpet på plats...............................................................................................................25
Omhängning av dörr ..............................................................................................................26
Elektrisk koppling ...................................................................................................................27
Service (för Finland) .....................................................................................................................28
Service och reservdelar (i Finland)........................................................................................28
Konsumentkontakt (i Finland) ................................................................................................28
SE
Page 4
18
VViktig säk
iktig säk
er
er
he
he
tsinf
tsinf
or
or
mation
mation
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast reservdelar tillhandahållna
av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller produkt.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkopplad. Innan städning och underhållning måste kontakten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med själva sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas. Under städning, tining och uttagning av
djupfryst mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat, strömbrytaranordning och mätare.
Glass och is kan orsaka skador om de intas direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen med hjälp av elektriska apparater eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna. Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme då de kan explodera. Ställ aldrig kolsyrad dryck, dryck på flaska eller
frukt i glasburk i frysutrymmet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dörren. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Säkerhets åtgärder för installation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma delarna (kompressor, kondensator) och därmed undviks eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till överhettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig ventilation.
För din egen säkerhet och egendom
se till att bruksanvisningen alltid finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits genom försummelse.
SE
Page 5
19
Ins
Instrtr
uktion f
uktion f
ör an
ör anvv
ändar
ändar
en
en
Allmän information
Skåpets officiella benämning är frys avsedd för normalt hushållsbruk. Enligt dess beskrivning är den avsedd för att rymma en begränsad mängd frysta och djupfrysta varor och för is-framställning.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika temperaturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på typskylt.
Skåpets beskrivning, huvudkomponenter
1. Frysbricka
2. Fryslåda (med iskubslåda)
3. Förvaringsfack (med trådkorg)
4. Typskylt
5. Knapp- och indikator -panel a) Grön lampa b) Röd lampa c) Gul lampa d) Snabbinfrysning e) Termostat
6. Utlopp för avfrostningsvatten
7. Justerbara fötter
8. Dörrpackning
9. Termostat
10. Luftgaller
11. Kondensator
12. Luftflöde
13. Kompressor
Illustrationen visar TT 120 F.
SE
Page 6
20
Knapp- och Indikator -panel
Se kapitel om Att starta skåpet, Reglering av temperaturen och Frysning,hur man använder manöverpanelen.
Detaljer:
a) Grön lampa
Lampan lyser när stickkontakten sätts i vägguttaget.
b) Röd lampa
Lampan tänds beroende på temperaturen inuti skåpet.
Den tänds en kort stund när skåpet startas, när man placerar färsk mat i det och när termostatvredet har vridits mot en lägre temperatur.
Den lyser oavbrutet när temperaturen inuti skåpet är för hög (överbelastad av varm mat, dörren är öppen eller när packningen kring dörren ej sluter tätt) eller då det är något fel på skåpet.
c) Gul lampa
Den tänds när kontinuerlig snabbinfrysningsknappen är intryckt.
d) Kontinuerlig drift (snabbinfrysningsknapp)
När knappen är högerställd drivs kompressorn oavbrutet och förser den lägsta möjliga temperatur som är nödvändig för infrysning.
e) Termostat knapp
Används för att ställa in och ändra temperaturen inne i skåpet.
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Anslut stickkontakten till vägguttaget. Vrid termostatvredet enligt illustrationen. Då tänds det röda lampan, kompressorn startar och avkylningsprocessen börjar.
När den röda lampan släcks är önskad temperatur uppnådd och kan förvara frysta och djupfrysta varor.
SE
Page 7
21
Att kontrollera temperatur­inställning
Termostatisk reglering avbryter skåpets gång automatiskt under lång eller kort tid beroende på inställning sedan återställs den när den uppnått nödvändig temperatur.
Termostatvredet kan ställas in med ett mynt. Om man vrider vredet medurs blir kylan mer intensiv.
Om termostatvredet vrids enligt illustration kan en temperatur på -18 °C eller lägre uppnås.
Termostaten kan stängas av genom att stänga av kompressorn (läge 0).
Temperaturen i kylskåpet påverkas inte bara av termostatens position utan också av omgivande temperatur, antal gånger dörren öppnas och mängden av mat nyinställd i frysen osv.
Vid max-inställning, läge 5 då minskad temperatur krävs p ga t ex värmebölja kan
kompressorn vara i drift oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Infrysning
Infrysning av varor görs alltid i frysfacket efter lämplig förberedning.
Vrid snabbfrysningsvredet till höger (gul indikeringslampa tänds) 4 timmar innan infrysning av en mindre mängd mat och ungerfär 24 timmar innan en större mängd mat. Då arbetar kompressorn oavbrutet för att uppnå nödvändig temperatur för infrysning.
Lägg in varorna som ska frysas in och sätt igång skåpet enligt anvisning i ungefär 24 timmar.
Därefter vrider man tillbaka snabbfrysningsvredet mot vänster varpå lampan släcks.
Frysbrickan är lämplig för infrysning av mindre frukt såsom bär (hallon, jordgubbar, vinbär, osv). Frukt bör placeras på brickan i tunna lager utan emballage. Efter infrysning kan de sorteras och packas ned och läggas i förvaringsfacken.
Förvaring
Det är praktiskt att lägga tillbaka frysta varor i förvaringskorgarna efter att infrysningsprocessen har avslutats så att det finns plats i frysfacken för flera infrysningar.
Mellanliggande infrysningar försämrar inte redan lagrade varor.
SE
Page 8
22
Hur man gör iskuber
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en snabbare infrysningstid.
Färdigfrysta iskuber kan lättast tas ur islådan under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vridning.
Användbara råd och tips
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kommer vakuumet att öka p ga den låga temperaturen. Vänta därför 2-3 minuter om du vill öppna dörren igen, så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att temperaturen ej understiger -18 °C, då en lägre temperatur kan förstöra frysta varor.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid för att undvika att mat förstörs.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Desto kallare den omgivande temperaturen är, desto mindre energi använder skåpet.
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får tillräckligt ventilation. Täck ej över delarna där ventilationsgallret sitter.
Slå in alla varor i täta förpackningar så undviks onödig frostbildning.
Se till att matvaror som ställs in i frysen inte kommer i kontakt med den redan frysta maten.
Öppna inte skåpet onödigt länge eller ofta. Varm mat ska ha rumstemperatur innan den
ställs in i skåpet. Håll kondensatorn ren.
Skåpet och miljön
Isoleringen och köldmediet i skåpet är oskadliga för ozonlagret. Skåpet ska ej kasseras på vanligt sätt dvs tillsammans med stadssopor Undvik att skada avkylningsenheten, särskilt på baksidan vid värmeväxlaren. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
Material som använts i skåpet markerade med symbol är återvinningsbart.
SE
Page 9
23
Underhållning
Avfrostning
Fuktbildning i kylutrymmet i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten då temperaturen stiger och den kräver mer energi. Vid en viss tjocklek går det inte att öppna dörren, detta kan leda till att dörren lossnar.
Det är möjligt att skrapa bort en mindre mängd is och frost med skrapan som medföljer skåpet.
Brickan på illustrationen är ej en av skåpets tillbehör.
När islagret är så tjockt att det går inte att skrapa bort är det dags för avfrostning.Hur ofta det är nödvändigt beror på hur skåpet används.
Hur man frostar av skåpet: Bryt strömmen till skåpet. Ta ut varorna, lägg isolerande material runt dem,
lägg dem i en korg. Ställ dem på en sval plats under avfrostning eller i ett kyl/frysutrymme i ett annat skåp.
Låt dörren stå öppen. Torka bort smältande vatten då och då med en
trasa eller en svamp i riktningen mot sidorna till avrinningsutloppet parktiskt formad i botten av skåpet. Det kan tas bort så här:
Ställ ett tillräckligt högt kärl framför skåpet. dra ut avrinnigsutloppet, som är placerat i mitten på skåpets botten, försiktigt i pilens riktning. Avrinningsvattnet kommer att rinna in i kärlet genom utloppet.
Avfrostningen går fortare om skålar med varmt, ej kokande vatten ställs intill kylplattan.
Efter avfrostningen, torka ytorna och skjut tillbaka avrinningsutloppet.
Sätt i stickkontakten i väggen. Efter att den röda lampan har slocknat kan du
lägga tillbaka varorna i skåpet.
SE
Page 10
24
Regelbunden rengöring
Det är praktiskt att rengöra insidan av skåpet samtidigt med avfrostning.
Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej användas.
Efter att ha stängt av elen, tvätta av skåpet med ljummet vatten.
Rengör dörrens packning med rent vatten. Efter tvättning, anslut stickkontakten till
vägguttaget. Damm och smuts som samlas bakom skåpet och
kondensator bör torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur vägguttaget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet.
Felsökning
Under skåpets gång kan små men besvärliga problem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet
fungerar med avbrott, så att när kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska delar.
Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar. Lämna skåpet öppet för att undvika instängd
luft.
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
Problem
Det är för varmt i frysen.
Det är för kallt i skåpet Skåpet går inte alls.
Skåpets ljudnivå är för hög.
Lösning
Ställ in en kallare temperatur. Ställ in en lägre temperatur för nerkylning.
Dela maten i mindre bitar. Mindre mängd för infrysning.
Ej varmare än rumstemperatur. Kontrollera dörren. Ställ in en varmare temperatur. Kontrollera kontakt. Kontrollera säkring. Kontrollera inställn.
Kontrollera att skåpet står stabilt.
Möjlig orsak
Termostaten har för låg inställning. Innan infrysning blev inte skåpet ordentligt
nerkylt. Stora förpackningar med mat har blivit inställda. För många varor har blivit inställda för
infrysning. Varm mat har ställts in. Dörren är inte ordentligt stängd. Termostaten har för hög inställning. Stickkontakten sitter inte i ordentligt. Säkringen är sönder. Termostaten är 0 ställd. Skåpet är inte uppställt ordentligt.
SE
Page 11
25
Ins
Instt
allations-ins
allations-instrtr
uktioner
uktioner
Teknisk data
Modell/Typ
Totalkapacitet (l) Nettokapacitet (l) Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energiförbrukning (kW/24h)
(kW/år) Energiklass enligt EU-standard Fryskapacitet (kg/24h) Säkerhet vid strömavbrott (h) Märkeffekt (W) Vikt (kg)
RKP 177 (TT 120 F)
117 100 550 850 600
0,75
274
B 15 25
120
39
Att installera skåpet
Rengöring
Ta bort tejpen som har hållit fast de lösa delarna under transporten.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengörning, torka av skåpet inuti.
Transport och uppackning
Leverera skåpet i originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till
skyddsvarningar på emballaget. Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar
innan det sätts igång. Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt
och utan skador. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska emballaget behållas.
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiförbrukning och funktion. Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på en plats med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassificeringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Om omgivande temperatur ligger under lägsta temperatur i tabellen kan temperaturen i kylfacket falla under fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger den högre temperaturen i tabellen måste kompressorn arbeta längre, vilket höjer temperaturen i frysen och ökar energikonsumtionen.
SE
Page 12
26
Vid placering av skåpet, se till att det stå rakt uppställt och vilar stadigt på alla fötter. Detta uppnås med två justerbara fötter (1) under skåpet längst fram. 1-1 mellanläggsbrickor (2) medföljer som tillbehör till justerbara fötter. Om utjämning av skåpet behövs, kan mellanläggsbrickorna tas bort.
Skåpet ska inte stå i direkt solljus eller i närheten av någon värmekälla tex. spis, element.
Om det är oundvikligt på grund av begränsade möbleringsmöjligheter, ta då hänsyn till dessa rekommendationer för minimumavstånd:
Mellan skåpet och gas- eller elspis måste 3 cm finnas emellan. Om mindre, se till att sätta en 0,5-1 cm flamsäker isolering mellan apparaterna.
Mellan skåpet och olje- eller vedeldad spis måste avståndet vara 30 cm eftersom de utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat att fungera platt mot väggen.
Vid placering av kylskåpet behåll de minimala avstånd rekommenderade i
illustration.
A. placering under ett väggskåp. B. placera fristående.
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller hantering kräva det, kan omhängning av dörren bytas från höger till vänster sida.
Följande steg skall utföras med hjälp av illustration:
Stäng av skåpet, och dra ut stickkontakten ur väggen.
Luta skåpet bakåt försiktigt så att inte kompressorn rör vid golvet. En person håller skåpet i en säker position medan den andre fortsätter med dörrbytet.
Skruva loss de justerbara fötterna som sitter på båda sidorna (2 stycken), sedan skruvarna som håller de nedre gångleden på plats (3 stycken)
Sätt i bulten i den nedersta gångledsplattan i samma riktning som pilen.
Lyft av dörren. Skruva loss bulten i övre gångled och flytta den
till andra sidan.
SE
Page 13
27
Passa dörren i övre gångled. Fäst de nedre gångleden på den andra sidan
och var noga med att se till att kanten på dörren är parallell med köksskåpets sida.
Skruva i skruven som tagits från den andra sidan och de justerbara fötterna (2 stycken). Ställ sedan upp skåpet.
Vänd på handtaget och plastspikarna. Placera skåpet på dess plats, gör
inställningarna och anslut det.
Om du ej vill utföra omhängningen själv, kontakta närmaste behörig fackman eller återförsäljare.
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C­direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings­direktiv) och efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitetsdirektiv) och efterföljande modifikationer
SE
Page 14
Tillverkaren reserverar sig för ändringar av produkten.
Printed by Xerox Hungary Ltd.
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab
Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA
Pb 102, 01511 VANTAA
SE
2002. 06. 17.
Service och reservdelar (i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får endast utföras av ett auktoriserat service-företag. Information om det närmaste auktoriserade service-företaget får du från numret 0200-2662 (0,1597e /min+lna), eller telefonkatalogens gula sidor hushållsapparat­service. För att säkra maskinens klanderfria funktion, skall man vid reparationer använda endast original reservdelar. Innan service tillkallas, använd kontrollistan Om ett fel uppstår, för att eventuellt kunna avhjälpa felet på egen hand. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Uppge produktens modellbeteckning, produkt­och serienummerenligt dataskylten på maskinens baksida.
Dessa uppgifter kan du notera nedan:
TYPE. ...............................................................
MOD. ................................................................
PROD.NO.........................................................
SER.NO............................................................
Inköpsdatum .....................................................
Konsumentkontakt (i Finland)
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0200-2662 (0,1597e/min + lna) eller via e-mail
carelux.fsh@electrolux.fi
Garanti (i Finland)
Produkten har två års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot, för att inköpsdatumet bestämmer garantitidens början.
Kostnader kan debiteras även under garantitiden om:
reklamationen är omotiverad anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
SSer
er
vice (f
vice (f
ör F
ör F
inland)
inland)
Loading...