Rosenlew RKK600 User Manual

Page 1
RKK 600
821 06 46-03
Page 2
Sisällys
Sisällys
Turvallisuus ................................................. 3
Liesi .............................................................. 4
Pakkauksen purkaminen .................. 4
Turvavarusteet ........................................... 5
Kaatumiseste ..................................... 5
Keittotason suoja (lisävaruste) ......... 5
Luukun salpa ..................................... 6
Ennen lieden käyttöönottoa..................... 7
Yleistä ................................................. 7
Puhdista varusteet ............................. 7
Polta uunin suojarasva ........................7
Toimintopaneeli.......................................... 8
Merkkivalolamput ............................. 8
Keraaminen taso ....................................... 9
Keittotason käyttäminen .................. 9
Keittotason puhdistaminen ............ 12
Turvatoiminnot ................................ 14
Uuni ............................................................ 15
Uunin toiminnot ..............................15
Hyödyllisiä ohjeita ...........................16
Puhdistus ja hoito ............................18
Asennus ..................................................... 20
Jalustan korkeuden ja syvyyden
muuttaminen ................................... 20
Asennus vaakasuoraan ...................21
Sähköliitäntä .................................... 21
Huolto .......................................................22
Tekniset tiedot ........................................23
Taulukot ....................................................24
Pellin korkeuden valinta .................24
Haudutus ......................................... 25
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus 26
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin ...................................................27
Neuvoja ja vinkkejä .................................28
Romutus ....................................................29
Innehåll
Säkerhet .....................................................30
Spisen .........................................................31
Uppackning ......................................31
Tillbehören .......................................31
Säkerhetsutrustningen ............................32
Tippskyddet .....................................32
Kastrullskyddet (extra tillbehör) .....32
Luckspärren .....................................33
Före första användning............................33
Rengöring av spisen ........................33
Rengör tillbehören ...........................33
Bränn av ugnen ...............................33
Manöverpanelen........................................34
Kontrollamporna .............................34
Glaskeramikhällen ...................................35
Användning av hällen ......................35
Rengöring av hällen .........................38
Säkerhetsfunktioner ........................39
Ugnen .........................................................40
Ugnens funktioner ...........................40
Praktisk användning ........................41
Rengöring och skötsel .....................43
Installation .................................................45
Ändring av sockelhöjd och -djup ....45
Nivåjustering ....................................46
Elektrisk anslutning .........................46
Service ........................................................47
Tekniska uppgifter ...................................48
Tabeller ......................................................49
Bakning ............................................49
Placering i ugn .................................49
Lågtemperaturstekning ...................50
Grill & Matlagning ..........................51
Praktiska råd och tips .............................52
Problem och åtgärder ............................53
Skrotning ...................................................54
2
Page 3
Säkerhet
Säkerhet
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hus­hållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts på annan person. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Service”.
Text med en dig själv, andra eller spisen.
VARNINGSTRIANGEL
handlar om säkerhet.
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och intresserade av det mesta, även spisen. Vi vill för säkerhets skull betona några saker som du bör tänka på om du har barn eller besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm avställningsyta, alternativt en vägg eller ett högskåp, på båda sidor om spisen. Se till att inte tippar framåt vid onormal belastning.
Om du har monterat. i funktion.
Använd spisen när den inte används.
Låt inte barn använda rakbladsskrapan.
Låt gärna barnen hjälpa till vid spisen, men lär dem att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller värmen en tid efter användning. Beröring kan ge brännskador!
LUCKSPÄRREN/LUCKSPÄRRARNA
TIPPSKYDDET
KASTRULLSKYDD
SPISLÅSET
. Aktivera låsknappen och lås
är monterat, så att spisen
till din spis, skall det vara
skall också vara
LÄS DESSA TEXTER EXTRA NOGGRANT
nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
ELDEN MED LOCK
Använd endast kärl som är avsedda för glas­keramikhäll respektive ugn. Kontrollera kärlens bottnar. Kärl som buktar utåt, ger dålig värmekontakt och snurrar lätt på glaskeramikhällen.
Kontrollera att spisen är avstängd när den inte används, samtliga vred ska vara nollställda.
Användning på hällen måste ske med största försiktighet. T.ex. flambering med konjak, eller annan alkohol, kan medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande fettstänk förorsaka person­skador.
, använd aldrig vatten.
Varning! Alkohol och liknande som kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen.
, så att du inte skadar
KVÄV
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och hörn som du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar vid förflyttning av spisen.
TIPPSKYDDET
spisen tippar vid onormal belastning.
ska vara monterat, då undviker du att
BEHÖRIG FACKMAN
.
Användning
Använd aldrig en spräckt glaskeramikhäll. Vätska kan vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spän­ningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation.
Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glas­keramikhällen. En av misstag påsatt värmezon kan få papperet/plasten att brinna/smälta.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, par­affin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand,
Rengöring
Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Var försiktig, rakbladet är mycket vasst.
Underhåll & service
Nollställ samtliga vred före byte av trasig lampa.
Service och reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt företag. Använd endast original reservdelar.
Skrotning och återvinning
Förhindra olyckor med den skrotade spisen; Lossa sladden från vägguttaget och kapa den så nära spisens bakstycke som möjligt. Sätt luckspärren/luckspärrarna ur funktion.
30
Page 4
Spisen
Spisen
1
Löstagbar imkåpa
2
Häll med värmezoner
3
Manöverpanel med
4
Ugn
5
Förvaringslåda
6
Sockel
Spisen har hjul baktill för att underlätta förflyttning vid städning. Öppna luckan, lyft försiktigt i ugnens överkant och dra sedan ut spisen.
VRED
1
2
3
4
5
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador. Trans­portskador anmäler du omedelbart till återförsäljaren – kontakta dem.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kom-
munkontor om du inte vet var du ska lämna det.
Tillbehören
DESSA LEVERERAS MED SPISEN
Emaljerade plåtar och långpanna
Ugnsgaller
Rakbladsskrapa för glaskeramikhällen
Tippskydd inkl. monteringsdetaljer
Bruksanvisning
FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA TILLBEHÖR
Sockeldekor
Kastrullskydd inkl. monteringsdetaljer
:
6
:
31
Page 5
Säkerhetsutrustningen
Säkerhetsutrustningen
Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen
(SE
BILD
)
. En av bänkarna kan ersättas
av en vägg eller ett högskåp.
Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser till att
följande är monterat/i funktion:
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är in­skjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall du se till att spisen har blivit justerad till den rätta nivån, se kapitel Installation, s. 45.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET PÅ SPISEN
1
Rita en linje på väggen längs hällens bakre kant
(SE
BILD
)
.
2
Måttuppgifter gäller för montering på vänster eller höger sida
(SE
BILD
)
. Mät ut var tippskyddet ska placeras och skruva fast det i massivt material eller lämplig förstärkning.
OBS
!
Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar centrera spisen.
3
Tänk på, om du justerat måttet, att passa in tipp­skyddet i hålet på spisens bakstycke när du skjuter in spisen.
:
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
Kastrullskyddet (extra tillbehör)
Kastrullskyddet ska vara monterat. Det gör det svårare för barn att komma åt kärl på hällen.
1
Tryck in propparna i de främre hålen.
2
Placera skyddet på spisen med propparna över hällkanten.
3
Vrid skyddet snett nedåt och
4
sedan uppåt så att kortsidans kanter griper tag under hällkanten
5 Lås med de bakre propparna.
32
2
1
3
5
4
Page 6
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/ lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur.
A
Tryck ner spärren när du ska
B
När du vill att ugnen inte är varm, tryck ner och för spärren på luckans överkant ett par mm åt höger.
C
Om spärren inte är i funktion, för spärren på luckans överkant ett par mm åt vänster.
SÄTTA SPÄRREN UR FUNKTION
ÖPPNA
luckan.
, kontrollera
Före första användning
Säkerhetsutrustningen
A
B
C
Rengöring av spisen
Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter användning.
REPANDE MEDEL
Den kan du diska i maskin.
Tänk på att tippskyddet inte fungerar när du dragit
ut spisen för att göra rent bakom den.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA
. Tänk på att göra rent under imkåpan.
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och hand­diskmedel. Skölj och torka torrt.
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.
Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den. Gör så här:
1
Sätt på över/undervärme samt maximal temperatur. Ugnsluckan skall vara stängd.
2
Vädra i köket. Stäng av ugnen när lukt och rökutveckling upphört.
3
Torka av ugn, lucka och stegar med varmt vatten och handdiskmedel. Torka torrt.
33
Page 7
Säkerhetsutrustningen
Manöverpanelen
1a
1b
1a
Kontrollampa
1b
Termostatens kontrollampa
2
Funktionsvred
3
Termostatvred
4
Vred till
5
Spislås
VÄRMEZONERNA
5
2
SPISEN
UGNEN
UGNEN
Kontrollamporna
°C
3
UGNEN
4
Kontrollamporna är av glimlampetyp och har normalt lång livslängd. Om de slutar fungera, kontakta service.
34
Page 8
Glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket läge du valt på vredet. Även på den högsta inställningen slocknar zonen ibland, då för att förhindra överhettning.
Den bakre vänstra zonen kan ej användas samtidigt
med snabbstart, detta är en effektspärr för att förhindra överbelastning av elnätet.
Värmevarnaren har fyra lampor, en för varje zon.
Lampan lyser om zonen är varmare än ca 55°C även efter att den är avstängd.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temperaturchocker, men är känsligt för slag. En kryddkvarn som ramlar ner kan spräcka hällen. Använd aldrig hällen som stå-, avlastnings- eller förvaringsplats.
Användning av hällen
ø 140 mm
ø 180 mm
ø 140 mm
ø 210 mm
ANVÄND ALDRIG EN SPRÄCKT GLASKERAMIKHÄLL
Vätska kan vid överkok tränga ner till spännings­förande delar. Bryt strömmen till spisen och kon­takta service för reparation. Du måste genast (medan hällen ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Lämna aldrig frityrkokning, smält­ning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. använd aldrig vatten.
Vreden till värmezonerna är märkta från 0–12, där 12 ger den högsta värmen. De kan vridas både med– och moturs.
GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA HÄLLEN
1
Ställ in ett läge på vredet till den zon du valt.
2
Nollställ vredet efter användning.
Du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kärl bäst beroende av vad du ska tillaga. Här följer en liten vägledning (till rätt värmeläge):
KVÄV ELDEN MED LOCK
.
,
:
35
Page 9
Glaskeramikhällen
Kokning
Vanligtvis kokar du upp på högsta läget för att sedan vidarekoka på en lägre inställning. Ljudet eller stor­leken på ”vattenbubblorna” kan hjälpa dig att välja rätt läge:
SVAG VÄRME
:
Sjudande vatten. Lämpligt för vidarekokning
av ris, fisk, samt grönsaker som t.ex. sockerärter och broccoli.
MEDELVÄRME
:
Småkokande vatten. Lämpligt för det mesta som ska kokas t.ex. kött, rotfrukter och vidarekokning av potatis.
STARK VÄRME
:
Ljudet tystnar innan vattnet börjar bubbla kraftigt. Lämpligt för uppkokning av vatten till pasta och ris. Ställ sedan in önskat läge för vidarekokning.
Stekning
Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kyl­skåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten.
Lägg margarinet/smöret i stekpannan och ställ in ett läge på vredet. Det är viktigt att fettet har rätt färg (temperatur) när du börjar steka för att du ska få ett bra resultat. Tryck en ljus stekspade mot botten så ser du lätt fettets färg.
SVAGT BRYNT FETT
:
Lämpligt för t.ex. ägg, lök, rå potatis,
kotletter och biffar, samt hel fisk.
BRYNT FETT
:
Lämpligt för det mesta: Pannkakor,
färsrätter, korv, tunna fiskfiléer, grytbitar osv.
KRAFTIGT BRYNT FETT
:
Lämpligt för tunna köttskivor.
Var försiktig, fettet blir lätt bränt.
36
Page 10
Val av kastrull/stekpanna
En spis med glaskeramikhäll ställer större krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att:
Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med konvex
botten (buktar utåt), snurrar lätt på glaskeramik-
hällen och ger dålig värmekontakt.
• Aluminium har god värmeledningsförmåga,
men kan lämna silverliknande fläckar på hällen.
Fläckar tar du bort med rengöringsmedlet som
medföljde spisen.
• Kastruller och kannor i glas eller emaljerade
med grovt mönster sliter, om de dras fram och
tillbaka, mer på hällen än vad kärl av andra
material gör.
För att spara tid och därmed energi ska kastrullens/ stekpannans botten
täcka zonen helt. Med en för liten botten bränner
överkok lätt fast på hällen.
vara slät eller finmönstrad.
vara plan. En botten som buktar för mycket utåt
eller inåt ger förlängda uppvärmningstider.
Glaskeramikhällen
aluminium
När du ska köpa ny kastrull är det lämpligt att välja en rostfri modell med sandwichbotten, dvs. en botten med lager av olika metaller.
Spara energi!
Använd lock och du halverar energiåtgången
(jfr med utan lock).
Använd kärl med plan botten och spar 25%
energi (jfr med oplan botten).
Se till att hällen är ren och torr. Smuts och
vätska försämrar värmeöverföringen mellan kärl
och värmezon.
Stäng av värmezonen och låt maten bli färdig på
eftervärmen.
Ång– och tryckkokning spar också energi.
37
Page 11
Glaskeramikhällen
Rengöring av hällen
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker eller överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen.
GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG
1
Ta bort fläckar med rakbladsskrapan (se nedan).
2
Använd rengöringsmedel när värmevarnaren
:
slocknat. Skaka flaskan och spruta ut ett par smala strängar på hällen. Gnid rent med en fuktig trasa eller hushållspapper.
3
Torka med en fuktig trasa bort överflöd av medlet, det kan annars etsas fast när hällen värms upp nästa gång. Torka torrt.
Rakbladsskrapan
F
ÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN OÅTKOMLIG FÖR
BARN
. Använd rakbladsskrapan med försiktighet,
rakbladet är mycket vasst.
Skrapan använder du för att ta bort överkok från glas­keramikhällen.
SÅ HÄR ANVÄNDER DU RAKBLADSSKRAPAN
1
Dra tillbaka skyddet så att rakbladet blir synligt
(
SE BILD
)
.
2
Se till att rakbladet är rent och helt då det annars kan det skada hällen. Nya rakblad finns att köpa i färghandeln.
3
Luta skrapan ca 45° och skrapa rent. Du kan trycka rakbladet hårt mot hällen utan att skada den.
4
Torka försiktigt av smutsen från bladet med hus­hållspapper.
5
Efter användning tryck skyddet framåt så att det täcker rakbladet. Förvara skrapan på en barn­säker plats.
:
BYTE AV RAKBLAD
1
Öppna skrapan genom att lossa hela skruven (ingen
:
skruvmejsel behövs) och placera det nya rakbladet i framkant.
2
Sätt ihop skrapan och skruva dit skruven igen.
3
Tryck skyddet framåt så långt det går så att rak­bladet skyddas.
38
Page 12
Säkerhetsfunktioner
Spislåset
Spislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två
OBS
säkerhetslägen. bruten. Välj om du vill använda låset med enkel– eller dubbelsäkerhet eller ingen alls.
ENKEL
: Strömmen till häll och ugn är bruten när ter-
mostatvredet är inställt på
DUBBEL
: Om du dessutom aktiverar låsknappen krävs
det tvåhandsgrepp för att sätta på spisen. Då blir det ännu svårare för barn att ”använda” spisen.
E
NKEL–SÄKERHET
LÅS
SPISEN SÅ HÄR
Vrid termostatvredet moturs till
! Huvudströmmen till spisen är inte
OFF
.
(
SE BILD A
):
OFF
.
Glaskeramikhällen
GÖR SÅ
HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN
1
Vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet
:
åter står i läge klockan 12).
2
Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra
funktioner än den/de du vill använda är på-
slagna. (Någon kan ha vridit på ett vred när
spärren var låst.)
D
UBBEL–SÄKERHET
Innan du använder låset med dubbel–säkerhet första gången måste du aktivera låsknappen
(SE
BILD B
)
:
1
Nollställ termostatvredet m.a.o. se till att vredet
står i läge klockan 12.
2
Sätt en bordskniv bakom vredet och bryt lätt för
att avlägsna det.
3
Ta bort den röda hylsan.
4
Sätt tillbaka vredet ”nollställt”.
I fortsättningen behöver du bara vrida termostatvredet moturs till ”
OFF
” för att låsa spisen
(SE
BILD A
)
.
GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN
(
SE BILD C
):
1
Skjut låsknappen till vänster och
2
vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet
åter står i läge klockan 12).
3
Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra
funktioner än den/de du vill använda är på-
slagna. (Någon kan ha vridit på ett vred när
spärren var låst.)
39
Page 13
Ugnen
Ugnen
Ugnen har löstagbara ugnsstegar med sju falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan du se i tabellerna för bakning och matlagning i slutet av bruksanvisningen.
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den gula kontroll­lampan på manöverpanelen lyser under uppvärmning och slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och släcks när termostaten slår till och från). För att välja ugns­funktion vrider du funktionsvredet till symbolen för önskad funktion (se nedan).
UGNEN HAR FÖLJANDE FUNKTIONER
:
Belysning
Ugnsbelysningen tänds automatiskt vid samtliga inställningar. Du kan även ha enbart belysningen på, utan att någon av de andra funktionerna är igång.
Över/undervärme
Tak- och bottenelement är inkopplade.
Övervärme
Takelement inkopplat.
Undervärme
Bottenelement inkopplat.
Grill
Grillelement inkopplat.
Snabbstart
Grill- och bottenelement inkopplade. Det tar ca sju minuter att värma upp ugnen till 200ºC. Kan även användas vid gratinering.
Lågtemperaturstekning
Långtidsläge, max 125ºC. Tak- och bottenelement inkopplade.
40
Page 14
Praktisk användning
Lägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av överhettning. Ugnen blir varm under användning,
UNDER UPPSIKT
Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn placering av t.ex. pizza på en plåt finns det risk att den slår sig (blir skev). Plåten återgår till sin ursprungliga form när den kallnar.
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du
använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och tips på hur du bäst utnyttjar ugnens olika funktioner för olika typer av matlagning:
.
Bakning
Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept, formars material, färg, form och storlek.
VÄRME
ger jämn färgsättning.
HÅLL BARN
ÖVER/UNDER
-
Ugnen
Matlagning
Följ tabellrekommendationerna.
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt. Stekar av nöt­kött, som rostbiff och innanlår, blir saftigast om de tillagas i 125°C ugnsvärme, men tar lite längre tid än vid högre ugnstemperatur. Välj en ugnssäker form med låg kant där steken precis får plats, så undviker du att skyn torkar in. Vid ugnsbakning av julskinka bildas det ofta mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Användning av stektermometer
För bästa resultat måste spetsen på stektermometern hamna mitt i den tjockaste delen av steken dit värmen når sist. Ugnsvärmen påverkar termometern, därför bör helst hela röret vara inne i köttet. Tänk på att en termometer kan visa fel temperatur om den stöter mot fett eller ben.
Sätt in steken i nedre delen av den förvärmda
ugnen. När önskad köttemperatur är uppnådd tar du ut steken, täcker den med aluminiumfolie och låter den vila ca 15 minuter. Köttet går sedan lättare att tranchera (skära upp) och mindre köttsaft sipprar ut.
41
Page 15
Ugnen
Grillning
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du ska grilla inverkar på tiden och resultatet. Fisk och ljust kött (fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt färgsatt som mörkt kött (nöt och vilt). Grillolja och/eller grill­kryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte tas direkt från kylskåpet. Torka av och lägg det på ugnsgallret och krydda efter önskemål. Placera en långpanna, gärna folieklädd, under gallret för att samla upp fettstänk m.m. Fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d. placeras högt upp i ugnen medan t.ex. tjocka revbens­spjäll placeras i nedre delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på och termostatvredet på önskad temperatur, max 250ºC. Börja grilla efter 3–5 minuters uppvärmning. Passa noga och vänd minst en gång under tiden. En för lång grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall bränd mat. Ugnsluckan ska vara stängd vid grillning.
Snabbstart (gratinering)
Utmärkt vid färgsättning av gratänger och varma smörgåsar. Den här funktionen kan du även använda för snabbuppvärmning av ugnen till inställd tempera­tur. När ugnen kommit upp i den valda temperaturen väljer du önskad funktion. Det tar ca nio-tio minuter att värma upp ugnen till 200ºC. Men, ingen regel utan undantag, undvik snabbuppvärmning om du ska grädda småkakor eller maränger.
Lågtemperaturstekning, max 125°C.
Ställ funktionsvredet på och termostavredet på önskad temperatur upp till max 125°C. Lågtemperatur-
stekning är användbart till mat som tål tillagning i låg temperatur under en längre tid. Tänk på att det tar tid innan maten blir klar när du planerar din matlagning.
Stekar av nöt, som rostbiff och innanlår, blir saftigast om de tillagas i 125° ugnsvärme. Köttet för­lorar dessutom mindre i vikt än vid tillagning i högre temperatur. Använd gärna en stektermometer. obs! Kött får aldrig tillagas i lägre temperatur än 100°C.
Det krävs låg temperatur under lång tid för att bryta ner kolhydrater till socker, s.k. mältning. Låg­temperaturfunktionen är alltså utmärkt till mältning av t.ex. gröt och potatislåda. Ställ in termostatvredet på lägsta temperatur. När mältningen är klar efter flera timmar, tillagar du rätten som vanligt. Glöm inte att ställa om till “normal“ ugnstemperatur och över/under­värme.
42
Page 16
Rengöring och skötsel
Ugnen
Ugnen har slät emalj.
Ugnen
GÖR SÅ HÄR OM UGNEN ÄR MYCKET SMUTSIG
1
Spill eller överkok som sitter fast, lossar du med
:
t.ex. en stekspade.
2
Stryk med en svamp ut såpa i ugnen.
3
Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/
undervärme i ca 10 minuter.
4
När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten,
ev. kan du behöva gnida försiktigt med tvålull.
Torka torrt.
Ugnsluckan
Ugnsluckan består av två delar med värmereflek­terande glas för att ge en lägre yttemperatur. Den yttre delen, luckfronten, kan du ta bort vid rengöring.
RENGÖRING MELLAN GLASEN
Var försiktig så att du inte skadar luckglaset. Sprickbildningar i kanterna kan leda till att det spricker efter några uppvärmningar.
1
Kontrollera att ugnen inte är varm och att luck-
spärren är i funktion innan du tar bort den yttre
delen, luckfronten.
2
Öppna luckan och placera, för att hindra luckan
från att slå igen, t.ex. hoprullade grytlappar
mellan bågarna i gångjärnen (
SE BILD
). Fäll sedan
upp luckan.
3
Håll i luckhandtaget, tryck ner de två fjädrarna på
luckans övre kant och ta bort luckfronten.
4
Efter rengöring med ett fönsterputsmedel hakar
du åter fast fronten i konsolen
(SE
BILD
). Se till att
luckan sitter säkert fasthakad på båda sidor.
5
Tryck sedan ner de två fjädrarna på luckans övre
kant och tryck fronten på plats.
6
Ta bort grytlapparna.
3
2
4
43
Page 17
Ugnen
Byte av ugnslampa
1
Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte är varm.
2
Skruva av skyddsglaset (
3
Skruva ur den trasiga lampan.
4
Sätt i en ny ugnslampa märkt 230–240V, 15W,
SE BILD
).
300°C, med E14–sockel.
5
Återmontera skyddsglaset.
Ugnstillbehören
Lossa stegen i det nedre främre hörnet (1), lyft snett uppåt och ta ut den (2). Diska stege och galler (samt andra eventuella tillbehör som grillställning och grill­spett) för hand eller i diskmaskin. Om de är rejält smutsiga, lägg dem i blöt innan du rengör med t.ex. tvålull.
Plåtar, även eventuella proffsplåtar, och långpanna torkas av med hushållspapper och kan vid behov dis­kas för hand. Fastbrända fläckar tar du bort med en bakplåtsskrapa (gäller inte proffsplåtar).
2
1
Förvaringslådan
1
Töm lådan och dra ut den till ”stopp”.
2
Ta tag i handtaget, lyft lätt uppåt och lådan går fri från spärren i bakkanten.
3
Dra ut lådan helt.
Efter rengöring sätter du lådans hjul på konsolerna (
SE BILD
). Skjut in lådan. Lyft upp den något den första
biten så hakar hjulen inte fast i främre spärren.
44
Page 18
Installation
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa.
ANVÄND HANDSKAR
spisen.
BEHÖRIG FACK
vid förflyttning av
-
Stämmer spisens mått överens med övrig köksinred­ning? Mät arbetsbänkens höjd från golvet till bänkens ovansida och sockeldjupet från väggen till sockelns framkant
(SE
BILD
)
. Spisen kan även installeras med en vägg eller ett högskåp på den ena sidan och en avställningsyta på den andra.
Vid leverans är spisen anpassad till en bänkhöjd på 90 cm och ett sockeldjup på 53 cm. Du kan ändra höjd och djup på sockeln så att spisen passar till en bänkhöjd på 85, 88 eller 90 cm och ett sockeldjup på 55 cm (se nedan).
Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid för­flyttning av spisen.
Ändring av sockelhöjd och -djup
55
53
90 88 85
53 cm är minsta sockeldjup för spisen. Ett mindre sockeldjup kan medföra att spisen tippar vid tung belastning på luckan.
Om du vill ändra båda måtten så bör du göra det sam­tidigt. Men läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar.
1
Lägg ned spisen försiktigt
(SE
BILD
)
. Använd t.ex. frigolit från emballaget som skydd mellan golv och spis.
2
Skruva ur skruvarna
A (4 ST, SE
BILD
)
. Dra ut den inre sockeln en bit om du endast vill ändra höjden. Dra i de konsoler på vilka hjul och fötter är monterade.
OBS
!
Var försiktig, det finns vassa kanter under spisen. Läs vidare fr.o.m. punkt 5. För ändring av djupet drar du ut sockeln helt.
3
Skruva ur skruvarna B
(4 ST, SE
BILD
)
och ta bort den
yttre sockeln.
4
Haka fast den yttre sockeln i läge 55 cm
B
)
. Skruva i skruvarna B (glöm inte brickorna) och
(SE
BILD
skjut in den inre sockeln en bit.
5
Skruva åter i skruvarna A i något av hålen för 85, 88 eller 90 cm bänkhöjd
6
Res upp spisen och anslut den elektriskt. Skjut
(SE
BILD A
)
.
in spisen på plats och nivåjustera innan du monterar säkerhetsutrustningen.
90
B
88
A
A
85
B
B
A
B
A
B
55 53
A
45
Page 19
Installation
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stek­panna med vatten på hällen när du vill kontrollera att spisen står plant.
Vid behov kan du från sockelns framsida sänka
resp. höja (-6, +12mm) spisens hjul och fötter. Använd en kryssmejsel för att justera de bakre hjulen och en polygrip till de främre fötterna (
1
). När spisen står plant ”låser” du fötterna med muttern. Använd den medföljande nyckeln, skruva moturs (
2
).
Elektrisk anslutning
2
1
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
BEHÖRIG FACK
-
Inkopplingsalternativ för spisen framgår av skylten på bakstycket. Anslutningseffekt och spänning finns angivet på dataskylten (se spisens högra sida).
OBS!
Vid fast installation där anslutningen till elnätet ej sker med stickpropp i vägguttag, måste all­polig brytare monteras. Detta är ett krav som måste följas p.g.a. säkerhetsskäl.
46
Page 20
Service
Service
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Arbete utfört av lekman kan leda till skada
på person och/eller egendom samt försämra spisen.
Problem med spisen? Vi rekommenderar att du läser bruksanvisningen, speciellt s. 52 och 53. Det kan löna sig.
BEHÖRIG FACK
-
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestäm­melserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstift­ningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköps­datumet, som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök
om tillverkarens anvisningar för installation,
användning och skötsel inte följts.
Konsumentkontakt
Ring 0200-2662 (0,1597€/min (0,95 mk/min) + lna) om du har frågor om spisen eller dess användning. Konsu­mentråd-givaren kan också kontaktas via e-mail på care­lux.fsh@electrolux.fi
Service och reservdelar
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från num­ret 0200-2662 (0,1597€/min (0,95 mk/min) + lna), * eller telefonkatalogens gula sidor “hushållsapparatservice”.
För att säkra klanderfria funktioner skall man vid rep-
arationer använda endast originala reservdelar.
På spisens högra sida finns en dataskylt med upp-
gifter om spisen. Fyll i dem här så de finns tillhands om du behöver ringa service.
Modell:
Prod. nr:
Serie. nr:
Inköpsdatum:
47
Page 21
Tekniska uppgifter
Tekniska uppgifter
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
RKK 600
Bredd (mm): 597
Höjd vid leverans (mm): 900
Djup (mm): 595
Användbar volym (liter): 46
Total effekt 230V-spis (W): 8515
VÄRMEZONERNA STORLEK(mm) EFFEKT (W)
Bakre vänstra: 140 1200
Bakre högra: 180 1800
Främre vänstra: 210 2300
Främre högra: 140 1200
ENERGIKLASS A
ENERGIFÖRBRUKNING
Konventionellvärmning (kWh) 0,79
TILLAGNINGSTID STANDARDLAST
Konventionellvärmning (min) 45
YTA PÅ BAKPLÅTEN (cm
2
)
1500
Vid märkning av energieffektivitetsklass har läge konventionell värme används.
KONTROLLAMPORNA
UGNSLAMPAN
är av glimlampetyp.
har E-14 sockel, märkt 230-240V, 15W och 300ºC.
48
Page 22
Tabeller
Bakning
Tabeller
°Cminuter
Bondbröd Bullar, mat– & kaffebröd Hålkakor Kuvertbröd Limpor, lätta/formbröd Limpor, tunga Längder/kransar Maränger Muffins Mördegskakor Pepparkakor Rulltårta Scones Sockerkakor, lätta Sockerkakor, tunga/fina Tårtbotten
225 N 30–35
225 M 8–12 200–225 M 10–15 225–250 M 8–10 200–225 N 30–40 175–200 N 50–60 200–225 N 15–20 100–125 M 40–50
225 M 10–12 175–200 M 5–10
175 M 5– 7 225–250 M 5–7 225–250 M 8–10
175 N 35–45 150–175 N 50–60 175–200 N 30–40
Placering i ugn
Ugnen har sju falser (se bild):
Ö = Övre delen av ugnen (fals 5–7). M = Mitten av ugnen (fals 3–4). N = Nedre delen av ugnen (fals 1–2).
7
3
1
49
Page 23
Tabeller
Lågtemperaturstekning
°C °C °C
Filé (fläsk) Filé (nöt, vilt) Fläskkarré Gröt –risgrynsgröt Rost stek (nöt) Skinka, färsk Yttre stek av nöt
175 125 N/M 75 175 100 N/M 60-85 175 100 N 80-85
170 N 125 100 N 65-70
125 N 75
125 100 N 70-75
50
Page 24
Grill & Matlagning
Tabeller
Max 250°C vid grillning
Biff, ca 1,5 cm Bogbladsstek Entrecôte, ca 1,5 cm Filé (fläsk, nöt, vilt) Fisk
kokning kokning i eget spad stekning
Fläskkarré Fläskkotlett, ca 1,5 cm Fläskpannkaka Gratänger Grillkorv Hamburgare, fryst 100 g Karrékotlett, ca 1,5 cm Kyc kling Kyckling, halvor * Köttbullar i långpanna Köttfärslimpa Omeletter Piroger Pizza Potatis, bakad Puddingar, lådor Revbensspjäll * Rostbiff Skinka, färsk Stek (nöt) Stek (kalv, lamm, vilt) Strömmingsflundra Suffléer
°C °C
250 Ö 5 –7
175 N 75
250 Ö 10
175 N/M 55 – 60
200 N 100 N
200 – 225 N
175 N 80 – 85
250 Ö 12 –15 225 M 225 N/M
250 Ö 5
250 Ö 8 –10
250 Ö 15 –20 175 N/M
200 – 225 N 40 –50
225 M
175 – 200 N/M 200 – 225 M
225 M 250 M 225 M
200 – 225 N/M
175 200 – 225 N 125 N 55 – 60 175 N 70 125 N 70 – 75 175 N 70 – 75 225 M
175 – 200 M
minuter °C
* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor.
51
Page 25
Praktiska råd och tips
Praktiska råd och tips
Problem Orsak Åtgärd
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir torra.
Bakverk/maträtter blir för mörka.
För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt.
Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt. För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett lätt tryck på degen ska fördjupningen gå tillbaka.
För lite jäst eller bakpulver. Kontrollera i receptet att du tagit rätt
För varm fett/vätskeblandning förstör jästens verkan.
För liten vätskemängd, för mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen gör att bakverket får stå inne för länge för att bli färdigt och blir därmed torrt.
Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.
För hög placering i ugnen vid över/under­värme ger för mycket övervärme, motsatt effekt vid för låg placering.
Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i tabell eller recept.
Kontrollera jästiden mot receptets rekommendation.
mängd. Rätt temperatur på vätskan är 37° för
färsk jäst, för torrjäst se anvisning på förpackning.
Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.
Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
Kontrollera i tabell eller recept att du valt rätt placering.
Bakverk/maträtter blir ljusa.
52
Aluminiumfolie, plåt eller långpanna i ugnens botten hindrar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare kakor än mörka formar.
Se till att du inte har något i botten på ugnen.
Byt ev. till mörkare formar.
Page 26
Problem och åtgärder
Problem och åtgärder
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp – kontakta service.
Problem Orsak/Åtgärd
Spisen får ingen ström
Spisen fungerar inte
Bakre vänstra zonen fungerar inte
Det tar lång tid att koka/steka
Ugnsbelysningen fungerar inte
Luckspärren fungerar inte
Kontrollera följande:
SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA
att
att ev.
att ev.
Kontrollera att spislåset inte är i funktion (se s. 39)
Ugnens snabbstart är på. Spisen har en effektspärr som hindrar bakre vänstra zonen att fungera samtidigt som ugnens snabbstart. Stäng av ugnens snabbstart, eller använd en annan värmezon.
Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med god värme- ledningsförmåga (se s. 37)
Byt trasig lampa (se s. 44)
Sätt spärren i funktion (se s. 33)
STICKPROPP JORDFELSBRYTARE
är ordentligt insatt
är hel/hela
är tillslagen
53
Page 27
Problem och åtgärder
Skrotning
1
Lossa spisen från vägguttaget.
2
Kapa sladden så nära bakstycket som möjligt.
3
Sätt luckspärren ur funktion, för att förhindra att barn
blir inlåsta i ugnen. Kontakta ditt kommunkontor för information om var du kan
lämna din spis.
54
Page 28
ROSENLEW
R- Kodinkoneet
Pakkalankuja 6
01510 VANTAA
Kuluttajaneuvonta / Konsumentrådgivning
Puh./Tel. 0200-2662
(0,1597€/min (95 p/min) + pvm/lna)
2B tecknare Ab Tryckt på miljövänligt papper/ Painettu ympäristöystävälliselle paperille
© ABS-PCC 2004-06-10
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choise.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...