Rosenlew RK320W, RK320AF User Manual

KÄYTTÖOCHJE
BRUKSANVISNING
Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn
Hej,
läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första
sidorna särskilt noga. Spara den här bruksanvis­ningen för att kunna slå upp i den senare. Överlämna den till eventuellt efterkommande ägare.
Följande symboler används i texten:
1
Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet.
Observera: Anvisningar som är avsedda för att und­vika skador på spisen.
3
2
1. De här siffrorna leder dig steg för steg vid betjä-
2. ...
3. ...
Säkerhetsanvisningar
Anvisningar och praktiska tips
Miljöinformationer
ningen av ugnen.
38
Innehållehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Beskrivning av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bild på hela ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ugnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tillbehör till ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Före den första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Första rengöringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ugnens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Att sätta på och stänga av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ugnsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Insättning av galler, plåt och långpanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Extra funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Användningsområden, tabeller och tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gräddningstabeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stektabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Grillning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gratinering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Grilltabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tabell för köttermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Torkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Ugnen utvändigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ugnsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ugnsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ugnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rengöring av ugnens tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ugnslucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ugnsluckans glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vad gör jag om ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ugnens innermått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bestämmelser, normer, riktlinjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
39
Bruksanvisningnvisning
1 Säkerhethet
Elsäkerhet
• Endast en auktoriserad fackman får ansluta
ugnen.
• Vid störningar eller skador på den: Skruva ur
alternativt slå av säkringarna.
• Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra
ugnen med en ångstråle- eller högtrycksspruta.
Endast fackmän får utföra reparationer
ugnen. Felaktiga reparationer kan innebära allvar­liga risker för användaren. Kontakta vår kundser­vice eller fackbutiken i samband med reparationer.
Säkerhet för barn
• Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen
är på.
Säkerhet under användningen
• Den här ugnen får användas endast i hushållet till
normal kokning, stekning och gräddning av mat­rätter.
• Var försiktig när du ansluter elektriska apparater
till vägguttag i närheten av ugnen. Se till att anslutningsledningarna inte vidrör heta kokplattor eller kläms fast under den heta ugnsluckan.
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet
blir hett när ugnen är på.
• Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i
ugnen, så kan det eventuellt bildas en lättantänd­lig alkohol-luftblandning. Öppna i så fall luckan försiktigt. Se till att inte ha glöd, gnistor eller öppen eld i närheten.
Så undviker du skador på ugnen
• Lägg aldrig aluminiumfolie runt ugnens innerväg­gar och ställ aldrig in någon bakplåt, gryta eller något annat föremål på ugnens botten, då ugnens emalj annars kan skadas av den stillastå­ende värmen.
• Fruksaft som droppar från bakformar ger fläckar som inte går att ta bort. Använd långpannan för mycket fuktiga, mjuka kakor.
• Belasta inte en öppen ugnslucka.
• Häll aldrig vatten direkt in i en het ugn. Det kan bli skador i emaljen.
• Glaset kan spricka vid våld, speciellt mot dess kanter.
• Förvara inte några brännbara föremål i ugnen. De kan antändas när ugnen slås på.
• Förvara inte några fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan då skadas.
40
2 Avfallshanteringring
Avfallshantering av förpackningsmaterial
Alla använda material kan återanvändas utan undan­tag. Plasterna har följande märkning:
• >PE< för polyetylen, till exempel den yttre för­packningen och påsarna i ugnsutrymmet.
• >PS< för skummad polystyren, till exempel de dämpande delarna, naturligtvis freonfria.
Avfallshantering när den slitits ut
1
Alla uttjänade apparater måste tas om hand på ett miljöriktigt sätt.
• Skrota inte ugnen tillsammans med hushållsso-
• Du får upplysningar om avställningsplatser hos
Varning! Gör ugnen oanvändbar, så att den blir helt ofarlig, innan du lämnar den till åter­vinning.
Skilj ugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
porna.
kommunen.
41
Beskrivning av ugnenugnen
Bild på hela ugnen
Panel
42
Ugnsutrustning
43
Tillbehör till ugnenbehör till ugnen
Ugnsgaller
För kärl, kakformar, stekar och grillbitar
Bakplåt
För mjuka kakor, småkakor, bröd och bullar
Långpanna
Vid stekning, grillning, bakning och gräddning av t ex ugnspannkaka
Stektermometer
För exakt mätning av inner-/kärntemperaturen. Vid tillagning av t ex kött och fisk.
44
Före den första användningensta användningen
Första rengöringen
Rengör ugnen noga innan du använder den första gången.
1
3
1. Ställ ugnsfunktionsvredet på Belysning.
2. Ta ut allt tillbehör och ugnsstegarna och rengör
3. Tvätta också ur och torka av ugnen med varmt
4. Tvätta av fronten med en fuktig trasa.
Observera: Använd inga starka eller sli-
pande rengöringsmedel! Ytan skulle kunna skadas.
Använd helt vanliga rengöringsmedel till metallfronten.
dem i varmt vatten med handdiskmedel i.
vatten med diskmedel i.
45
Ugnens betjäning
Att sätta på och stänga av ugnen
1. Vrid vredet “Ugnsfunktioner” till önskad funktion.
2. Vrid vredet “Temperaturval” till önskad tempera-
tur. Den röda kontrollampan lyser, så länge som ugnen är igång.. Den röda termostatlampan lyser, så länge som ugnen värmer.
3. Vrid vreden “Ugnsfunktioner” och “Temperatur­val” till sina respektive nollägen för att stänga av ugnen.
3
Kylfläkt
När ugnen sätts på startar fläkten automatiskt för att kyla ugnens ytor. Fläkten fortsätter att gå för att kyla av ugnen, efter att ugnen stängts av. Kylfläkten stängs sedan av automatiskt.
46
Ugnsfunktioner
Följande funktioner finns att välja:
L Ugnsbelysning
Med den här funktionen kan du endast få belysning i ugnsutrymmet, till exempel vid rengöring.
Då är inget element inkopplat.
U Varmluft
För gräddning eller stekning på en eller två nivåer. Ställ ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid användning av över-/undervärme.
Både över-/undervärmen och varmluftsfläkten är i funktion.
? Gratinering/varmluftsgrillning
För att grilla t ex hel kyckling. Funktionen är även lämplig för att gratinera. Grillelementet och fläkten är omväxlande i drift.
F Minigrill
För att grilla tunna livsmedel som placeras i mitten av grillen, såsom stekar, schnitzlar, fiskar och för att rosta bröd.
Grillelementet är inkopplat.
Z Maxgrill
För att grilla tunna livsmedel i större mängder, såsom stekar, schnitzlar, fiskar och för att rosta bröd. Överelementet och grillelementet är inkopplade.
J Övervärme
För att gratinera bakverk och för puddingar. Överelementet är inkopplat.
Ü Undervärme
Underelementet är inkopplat.
O Över-/undervärme
För att grädda och steka på en nivå. Över- och underelementena är inkopplade.
47
Insättning av galler, plåt och långpanna
Insättning av plåt och långpanna:
Plåtarna är på vänster och höger sida försedda med en liten utbuktning. Den här utbuktningen fungerar som en tippsäkring och måste alltid peka bakåt.
Insättning av galler:
Sätt in gallret på önskad nivå.
48
Extra funktioner
Det går att ställa in antingen signalur eller stekter­mometer.
Signalur
För att ställa in en kort tid.
Stektermometer
För att ställa in en kärntemperatur.
3
• Displayen blinkar i cirka 5 sekunder efter att en
• Displayen blinkar i cirka 5 sekunder till efter att
• Det går att stänga av signalen genom att trycka
• Den önskade ugnsfunktionen och temperaturen
• Vrid vreden Ugnsfunktion och Temperaturval till
Allmänna anvisningar
funktion valts. Under den tiden kan du ställa in de önskade tiderna med knapparna + eller -.
den önskade tiden ställts in. Den inställda tiden börjar gå.
på en valfri knapp.
kan väljas både innan och efter att funktionen ställs in.
noll igen när maten är klar.
49
Signalur
3
1. Tryck på valfri knapp.
2. Ställ in den önskade tiden inom 5 sekunder med
Den här funktionen ger endast signal och kan användas utan att ugnen är igång.
I displayen blinkar “00”.
knapparna + eller - (maximalt 99 minuter). Displayen visar den kvarvarande tiden efter 5 sekunder.
När tiden gått ut visas “00” och det hörs en signal i 2 minuter.
3. Stäng av signalen genom att trycka på en valfri knapp.
50
Stektermometer
När en inställd kärntemperatur nåtts hörs en signal.
3
Det är lämpligt att använda stektermometern vid Över-/undervärme, Varmluft och Gratinering/varm­luftsgrillning.
Det finns två temperaturer att tänka på:
- Ugnstemperaturen: se stektabellen
- Kärntemperaturen: se stektabellen
1
1. För helst in termometerns spets helt och hållet i
2. Stick in termometerns kontakt i uttaget på
3. Ställ in önskad ugnsfunktion och temperatur.
Ugnen stängs inte av
Observera: Du får bara använda den med-
sända termometern! Köp en likadan om du måste byta den!
det som ska stekas grillas, så att spetsen befinner sig i köttets centrum.
ugnens sidovägg tills att det tar emot.
En förinställd temperaturen visas i displayen.
3
4. Ställ in den önskade kärntemperaturen med
Kärntemperaturen visas först från 30 °C och uppåt.
knapparna + eller -.
51
Efter cirka 5 sekunder visas den aktuella kärntempe­raturen i displayen.
En signal hörs när den aktuella kärntemperaturen kommit upp till den inställda kärntemperaturen.
Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.
1
Varning: Stektermometern är het! Det finns risk för brännskador när du drar ut stickkon­takten och spetsen!
3
5. Dra ut termometerns kontakt ur uttaget och ta ut
6. Stäng av ugnsfunktionen och temperaturen.
Läs av eller ändra köttets kärntemperatur:
– Den inställda kärntemperaturen visas genom att
– Genom att trycka flera gånger på + eller - är det
Ugnen stängs inte av!
köttet ur ugnen med stektermometern instucken.
du trycker en gång på en av knapparna + eller -
möjligt att ändra den valda temperaturen i efter­hand.
52
Användningsområden, tabeller och tips mråden, tabeller och tips ller och tips
Bakning
Använd ugnsfunktionen Varmluft U eller Över-/ undervärme O vid gräddning.
Kakformar
• Vid användning av över-/undervärme O lämpar sig mörka eller belagda metallformar.
• Vid användning av varmluft U lämpar sig även formar av ljusa metaller, glas eller keramik.
1 bakplåt: t ex nivåfals 3
1 kakform: t ex nivåfals 1
Nivåfalsar
• Vid inställning av över-/undervärme O är det möj­ligt att grädda på en nivå.
• Vid inställning av varmluft U är det möjligt att grädda torra, platta småkakor på upp till två bak­plåtar samtidigt.
2 bakplåtar: nivåfals 1 och 3
53
3
• Nivåfalsarna räknas nerifrån och upp.
• Ställ in plåten med den sneda ytan riktad framåt!
• Kakformar ska alltid ställas mitt på ugnsgallret.
• Vid inställning av varmluft U eller över-/
Allmänna råd
undervärme O går det också bra att grädda två kakformar samtidigt genom att ställa dem bredvid varandra på gallret. Gräddningstiden förlängs ytterst lite.
Råd för gräddningstabellen
I tabellen återges för ett urval rätter erforderliga tem­peraturinställningar, tillagningstider och falsnivåer.
• Angivna temperaturer och gräddningstider är rikt­värden som är beroende av degens sammansätt­ning, mängd och kakform.
• Vi föreslår att lägsta temperaturvärde ställs in för­sta gången. Om erfarenheten visar att kakan blir för ljus eller att gräddningstiden är för lång, välj en högre temperatur.
• Om ett visst recept inte innehåller konkreta anvis­ningar, följ anvisningarna i ett recept för ett lik­nande bakverk.
• Vid gräddning av kakor på plåt eller i form på flera nivåer, kan gräddningstiden förlängas med 10­15 minuter.
• Bakverk med högre fukthalt (t ex pizza, fruktkakor etc) ska tillagas på en nivå.
• Höjdskillnader för dessa bakverk kan, i början av gräddningen, leda till färgskillnader på ytan. Ändra i dessa fall inte temperaturinställningen. Skillnader i färgen jämnar ut sig under grädd­ningstiden.
2
Vid längre gräddningstider kan ugnen stängas av cirka 10 minuter före grädd­ningsslut för att utnyttja eftervärmen. Tabellerna gäller för insättning i kall ugn, om inget annat anges.
Gräddningstabeller
Varmluft Över-/undervärme
Bakverk Termpera-
tur i °C
Smidig deg
Mjuk kaka i form, tung 140-160 1 --- 50-70 160-170 1 Mjuk kaka i form, lätt 140-160 2 --- 35-45 170-180 1
Fruktkaka/Sandkaka (bakade i form)
Tårtbotten 150-170 3 --- 20-25
Muffins, tunga 160-170 3 1-3 15-25
Biskvier
140-160 1 --- 70-90 150-170 1
Fals
räknat nerifrån
1
nivå2 nivåer
Gräddnings-
tid i minuter
(riktvärde)
Temperatur
i°C
170-190,
förvärmd
170-180,
förvärmd
Fals räknat
nerifrån
1 Nivå
2
3
Biskvitårta (DIN) 140-160 1 --- 20-40 160-180 2
54
Varmluft Över-/undervärme
Bakverk Termpera-
tur i °C
Fruktbotten
Biskvirulle
Bulldegar
Vetefläta/-krans 150-170 3 --- 30-40
Bullar 150-170 3 1+3 20-40 170-190 3
Wienerkrans (halvhög form)
Småkakor
Maränger
Mandelbakelser 120-140 3 20-30
140-160, förvärmd
150-170, förvärmd
140-160 2 --- 45-60 150-170 1
80-100,
förvärmd
Fals
räknat nerifrån
1
nivå2 nivåer
3 1+3 15-25
3 --- 10-20
3 --- 100-120 100-120 3
Gräddnings-
tid i minuter
(riktvärde)
Temperatur
i°C
170-180,
förvärmd
180-200,
förvärmd
170-190
förvärmd
140-160
förvärmd
Fals räknat
nerifrån
1 Nivå
3
3
3
3
Spritskakor 140-160 3 1+3 15-40
Nötkakor --- --- --- 25-30 170-180 2
Smördegskakor
Ost-, vallmo- och kummin­pinnar (snacks)
Petit-chou-deg
Petit-chou
Smulpaj
Äpplepaj
Ostpaj
Spenatpaj, Quiche 170-190 1 --- 35-50 180-200 1
Bröd och småfranska
Russinbullar 180-190, 3 1+3 10-15 190-210 3 Småfranska 160-170 3 1+3 10-15 180-190 3
170-190, förvärmd
180-190, förvärmd
170-190
förvärmd
180-200
förvärmd
180-200
förvärmd
3 20-40
3 1+3 10-15
3 --- 25-40 190-210 3
1 --- 35-50
1 --- 35-50
160-180
förvärmd
190-210,
förvärmd
200-210,
förvärmd
210-230,
förvärmd
210-230,
förvärmd
3
3
3
2
2
Råg-fullkornssbröd 190-200 2 eller 3 --- 45-65 190-210 2
Vitt formbröd/limpa 170-180 2 --- 40-45 180-200 2
Pitabröd
220-230
förvärmd
2 --- 15-25
230-250, förvärmd
1
55
Varmluft Över-/undervärme
Bakverk Termpera-
tur i °C
Fals
räknat nerifrån
1
nivå2 nivåer
Gräddnings-
tid i minuter
(riktvärde)
Temperatur
i°C
Fals räknat
nerifrån
1 Nivå
Puddingar
Makaronipudding 180-200 2 --- 40-50 190-210 1
Potatisgratäng 180-200 2 --- 50-65
190-210
förvärmd
Gratinering
Toast 250 3 --- 5-8
1
56
Stekning
Använd ugnsfunktionen Varmluft U eller Över-/ undervärme O vid stekning.
Stekformar
• Alla eldfasta formar kan användas vid stekning (se tillverkarens anvisningar!).
• Kontrollera att eventuella plasthandtag på for­marna är värmeresistenta (se tillverkarens anvis­ningar!).
• Stora stekar kan stekas direkt i långpannan eller på ugnsgallret med långpannan placerad under (t ex kalkon, gås, 3-4 kycklingar).
• Alla magra köttsorter bör stekas i stekgryta med lock (t ex kalv-, sur- och nötstekar, samt djup­fryst kött). Köttet blir då saftigare.
• Alla köttsorter som ska ges en brynt yta, kan ste- kas i stekgryta utan lock (t ex fläsk-, lamm- och fårstek, köttfärslimpa, anka, 1-2 läggar, 1-2 kyck­lingar, småfågel, rostbiff, filé, vilt).
3
Tips: Ugnen blir mindre nerstänkt vid användning av gryta!
3
• Vi rekommenderar att kött och fisk steks i ugn
• För magert kött, som fisk och vilt, lämpar sig
• För att undvika att köttsaft eller fett, som tränger
• Vänd, vid behov, steken (efter 1/2 - 2/3 tillag-
3
2
Råd för stektabellerna
I tabellen återges för olika köttsorter lämp­liga ugnsfunktioner, temperaturinställningar, tillagningstid och falsnivå. Angivna inställ­ningar fungerar som riktvärden.
först från 1 kg och uppåt.
funktionen Över-/undervärme O bäst. För övriga köttsorter (i synnerhet fågel) rekommenderar vi funktionen Varmluft U.
ut under tillagning, ska bränna fast, rekommende­rar vi att hälla lite vätska i stekgrytan.
ningstiden).
Tips: Ös stora stekar och fågel med stek­fond upprepade gånger under tillagningen. Detta ger bättre stekresultat.
Stäng av ugnen cirka 10 minuter före avslu­tad tillagning för att utnyttja eftervärmen.
57
Stektabell
För alltid in bakplåten eller långpannan på första nivåfalsen.
Varmluft
Maträtt Temperatur
i °C
Köttstycken
1 kg fläskstek (karré, skinka, rullader), cm tjocka
Kassler, cm tjock 150-160 2 --- 1 10-12
Köttfärslimpa 160-170 2 --- 1 60
Nötstek, cm tjock 150-160 2 --- 1 15-18
Oxfilé, cm tjock
Rostbiff, cm tjock
Kalvstek, cm tjock 170-180 2 --- 1 14-17
Lammbog (1800 g) 170-180 2 --- 1 90
Fågel
Kyckling 160-180 2 --- 1 55-65
150-160 2 --- 1 14-20
200-210, förvärmd
200-210, förvärmd
vid samtidig användning
placera ugnsgallret på
den undre nivåfalsen
1 nivå 2 nivåer
2 --- 1 6-8
2 --- 1 8-10
Nivåfals för
långpanna
Stektid i
minuter
(riktvärde)
Anka (2000-2500 g) 150-160 2 --- 1 90-120
Gås (4500 g) 150-160 2 --- 1 150-180
Kalkon (5500 g) 150-160 2 --- 1 150-180
1 kg kalkonrulle, cm tjock 150-160 2 --- 1 11-13
Snabbstekar på plåt på 1 resp. 2 nivåer
Små grillkorvar
Schnitzel/kotlett, panerade
Biffar
Fisk på plåt på 1 resp. 2 nivåer
Foreller 200-250 g st 200-210 3 4+2 --- 15-20
4 Forellfiléer (200 g st) 170-180 3 4+2 --- 10-20
Gösfiléer, panerade (totalvikt ca 1 kg)
220-230, förvärmd
240-250, förvärmd
220-230, förvärmd
190-200 3 4+2 --- 25-30
3 4+2 --- 10-15
3 4+2 --- 13-15
3 4+2 --- 15-20
58
Grillning
För grillning skall funktionen för Infrarödsgrillning F eller Infraröd ytgrillning Z med temperaturinställning användas.
1
3
Grillfat
• Använd kombigallret tillsammans med universal-
Ugnsnivå
• Vid grillning av platta livsmedel skall i regel nivå 4
Varning! Vid grillning skall ugnsluckan alltid
vara stängd. Förvärm alltid den tomma ugnen i 5 minuter
med Grillfunktionen!
pannan.
underifrån räknat användas.
Gratinering
Maträtt Funktion Temperatur
i °C
Anvisningar om grilltabellen
Grilltiderna är riktvärden och beror bl.a. på köttets respektive fiskens sort och kvalitet.
• Grillen är speciellt lämplig för platta kött- och fisk­bitar.
• Vänd grillvarorna efter cirka halva tillagningstiden.
Universal-
panna
Grillgaller Grilltid i
minuter
Vänd efter ...
minuter
Nivålist nerifrån
Kyckling (900-1000 g) Gratinering 160 1 2 50-60 25-30
Fylld fläskrullstek (2 kg) Gratinering 160 1 2 90-95 45
Makaronpudding Gratinering 180 --- 2 30 ---
Potatisgratäng Gratinering 200 1 3 20-23 ---
Gnocchi, gratinerad Gratinering 180 1 3 20-23 ---
Blomkål med hollandai­sesås
Gratinering 200 --- 3 15 ---
59
Grilltabell
Förvärm alltid infrarödgrillen 5 minuter.
Det som ska grillas Funktion Temperatur
i °C
4-8 fläskkotletter Maxigrill 275 1 4 15 10
2-4 fläskkotletter Minigrill 275 1 4 12 12
Skivor av fläskkarré Maxigrill 275 1 4 12 12
Entrecóte, blodig Minigrill 275 1 4 5-7 4-6
Entrecóte, 4 st, medium Maxigrill 275 1 4 6-8 5-7
2 halva kycklingar Minigrill 250 1 4 15-20 15-20
4 halva kycklingar Maxigrill 250 1 3 15-20 15-20
1-4 kycklinglår Maxigrill 250 1 4 20 10
4-6 kycklinglår Maxigrill 250 1 4 20 15
Grillkorvar, upp till 6 stycken
Grillkorvar, fler än 6 stycken
Hamburgare, upp till 4 stycken
Minigrill 275 1 4 5-10 5
Maxigrill 275 1 4 5-10 5
Minigrill 275 1 4 10 9
Långpanna
Fals räknat nerifrån Sida 1 Sida 2
Galler Grilltid i minuter
Hamburgare, upp till 6 stycken
Rostning av bröd Maxigrill 275 1 4 1-2 1-2
Maxigrill 275 1 4 10 9
60
Tabell för köttermometer
Maträtt Köttets kärntemperatur
Nötkött
Grytstek (surstek) 90-95 °C
Rostbiff eller filéstek röd i mitten (engelsk) rosa i mitten (medium) genomstekt i mitten
Fläskkött
Fläskbog, skinkbit, nacke 80 - 82 °C
Kotlettbit (rygg), kassler 75 - 80 °C
Köttfärslimpa 75 - 80 °C
Kalvkött
Kalvstek 75 - 80 °C
Kalvlägg 85 - 90 °C
Får/lamm
Fårbog 80 - 85 °C
Fårrygg 80 - 85 °C
Lammstek, lammbog 75 - 80 °C
Vilt
Harrygg 70 - 75 °C
Harben, harlår 70 - 75 °C
45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C
Hel hare 70 - 75 °C
Rådjurssadel, hjortsadel 70 - 75 °C
Rådjursbog, hjortbog 70 - 75 °C
61
Konservering
Använd ugnsfunktionen Undervärme vid konserve­ring.
Utrustning
• Använd bara vanliga konserveringsglas som har samma storlek.
3
Glas med skruvlock eller bajonettförslut­ning och metallburkar är inte lämpliga att använda.
Nivåer
• Använd fals 1 vid konserveringen.
Anvisningar för konservering
• Använd långpannan och det finns det plats för upp till sex enliters konserveringsglas.
• Konserveringsglasen ska vara lika mycket fyllda och ha klämman fastsatt.
• Ställ konserveringsglasen på långpannan, så att de inte rör vid varandra.
• Häll cirka 1/2 liter vatten i pannan., så attpannan, så att det blir tillräckligt med fuktighet i ugnen
• Stäng av ugnen eller sänk temperaturen till 100 °C när vätskan börjar bubbla i de första gla­sen (vid enlitersglas efter cirka 35-60 minuter) (se tabellen).
Konserveringstabell
Det som ska konserveras Temperatur i°CKonservering
tills att
det börjar
bubbla
minimun
Fortsätt koka
i 100 °C
minimun
Låt dem stå kvar
i en avstängd
ugn
Bär
Jordgubbar, blåbär, hallon, mogna krusbär
Omogna krusbär 160-170 35-45 10-15 -
Frukt
Päron, kvitten, plommon 160-170 35-45 10-15 -
Grönsaker
Morötter 160-170 50-60 5-10 60
Svampar 160-170 40-60 10-15 60
Gurkor 160-170 50-60 - -
Blandade pickels 160-170 50-60 15 -
Kålrabbi, ärtor, sparris 160-170 50-60 15-20 -
Bönor 160-170 50-60 - -
Plommonmos
160-170 35-45 - -
160-170 50
45
- 6-8 timmar
Torkni ng
-
-
Varmluft
Temperatur
i °C
Äppelskivor 75 3 4+2 ca 6
Svamp 50 3 4+2 6-8
62
Fals räknat nerifrån Tid i timmar (rikt-
värde)
1 nivå 2 nivåer
Rengöring och skötselngöring och skötseltsel
1
Varning: Det är av säkerhetsskäl förbju­detatt rengöra ugnen med en ångstråle-
eller högtrycksspruta!
Ugnen utvändigt
Tvätta av ugnens framsida med en mjuk trasa och varmt vatten med handdiskmedel i.
• Använd inget skurpulver, skarpa rengöringsmedel eller vassa föremål.
• Använd anpassat regöringsmedel till rostfri front.
Ugnsutrymme
1
Rengör ugnen efter varje användning. På så vis går det lättast att ta bort smutsen och som då inte kan bränna fast.
Varning: Stäng av ugnen och låt den kallna innan du rengör den.
1. Tänd ugnsbelysningen innan du börjar att ren­göra.
2. Tvätta ur ugnen med vatten och handdiskmedel efter varje användning och torka sedan ur den. Använd inga slipande föremål.
3
1
Ta bort hårt sittande smuts med ett speciellt ugnsrengöringsmedel.
Varning: Följ alltid tillverkarens anvisningar om du använder ugnsspray!
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordent­ligt efter varje gång som de använts. Lägg dem i vat­ten en liten stund för att lättare få dem rena.
63
Ugnsstegar
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut stegen framtill från ugnens sida (1) och häng sedan av den baktill (2).
Isättning av ugnsstegar
3
Montera ugnsstegen igen genom att först hänga i den baktill (1) och sedan sticka in den framtill och därefter trycka till (2).
Viktigt! Styrstavarnas avrundade ändar måste peka framåt!
64
Ugnsbelysning
1
3
Byte av ugnslampan/rengöring av skyddsglaset
1. Ta bort skyddsglaset genom att vrida det åt vän-
2. Om nödvändigt:
3. Sätt tillbaka skyddsglaset.
Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugns-
lampan: – Stäng av ugnen! – Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säk-
ringsskåpet.
Lägg en trasa på ugnens botten som skydd
för både lampan och glaset.
ster och rengör det.
Byt ut ugnsbelysningen 25 W, 230 V, 300 °C, värmebeständig.
65
Rengöring av ugnens tak
Det övre elementet kan fällas ned, så att det går lätt­tare att rengöra ugnens tak.
Nedfällning av element
1
1. Ta bort ugnsstegarna.
2. Ta tag i elementet framtill och dra det framåt förbi
3. Elementet faller nu ner.
1
Varning: Fäll ned elementet endast när
ugnen är avstängd och det inte finns någon
risk för brännskador längre!
präglingen på ugnens innervägg.
Varning: Tryck inte elementet neråt med
våld! Elementet skulle kunna gå av.
Rengöring av ugnens tak
Fastsättning av element
1. För tillbaka elementet till ugnens tak.
2. Dra elementet framåt mot fjäderkraften och för
det förbi präglingen.
3. Låt det haka i i hållaren.
4. Sätt tillbaka ugnsstegarna.
1
2
1
66
Varning: Elementet måste på båda sidorna
ligga ovanför präglingen på ugnens inner-
vägg och vara korrekt ihakat (2).
Ugnslucka
Det går att ta bort ugnsluckan för att kunna rengöra den.
Demontering av ugnslucka
1. Öppna ugnsluckan helt och hållet.
2. Fäll ut den mässingfärgade klämspaken
båda gångjärnen helt och hållet.
3. Ta tag i luckan med båda händerna på sidorna och stäng den till ungefär 3/4, alltså förbi mot­ståndet.
4. Dra luckan bort från ugnen (Varning: den är tung!).
5. Lägg luckan på ett mjukt och jämnt underlag, till
exempel på ett täcke, med utsidan neråt, för att undvika repor.
Montering av ugnslucka
1. Ta tag i luckan med båda händerna från hand-
tagssidan sett.
2. Håll luckan i cirka 60° vinkel.
3. Skjut in gångjärnen så långt som möjligt i de båda
urtagen samtidigt till höger och vänster nertill på ugnen.
4. Lyft upp dörren till motståndet och öppna den sedan helt och hållet.
5. Fäll tillbaka de mässingfärgade klämspakarna på båda gångjärnen till sina ursprungliga lägen.
6. Stäng ugnsluckan.
5
67
Ugnsluckans glas
Bakugnens lucka har två glasskivor, en inre och en yttre. Den inre glasskivan kan plockas av för rengö­ring.
1
1
Demontering av glasskivan
1. Häng av ugnsluckan och lägg den ned på ett
2. Ta tag i den inre glasskivans undre kant och tryck
3. Lyft upp skivan en aning nedtill och dra ut den.
Obs! Följ noga nedanstående anvisningar
och endast när ugnsluckan är avhängd! När luckan är på plats och glaset tas av kan luckan, på grund av viktminskningen, slå igen och kanske skada dig.
Varning! Glaset kan spricka om det hante­ras ovarsamt. Särskilt kanterna är känsliga.
mjukt och jämnt underlag med handtaget vänt nedåt.
skivan mot fjädringen, i riktning mot handtaget, tills den undre kanten går fri.
Rengöring av glasskivan
Montering av glasskivan
1. För in glasskivan snett uppifrån i ugnsprofilen på
handtagssidan.
2. Sänk ned glasskivan. Skjut glasskivan mot fjäd­ringen, i riktning mot handtaget, tills det tar emot under den nedre stödlisten. Kontrollera att glasskivan sitter fast ordentligt!
Häng tillbaka ugnsluckan igen
68
Vad gör jag om ...r jag om ...
Störning Möjlig orsak Åtgärd
Ugnen blir inte varm. Ugnen är inte påslagen. Slå på ugnen.
De nödvändiga inställningarna har inte gjorts.
Säkringen i fastighetens elcentral (säkringsskåpet) har löst ut.
Ugnsbelysningen slocknar. Ugnslampan är trasig.
Vänd dig till Elektroservice eller till vår konsu­mentkontakt om du inte lyckas avhjälpa stör­ningen med ovan angivna åtgärder.
1
Vid felaktig betjäning kan inte Elektroservice:s besök ske kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
Anvisning för ugnar med metallfront:
3
Varning: Endast fackmän får utföra repara­tioner på ugnen! Felaktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bil­das imma för en kort stund på luckans inner­sta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bakning eller stekning.
Kontrollera inställningarna.
Kontrollera säkringen. Ring en auktoriserad elinstallatör om säkringen skulle lösa ut flera gånger.
Byt ugnslampan (se Rengöring och skötsel).
69
Tekniska dataniska data
Ugnens innermått
Höjd x bredd x djup 31 cm x 41 cm x 41 cm Volym (nyttoinnehåll) 52 l
Bestämmelser, normer, riktlinjer
Den här inbyggnadsugnen uppfyller följande normer:
• EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6 gällande säkerheten för elektriska apparater för användning i hushållet och liknande ändamål och
• EN 60 350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548 gällande användningsegenskaperna hos elspisar, kokhällar, ugnar och grillar för hushållet.
• EN 55014-2 / VDE 0875 avsnitt 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 avsnitt 14 / 1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 avsnitt 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 avsnitt 3 gällande de grundläggande skyddskraven för elektromagnetisk tolerans (EMV).
4
• 73/23/EEC från 1973-02-19 (lågspänningsdirek-
• 89/336/EEC från 1989-05-03 (EMV-direktiv inklu-
• 93/68/EEC CE-märkning.
Den här apparaten uppfyller kraven i föl­jande EU-direktiv:
tiv) inklusive ändringsdirektiv 90/683/EEC
sive ändringsdirektiv 92/31/EEG)
70
Service och reservdelarvice och reservdelar
Sverige
Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på
tel. 020 - 76 76 76 eller via e-mail på www.elektro­service.se. Se adressen till ditt närmaste service-
kontor i telefonkatalogen Gula sidorna under Hus­hållsutrustning, vitvaror - service.
3
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .......................................................
Produktnummer .........................................................
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Serienummer ..............................................................
Inköpsdatum ..............................................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella repa­rationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktupp­gifter klargörs genom att ringa 0200-2662 (0,1597g/ min (0,95 mk/min)+pvm).* För att säkerstella apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar. För service ansvarar HUOLTOLUX i Björneborg, tel. (02) 622 33 00.
* När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta pro­duktens typbeteckning. Anteckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns till­hands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Typ...............................................................................
Produkt nr....................................................................
Serie nr........................................................................
Inköpsdatum...............................................................
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597g/min (0,95 mk/min)+pvm). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi.
71
Installationsanvisningallationsanvisning
1
1
Observera: Den nya ugnen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad fackman.
Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador.
Säkerhetsanvisningar för installatören
• I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. med en kontaktöpp­ningsbredd på min. 3 mm. Lämpliga frånskiljningsanordningar är t ex led­ningsskyddsbrytare, säkringar (skruvsäkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och skyddsrelä.
• Beröringsskyddet måste vara säkerställt genom inbyggnaden.
• Köksskåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930.
• Ugnar och spisar är utrustade med speciella ans­lutningssystem. De får endast kombineras med apparater som har ett passande systemet.
• Endast för Danmark: Viktigt! Ledaren som är försedd med gul/grön iso­lering får inte anslutas till en klämma som är märkt med x eller y.
73
1
74
757677
78
3,5x25
Takuukuu
Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Osto­kuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määrite­tään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
• aiheettomasta valituksesta
• ellei käyttöohjetta ole noudatettu.
Garanti
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor, vilka tillhan­dahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot och verifikation på inköpsdatumet. Kostnader kan debiteras även under den tid som omfattas av kostnadsfri service om:
• reklamationen är omotiverad
• anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts.
Eu–maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kul­jetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
79
Loading...