Rosenlew RJVL 219 User Manual

Page 1
JÄÄKAAPPI - KYLSKÅP
KK ÄÄ YY TT TT ÖÖ OO HH JJ EE BB RR UU KK SS AA NN VV II SS NN II NN GG
Fi/Ro/14-2. (02.)200363931
RJVL 219 (200 CI)
SE
FI
Page 2
14
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
SE
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Page 3
15
Innehållsf
Innehållsf
ör
örtt
ec
ec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation .........................................................................................................16
Allmänna säkerhetsåtgärder.......................................................................................................16
Åtgärder för barns säkerhet........................................................................................................16
Säkerhets åtgärder för installation..............................................................................................16
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan...............................................................................................16
Instruktion för användaren...........................................................................................................17
Allmän information ......................................................................................................................17
Skåpets beskrivning, huvudkomponenter...................................................................................17
Hantering av skåpet....................................................................................................................18
Att starta skåpet .....................................................................................................................18
Att kontrollera temperatur-inställning......................................................................................18
Tips för lagring .......................................................................................................................18
Lagringstid och matens temperatur........................................................................................19
Hur man använder kylutrymmet..................................................................................................19
Användbara råd och tips.............................................................................................................19
Tips och uppslag.........................................................................................................................19
Energibesparande.......................................................................................................................19
Skåpet och miljön...................................................................................................................19
Underhållning..............................................................................................................................19
Avfrostning..............................................................................................................................19
Regelbunden rengöring..........................................................................................................20
Om skåpet inte används ........................................................................................................20
Felsökning ..................................................................................................................................20
Byte av lampa ........................................................................................................................20
Om något ej fungerar..................................................................................................................20
Installations-instruktioner ............................................................................................................21
Teknisk data................................................................................................................................21
Att installera skåpet ....................................................................................................................21
Transport och uppackning......................................................................................................21
Rengöring...............................................................................................................................21
Ställ skåpet på plats...............................................................................................................22
Omhängning av dörr ..............................................................................................................21
Elektrisk koppling ...................................................................................................................24
Lagringstidstabell .........................................................................................................................25
Service (för Finland) .....................................................................................................................26
Service och reservdelar (i Finland)........................................................................................26
Konsumentkontakt (i Finland) ................................................................................................26
SE
Page 4
16
VViktig säk
iktig säk
er
er
he
he
tsinf
tsinf
or
or
mation
mation
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast reservdelar tillhandahållna
av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller produkt.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkopplad. Innan städning och underhållning måste kontakten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med själva sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas. Använd ej skåpet utan lampskydd för inre
belysningen. Under städning, låt inte vassa eller hårda
föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och belysningslåda.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna. Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme då de kan explodera. Kontrollera och rengör utloppet för
avrinningsvatten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvattnet orsaka skada på skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dörren. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Säkerhets åtgärder för installation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma delarna (kompressor, kondensator) och därmed undviks eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till överhettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig ventilation.
För din egen säkerhet och egendom
se till att bruksanvisningen alltid finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits genom försummelse.
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R600a) Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god
och luftkanalerna under och bakom ska vara fria och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet förutom de som tillverkaren rekommenderar.
SE
Page 5
17
Ins
Instrtr
uktion f
uktion f
ör an
ör anvv
ändar
ändar
en
en
Skåpets beskrivning, huvudkomponenter
Allmän information
Skåpets officiella benämning är kylskåp utan frysfack avsett för normalt hushållsbruk. Enligt dess beskrivning är den avsedd för att rymma kylvaror men är ej lämplig för frysta och djupfrysta matvaror och framställer inte heller is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika temperaturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på typskylt.
1. Glashylla
2. Avrinning för avfrostningsvatten.
3. Grönsakslåda
4. Typskylt
5. Justerbara fötter
6. Smörfack
7. Belysningslåda
8. Dörrfack
9. Dörrpackning
10. Flaskfack
11. Ägghållare
12. Luftventilation
13. Ventilationsgaller
14. Kondensator
15. Avdunstningsskål
16. Kompressor
SE
Page 6
18
Att starta skåpet
Placera tillbehören inne i kylskåpet och sätt i kontakten i vägguttaget. För att starta nedkylningen, vrid kontrollvredet på högra sidan om kylutrymmet från 0 medurs enligt illustration. På läge 0 är kylskåpet ur drift.
Nästa stycke ger instruktioner för inställning.
Hantering av skåpet
Att kontrollera temperatur­inställning
Termostatisk reglering avbryter skåpets gång automatiskt under lång eller kort tid beroende på inställning sedan återställs den när den uppnått nödvändig temperatur.
Vridning av kontrollvredet mot de högre siffrorna ger en mer intensiv kyla.
Om termostatens kontrollvred vrids till 3 kommer temperaturen i kyl-utrymmet automatiskt att ligga på omkring +5 °C eller under. Läge 3 uppfyller i allmänhet behoven för kylning av mat.
Temperaturen i kylskåpet påverkas inte bara av termostatens position utan också av omgivande temperatur, antal gånger dörren öppnas och mängden av mat nyinställd i kylskåpet osv.
Vid max-inställning, läge 5 då minskad
temperatur krävs p ga t ex värmebölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet. Detta skadar inte kylskåpet.
Tips för lagring
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.
1. Konditorivaror, färdiglagad mat, mat i skålar, färsk kött, kallskuret,dryck.
2. Mjölk, mejeriprodukter, mat i skålar.
3. Frukt, grönsaker, sallad
4. Ost, smör
5. Ägg
6. Yoghurt gräddfil
7. Små flaskor, läskedryck
8. Stora flaskor
SE
Page 7
19
Lagringstid och matens temperatur
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det beror på matens färskhet och behandling innan. Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan du lagra den ett dygn i kylskåpet (tills den har tinat). Om den har tinats ska den inte omfrysas utan användas snarast.
Hur man använder kylutrymmet
För att den kalla luften ska kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna med papper,
brickor osv.
Ställ inte in varma varor, utan vänta tills de svalnat något, (rumstemperatur) på så
sätt undviker du onödig frostbildning.
Täck över alla varor ordentligt (plast och
aluminiefolie), lukt och smak kan annars spridas mellan varorna. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara några dagar.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar
kylutrymmets använbarhet betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren står öppen i 90° vinkel.
Dörrens konfiguration på insidan gör det möjligt att ordna om hyllorna.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Desto kallare den omgivande temperaturen är, desto mindre energi använder skåpet.
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får tillräckligt ventilation. Täck ej över delarna där ventilationsgallret sitter.
Slå in alla varor i täta förpackningar så undviks onödig frostbildning.
Öppna inte skåpet onödigt länge eller ofta. Mat förvaras i slutna kärl.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan den ställs in i skåpet.
Håll kondensatorn, på baksidan av skåpet, ren.
Skåpet och miljön
Isoleringen och köldmediet i skåpet är oskadliga för ozonlagret. Skåpet ska ej kasseras på vanligt sätt dvs tillsammans med stadssopor Undvik att skada avkylningsenheten, särskilt på baksidan vid värmeväxlaren. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
Material som använts i skåpet markerade med symbol är återvinningsbart.
Underhållning
Avfrostning
Fuktbildning i kylutrymmet i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten då temperaturen stiger och den kräver mer energi.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern intervention.
En termostatkontroll avbryter kompressors gång med regelbunda intervaller, under tiden avbryts avkylningsprocessen. Kylutrymmets temperatur stiger och avfrostning påbörjas. Efter avfrostningen startar termostatens funktion automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom utloppet till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompressorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera avrinningsutloppet då och då i förebyggande syfte (mot stopp i utloppet).
Den vanligaste orsaken till stopp i utloppet är att man har lagt papper kring maten som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpet. I försök att ta bort pappret kan det gå av och orsaka stopp i utloppet. Var då försiktig och tänk på ovan nämnda angående placering av inslagen mat i skåpet.
SE
Page 8
20
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e- 4:e vecka. Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej
användas. Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med
ljummet vatten. Rengör dörrens magnet-gummi med rent vatten. Efter rengörning, anslut stickkontakten till
vägguttaget. Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet
på kondensatorn bör avlägsnas och avdunstningsbrickan ovanpå kompressorn bör torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur vägguttaget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet. Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar. Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan ej tänds kan du byta ut den enligt nedan.
Skåpet ska vara strömlöst. Ta bort lampans hölje enligt illustrationer i
nedersta pilens riktning kan glödlampan bytas ut. (Glödlampans modell: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14 thread)
Efter lampans utbyte, sätt tillbaka lampans hölje och anslut skåpet igen.
Avsaknaden av lampan påverkar ej kylskåpets gång.
Om något ej fungerar
Vid ökade belastning på skåpet då minskad
temperatur krävs p ga t ex värmebölja, kan kompressorn vara i drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte den automatisk avfrostningen.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frostfläckar efter avfrostning.
Under skåpets gång kan små men besvärliga problem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel för att undvika onödiga kostnader för reparation.
SE
Page 9
21
Problem
Det är för varmt i frysen.
Det är för kallt i skåpet
Skåpet går inte alls.
Skåpets ljudnivå är för hög.
Möjlig orsak
Termostaten har för låg inställning. För mycket varor för infrysning har lagts in. Om varma varor har lagts in i frysen.
Dörren är inte riktigt stängd. Termostaten har för hög inställning. Det finns ingenluftcirkulation i skåpet. Termostaten har för hög inställning. Stickkontakten sitter inte i ordentligt. Säkringen är sönder. Termostaten är 0 ställd. Skåpet är inte uppställt ordentligt.
Lösning
Ställ in en kallare temperatur. Mindre mängd för infrysning. Vänta några timmar och kontrollera
temperaturen igen. Kontrollera dörren. Ställ in en varmaren temperatur. Se till att luften kan cirkula mellan varorna. Ställ in en varmare temperatur. Kontrollera kontakt. Kontrollera säkring. Kontrollera inställn. Kontrollera att skåpet står stabilt.
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
Ins
Instt
allations-ins
allations-instrtr
uktioner
uktioner
Teknisk data
Model/Typ
Totalkapacitet (l) Nettokapacitet (l) Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energiförbrukning (kW/24h)
(kW/år) Energiklass enligt EU-standard Märkeffekt (W) Vikt (kg)
RJVL 219 (200 CI)
Kylutrymme: 206 Kylutrymme: 195
550
1050
600
0,55
201
B 70 41
Att installera skåpet
Rengöring
Ta bort tejpen som har hållit fast de lösa delarna under transporten.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengörning, torka av skåpet inuti.
Transport och uppackning
Leverera skåpet i originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till
skyddsvarningar på emballaget. Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar
innan det sätts igång. Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt
och utan skador. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska emballaget behållas.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar med avbrott, så att när kompressorn
stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska delar.
SE
Page 10
22
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiförbrukning och funktion. Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på en plats med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassificeringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Om omgivande temperatur ligger under lägsta temperatur i tabellen kan temperaturen i kylfacket falla under fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger den högre temperaturen i tabellen måste kompressorn arbetar längre, vilket ger sammanbrott i automatiska avfrostning och detta höjer temperaturen i kylfacket och ökar energi­konsumtionen.
Vid placering av skåpet, se till att det stå rakt uppställt och vilar stadigt på alla fötter. Detta uppnås med två justerbara fötter (1) under skåpet längst fram. 1-1 mellanläggsbrickor (2) medföljer som tillbehör till justerbara fötter. Om utjämning av skåpet behövs, kan mellanläggsbrickorna tas bort.
Skåpet ska inte stå i direkt solljus eller i närheten av någon värmekälla tex. spis, element.
Om det är oundvikligt på grund av begränsade möbleringsmöjligheter, ta då hänsyn till dessa rekommendationer för minimumavstånd:
Mellan skåpet och gas- eller elspis måste 3 cm finnas emellan. Om mindre, se till att sätta en 0,5-1 cm flamsäker isolering mellan apparaterna.
Mellan skåpet och olje- eller vedeldad spis måste avståndet vara 30 cm eftersom de utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat att fungera platt mot väggen.
Vid placering av kylskåpet behåll de minimala avstånd rekommenderade i
illustration.
A. placering under ett väggskåp. B. placera fristående.
SE
Page 11
23
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller hantering kräva det, kan omhängning av dörren bytas från höger till vänster sida.
Följande steg skall utföras med hjälp av illustration:
Ta ut stickkontakten ur vägguttaget. Luta skåpet bakåt försiktigt så att inte
kompressorn rör vid golvet. En person håller skåpet i en säker position medan den andre fortsätter med dörrbytet.
Skruva loss de justerbara fötterna som sitter på båda sidorna (2 stycken), sedan skruvarna som håller de nedre gångleden på plats (3 stycken)
Sätt i bulten i den nedersta gångledsplattan i samma riktning som pilen.
Fäst plattan på andra sidan utan att flytta dörren.
Skruva i skruven som tagits från den andra sidan och också de justerbara fötterna (2 stycken). Ställ sedan upp skåpet.
För att sätta fast det övre gångledet, skruva loss de två (2) skruvarna som fäster överstycket i plast bakpå skåpet.
Skjut bak överstycket och lyft detsamma ur fäst­delarna.
Skruva loss skruvarna som fäster det övre gångledet (2 stycken).
Sätt i bulten i den nedersta gångledsplattan i samma riktning som pilen.
Passa och fäst gångledsplattan på andra sidan utan att flytta dörren.
Sätt tillbaka överstycket i plast i fästdelarna och dra den framåt.
Fäst överstycket med skruvarna (2 stycken) på baksidan av skåpet.
SE
Page 12
24
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C­direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings­direktiv) och efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitetsdirektiv) och efterföljande modifikationer
Vänd på handtaget och plastspikarna. Placera skåpet på dess plats, gör
inställningarna och anslut det.
Om du ej vill utföra omhängningen själv, kontakta närmaste behörig fackman eller återförsäljare.
SE
Page 13
25
Lagr
Lagr
ings
ings
tids
tidsttaa
bell
bell
Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.
Notera: X Vanlig förvaringstid
x Möjlig förvaringstid vid riktigt färska produkter
Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmetod
1234567
Rått kött XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt kött XXXx x x täckt skål Stekt kött XXXx x täckt skål Rå köttfärs X täckt skål Stekt köttfärs XXx x täckt skål Kallskuret XXx x plastfolie, cellofanpapper, fettåligt
papper Färsk fisk X x x plastfolie, luft-tätt Kokt fisk XXx x täckt skål Stekt fisk XXx x x täckt skål Burkfisk,öppnad X x x täckt skål Färsk kyckling XXXx x x plastfolie, luft-tätt Stekt kyckling XXXx x x täckt skål Färsk höna XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt höna XXx x x täckt skål Färsk gås XXXx x x plastfolie, luft-tätt Stekt gås XXXXx x x täckt skål forts. från föregående sida... X Smör, oöppnat XXXXXXXoriginalförpackning Smör, öppnat XXxxxxxoriginalförpckning Mjölk XXXx x originalförpackning Grädde XXx x plastlåda Gräddfil XXXXx x x plastlåda Ost, hård XXXXXXXaluminiumfolie Ost, mjuk XXXXx x x plastfolie Ostmassa XXXXx x x plastfolie Ägg XXXXXXX Spenat, syra XXx x plastfolie Gröna ärter& bönor XXXXx x x plastfolie Svamp XXx x x plastfolie Morötter,rötter XXXXXXXplastfolie Paprika XXx x x plastfolie Tomat XXXXXXXplastfolie Kål XXXXXx x plastfolie Snabbruttnande frukt
(jordgubbar, hallon etc.) XXXx x plastfolie
forts. från föregående sida... Annan frukt XXXXx x x plastfolie Konserverad frukt, öppnad XXXx x täckt skål Gräddtårta etc. XXx x täckt skål
SE
Page 14
26
Tillverkaren reserverar sig för ändringar av produkten.
SE
Service och reservdelar (i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får endast utföras av ett auktoriserat service-företag. Information om det närmaste auktoriserade service-företaget får du från numret 0200-2662 (0,1597e /min+lna), eller telefonkatalogens gula sidor hushållsapparat­service. För att säkra maskinens klanderfria funktion, skall man vid reparationer använda endast original reservdelar. Innan service tillkallas, använd kontrollistan Om ett fel uppstår, för att eventuellt kunna avhjälpa felet på egen hand. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Uppge produktens modellbeteckning, produkt­och serienummerenligt dataskylten på maskinens baksida.
Dessa uppgifter kan du notera nedan:
TYPE. ...............................................................
MOD. ................................................................
PROD.NO.........................................................
SER.NO............................................................
Inköpsdatum .....................................................
Konsumentkontakt (i Finland)
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0200-2662 (0,1597e/min + lna) eller via e-mail
carelux.fsh@electrolux.fi
Garanti (i Finland)
Produkten har två års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot, för att inköpsdatumet bestämmer garantitidens början.
Kostnader kan debiteras även under garantitiden om:
reklamationen är omotiverad anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
SSer
er
vice (f
vice (f
ör F
ör F
inland)
inland)
Page 15
27
Page 16
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab
Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA
Pb 102, 01511 VANTAA
Printed by Xerox Hungary Ltd. 2002. 06. 17.
Loading...