Rosenlew RJPK1830 User Manual

Page 1
FFII
SSEE
JÄÄ-PAKASTINKAAPPI - KYL/FRYSSSKÅP KOMBINERET
KK ÄÄ YY TT TT ÖÖ OO HH JJ EE BB RR UU KK SS AA NN VV II SS NN II NN GG
Fi/Ro/63. (07.)
200381518
RJPK 1830
Page 2
LLuuee nnäämmää vvaarrooiittuukksseett jjaa oohhjjeeeett hhuuoolleelllliisseessttii,, eennnneenn kkuuiinn aasseennnnaatt ttaaii oottaatt kkaaaappiinn kkääyyttttöööönn.. VVaarrmmiissttaa,, eettttää oolleett yymmmmäärrttäännyytt kkaaiikkkkii oohhjjeeeett,, ttäällllööiinn kkaaaappiinn kkääyyttttöö oonn mmaahhddoolllliissiimmmmaann ttuurrvvaalllliissttaa jjaa kkaaaappiisstta
a ssaaaaddaaaann ppaarraass mmaahhddoolllliinneenn
hhyyööttyy.. MMiikkäällii ssiinnuullllaa oonn kkyyssyyttttäävvääää kkääyyttttööoohhjjeeeessttaa ttaaii kkaaaappiissttaa,, oottaa yyhhtte
eyyss kkuulluuttttaajjaanneeuuvvoonnttaaaann..
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
TTuurrvvaalllliissuuuussoohhjjeeiittaa Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
OOhhjjeeiittaa jjaa vviihhjjeeiittää
YYmmppäärriissttööoohhjjeeiittaa
IIddeeooiittaa Tämä symboli kertoo ruokaan ja sen säilytykseen liittyvistä ideoista.
SSyymmbboollii
,, jjookkaa oonn mmeerrkkiittttyy ttuuootttteeeesseeeenn ttaaii sseenn ppaakkkkaauukksseeeenn,, oossooiittttaaaa,, eettttää ttäättää ttuuootteettttaa eeii ssaaaa kkäässiitteellllää ttaalloouussjjäätt--
tteeeennää.. TTuuoottee oonn sseenn ssiijjaaaann lluuoovvuutteettttaavvaa ssooppiivvaaaann ssäähhkköö-- jjaa eelleekkttrroonniiiikkkkaallaaiitttteeiiddeenn kkiieerrrräätty
ykksseessttää hhuuoolleehhttiivvaaaann
kkeerrääyyssppiisstteeeesseeeenn.. TTäämmäänn ttuuootttteeeenn aassiiaannmmuukkaaiisseenn hhäävviittttäämmiisseenn vvaarrmmiissttaammiisseellllaa aauutte
ettaaaann eessttäämmäääänn sseenn mmaahh--
ddoolllliisseett yymmppäärriissttöööönn jjaa tteerrvveeyytteeeenn kkoohhddiissttuuvvaatt hhaaiittttaavvaaiikkuuttuukksseett,, jjooiittaa vvooii a
aiihheeuuttuuaa mmuuuussssaa ttaappaauukksseessssaa ttäämmäänn
ttuuootttteeeenn eeppääaassiiaannmmuukkaaiisseessttaa jjäätteekkäässiitttteellyyssttää.. TTaarrkkeemmppiiaa ttiieettoojjaa ttääm
määnn ttuuootttteeeenn kkiieerrrräättttäämmiisseessttää ssaaaa ppaaiikkaalllliiss--
eessttaa kkuunnnnaannttooiimmiissttoossttaa,, ttaalloouussjjäätteehhuuoollttooppaallvveelluussttaa ttaaii l
liiiikkkkeeeessttää,, jjoossttaa ttuuoottee oonn oosstteettttuu..
FFrroomm tthhee EElleeccttrroolluuxx GGrroouupp.. TThhee wwoorrllddss NNoo..11 cchhooiiccee..
Electrolux-konserni on maailman suurin keitti-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja. Electroluxin tuotteita myydn yli 150 maassa ympri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jkaappeja, liesi, pesukoneita, plynimureita, moottorisahoja sek ruohonleikkureita) n. 14 miljardin dollarin arvosta.
Sisällysluettelo
Tärkeää turvallisuustietoa ...................................3
Turvallisuus ..........................................................3
Lapsiturvallisuus ...................................................3
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ....................3
Isobutaanin turva-ohjeet .........................................3
Ohjeita käyttäjälle...............................................4
Yleistietoa laitteesta...............................................4
Laitteen kuvaus.....................................................4
Kaapin käyttö .......................................................5
Käyttöönotto......................................................5
Lämpötilan säätäminen .......................................5
Näin käytät jääkaapia ..........................................5
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa ..........5
Ruokatarvikkeiden säilytysaika .............................5
Näin käytät pakastinta............................................5
Pakastus...........................................................5
Ruoan säilytys pakastimessa ...............................6
Jääpalojen valmistaminen ....................................6
Käytännön neuvoja ja ohjeita ..................................6
Vinkkejä ja ideoita .................................................6
Näin von säästää energiaa...................................6
Kylmälaite ja ympäristö......................................6
Huolto ja puhdistus ..........................................7
Sulattaminen ...................................................7
Puhdistaminen.................................................7
Kun jääkaappi ei ole käytössä ............................7
Vianetsintä .........................................................7
Lampun vaihto .................................................7
Jos kaappi ei toimi… ...........................................8
Asennusohjeet..................................................9
Tekniset tiedot....................................................9
Kaapin asennus..................................................9
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ....................9
Puhdistus ennen käyttöä ...................................9
Kaapin sijoittaminen .........................................9
Oven kätisyyden vaihtaminen ...........................10
Sähköliitäntä ..................................................11
Säilytysaikataulukko (1) ..................................11
Säilytysaikataulukko (2) ..................................12
Tak uu .............................................................12
Huolto ja varaosat...........................................12
Kuluttajaneuvonta ...........................................12
FFII
Page 3
Tärkeää turvallisuustietoa
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen tässä käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjauk­set saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Varmistaaksesi laitteen moitteettoman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotet­tu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta, tai vai­htoehtoisesti, poista sulake aina ennen kaapin puhdistusta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pis­toke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheuttaa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdos­ta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vedetään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoket­ta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara. Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan ennen
kaapin käyttööonottoa. Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia,
koska ne voivat vahingoittaa laitteen toimintaa. Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa
päästä nestemäisiä aineita. Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos se
nautitaan heti pakastimesta ottamisen jälkeen. Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen,
vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian. Noudata valmispakasteiden valmistajan säilytyso-
hjeita. Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä lait-
teilla. Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta. Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai
nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko säännöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa sulamisvesi valua kaappiin.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla. Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asian­mukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke pis­torasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Asennukseen liittyviä turvallisuuso­hjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin toimies­sa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan pitäisi olla lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma pääsee vapaasti kiertämään kaapin ympärillä, katso käyt­töohjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia. Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon
päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on korvatta­va valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla erikoisjohdolla.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen käyt­töikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa „Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän ilmankier­ron.
Katso kappale "Asennus".
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- ja
esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja vahin­goista.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukos­sa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen ilmankiertoaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen muita apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää. Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita,
ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
FFII
Page 4
Ohjeita käyttäjälle
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on jää-pakastinyhdistelmä, jossa on yksi kompressori. Pakastin on sijoitettu laitteen yläosaan.
Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakas­tamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokil­vessä.
Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaa­timukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu laitteen arvokilvessä.
Laitteen kuvaus
A - Pakastin B - Jääkaappi
1. Kansilevy
2. Jääpalalokerikko
3. Pakastinlokeron lankahylly
4. Sisävalo
5. Lankahylly
6. Sulamisveden poistokouru
7. Lasihylly
8. Vihanneslaatikko
9. Arvokilpi
10. Säädettävät jalat
11. Voilokero
12. Munalokerikko
13. Ovihylly
14. Ovitiiviste
15. Pullohylly
16. Lauhdutin
17. Sulamisveden poistoputki
18. Etäisyystuki
19. Sulamisvesikotelo
20. Kompressori
FFII
Page 5
Kaapin käyttö
Käyttöönotto
Asenna tarvikkeet jääkaappiin ja työnnä pistoke pistorasi­aan.
Termostaatin säädin on jääkaapin valokotelon päällä. Voit kytkeä kaapin päälle ja säätää lämpötilan kiertämällä säädintä myötäpäivään.
Säädöstä tarkemmin seuraavassa luvussa.
Lämpötilan säätäminen
Riippuen säädöstä termostaatti katkaisee jäähdytyksen lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa ja kytkee sen jälleen päälle, täten huolehtien toivotusta lämpötilasta.
Mitä lähemmäksi maksimiasentoa termostaatti sääde­tään, sitä tehokkaammin jäähdytys toimii. Termostaatin ollessa keskiasennossa ("Min" ja "Max"-asentojen välillä) saavutetaan pakastinosassa lämpötila -18°C ja jääkapis­sa +5°C. Keskiasento on riittävä jokapäiväiseen käyt­töön.
Jääkaapin sisälämpötilaan vaikuttaa termostaatin sääti­men asennon lisäksi myös ulkolämpötila, oven avaamisti­heys sekä äskettäin sisään pantujen ruokatavaroiden määrä jne.
Termostaatin ollessa ääriasennossa "Max"
saattaa kompressori suuren kuormituksen takia, esim. helleaikaan, käydä yhtäjaksoisesti. Tämä ei vahingoita kaappia.
Näin käytät jääkaappia
Oikea jäädytys edellyttää, että ilma pääsee
vapaasti kiertämään jääkaapin sisällä. Älä siksi peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla, tarjot­timilla jne.
Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin, anna
ruokien ensin jäähtyä huoneenlämpötilaan. Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa hajuja toi-
sista ruoista. Pakkaa siksi ruokatarvikkeet tiiviisiin astioihin tai kelmuihin, alumiinifolioon jne., ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim. vihannekset, säilyttävät kosteuspitoisuutensa paremmin eivätkä kuivu edes useampaan päivään.
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisen kuvan mukaisesti:
1. Voi, juusto
2. Munat
3. Puristeputkilot, tölkit, hapankermavalmisteet, pienet
pullot
4. Isot juomapullot
5. Hedelmät, juurekset, salaatit
6. Tuore liha, leikkeleet, makkarat jne.
7. Maito, maitotaloustuotteet
8. Valmisruoat, leivonnaiset, avoimet tölkit ym.
Ruokatarvikkeiden säilytysaika
Käyttöohjeen lopussa on taulukko ruokatarvikkeiden säi­lytysajoista.
Tämä ruokatarvikkeiden säilytysaikataulukko on ainoas­taan suuntaa antava, koska säilytysaikaan vaikuttaa myös ruokatarvikkeen tuoreus ja käsittely.
Huomaa, että valmispakaste säilyy jääkaapissa ainoas­taan noin 1 vuorokauden. Tarkista säilytysaika ja -tapa valmispakasteen pakkauksesta.
Näin käytät pakastinta
Pakastus
Lokerossa voidaan pakastaa monenlaista tuoretta ruokaa kotona. Muista seuraavat asiat aikaansaadaksesi perin­pohjaisen pakastustuloksen.
Pakasta ainoastaan tuoretta ja moitteetonta ruokaa. Aseta termostaatin kontrollinuppi samaan asentoon,
jossa se oli aikaisemmin ja laita vaijerihylly pakastetun ruoan osiossa ylimpään paikkaan. Laita sitten sisään ruokamäärä, joka on tarkoitus pakastaa, suoraan vaijeri­hyllyn päälle. Pakastus tapahtuu keskimäärin 24 tunnis­sa. On järkevää säilyttää pakastettua ruokaa jäähdy­tyslevyllä tai millä tahansa muulla tasolla, joka on vaijeri­hyllyn alla pakastetun ruoan osiossa.
Vältä pakasteosion oven avaamista pakastamisen aikana, jos mahdollista.
Ei ole tarkoituksenmukaista säätää termostaattin-
uppia korkeampaan asentoon (esim. „6”). Pakastusaikaa voitaisiin sillä tavoin lyhentää, mutta tuore­ruokaosion lämpötila menisi tällöin pysyvästi alle 0 C, mikä aiheuttaisi siellä säilytettävien ruokien ja juomien pakastumisen.
Älä koskaan pakasta yhdellä kertaa suurem-
paa ruokamäärää kuin mitä suositellaan kohdassa „Tekniset tiedot”, muutoin pakastus ei tapahdu perinpohjaisesti ja sulatuksen jälkeen voi ilmetä monia monenlaista laadun heikkenemistä (kuten maun ja tuoksun katoamista, jne.).
Jäiden tekemistä ei suositella pakastuksen aikana,
koska niiden tekeminen vähentää pakastuskapa­siteettia.
FFII
Page 6
Ruoan säilytys pakastimessa
Pakastamisen päätyttyä on järkevää laittaa pakastunut ruoka vaijerihyllyltä pakastetun ruoan osioon alapuolella, tehden tilaa seuraavalle mahdolliselle pakastamiselle. Pakastetun ruoan osiossa olevan vaijerihyllyn säätöä ("2" asennot) voidaan käyttää ainoastaan säilyttämisen aikana, koska pakastaa voidaan ainoastaan vaijerihyllyn korkeim­massa asennossa. Entuudestaan säilytetty ruoka ei pilaannu uuden pakastamisen vuoksi.
(Jos tuotteet laitetaan suoraan jäähdytyslevyn päälle, ne jäätyvät liian nopeasti!)
Muista pitäytyä säilytysajassa, joka mainitaan pakastetuotteiden pakkauksessa ostaessasi ne
pakastettuina.
On turvallista säilyttää pikaisesti pakastettuja
pakasteruokia vain siinä tapauksessa, että ne eivät ole päässeet sulamaan edes hetken aikaa ennen niiden laittamista pakastimeen.
Jos täysin pakastunut ruoka on jo sulanut, uudelleen­pakastamista ei suositella, vaan elintarvike täytyy käyttää niin pian kuin mahdollista.
Jääpalojen valmistaminen
Jääpalojen valmistamiseksi, täytä jääpalalokerikko vedellä ja aseta se pakastinosaan. Voit nopeuttaa jääpalojen valmistumista kastelemalla jääpalalokerikon pohjan sekä asettamalla lämpötilan säätimen maksimiasentoon. Kun jääpalat ovat pakastuneet, käännä lämpötilan säädin takaisin normaaliasentoon.
Jääpalat irtoavat lokerikosta vääntämällä sitä hieman. Älä käytä lokerikon irrottamiseen pakastinosasta teräviä työvä­lineitä, esim. veitsiä, koska se saattaa vahingoittaa laitteen jäähdytysjärjestelmää.
Hyödyllistä tietoa ja neuvoja
Säädettäviin hyllyihin kannattaa kiinnittää huomiota, mikä lisää tuoreruokaosion käytettävyyttä. Hyllyjen uudelleenasettelu on myös mahdollista, oven ollessa auki 90°kulmassa.
Pakastimen oven avaamisen ja sulkemisen jälkeen tyhjiö kasvaa laitteen sisällä matalan lämpötilan vuok­si. Odota siksi 2-3 minuuttia oven sulkemisen jälkeen
- jos haluat avata sen uudelleen - jolloin sisäinen paine tasoittuu.
Huolehdi pakastimen toiminnasta termostaattikontrol­lin asennon avulla siten, että sisälämpötila ei koskaan ole -18°C lämpimämpi.
On järkevää varmistaa laitteen moitteeton toiminta päivittäin, jolloin on mahdollista huomata mahdollinen toimintahäiriö ajoissa ja ennaltaehkäistä pakastettujen ruokien pilaantuminen.
Normaalit käyntiäänet:
Termostaatti säätelee kompressoria ja vaimea napsahdus on kuultavissa, kun termostaatti kyt­kee kompressorin toimintaan tai pysäyttää sen.
Vaimeaa solinaa tai pulputtavia ääniä voi kuulua silloin, kun jäähdytysainetta pumpataan laitteen takaosassa olevien kieppien tai putkien kautta jäähdytyslevyyn/jäähdyttimeen.
Kompressorin ollessa käynnissä jäähdytysainet­ta kierrätetään ja tällöin kompressorista on kuul­tavissa hurisevaa tai tykyttävää ääntä.
Jääkaapin haihdutin (joka viilentää jääkaappio­siota) vaikuttaa kaappiin. Tämän osion lämpötila vaihtelee toiminnan aikana ja samaan aikaan myös sen mitat muuttuvat hieman. Nämä muu­tokset saattavat aikaansaada natisevaa ääntä, mikä on luonnollinen, harmiton ilmiö.
Jos haluat tarkistaa jääkaapissa säilytetyn ruoan läm­pötilan, laita termostaattinuppi keskiasentoon, laita lasillinen vettä kaapin keskiosaan, laita siihen asian­mukainen lämpömittari, joka mittaa +/- 1°C tarkku­udella. Jos saat mittaustulokseksi 6 tunnin kuluttua arvon, joka on väliltä +3°C ja +8°C, jääkaappi toimii asianmukaisesti. Mittaus täytyy tehdä tasaisissa olo­suhteissa (ilman, että kuormitusta muutetaan).
Jos pakastimen lämpötila mitataan lämpömittarilla, laita mittari elintarvikkeiden väliin, jolloin se kertoo pakasteiden todellisen lämpötilan.
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita energian­säästöön sekä myös ympäristöinformaatiota koskeva kap­pale.
Näin voin säästää energiaa
Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on voimakas auringonpaiste tai joka on lähellä lämpölähdettä.
Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien ja kompres­sorien ympärillä on hyvä. Vapaata ilmankiertoa ei saa estää.
Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa ylimääräisen huurremuodostuksen välttämiseksi.
Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan. Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne
ovat jäätyneet huoneenlämpötilaan. Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kier­rätyskeskukseen. Asialliseen romuttamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta. Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
Huolto ja puhdistus
Sulattaminen
Laitteen toimiessa muodostuva huurre kertyy laitteen sisäpinnoille.
FFII
Page 7
Jos muodostuva huurre- ja jääkerros on paksu, se hait­taa laitteen toimintaa ja lisää energiankulutusta. Jääkaapin sulatus toimii automaattisesti aina, kun kom­pessori pysähtyy. Huurteen muodostumista voidaan ehkäistä:
- laittamalla kaappin ainoastaan jäähtyneitä elin-
tarvikkeita
- välttämällä oven tarpeetonta avaamista ja sen
pitämistä auki liian pitkiä aikoja. Sulavesi valuu jäähdytyslevyltä sulavesikanavaa pitkin laitteen takana, kompressorin päällä sijaitsevaan sulavesikoteloon.
Puhdista jääkaapin sisällä oleva sulavesikanava säännöllisesti, ettei sulavesi
valuisi kaapin sisälle.
Säilytä sulavesikanavan puhdistukseen tarkoitettu puhdistuspuikko sulavesikanavassa, katso kuva.
Jotta sulavesikanava ei tukkeutuisi, älä laita ruokatarvikkeita kiinni jäähdytyslevyyn. Pakkauskääreet saattavat jäädä kiinni jäähdytyslevyyn ja tukkia sulavesikanavan sulatustoiminnon aikana.
Tilapäisesti kasvaneen jäähdytystehon aikana
- esim. kesäaika, kompressori on käynnissä jatkuvasti - sulatustoiminto käynnistyy, kun kompressori pysähtyy. Jääkaapin höyrystinlevyn pinnalla saattaa olla huurretta ja vesipisaroita, tämä on täysin normaalia. Pakasteosassa ei ole automaattisulatusta, joten sulata pakastin säännöllisesti. Poista pakasteosan sisälle kertyvä huurrekerros sään­nöllisesti laitteen mukana toimitetulla muovikaapimella. Kuvassa oleva tarjotin ei kuulu laitteen varusteisiin!
Sulata pakasteosa säännöllisesti, viimeistään silloin kun huurrekerroksen paksuus on n. 5 mm. Poista pakasteet pakasteosasta ja kääri ne esim. sanomalehteen ja aseta mahdollisimman kylmään paikkaan.
Irrota pistoke pistorasiasta. Jätä ovet auki ja puhdista jääkaappi, katso kohta „Puhdistaminen”. Puhdista pakasteosa seuraavasti: Kun huurre- ja jääkerros on sulanut, pyyhi pakasteosan sisäpuoli lämpimään veteen ja käsitiskiaineeseen kastel­lulla liinalla tai sienellä. Sulatusvesi valuu pois pakas­teosan pohjalla olevasta sulatusvesiaukosta. Kuivaa pakasteosan pinnat sulatuksen jälkeen kosteutta imevällä liinalla tai sienellä. Työnnä pistoke takaisin pistorasiaan ja aseta ruokatarvikkeet takaisin laitteeseen. Voit asettaa lämpötilan säätimen suuremmalle lukemalle parin tunnin ajaksi, jotta laitteen sisälämpötila laskee nopeammin. Aseta lämpötilan säädin takaisin nor­maaliasentoon tämän ajan kuluttua.
Puhdistaminen
Kytke virta pois aina ennen laitteen puhdistamista. Puhdista jääkaappi säännöllisesti, pyyhi jääkaapin
sisäpinnat ja ovitiiviste lämpimään veteen ja käsitiski­aineeseen kastellulla liinalla tai sienellä.
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita. Kytke virta laitteeseen.
Puhdista laitteen takana sijaitseva lauhdutin imuroimalla kerran tai kahdesti vuodessa.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja: Irrota kaappi sähköverkosta. Poista ruokatarvikkeet kaapista. Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden mukaisesti. Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi ummehtunutta hajua.
Vianetsintä
Lampun vaihto
Jos sisävalon hehkulamppu on palanut, voit itse vaihtaa sen seuraavasti: Katkaise kaapin virransyöttö. Ruuvaa pois suojuksen ruuvi, (1) paina kuten kuvasta näkyy takana olevaa läppää (2) ja irrota suojus vetämäl­lä nuolen suuntaan. (3) Sen jälkeen voit vaihtaa lampun uuteen (tyyppi: T25 230-240 V, 15 W, kanta E14). Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen suojus jälleen paikalleen, kunnes se loksahtaa kiinni. Ruuvaa ruuvi paikalleen ja työnnä pistoke takaisin pistorasiaan. Rikkinäinen lamppu ei haittaa kaapin toimintaa.
FFII
Page 8
Ongelma
Jääkaapissa on liian läm­mintä.
Pakastimessa on liian läm­mintä.
Jääkaapin sisällä olevaa jäädytyslevyä pitkin valuu vettä.
Jääkaappin valuu vettä.
Lattialle valuu vettä.
Muodostuu paljon huurretta ja jäätä.
Kompressori käy jatkuvasti.
Laite ei toimi lainkaan. Jäähdytys ja valot eivät toimi. Merkkivalot eivät toimi.
Kaapin äänitaso on korkea.
Mahdollinen syy
Jääkaapin lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle lukemalle.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma pääse kiertämään niiden välis­sä.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Pakastimen lämpötilan säädin on asetettu
liian pienelle lukemalle. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Pakastimeen on laitettu suuri määrä
ruokatarvikkeita. Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei
kylmä ilma pääse kiertämään niiden välis­sä.
Se on täysin normaalia. Automaattisen sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pinnalla oleva huurre sulaa.
Sulavesikouru on tukossa.
Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että ne estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.
Ruokatarvikkeita ei ole pakattu kunnolla. Ovet eivät ole kunnolla kiinni. Lämpötilan säädin on asetettu liian
suurelle lukemalle. Lämpötilan säädin on asetettu liian
suurelle lukemalle. Ovet eivät ole kunnolla kiinni. Pakastimeen on laitettu suuri määrä
ruokatarvikkeita. Laitteeseen on asetettu liian lämpöimiä
ruokatarvikkeita. Laite on sijoitettu liian lämpimään
paikkaan. Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa. Sulake on rikki. Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.
Kaappiin ei tule virtaa . Kaappia ei ole sijoitettu oikein.
Toimenpide
Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suurem­malle lukemalle.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Aseta pakastimen lämpötilan säädin suuremmalle lukemalle.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjen­nysreikä vanupuikolla tai piipunpuhdistajal­la.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu siten, että ne estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Tarkista, että kaapin takana oleva sulavesiletku johtaa haihdutuskaukaloon.
Tarkista, että ruokatarvikkeet on pakattu kunnolla.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle luke­malle.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle luke­malle.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Jäädytä ruokatarvikkeet huoneenlämpöisik­si, ennen kuin asetat ne laitteeseen.
Sijoita laite viileään paikkaan ja ettei siihen pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Vaihda sulake. Aseta lämpötila kääntämällä säädintä, katso
kohta „Laitteen käyttöönotto”. Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu
sähkölaite. Tarkista, että kaappi on sijoitettu vaakasuo-
raan kaikkien neljän jalkansa varaan.
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
FFII
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraa­vat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim. kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat täysin tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kompres-
sori on välillä pysähdyksissä. Älä koske kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut kaapin sähköverkosta.
Page 9
Asennusohjeet
Tekniset tiedot
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm) Korkeus (mm) Syvyys (mm) Energian kulutus (kWh/24 h)
(kWh/year) Energialuokka Pakastusteho (kg/24 h) Lämmönnousuaika (h) Nimellisvirtavoimakkuus (A) Paino (kg) Kompressorien lukumäärä
RJPK 1830
Pakastin: 42
Jääkaappi: 138
Pakastin: 42
Jääkaappi: 136
496
1209
600
0,721
263
A 3
17
0,7
39
1
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota kaikki teipit ja vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet paikoillaan kaapissa. Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä ja käsiastian­pesuaineella. Käytä pehmeää riepua. Kuivata pesun jälkeen kaapin sisätilat.
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennos-
sa. Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin kytket kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kuljetusvauri­oista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Kaapin asennus
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutuk­seen ja kaapin toimintaan. Jotta kaappi toimisi kunnolla, varmista, että ympäristön lämpötila on välillä +16...+32°C. Ilmastoluokka N (tieto merkitty myös kaapin arvokilpeen).
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa jääkaapin lämpötila nousta liian korkeaksi.
Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli suositusarvon, kompressori käy silloin pidempään ja energiankulutus nousee.
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se seisoo suorassa - käytä tätä varten kahta, laitteen etuosan poh­jassa sijaitsevaa säätöjalkaa (kuva 1).
Lisätarvikkeiden pussissa on myös kaksi etäisyys­tukea, jotka kiinnitetään jääkaapin takakulmiin ylös. Etäisyystukea käännetään 45° kunnes se lukittuu paikalleen, nuoli on tällöin pystyasennossa. Etäisyystukien tarkoitus on varmistaa riittävä tila jääkaapin takana sijaitsevaa lauhdutinta varten.
FFII
A
45°
PR60
Page 10
10
Älä sijoita kaappia suoraan suoraan auringonpais­teeseen, tai lämmönlähteen, kuten lieden viereen.
Jääkaappin ilmankierto on suunniteltu niin, että se voidaan sijoittaa suoraan seinää vasten.
Varmista kaapin riittävä ilmankierto kuvan
mukaisesti.
A: Kalusteisiin sijoitettuna B: Vapaasti sijoitettuna
Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven kätisyys voidaan tarvittaessa vaihtaa oikealta vasemmalle.
Kätisyys on toimitettaessa oikeanpuoleinen.
Kytke virta pois laitteesta. Kallista laite taaksepäin varovasti esim. tuolin avulla.
Pyydä tarvittaessa toisen henkilön apua.
Irrota tuuletussäleikön ruuvien peitetulpat esim. veit­sen avulla. Irrota tuuletussäleikkö ruuvaamalla ruuvit (2 kpl).
Irrota alasarana ruuvaamalla ruuvit (2 kpl) ja aluslaatat (2 kpl).
Irrota alaovi. Irrota keskisarana ruuvaamalla ruuvit (2 kpl) ja alus-
laatat (2 kpl).
Irrota pakastelokeron luukku. Irrota yläsaranan tappi ruuvaamalla ja kiinnitä se
toiselle puolelle. Irrota keskisaranan kiinnitysreikien peitetulpat vasem-
malta puolen ja kiinnitä ne vastakkaiselle puolelle. Aseta pakastelokeron luukku yläsaranan tappiin. Kiinnitä keskisarana vasemmalle puolelle ruuvaamalla
ruuvit (2 kpl) ja aluslaatat (2 kpl). Tarkista, että pakastelokeron luukku on asennettu suoraan.
Aseta alaovi paikalleen keskisaranaan. Kiinnitä alasarana vasemmalle puolelle ruuvaamala
ruuvit (2 kpl) ja aluslaatat (2 kpl). Tarkista, että ovi on asennettu suoraan.
Siirrä tuuletussäleikössä oleva peitelevy nuolen mukaisesti (1) vastakkaiselle puolelle (2).
Aseta tuuletussäleikkö paikalleen ruuvaamalla ruuvit (2 kpl) ja aseta ruuvien peitetulpat paikalleen.
Nosta laite takaisin pystyasentoon. Asenna laite paikalleen, tarkista, että se on vaakasuorassa. Kytke virta laitteeseen.
Halutessasi voit ottaa myös yhteyttä lähimpään valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen, joka vaihtaa laitteen kätisyyden korvausta vastaan.
FFII
Page 11
11
Säilytysaikataulukko (1)
Huom!
X: tavanomainen säilytysaika
X: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)
Ruoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus
12 345 6 7
Raaka liha XXX X X tuorekelmu, ilmatiivis Keitetty liha XXXX X X säilytysastia Paistettu liha XXXX X säilytysastia Raaka jauheliha X säilytysastia Paistettu jauheliha XXX X säilytysastia, Leikkeleet, makkarat XXX X tuorekelmu, voipaperi Tuore kala X X X tuorekelmu, ilmatiivis Keitetty kala XXX X säilytysastia Paistettu kala XXX X X säilyt ysastia Säilykekalat (avattu) X X X säilytysastia Tuore broileri XXXX X X tuorekelmu, ilmatiivis Paistettu broileri XXXX X X säilytysastia Tuore kana XXX X X tuorekelmu, ilmatiivis Keitetty kana XXX X X säilytysastia Tuore ankka, hanhi XXXX X X tuorekelmu, ilmatiivis Paistettu ankka, hanhi XXXXX X X säilytysastia Avaamaton voi XXXXXXX alkup. pakkaus Avattu voi XXXXXXX alkup. pakkaus Maitopurkki XXXX X alkup. pakkaus Kerma XXX X muovirasia Hapankerma XXXXX X X muovirasia Juusto (kova) XXXXXXX alumiinifolio Juusto (pehmeä) XXXXX X X tuorekelmu Maitotuotteet XXXXX X X tuorekelmu Kananmunat XXXXXXX Pinaatti XXX X tuorekelmu Vihreät herneet ja pavut XXXXX X X tuorekelmu Sienet XXX X X tuorekelmu Porkkanat, juurekset XXXXXXX tuorekelmu Pippurit XXX X X tuorekelmu Tomaatit XXXXXXX tuorekelmu Kaali XXXXXX X tuorekelmu Heikosti säilyvät hedelmät ja marjat (esim. mansikka) XXXX X tuorekelmu Muut hedelmät XXXXX X X tuorekelmu Säilykehedelmät (avattu) XXXX X säilytysastia Kermakakut XXX X säilytysastia
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V ~50 Hz jännitteellä.
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
- 73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedi-
rektiivi) ja seurannaismuutokset.
- 89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
- 96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi) sekä sen myöhemmät muutokset.
FFII
Page 12
12
Säilytysaikataulukko (2)
Pakasteiden säilytysajat
Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa
+2 ... +7 °C -18 °C
Vihannekset:
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Peruna- ja pastaruoat:
perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Keitot:
lihakeitto, papu- ja hernekeitto, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Hedelmät:
kirsikat, karviaismarjat, hedelmärahkat 1 vuorokausi 5 kuukautta
Liha ja kala:
kana, ankka, hanhi, tuore kala 1 vuorokausi 6 kuukautta
Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa
Huolto ja varaosat
Tarkista kohdasta ”Jos kaappi ei toimi..”, pystytkö itse selvittämään syyn ja vian. Jos kutsut huollon paikalle, vaikka vian ratkaisu löytyy näiltä sivuilta, saatat itse joutua maksamaan kustannukset. Näin käy myös, jos käytät kaappia muuhun tarkoitukseen kuin kotikäyt­töön. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjauk­set on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 /min+pvm)* tai kat­somalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta ”kodinkoneiden huoltoa”.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallit­sevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvok­ilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys
huoltoliikkeeseen. Malli Tuotenumero Sarjanumero Ostopäivä
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vas­tauksen kuluttajaneuvonnastamme, numerosta 0200­2662 (0,1597 /min+pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähkö­postitse osoitteessa :
carelux.fsh@.electrolux.fi.
FFII
Page 13
13
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponen­ter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämt­ningstjänst eller affären där du köpte varan.
FFrroomm tthhee EElleeccttrroolluuxx GGrroouupp..
The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Innehållsförteckning
Viktig säkerhetsinformation.............................14
Allmänna säkerhetsåtgärder ..............................14
Åtgärder för barns säkerhet................................14
Säkerhets åtgärder för installation .....................14
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan......................14
Instruktion för användaren ..............................15
Allmän information..............................................15
Beskrivning av skåpet, huvuddelar ....................15
Hantering av skåpet............................................16
Att starta skåpet ..............................................16
Reglering av temperatur, installning................16
Kylskåpets användning....................................16
Förvaring i kylskåpet .......................................16
Förvaringstid och matens temperatur.............16
Att använda frysen .............................................16
Infrysning .........................................................16
Förvaring i frysen.............................................16
Tillverkning av istärningar................................17
Användbara råd och tips ....................................17
Tips och uppslag ................................................17
Energibesparande ..............................................17
Skrotning och återvinning...................................17
Underhållning......................................................17
Avfrostning.......................................................17
Regelbunden rengöring...................................18
Om skåpet inte används .................................18
Felsökning ..........................................................18
Byte av lampa..................................................18
Om något ej fungerar .........................................19
Installations - instruktioner .............................20
Teknisk data.......................................................20
Att installera skåpet............................................20
Transport och uppackning...............................20
Rengöring........................................................20
Ställ skåpet på plats........................................20
Omhängning av dörr .......................................21
Elektrisk koppling ............................................22
Lagringstidstabell (1) .......................................22
Lagringstidstabell (2) .......................................23
Service (för Finland).........................................23
Service och reservdelar (i Finland).................23
Konsumentkontakt (i Finland).........................23
SSEE
Page 14
14
Viktig säkerhetsinformation
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvis­ning.
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsar­bete, reparation och byte av elsladden.
Endast delar tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller på skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkopplad. Innan rengöring och service måste kontakten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom kyl/frysen.
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
- om elsladden är skadad måste den bytas ut av en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand. Använd ej skåpet utan lampskydd för inre
belysningen. Under städning, tining och uttagning av
djupfryst mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsys­temet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptining­sprocessen med hjälp av elektriska apparater eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna. Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme då de kan explodera. Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska
eller frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinnings­vatten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinnings­vattnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av anslutningsslad­den (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dörren. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt eller begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå­ga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma.
Säkerhets åtgärder för installa­tion
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma delarna (kompres­sor, kondensator) och därmed undviks eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkula­tion runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till överhettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig ventilation.
Se kapitel "Montering".
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R600a) Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom ska vara fria och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostnin­gen än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet föru­tom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se
till att bruksanvisningen alltid finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits genom försummelse.
SSEE
Page 15
15
Instruktion för användaren
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys med en kompressor och frys i dess nedre del. Skåpet har- förutom de allmänna funktionerna­en separat frys med egen dörr.
Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en begränsad tid, och även för framställning av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika tem­peraturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på typskylt.
Beskrivning av skåpet, huvuddelar
A - frys B - kylskåp
1. Topp
2. Islåda
3. Trådhylla i frysfacket
4. Belysningsbox
5. Trådhylle
6. Avrinningsränna
7. Glashylla
8. Grönsakslåda
9. Typskylt
10. Justerbara fötter
11. Smörfack
12. Ägglåda
13. Dörrfack
14. Dörrlist
15. Flaskfack
16. Kondensator
17. Utlopp för avrinningsvatten
18. Distanskloss
19. Avdunstningsfack
20. Kompressor
SSEE
Page 16
16
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in tillbehören i kylskåpet och sätt in kontakten i vägguttaget.
Termostatvredet, som finns i belysningen i kylskåpet, kan man sätta på apparaten och även ställa in önskad temperatur genom att vrida termostatvredet medurs.
För att ställa in detta följ följande instruktioner.
Reglering av temperatur, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar skåpets gång automatiskt under längre eller kortare tid beroende på inställningen för att hålla den önskade temperaturen.
Ju närmare mot maximum, desto intensivare blir kyl­ningen. Om man vrider termostatvredet i medelin­ställning (mellan minimum och maximum) kan man nå -18°C i frys och 5°C i kylområdet. En sådan medelinställnig är lämplig för vardagsbruk.
Temperaturen i kylen påverkas inte bara av ter­mostatverdets position utan också av omgivande temperatur, antal gånger dörren öppnas och mäng­den av mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex. i värmebölja - kan kompressorn vara igång
oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Kylskåpets användning
För att den kalla luften skall kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna med papper,
brickor osv.
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de svalnat till rumstemperatur. På så sätt und-
viker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas mellan varorna
så täck över alla varor ordentligt eller slå in de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara några dagar.
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.
1. Ost, smör Burkmat (öppnad)
2. Ägg
3. Burkmat, små flaskor, läskedryck
4. Stora flaskor
5. Frukt, grönsaker, sallad
6. Färskt kött, kallskuret, korv osv.
7. Mejeriprodukter
8. Konditorivaror, färdiglagad mat, färskt kött,kall-
skuret, dryck osv.
Förvaringstid och matens temperatur
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger infor­mation om lagringstid i frys och kylfacken.
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det beror på matens färskhet och behandling innan. Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan du lagra den i 1 dygn i kylskåpet (tills den har tinat). Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ­das snarast.
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt bara om den inte har tinats - även för en kort tid.
Att använda frysen
Infrysning
I frysfacken kan man frysa in olika sorters färsk mat. Notera följande för bästa resultat. Frys endast färsk och felfri mat. Låt termostatvredet stå kvar i det läget som det stod
när kylskåpet fungerade och sätt frysfacket i översta ställning. Sätt in mat som skall frysas direkt på hyllan. Frystiden är c.a. 24 timmar. Det är praktiskt att förvara infryst mat i trådkorgarna eller ovanpå varandra.
Försök att låta bli att öppna frysdörren onödigt ofta under frystiden.
Att ställa termostatvredet högre (t.ex. ställning
6) är inte att rekommendera. Frystiden min­skas, dock det normala kylfackets temperatur kan stiga under 0 ºC som kan leda till att mat ock dryck som förvaras där fryser.
Frys aldrig in mat i större mängd än infrys-
ningskapaciteten som finns angivet i „Teknisk data” , annars kan infrysningen missly­ckas och efter upptining kan olika skador uppstå (förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som du fryser in mat
då isframställningen drar ner på infrysningska­paciteten.
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att lägga fryst mat i trådkorgarna efter att infrysningen är färdig, genom att göra detta får du plats till att frysa in mer mat. Trådkorgarnas placering (i ställning „2”) kan endast användas vid förvaring,
SSEE
Page 17
17
eftersom infrysning kan endast ske i översta ställning. Mellanliggande förvaring påverkar inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om du köper redan fryst mat.
Det går att bevara „snabbinfryst” mat på detta
sätt bara om den inte har tinats även för en kort tid. Om den har tinats ska den inte omfrysas utan användas snarast.
Tillverkning av istärningar
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en snabbare infrysningstid, samt vridning av ter­mostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om ter­mostatvredet till lämpligt läge efteråt.
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vrid­ning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att använ­da metall verktyg eller kniv för att ta loss den, då kyl­systemet kan skadas.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar färskmatfackens användbarhet betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren står öppen i 90° vinkel. Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kom­mer vakuumet att öka p.g.a. den låga tempera­turen. Vänta därför 2-3 minuter -om du vill öppna dörren igen- så att trycket hinner stabiliseras. Se till att kontrollera via termostatvredet att den inre temperaturen ej understiger -18°C. Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid för att undvika att mat förstörs. Det hörs följande ljud vid användning:
Klickande: Det hörs en kliclande ljud när ter­mostaten sätter på-eller stänger av kom­pressorn. Surrande: Det hörs ett surrande ljud under tiden som kompressorn arbetar. Rinnande: När kompressorn sätter igång och kylvätskan rinner igenom kylslangen kan detta följas av ett pulserande (brusande, blåsande, droppande, rinnande) ljud. Detta ljud kan höras även efter en kort stund att kompressorn stängts av. Poppande: Kondensorn som kyler normaly­tan kan hittas inskummad i kylapparaten. Temperaturen i detta område- och även storleken i mindre format- förvandlas under gång. Detta förvandling följs av ett milt pop­pande ljud, vilket är naturligt och är inte skadligt på något sätt.
Om du vill kontrollera den placerade matens tem­peratur ställ termostatvredet i medelinställning, sätt in ett glas vatten i mitten på kylytan och i detta placera en termometer med värdena +/-1°C . Apparaten fungerar korrekt om termometern visar ett värde mellan +3°C och +8°C efter att det har passerat 6 timmar. Mätningen kan endast utföras under stabiliserad tillstånd (oförändrad kylvolym). Om man vill kontrollera temperaturen med egen termometer, skall man placera den bland maten, för att på detta sätt se den verkliga frystempera­turen.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som utstrålar värme. Se till att kondensator och kompressor får tillräck­ligt ventilation. Täck ej över ventillationsvägen. Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så undviks onödig frostbildning. Ha inte dörren öppen onödigt länge. Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs in i kylen. Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in pro­dukten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade med symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylskåpet i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet. Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten då temperaturen stiger och den kräver mer energi. Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan yttre påverkan. Termostatkontroll avbryter kom­pressorns gång med regelbundna intervaller -under
SSEE
Page 18
18
tiden avbryts avkylningsprocessen. Kylfackets tem­peratur stiger och avfrostning påbörjas. Efter avfrost­ningen startar termostatens funktion automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner ut genom avrinningsrännan till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompres­sorn och vattnet dunstar av värmen.
Kontrollera avrinningsrännan då och då i
förebyggande syfte (mot tilltäppning). Om denna blir tilltäppt kan det leda till en kortare livs­längd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skra­pan som kan ses i figur. Skrapan ska förvaras i rän­nan.
Den vanligaste orsaken till stopp är att förpackn­ingspapper kring maten lossnat och som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkylningsfack. I försök att ta bort papperet kan det lossna och orsaka stopp i utloppet. Var då försiktig och tänk på ovan nämnda vid placering av paketerad mat i skåpet.
Vid hög temperatur, t ex värmebölja, kan en
ökad belastning ske på skåpet - kompressorn kan vara i drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte automatisk avfrostning. Det är inte onormalt med kvarstående is och frost­fläckar efter avfrostning. Frysen är ej utrustad med automatisk avfrostning eftersom djupfryst och fryst mat inte tål smälttemper­atur. Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för att skrapa bort frost och is under avfrostningens gång i frysfack och dörrens förslutning. Brickan i illustrationen ingår inte i skåpet!
Om isen är så tjock att den inte kan skrapas bort med plastskrapan, bör frysskåpet avfrostas (i allmänhet 2­3 gånger om året). Ta ut varorna från frysen och kylskåpet, lägg isolerande material runt dem. Ställ dem på en sval plats under avfrostning.
Stäng av skåpet och dra ut stickkontakten från väggen, så att skåpets båda delar är avstängda. Lämna skåpets dörrar öppna och rengör skåpet enligt „Regelbunden rengöring". Underhåll och rengör fry­sen enligt följande:
Torka av avrinningsvattnet då och då med en mjuk trasa eller en svamp i riktning mot sidorna på kylplat­torna. Smältvattnet samlas i avrinningsrännan och kan tas bort enligt figur. Dra ut plastrännan och böj den i pilens riktning. Ställ en passande skål e.d. under rännan. Skålen i figuren är inte ett tillbehör! Torka av efter avfrostning, böj tillbaka rännan, och fix­era den. Du rekommenderas att ställa termostaten i högsta läge så att skåpet kan uppnå rätt lagringstemperatur snarast.
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka. Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej användas. Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med ljum­met vatten. Rengör dörrens magnetgummi med rent vatten. Efter rengörning, sätt i stickkontakten i vägguttaget. Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet bör avlägsnas och kondensatorn. Avdunstningsbrickan ovanpå kompressorn bör också torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ dessa råd: Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur väggut­taget alt skruva ur säkringen. Ta ut varorna ur skåpet. Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar. Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt instruktionerna nedan: Se till att strömmen till kylskåpet är avstängt. Skruva loss skruven som håller fast lampans hölje (1). Tryck in biten som finns på baksidan enligt illustration (2). Ta därefter bort lampans hölje i pilens riktning.(Glödlampans modell: T25 230-240 V, 15 W, E14 gängor) Efter det att lampan är utbytt, sätt tillbaka lampans hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka skruven och anslut strömmen till kylskåpet igen. Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte fungerar.
SSEE
Page 19
19
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men besvärliga prob­lem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar
med avbrott, så att när kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska delar.
Problem
Det är för varmt i kyl­skåpet.
Det är för varmt i frysen
Vatten rinner nerför den bakre plattan i kylskåpet.
Vatten rinner in i utrym­met.
Vatten rinner ut på gol­vet.
Det bildas för mycket frost och is.
Kompressorn arbetar oupphörligen.
Skåpet fungerar inte alls. Varken kylning eller ljus eller indikationslampor.
Skåpet låter för mycket.
Möjlig orsak
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Om varor ej är svala nog eller felplacerade. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej
ordentligt. Termostaten kan vara felaktigt inställd. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej
ordentligt. För mycket mat har lagts in. Varorna ligger för tätt.
Det är normalt. Under automatisk avfrost­ning smälter frost bak i kylskåpet.
Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt. Varor kanske hindrar vattnet från att rinna
ner i utloppet. Avrinningsrännan leder inte till avdunstnings
brickan. Varorna är inte förpackade på rätt sätt. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte
tätt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Termostaten kan vara felaktigt inställd. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte
tätt. För mycket mat har lagts in. Alltför varm mat har lagts in. Skåpet står på en alltför varm plats. Kontakten är inte i. (forts.) Säkringen är trasig. Termostaten är inte på. Det finns ingen ström i uttaget. Skåpet står inte rätt.
Lösning
Ställ in termostaten i högre läge. Placera varorna på ett lämpligare sätt. Kontrollera att dörren stängs ordentligt
och att tätningslisten är hel och ren. Ställ in termostaten i högre läge. Kontrollera att dörren stängs ordentligt
och att tätningslisten är hel och ren. Vänta några timmar och kontrollera
temperaturen igen. Placera varorna så att kall luft kan
cirkulera omkring dem.
Rengör utloppet. Omflytta varorna. Led rännan rätt.
Förpacka varorna bättre. Kontrollera att dörren är riktigt stängd
och att tätningslisten är hel och ren. Ställ in termostaten i ett högre läge.
Ställ in termostaten i högre läge. Kontrollera att dörren stängs ordentligt
och att tätningslisten är hel och ren. Vänta några timmar och kontrollera
temperaturen igen. Ställ inte in mat som är varmare än
rumstemperatur. Sänk temperaturen i rummet. Anslut skåpet. Byt säkring. Starta skåpet enligt „Att starta skåpet”. Ring en elektriker.
Kontrollera om skåpet står stadigt (alla fötter skall vara i golvet).
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
SSEE
Page 20
20
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiför­brukning och funktion. Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på en plats med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassifi­ceringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Om omgivande temperatur ligger under lägsta tem­peratur i tabellen kan temperaturen i kylfacket falla under fastställd temperatur.
Installations - instruktioner
Teknisk data
Modell
Brutto kapacitet (l)
Netto kapacitet (l)
Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energikonsumtion (kW/24 h)
(kW/år) Energiklass, enligt EU standard Frysningskapacitet (kg/24 h) Infrysningstid (T) Nominell strömstyrka (A) Vikt (kg) Antal kompressorer
RJPK 1830
Frys: 42
Kylskåp: 138
Frys: 42
Kylskåp: 136
496
120 9
600
0,721
263
A 3
17
0,7
39
1
Att installera skåpet
Transport och uppackning
Leverera skåpet i originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till skyddsvarningar
på emballaget. Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar
innan det sätts igång. Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och
utan skador. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska embal­laget behållas.
Rengöring
Ta bort tejpen och andra delar inuti kylen som har hållit fast de lösa delarna.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengöring, torka skåpet inuti.
Om omgivande temperatur överstiger den högre tem­peraturen i tabellen måste kompressorn arbetar län­gre, vilket ger sammanbrott i automatiska avfrostning och detta höjer temperaturen i kylfacket och ökar energi-konsumtionen.
Vid placering av skåpet, se till att det står rakt upp­ställt och vilar stadigt på alla fötter. Detta uppnås med två justerbara fötter (1) under skåpet längst fram. 1-1 mellanläggsbrickor (2) medföljer som tillbehör till justerbara fötter. Om utjämning av skåpet behövs, kan mellanläggsbrickorna tas bort.
I
plastpåsen av beståndsdelarna finns även två avståndsdelar som skall monteras i de därför speciellt avsedda facken på kylskåpets baksida, de är till för att säkra väggavståndet. Tryck in avståndsdelarna i öppningarna och kontrollera att pilen är i diagonal position med 45° vinkel, man vrider sedan motsols tills de fastnar i läge (Pilen i vertikal position).
SSEE
Page 21
21
Skåpet ska inte stå i direkt solljus eller i närheten av någon värmekälla tex. spis, element.
Om det är oundvikligt på grund av begränsade möbleringsmöjligheter, ta då hänsyn till dessa rek­ommendationer för minimumavstånd:
Mellan skåpet och gas- eller elspis måste 3 cm finnas emellan. Om mindre, se till att sätta en 0,5-1 cm flamsäker isolering mellan apparater­na.
Mellan skåpet och olje- eller vedeldad spis måste avståndet vara 30 cm eftersom de utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat för att kunna placeras mot en vägg .
Vid placering av kylskåpet se till att de mini­mala avstånden följs som krävs för att venti-
lationen ska fungera enl. fig.
A. placering under ett väggskåp. B. placera fristående.
Omhängning av dörr
Vid omhängning av dörren från höger till vänster sida följ illustrationen.
Ta ut stickkontakten ur vägguttaget. Luta skåpet bakåt försiktigt så att inte kompres-
sorn rör vid golvet. En person håller skåpet i en säker position medan den andre fortsätter med dörrbytet.
Ta försiktigt bort skruvarna som fixerar det nedre ventilationsgallret. Ta sedan bort detta galler genom att skruva loss skruvarna (2 st).
Ta bort det nedre gångjärnet genom att lossa skruvarna (2 st) och plattorna (2 st).
Ta av frysdörren genom att dra den lite nedåt.
45°
Skruva loss den övre dörrens bärande skruv och skruva sedan i den på andra sidan.
Passa dörren i den övre bärande skruven. Fixera de nedre gångjärnen på andra sidan
med skruvarna (2 st). Se till att dörrens kant är parallell med mantelns kant.
Dra ut täcklocket på ventilationsgallret i pilens riktning (1) och placera det på motsvarande sida (2).
Sätt tillbaka ventilationsgallret med skruvarna (2 st) och sätt täckbrickorna i de gamla skru­vhålen.
Sätt handtaget på andra sidan och sätt täck­brickorna i de lediga hålen.
Sätt skåpet på plats och anslut strömmen.
SSEE
PR60
A
Page 22
22
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kon­takta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C­direktiv:
- 73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings­direktiv) och efterföljande modifikationer,
- 89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitetsdirektiv) och efterföljande modi­fikationer,
- 96/57 EEC - 96/09/03 (energieffektivitetsdirek­tivet) och senare ändringar av detta direktiv.
Lagringstidstabell (1)
Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.
Notera:
X Vanlig förvaringstid
x Möjlig förvaringstid vid riktigt färska produkter
Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmetod
123456 7
Rått kött XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt kött XXXx x x täckt skål Stekt kött XXXx x täckt skål Rå köttfärs X täckt skål Stekt köttfärs XXx x täckt skål Kallskuret XXx x plastfolie, cellofanpapper, fettåligt
papper Färsk fisk X x x plastfolie, luft-tätt Kokt fisk XXx x täckt skål Stekt fisk XX x x x täckt skål Burkfisk,öppnad X x x täckt skål Färsk kyckling XXXx x x plastfolie, luft-tätt Stekt kyckling XXX x x x täckt skål Färsk höna XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt höna XXx x x täckt skål Färsk gås XXXx x x plastfolie, luft-tätt Stekt gås XXXX x x x täckt skål forts. från föregående sida... X Smör, oöppnat XXXXXX Xoriginalförpackning Smör, öppnat XXx x x x x originalförpackning Mjölk XXXx x originalförpackning Grädde XX x x plastlåda Gräddfil XXXXx x x plastlåda Ost, hård XXXXXX Xaluminiumfolie Ost, mjuk XXXXx x x plastfolie Ostmassa XXXXx x x plastfolie Ägg XXXXXX X Spenat, syra XXx x plastfolie Gröna ärter& bönor XXXXx x x plastfolie Svamp XXx x x plastfolie Morötter,rötter XXXXXX Xplastfolie Paprika XXx x x plastfolie Tomat XXXXXX Xplastfolie Kål XXXXXx x plastfolie Snabbruttnande frukt (jordgubbar, hallon etc.) XXXx x plastfolie forts. från föregående sida... Annan frukt XXXXx x x plastfolie Konserverad frukt, öppnad XXX x x täckt skål Gräddtårta etc. XXx x täckt skål
SSEE
Page 23
23
Lagringstidstabell (2)
Lagringstid för djupfrysta och frysta varor.
Mat I kylutrymmet I **** frysfack
+2 – +7 °C -18 °C
Grönsaker:
gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc 1 dag 12 månader
Färdig-mat:
vegetariska rätter, köttrester etc. 1 dag 12 månader
Färdig-mat:
stekar, stuvning etc. 1 dag 6 månader
Mat från potatis och pasta:
potatismos, gnocchi, chips, kroppkaka mm 1 dag 12 månader
Soppor:
bönsoppa, köttbuljongsoppa mm, forts.från föregående sida.... 1 dag 6 månader
Frukt:
körsbär, krusbär, fruktkräm mm 1 dag 12 månader
Kött:
kyckling, anka, gås, 1 dag 5 månader filé, tonfisk 1 dag 6 månader
Isglass, glass 1 dag 3 veckor
Service och reservdelar (i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får endast utföras av ett auktoriserat service-företag. Information om det närmaste auktoriserade service-företaget får du från numret 0200-2662 (0,1597e /min+lna), eller telefonkatalogens gula sidor „hushållsapparat­service”. För att säkra maskinens klanderfria funk­tion, skall man vid reparationer använda endast original reservdelar. Innan service tillkallas, använd kontrollistan ”Om ett fel uppstår”, för att eventuellt kunna avhjälpa felet på egen hand. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Uppge produktens modellbeteckning, produkt- och serienummerenligt dataskylten på maskinens bak­sida.
Dessa uppgifter kan du notera nedan:
TYPE.......................................................................
MOD........................................................................
PROD.NO. ..............................................................
SER.NO. .................................................................
Inköpsdatum............................................................
Konsumentkontakt (i Finland)
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumen-
Service (för Finland)
tkontakt på tel. 0200-2662 (0,1597e/min + lna) eller via e-mail carelux.fsh@electrolux.fi
Garanti (i Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produk­ten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök. om tillverkarens anvisningar för installation,
användning och skötsel inte följts.
Tillverkaren reserverar sig för ändringar av produkten.
SSEE
Page 24
Pinted by Océ Hungária Kft. 2007. 11. 06.
Oy Electrolux Ab
Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA
Pb 102, 01511 VANTAA
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...