Rosenlew RJP 3541, RJP 3541 V User Manual

JÄÄ-PAKASTINKAAPPI - KYL/FRYSSSKÅP KOMBINERET
KK ÄÄ YY TT TT ÖÖ OO HH JJ EE BB RR UU KK SS AA NN VV II SS NN II NN GG --
RJP 3541
RJP 3541 V
FFII
SSEE
Fi/Ro/NY63. (08.)200372462
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mah­dollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneuvontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Tämä symboli kertoo ruokaan ja sen säilytykseen liittyvistä ideoista.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muus­sa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kier­rättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Sis
Sisää
lly
lly
sluett
sluett
elo
elo
Tärkeää turvallisuustietoa....................................3
Turvallisuus.......................................................3
Lapsiturvallisuus ................................................3
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita .................3
Isobutaanin turva-ohjeet......................................3
Ohjeita käyttäjälle................................................4
Yleistietoa laitteesta............................................4
Laitteen kuvaus .................................................4
Toimintopaneeli ..............................................4
Kaapin käyttö ....................................................5
Laitteen käyttöönotto .......................................5
Lämpötilan säätäminen ....................................5
Näin käytät jääkaappia .....................................5
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa .......5
Lämpötilan ilmaisin ..........................................6
Näin käytät pakastinta.........................................6
Pakastaminen.................................................6
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa .............6
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja.......................6
Vinkkejä ja ideoita..............................................6
Näin voit säästää energiaa...................................6
Kylmälaite ja ympäristö........................................6
Huolto ja puhdistus ............................................7
Sulattaminen ..................................................7
Puhdistaminen................................................8
Kun jääkaappi ei ole käytössä ...........................8
Vianetsintä........................................................8
Sisävalo - lampun vaihtaminen...........................8
Jos kaappi ei toimi .............................................9
Asennusohjeet ..................................................10
Tekniset tiedot.................................................10
Kaapin asennus...............................................10
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen .................10
Puhdistus ennen käyttöä ................................10
Kaapin sijoittaminen.......................................10
Oven kätisyyden vaihtaminen...........................11
Sähköliitäntä.................................................12
FI
FI
Tärk
Tärk
eää tur
eää turvv
allisuus
allisuus
tiet
tietoaoa
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomais­ten elintarvikkeiden säilytykseen tässä käyttöo­hjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Varmistaaksesi laitteen moitteettoman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta, tai vaihtoe­htoisesti, poista sulake aina ennen kaapin puhdistus­ta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheut­taa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vede­tään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen val­tuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara
Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan ennen kaapin käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia, koska ne voivat vahingoittaa laitteen toimintaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa päästä nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos se nautitaan heti pakastimesta ottamisen jälkeen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden valmistajan säilytysohjei­ta.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä laitteil­la.
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta. Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai
nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko sään­nöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa sulamisvesi valua kaappiin.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla. Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääk­sesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taita­mattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Asennukseen liittyviä turval­lisuusohjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin toimies­sa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan pitäisi olla lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma pääsee vapaasti kiertämään kaapin ympärillä, katso käyttöo­hjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia. Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon
päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on korvattava valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla erikoisjohdol­la.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen käyt­töikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa „Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän ilmankierron.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukossa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen ilmankier­toaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen muita apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää. Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita,
ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- ja esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja
vahingoista.
FI
Laitteen kuvaus
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on jää-pakastinyhdistelmä, jossa on kaksi kompressoria. Pakastin on sijoitettu laitteen alaosaan.
Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakas­tamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokilvessä.
Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaa­timukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu lait­teen arvokilvessä.
Ohjeit
Ohjeit
a k
a kää
ytt
ytt
äjälle
äjälle
5.Jäähdytyslevy
6.Sulamisvesikouru
7.Lasihylly
8.Vihannes- ja hedelmälaatikot
9.Arvokilpi
10.Pakastelokero
11.Säilytyslokero(t)
12.Sulamisveden poistokouru
13.Säädettävät jalat
14.Voilokeron kansi
15.Munalokero
16.Ovihylly
A - Jääkaappi B - Pakastin
1.Kansilistan merkkivaloja toim-
intopaneeli
a) termostaatin säädin b) punainen merkkivalo c) pikapakastuskytkin ja keltainen
merkkivalo
d) jatkuvan toiminnon takaava
(pakastin) säädin ja keltainen merkkivalo
2.Sisävalaistus
3.Lasihylly
4.Ulosvedettävä hylly pulloja varten
17.Ovitiiviste
18.Pullohylly
19.Ovenkahvat
20.Lauhdutin
21.Sulamisveden poistoputki
22.Etäisyystuki
23.Lauhduttimen tarjotin
24.Pakastimen kompressori
25.Jääkaapin kompressori
26.Pyörät
Toimintopaneli
Kansilistan kääntyvän kannen alta löytyvät seuraavat toiminnot:
A. Punainen varoitusvalo
Se palaa jos pakastimen sisälämpötila on liian korkea. Se palaa lyhyen aikaa
Heti käyttöönotettaessa
Sijoitettaessa pakastimeen uusia ruokatavaroita
Se palaa pidempään
Jos pakastimen sisälämpötila on liian korkea (kun pakastimeen on pantu liian paljon uusia ruokatavaroi­ta tai jos ovi on liian kauan auki tai ovi ei sulkeudu kun­nolla).
FI
Kaapin käyttö
Lämpötilan säätäminen
Riippuen säädöstä termostaatit katkaisevat jäähdytyksen lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa ja kytkee sen jälleen päälle, täten huolehtien toivotusta lämpötilasta.
Jääkaappi
Voit valita halutun jäähdytyslämpötilan ”Min” ja ”Max” arvojen välillä. Jos asetat säätimen ”Min“ ja ”Max“-arvojen keskelle, on jääkaapin lämpötila normaalioloissa 0 ja +5 °C välillä. Mitä lähempänä ”Max“-arvoa säädin on, sitä tehokkaammin jäähdytys toimii.
Laitteen käyttöönotto
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Jääkaappi
Aloittaaksesi jäähdyttämisen käännä termostaatin säädin­tä (”E“) myötäpäivään. Asennossa ”0” jääkaappi on kytketty, mutta ei toimi.
Pakastin
Aloittaaksesi jäähdyttämisen käännä termostaatin säädin­tä (”D”) myötäpäivään. Punainen merkkivalo syttyy ja sam­muu myöhemmin kuten luvun ”Toimintopaneeli“ kohdas­sa ”Punainen merkkivalo“ on selostettu. Asennossa ”0” pakastin on kytketty, mutta ei toimi.
Jos pakastimessa on toimintahäiriö.
B. Pikapakastuskytkin
Kun kytkin on päällä, käy laitteen kompressori jatku­vasti ja keltainen merkkivalo palaa koko ajan. Lue luku ”Pakastaminen”.
C. Keltainen merkkivalo
Palaa, kun pikapakastustoiminto on kytketty päälle. Lue luku ”Pakastaminen”.
D. Pakastimen termostaatin säädin
Tällä säädetään pakastimen sisälämpötilaa.
E. Jääkaapin termostaatin säädin
Tällä säädetään jääkaapin sisälämpötilaa.
Näin käytät jääkaappia
Asettele ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä. Älä
peitä tämän vuoksi ritilähyllyjä paperilla, tarjottimilla jne.
Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin. Kun jäähdytät ruokatarvikkeet huoneenlämpöisiksi,
vältät jääkaapin tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa hajuja toisista
ruoista. Pakkaa ruokatarvikkeet tiiviisiin astioi­hin tai kelmuihin, alumiinifolioon jne., ennen kuin lai­tat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim. vihannekset säi­lyttävät mehevyytensä paremmin.
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisen kuvan mukaisesti:
1. Leivonnaiset, valmisruoat, ruoka tarjoiluesineessä, tuore liha, leikkeleet, virvoitusjuomat
2. Virvoitusjuomapullot (makuuasennossa)
2. Maito, maitotaloustuotteet, ruoka tarjoiluesineessä
3. Hedelmät, juurekset, salaatit
4. Juusto, voi
5. Munat
6. Jogur tti, hapankermavalmisteet
7. Pienet juomapullot
8. Isot juomapullot, juomat
Pakastin
Pakastimessa saavutetaan -18 °C tai sitä kylmempi läm­pötila, jos säädät termostaatin keskiasentoon. Täten taataan elintarvikkeiden kestävä säilytys.
Pakastimeen sisälämpötilaan vaikuttaa termostaattien sää­timen asennon lisäksi myös ulkolämpötila, oven avaamisti­heys sekä äskettäin sisään pantujen ruokatavaroiden määrä jne.
Termostaattien ollessa ääriasennossa ”Max“
saattavat kompressorit suuren kuormituksen takia, esim. helleaikaan, käydä yhtäjaksoisesti. Tämä ei vahingoita laitetta.
FI
Pakastaminen
Pakastin on suunniteltu tietokilvessä ilmaistun ruokatavaramäärän pakastamiseen. Noudata aina elin­tarvikkeiden pakastamisessa alla luetellut asianmukaiset esivalmistelut.
Paina pikapakastuskytkintä (keltainen valo syttyy) n. 4 tuntia ennen pienemmän ruokatavaramäärän pakas­tamista tai 24 tuntia ennen suuremman ruokatavaramäärän pakastamista. Pakastimen kompres­sori käy tällöin jatkuvasti, jolloin lämpötila laskee tarpeek­si pakastamista varten.
Siirrä aikaisemmin pakastetut elintarvikkeet tai osa niistä pakastuslokerosta koriin tai koreihin. Laita pakastettavat elintarvikkeet pakastuslokeroon siten, että ilmankiertoon jää riittävästi tilaa. Mikäli pakastuslokeroon vielä jää pakastettuja elintarvikkeita, laita ne lokeron toiselle puolelle ja tarkista, etteivät pakastettavat elintarvikkeet kosketa vanhoja pakasteita.
Anna pakastimen käydä n. 24 tuntia edellä selostetulla tavalla.
Paina tämän jälkeen uudelleen pikapakastuskytkintä (keltainen valo sammuu) ja laite palautuu automaattitoim­intoon, lämpötilan näyttö näyttää jälleen lämpötilan.
Älä koskaan kerralla pakasta suurempia
määriä kuin mitä luvussa ”Tekniset tiedot“ on ilmoitettu, muutoin pakastus ei onnistu täydellisesti eikä elintarvikkeiden laatu sulattamisen jälkeen ole moitteeton (maku ja aromi kärsii, vikoja ulkonäössä jne.).
Vältä jääpalojen valmistusta pakastustoiminnon
ollessa käynnissä, sillä se alentaa pakastustehoa.
Näin käytät pakastinta
Pakasteiden säilyttäminen pakas­timessa
Siirrä jo pakastuneet ruokatarvikkeet pakastekoreihin, kun pakastusvaihe on päättynyt. Näin pakastimeen voi sijoittaa uusia ruokatarvikkeita pakastumaan.
Noudata valmispakasteiden pakkauksessa olevaa
säilytysaikaa. Kotona pakastetuissa ruokatarvikkeissa katso pakastimen ovessa olevia säily­tysohjeita. Symbolit tarkoittavat eri ruokatar vikkeita ja numero tarkoittaa maksimisäilytysaikaa kuukausissa.
Siirrä valmispakasteet mahdollisimman nopeasti
pakastimeen, jotta kylmäketju ei katkeaisi. Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisimman nopeasti.
Lämpötilan ilmaisin
Lämpötilan ilmaisinta käytetään tarkistamaan, onko jääkaapin lämpötila 4°C tai alhaisempi.
Ilmaisin näyttää vihreää "OK:ta" lämpötilan ollessa sitä alhaisempi. Jos lämpötila on korkeampi, se on musta.
Mittaus koskee lämpötilan ilmaisimen vieressä olevan tar­ran osoittamaa aluetta. Mikäli OK ei näy, saattaa jääkaapin lämpötila olla liian korkea. Siinä tapauksessa termostaattia pitää säätää alhaisemmalle lämpötilalle.
Näin voit säästää energiaa
Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on voimakas auringonpaiste tai joka on lähellä läm­pölähdettä.
Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien ja kompres­sorien ympärillä on hyvä. Vapaata ilmankiertoa ei saa estää.
Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa ylimääräisen huurremuodostuksen välttämiseksi.
Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan. Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne
ovat jäätyneet huoneenlämpötilaan. Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja
Säädettävien hyllyjen avulla voit hyödyntää jääkaap-
pia tehokkaasti. Mikäli kaappi on sijoitettu seinän viereen, eikä ovi avaudu 90° enempää, voidaan hyllyt silti ottaa kaapista.
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita ener­giansäästöön sekä myös ympäristöinformaatiota koskeva kappale.
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asian­mukaiseen kierrätyskeskukseen. Asialliseen romut­tamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta. Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
FI
Huolto ja puhdistus
Sulattaminen
Laitteen toimintaan kuuluu, että kaapin sisällä oleva kos­teus muodostaa huurretta ja jäätä.
Paksu huurre- tai jääkerros toimii eristeenä ja alentaa jäähdytystehoa, mikä johtaa kylmätilan lämpötilan nousu­un ja lisää energiankulutusta.
Tässä laitetyypissä jäähdytyslevyn sulatus toimii täysin automaattisesti ilman mitään ulkoista vaikutusta. Termostaatti pysäyttää säännöllisin välein lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa kompressorin toiminnan jolloin myös jäähdytys keskeytyy ja laitteen sisälämpötila nousee läm­pötilakuorman johdosta yli 0°C ja sulatus alkaa. Kun jäähdytyslevyn pintalämpötila nousee lämpötilaan +3 ­+4°C, termostaatti käynnistää jälleen automaattisesti kompressorin.
Sulatusvesi valuu sulatusvesikanavaa pitkin kompressorin päällä olevaan säiliöön, jossa se höyrystyy kompressorin antaman lämmön avulla.
Pidä huolta siitä, että säännöllisesti tarkastat
ja puhdistat sulatusveden poistoaukon. Jos se on tukossa, pääsee kertynyt sulatusvesi kaapin eris­teisiin ja voi ajan mittaan johtaa toimintahäiriöihin.
Suorita sulatusvesiaukon puhdistus mukana olevan puikon avulla, katso kuva. Säilytä puhdistuspuikko sula­tusvesikanavassa.
Tyypillinen sulatusvesiaukon tukkeutumistapaus on, että laitetaan paperiin käärittyjä ruokatavaroita jääkaappiin ja että ne koskettavat takaseinää ja jäätyvät kiinni. Jos tuote juuri silloin otetaan ulos paperi repeytyy, joutuu sula­tusvesiaukkoon ja johtaa sen tukkeutumiseen.
Ole erityisen varovainen laittaessasi paperiin pakattuja ruokatarvikkeita jääkaappiin, jotta vältät tukkeutumia.
Kasvaneen kuormituksen aikana, esim. kovassa
kesähelteessä, saattaa jääkaapin kompressori olla jatkuvassa käynnissä, jolloin automaattisulatus ei toimi.
Se ole mikään vika, jos sulatusjakson jälkeen on jäänyt pieniä jää- tai huurrelaikkoja jääkaapin takaseinään.
Pakastimessa ei voi olla automaattisulatusta, koska pakastetut elintarvikkeet eivät kestä sulatuslämpötilaa.
Pieniä huurre- tai jäämuodostumia voidaan poistaa laitteen mukana toimitetun muovikaapimen avulla.
Jos huurre- tai jääkerros on niin paksu, ettei sitä enää voi poistaa muovikaapimella, täytyy jäähdytysputket sulattaa. Kuinka usein tämä pitää tehdä riippuu käyttötiheydestä (yleensä 2 tai 3 kertaa vuodessa).
Poista pakasteet pakastimesta ja pane ne paperilla tai kankaalla peitettyyn koriin ja vie kori mahdollisimman kylmään paikkaan tai pane pakasteet toiseen pakas­timeen.
Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise näin molemman laiteosan virransyöttö.
Avaa molemman kaappiosan ovet ja puhdista jääkaappi, katso luku ”Säännöllinen puhdistus“. Suorita pakastimen huolto ja puhdistus seuraavasti:
Sulaveden johtamiseksi pois pakastimesta irrota alhaalla keskellä oleva sulatusvesikouru ja pane se takaisin toisin päin käännettynä kuten kuvasta näkyy. Aseta kourun alle kulho tai vati, johon vesi voi valua.
Aseta sulatuksen jälkeen sulatusvesikouru jälleen takaisin alkuperäiseen asentoonsa.
Kuvassa oleva kulho ei kuulu kaapin varusteisiin! Kuivaa pinnat sulatuksen ja sulatusveden valumisen jäl-
keen. Työnnä pistoke jälleen pistorasiaan ja pane
ruokatarvikkeet takaisin kaappiin. Kannattaa antaa kaapin käydä muutaman tunnin ajan
korkeimmalla teholla, jotta oikea säilytyskylmyys saavutet­taisiin mahdollisimman nopeasti.
FI
Puhdistaminen
Kytke virta pois aina ennen laitteen puhdistamista. Puhdista jääkaappi säännöllisesti, pyyhi jääkaapin
sisäpinnat ja ovitiiviste lämpimään veteen ja käsitiski­aineeseen kastellulla liinalla tai sienellä.
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita. Kytke virta laitteeseen.
Puhdista laitteen takana sijaitseva lauhdutin imuroimalla kerran tai kahdesti vuodessa.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja: Irrota kaappi sähköverkosta. Poista ruokatarvikkeet kaapista. Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden mukaisesti. Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi ummehtunutta
hajua.
Sisävalo - lampun vaihtaminen
Jos sisävalon hehkulamppu on palannut, voit itse vaihtaa sen seuraavasti:
Katkaise kaapin virransyöttö. Paina kuten kuvasta näkyy takana olevaa läppää (1) ja
irrota suojus vetämällä nuolen suuntaan (2), sen jälkeen voit vaihtaa lampun uuteen (tyyppi: T25 230-240 V, 15 W, kanta E14).
Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen suojus jälleen paikalleen kunnes se loksahtaa kiinni ja työnnä pistoke takaisin pis­torasiaan. Rikkinäinen lamppu ei haita kaapin toimintaa.
Vianetsintä
FI
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraa­vat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim. kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat täysin tavallisia.
Ongelma
Jääkaapissa on liian lämmintä.
Pakastimessa on liian lämmintä.
Jääkaapin sisällä ole­vaa jäädytyslevyä pitkin valuu vettä.
Jääkaappin valuu vettä.
Lattialle valuu vettä.
Muodostuu paljon huurretta ja jäätä.
Kompressori käy jatkuvasti.
Laite ei toimi lainkaan. Jäähdytys ja valot eivät toimi.
Kaapin äänitaso on korkea.
Mahdollinen syy
Jääkaapin lämpötilan säädin on asetet­tu liian pienelle lukemalle. Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma pääse kiertämään niiden välissä. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Pakastimen lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle lukemalle. Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita. Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma pääse kiertämään niiden välissä. Se on täysin normaalia. Automaattisen sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pin­nalla oleva huurre sulaa.
Sulavesikouru on tukossa. Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että
ne estävät veden valumisen sulavesik­ouruun.
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon. Ruokatarvikkeita ei ole pakattu kunnol-
la. Ovet eivät ole kunnolla kiinni. Lämpötilan säädin on asetettu liian
suurelle lukemalle. Lämpötilan säädin on asetettu liian
suurelle lukemalle. Ovet eivät ole kunnolla kiinni. Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita. Laitteeseen on asetettu liian lämpöimiä ruokatarvikkeita. Laite on sijoitettu liian lämpimään paikkaan.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasias­sa.
Sulake on rikki. Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.
Kaappiin ei tule virtaa.
Kaappia ei ole sijoitettu oikein.
Toimenpide
Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suuremmalle lukemalle. Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä. Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivis­telista on ehjä ja tiivis. Aseta pakastimen lämpötilan säädin suurem­malle lukemalle. Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivis­telista on ehjä ja tiivis. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjennys­reikä vanupuikolla tai piipunpuhdistajalla.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu siten, että ne estävät veden valumisen sulavesikouru­un.
Tarkista, että kaapin takana oleva sulavesiletku johtaa haihdutuskaukaloon.
Tarkista, että ruokatarvikkeet on pakattu kunnol­la.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle. Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Jäädytä ruokatarvikkeet huoneenlämpöisiksi, ennen kuin asetat ne laitteeseen. Sijoita laite viileään paikkaan ja ettei siihen pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Vaihda sulake. Aseta lämpötila kääntämällä säädintä, katso
kohta „Laitteen käyttöönotto”. Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu
sähkölaite. Tarkista, että kaappi on sijoitettu vaakasuoraan
kaikkien neljän jalkansa varaan.
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kompres-
sori on välillä pysähdyksissä. Älä koske kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut kaapin sähköverkosta.
10
FI
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota kaikki teipit ja vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet paikoillaan kaapissa.
Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä ja käsiastian­pesuaineella. Käytä pehmeää riepua.
Kuivata pesun jälkeen kaapin sisätilat.
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennos­sa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin kytket kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kuljetusvauri­oista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Tekniset tiedot
Kaapin asennus
Asennusohjeet
Asennusohjeet
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm) Korkeus (mm) Syvyys (mm) Energian kulutus (kWh/24 h)
(kWh/year) Energialuokka Pakastusteho (kg/24 h) Lämmönnousuaika (h) Nimellisvirtavoimakkuus (A)
Äänitaso Lc (dB) Paino (kg)
Kompressorien lukumäärä
RJP 3541
RJP 3541 V
Jääkaappi: 249
Pakastin: 110
Jääkaappi: 245
Pakastin: 92
595
1850
632
0,959
350
A 12 20
1,3
40 81
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutuk­seen ja kaapin toimintaan. Varmista sijoituspaikan valinnassa, että kaapin ympäristön lämpötila on taulukon ilmastoluokan ympäristölämpötilarajojen puitteissa.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila SN +10 … +32 °C N +16 … +32 °C ST +18 … +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa kaapin sisälämpötila nousta ohjelämpötilaa korkeammaksi. Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli enimmäisarvon, kompressori käy pidempään, automaattisulatus häiriintyy, sisälämpötila nousee ja energiankulutus kasvaa vas­taavasti.
Asenna kiilat, jotka löytyvät lisätarvikepussista ylhäältä, laitteen takakulmasta.
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se seisoo suorassa. Se voidaan säätää suoraan asentoon kahden kaapin rungon alla olevan säätöjalan avulla. Älä sijoita kaappia suoraan auringonpaisteeseen tai tulisi­jan tai lieden läheisyyteen.
11
FI
Jos tilan pohjaratkaisun takia on pakko sijoittaa kaappi lieden tai lämpölähteen läheisyyteen, pitää noudattaa seu­raavat vähimmäisetäisyydet:
Jos kaasu- tai sähkölieteen jää alle 3 cm, pitää laittei­den väliin sijoittaa vähintään 0,5 1 cm paksu, palam­aton eristyslevy.
Öljy- tai hiililämmitteiseen lämmönlähteeseen pitää jäädä vähintään 30 cm, koska niiden lämmitysteho on
suurempi. Kaappi on niin suunniteltu, että se toimii myös suo-
raan seinää vasten sijoitettuna.
Kaappia sijoitettaessa pitää noudattaa seuraavat vähim-
mäisetäisyydet: A: Kalusteisiin sijoitettuna B: Vapaasti sijoitettuna
Oven kätisyyden vaihtaminen
Kun oven kätisyys tilasyistä pitää vaihtaa (sijoituspaikka tai käytettävyys), voidaan oven kätisyys vaihtaa oikeasta vasempaan.
Myytävissä kaapeissa saranat ovat oikealla. Vaihda oven kätisyys seuraavien ohjeiden ja kuvien
mukaan:
Seuraavien vaiheiden suorittamiseen tarvitaan toisen henkilön apua, joka asennuksen aikana pitää tiukasti kiinni kaapin ovista.
Irrota kaapin pistoke pistorasiasta. Avaa ovet ja irrota tuplasarana (a, b) ruuvaamalla auki
ja irrottamalla molemmat ruuvit (c) (kuva 2).
Irrota tuplasarana (a, b, c) kaappirungosta molempia ovia kevyesti kippaamalla. Muista myös irrottaa saranan oleva muovitiiviste (b) (kuva 2).
12
FI
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V ~50 Hz jännitteellä. Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli
kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi) ja seurannaismuutokset.
89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi) sekä sen myöhemmät muutokset
Irrota jääkaapin ovi vetämällä se varovasti alaspäin. Irrota pakastimen ovi vetämällä se varovasti ylöspäin. Irrota (jääkaapin oven päällä olevat) täytetulpat ja kiin-
nitä ne jälleen toiselle puolelle. Irrota (pakastimen oven päällä olevat) täytetulpat ja
kiinnitä ne jälleen toiselle puolelle. Irrota jääkaapin yläsaranan tappi ruuvaamalla (d) ja
ruuvaa se kiinni toiselle puolelle (kuva 1).
Nosta ruuvimeisselin avulla ulos alemman tuule­tussäleikön sisäke (e) (kuva 3).
Irrota pakastimen alasaranan tappi ruuvaamalla (h, f) ja ruuvaa se kiinni toiselle puolelle. Muista myös panna aluslevy (h) paikoilleen (kuva 3).
Kiinnitä alemman tuuletussäleikön sisäke (e) toiselle puolelle.
Irrota tuplasaranien peitetulpat (n, k, 3 kpl.) vasem­malta puolelta ja pistä ne sisään toiselle puolelle (kuva
2).
Kiinnitä tuplasaranien tapit (m) pakastimen oven vasemmanpuoliseen reikään (kuva 2).
Aseta pakastimen ovi alempaan ovitappiin (f) (kuva 3). Aseta jääkaapin ovi ylempään ovitappiin (d) ja aseta
tuplasaranien tapit (m) ovea kevyesti kippaamalla jääkaapin oven reikään.
Avaa ovet ja kiinnitä tuplasarana molemmalla ruuvilla (c) vasemmalla puolella. Muista myös panna saranan alla oleva muovitiiviste (b) paikoilleen. Tarkista, että oven reuna on suora suhteessa kaapin seinään.
Siirrä ovenkahvat (r) toiselle puolelle ja kiinnitä tämän käyttöohjeen kääressä olevat muovipeitetulpat (p)
Nosta kaappi takaisin alkuperäiselle paikalleen, tark­ista, että se on suorassa ja pistä pistoke pistotulp­paan.
Ellet itse pysty suorittamaan tässä selostettuja vaihtovai­heita, voit ottaa yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliik­keeseen, joka vaihtaa laitteen kätisyyden korvausta vas­taan.
13
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säk­erhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö­och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Innehållsf
Innehållsförörttecec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation..............................14
Allmänna säkerhetsåtgärder............................14
Åtgärder för barns säkerhet.............................14
Säkerhets åtgärder för installation...................14
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan....................14
Instruktion för användaren................................15
Allmän information ...........................................15
Beskrivning av skåpet, huvuddelar..................15
Manöverpanel ...............................................15
Hantering av skåpet.........................................16
Att starta skåpet............................................16
Reglering av temperaturen, inställning .........16
Kylskåpets användning .................................16
Förvaring i kylskåpet.....................................17
Temperaturindikator ......................................17
Att använda frysen...........................................17
Infrysning.......................................................17
Förvaring i frysen ..........................................17
Användbara råd och tips..................................18
Tips och uppslag..............................................18
Energibesparande.........................................18
Skrotning och återvinning .............................18
Underhållning...................................................18
Avfrostning ....................................................18
Regelbunden rengöring ................................19
Om skåpet inte används...............................19
Felsökning........................................................19
Byte av lampa ...............................................19
Om något ej fungerar.......................................20
Installations - instruktioner...............................21
Teknisk data.....................................................21
Att installera skåpet .........................................21
Transport och uppackning ............................21
Rengöring .....................................................21
Att ställa skåpet på plats...............................21
Omhängning av dörr.....................................22
Elektrisk koppling..........................................23
SE
14
SE
VViktig säk
iktig säkererhehe
tsinf
tsinforor
mation
mation
Allmänna säkerhetsåt­gärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan per­son.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för nor­malt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast delar
tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller på skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkop­plad. Innan rengöring och service måste kontak­ten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom kyl/frysen.
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
- om elsladden är skadad måste den bytas ut av en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre belysningen.
Under städning, tining och uttagning av djupfryst mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen med hjälp av elektriska apparater eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna. Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl-
eller frysutrymme då de kan explodera. Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller
frukt i glasburk i frysutrymmet. Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvat-
ten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvat­tnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dör­ren. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt eller begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå­ga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma. Barn bör alltid övervakas när de använder apparaten, för att säkerställa att de inte leker med den.
Säkerhets åtgärder för installation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma delarna (kompressor, kon­densator) och därmed undviks eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till över­hettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig ventilation.
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R 600a). Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom ska vara fria och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kyl­systemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kyl­systemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet föru­tom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se till att bruksanvisningen alltid finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för
skador som åstadkommits genom försummelse.
15
SE
Ins
Instrtr
uktion f
uktion f
ör an
ör anvv
ändar
ändarenen
Beskrivning av skåpet, huvuddelar
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys med en kompressor och frys i dess nedre del. Skåpet har två separata kylsystem och dörrar, vilket betyder, att de två enheterna kan användas separat. Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en
begränsad tid, och även för framställning av is. Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika tem-
peraturnivåer enligt klimatklassificering. Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på
typskylt.
6. Glashylla
7. Grönsakslåda, -or
8. Dataskylt
9. Infrysningsfack
10. Förvaringslåda, -or
11. Smältvattenavlopp
12. Sockelgaller
13. Justerbara fötter
14. Smörfack
15. Ägghållare
16. Dörrfack
17. Dörrtätningslist
A - Kyl B - Frys
1. Toppram med manöverpanel a)Termostatvred b)Grön lampa c)Röd lampa d)Snabbinfrysningsknapp medgul
lampa
2. Belysning
3. Glashyllor
4. Flaskhylla
5. Droppränna
18. Flaskhylla
19. Dörrhandtag
20. Kondensor
21. Avrinningsslang
22. Distans
23. Droppskål
24. Kylens kompressor
25. Frysens kompressor
26. Hjul
Manöverpanel
I toppramen under locket finns manöverpanelen till följande funktioner:
A. Röd kontroll lampa
Lyser beroende på temperaturen i kylen. Lyser en kort stund
när frysen startas upp
när mat läggs in
Lyser en längre period
när det är för hög temperatur i frysen (om för mycket mat fryses in på en gång, eller om dörren hålls öppen för länge, eller om dörren ej sluter tätt)
när det är fel på frysen.
SE
16
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in kontakten i vägguttaget
Kylskåpet
För att starta kylningen vrid termostatsvredet („E”) medurs. I läge „0” är kylen avstängt men under spän­ning.
Frysen
För att starta kylningen vrid termostatvredet („D”) medurs. Den röda lampan lyser, slocknar senare enligt avsnittet „Manöverpanel, Röd lampa”. I läge „0” är kylen avstängt men under spänning.
Reglering av temperaturen, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar skåpets gång automatiskt under längre eller kortare tid beroende på inställningen för att hålla den önskade temperaturen.
Kylskåpet
Man kan välja mellan flera olika steg för kylningen mellan minimum och maximum. Om man väljer en medelinställning, (mellan minimum och maximum) kommer kylens temperatur att bli mellan 0 ºC och + 5 ºC. Ju närmare man vrider termostatvredet mot Maximum, desto intensivare blir kylningen.
Frysskåp
Om man väljer en medelinställning kan en temper­atur på under -18 ºC uppnås som garanterar matens långvariga förvaring.
Temperaturen i frysen påverkas inte bara av ter­mostatens position utan också av omgivande tem­peratur, antal gånger dörren öppnas och mängden av mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex.
i värmebölja - kan kompressorn vara igång
oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
B. Snabbinfrysningsknapp
När knappen är intryckt arbetar frysens kompressor kontinuerligt och den gula lampan tänds. Se avsnit­tet „Infrysning”.
C. Gul kontroll lampa
Lyser när snabbinfrysningsknappen är intryckt. Se avsnittet „Infrysning”.
D. Termostatvred för frysen
Är till för att reglera frysens temperatur.
E. Termostatvred för kylen
Är till för att reglera kylens temperatur.
Kylskåpets användning
För att den kalla luften skall kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna med papper, brick-
or osv.
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de svalnat till rumstemperatur. På så sätt und-
viker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas mellan varorna
så täck över alla varor ordentligt eller slå in de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara några dagar.
17
SE
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.
1.Konditorivaror, färdiglagad mat, mat i karott, färskt kött, kallskuret, dryck
2.Glasflaskor (liggandes)
3.Mjölk, mejeriprodukter, mat i karott
4.Frukt, grönsaker, sallad
5.Ost, smör
6.Ägg
7. Yoghurt, gräddfil
8.Små flaskor, läskedryck
9.Stora flaskor, dryck
Att använda frysen
Infrysning
Kylskåpet är lämplig att frysa färsk mat in den mängd angivet enligt dataskylten. Infrysning av varor görs på följande vis efter lämpliga förberedelser. Tryck in snabbfrysningsknappen (den gula lampan lyser) 4 timmar innan du ska frysa in en mindre mängd mat och 24 timmar innan du ska frysa in en större mängd mat. Nu är frysens kompressor igång oavbrutet för att uppnå den nödvändiga temperaturen för frysnin­gen. Sätt den tidigare frusna maten - eller en del utav den ­från frysfacket i en korg/ar. Sätt den färska maten i frys­facket, låt det finnas tillräckligt med plats för luftcirkula­tion. Om det tidigare fanns frysen mat i frysfacket sätt detta i fackets ena sida och se till att den färska maten aldrig kommer i kontakt med den frusna. Kör skåpet i detta läge i 24 timmar. Tryck sedan in snabbfrysningsknappen (den gula lam­pan slocknar) och skåpet fungerar vidare i normalläge.
Frys aldrig in mat i större mängd än infrys-
ningskapaciteten som finns angivet i „Teknisk data”, annars kan infrysningen missly­ckas och efter upptining kan olika skador uppstå (förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som du fryser in mat
då isframställningen drar ner på infrysningska­paciteten.
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar efter att infrysningen är färdig. Genom att göra detta får du plats till att frysa in mer mat. Detta påverkar inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Om större mängd mat behöver placeras kan man ta bort korgarna förutom de nedersta så att maten kan placeras direkt på frys ytan.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om du
köper redan fryst mat. Se instruktioner på frys­dörren för förvaring av „hemmafryst” mat. Symbolerna står för olika sorters mat, siffror står för max. antal månader maten kan förvaras.
Det är endast säkert att bevara snabbinfryst mat
på detta sätt om den inte har tinats- även för en kort tid.
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ­das snarast.
Temperaturindikator
Temperaturindikatorn används för att kontrollera om temperaturen i kylskåpet ligger på 4°C eller lägre.
Indikatorn visar ett grönt "OK" då temperaturen är under denna temperatur. Om den är högre, visar den svart.
Mätningen gäller det område som anges av dekalen invid temperaturindikatorn. Om OK inte syns, kan temperaturen i kylskåpet vara för hög. I så fall skall termostaten ställas in på lägre temperatur.
18
SE
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar färskmatsfackens användbarhet betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren står öppen i 90° vinkel.
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kom­mer vakuumet att öka p.g.a. den låga tempera­turen. Vänta därför 2-3 minuter om du vill öppna dörren igen, så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att tem­peraturen ej understiger -18 °C, då en lägre tem­peratur kan förstöra frysta varor.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid för att undvika att mat förstörs.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får till­räckligt ventilation. Täck ej över ventillationsvä­gen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge. Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs
in i kylen. Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kret- sen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontak­ta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade med symbol är återvinningsbart.
Underhåll Avfrostning
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten som uppenbarar sig i stigande temperaturer i kylområden och högre energiförbrukning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern påverkan. Termostatkontroll avbryter kompressorns gång med regelbundna intervaller ­under tiden avbryts avkylningsprocessen och kyl­fackets temperatur stiger över 0 ºC på grund av tem­peratur belastningen och avfrostning påbörjas. Om kylfackets temperatur uppnår +3 - +4 ºC grader star­tas termostatens funktion om automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompres­sorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera och rengör avrinningsrännan i
samband med avfrostning då och då i före­byggande syfte mot tilltäppning i isolering. Om denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livs­längd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skrapan som kan ses i figur. Skrapan kan förvaras i rännan.
Den vanligaste orsaken till tilltäppning i avrin­ningsrännan är att man sätter in mat inslaget i pap­per som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkylningsfack. I försök att ta bort papperet kan det gå av och orsaka tilltäppning i utloppet. Var då försik­tig och tänk på ovan nämnda vid placering av omsla­gen mat i skåpet.
Vid ökad belastning på skåpet t.ex. vid värme-
bölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte automatiskavfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frost­fläckar på bakre platta efter avfrostning.
19
SE
Frysen är ej utrustad med automatisk avfrostning eftersom djupfryst mat inte tål smälttemperatur.
Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för att skrapa och ta bort mindre frost och is under avfrost­ningens gång .
Om frost och islagringen är så tjock att den inte kan skrapas bort med plastskrapan, bör frysskåpet avfrostas (i allmänhet 2-3 gånger om året).
Ta ut de frysta varorna från frysen och lägg de en korg isolerat med papper eller tyg. Ställ de på en sval plats eller i ett annat frysskåp under avfrostning.
Stäng av skåpet och dra ut stickkontakten från väggen, så att skåpets båda delar är avstängda.
Öppna skåpet dörrar och rengör skåpet.„Regelbunden rengöring” enligt kapitel c. Underhåll och rengör frysen enligt följande:
Smältvattnet samlas i avrinningsrännan i mitten längst ner som skall tas ut och sättas tillbaka omvänt enligt figur. Ställ en passande skål under rännan.
Sätt tillbaka avrinningsrännan på plats efter avfrost­ning.
Skålen i figuren är inte ett tillbehör! Torka av efter avrinning. Sätt in stickproppen i vägguttaget och sätt tillbaka
maten på plats. Du rekommenderas att ställa termostaten i högsta
läge i ett par timmar så att skåpet kan snarast uppnå rätt lagringstemperatur.
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka. Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej använ­das.
Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med ljum­met vatten.
Rengör dörrens magnetgummi med rent vatten. Efter rengörning, sätt i stickkontakten i vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet bör avlägsnas och kondensatorn. Avdunstningsbrickan ovanpå kompressorn bör också torkas av två gånger om året
.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur väggut­taget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet. Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar. Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt instruktionerna nedan:
Se till att strömmen till kylskåpet är avstängt. Skruva loss skruven som håller fast lampans hölje
(1).Tryck in biten som finns på baksidan enligt illus­tration (2). Ta därefter bort lampans hölje i pilens rik­tning.(Glödlampans modell: T25 230-240 V, 15 W, E14 gängor) Efter det att lampan är utbytt, sätt tillba­ka lampans hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka skruven och anslut strömmen till kylskåpet igen.
Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte fungerar.
20
SE
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men besvärliga prob­lem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Problem
Det är för varmt i kylskåpet.
Det är för varmt i fry­sen
Vatten rinner nerför den bakre plattan i kylskåpet. Vatten rinner in i utrymmet. Vatten rinner ut på golvet.
Det bildas för mycket frost och is.
Kompressorn arbe­tar oupphörligen.
Skåpet fungerar inte alls. Varken kylning eller ljus eller indika­tionslampor.
Skåpet låter för mycket.
Möjlig orsak
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Om varor ej är svala nog eller felplacerade. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
För mycket mat har lagts in.
Varorna ligger för tätt.
Det är normalt. Under automatisk avfrostning smälter frost bak i kylskåpet. Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt.
Varor kanske hindrar vattnet från att rinna ner i utloppet. Avrinningsrännan leder inte till avdunstnings brickan. Varorna är inte förpackade på rätt sätt. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte tätt. Termostaten kan vara felaktigt inställd. Termostaten kan vara felaktigt inställd. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte tätt. För mycket mat har lagts in. Alltför varm mat har lagts in. Skåpet står på en alltför varm plats.
Kontakten är inte i. (forts.) Säkringen är trasig. Termostaten är inte på. Det finns ingen ström i uttaget.
Skåpet står inte rätt.
Lösning
Ställ in termostaten i högre läge. Placera varorna på ett lämpligare sätt. Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren. Ställ in termostaten i högre läge. Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren. Vänta några timmar och kontrollera tempera­turen igen. Placera varorna så att kall luft kan cirkulera omkring dem.
Rengör utloppet.
Omflytta varorna.
Led rännan rätt.
Förpacka varorna bättre. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Ställ in termostaten i ett högre läge. Ställ in termostaten i högre läge. Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren. Vänta några timmar och kontrollera tempera­turen igen. Ställ inte in mat som är varmare än rumstem­peratur. Sänk temperaturen i rummet. Anslut skåpet. Byt säkring. Starta skåpet enligt „Att starta skåpet”. Ring en elektriker.
Kontrollera om skåpet står stadigt (alla fötter skall vara i golvet).
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar
med avbrott, så att när kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska delar.
21
SE
Ins
Instt
allations - ins
allations - instrtr
uktioner
uktioner
Teknisk data
Att installera skåpet
Rengöring
Ta bort tejpen som har hållit fast de lösa delarna under transporten.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengörning, torka av skåpet inuti.
Transport och uppackning
Leverera skåpet i originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till skyddsvarningar
på emballaget. Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar
innan det sätts igång. Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och
utan skador. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska embal­laget behållas.
Att ställa skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiför­brukning och funktion.
Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att plac­era skåpet på en plats med omgivande temperatur­nivåer enligt klimatklassifieringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 … +32 °C
N +16 … +32 °C
ST +18 … +38 °C
Om omgivande temperatur faller under det angivna lägsta värde, kan temperaturen i kylfacket stiga över fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger den angivna högsta värde visar detta sig i att kompressorns arbet­stid förlängs, sammanbrott i automatisk avfrostning förekommer, temperaturen i kylfacket höjs och att energikonsumtionen ökar.
I påsen med tillbehör hittar du distans som skall monteras på apparatens övre hörn.
Vid placering av skåpet, se till att det står vågrät. Detta uppnås med 2 st. justerbara fötter som finns under skåpet längst fram.
Skåpet skall inte stå i direkt solljus eller i närheten av spis eller element.
Modell
Brutto kapacitet (l)
Netto kapacitet (l)
Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energikonsumtion (kW/24 h)
(kW/år) Energiklass, enligt EU standard Frysningskapacitet (kg/24 h) Lagringstid vid systemfel (h) Nominell strömstyrka (A) Ljudnivå Lc (dB) Vikt (kg) Antal kompressorer
RJP 3541
RJP 3541 V
Kylskåp: 249
Frysskåp: 110
Kylskåp: 245 Frysskåp: 92
595
1850
632
0,959
350
A 12 20
1,3 40
81
2
22
SE
Om det är oundvikligt att placera kylskåpet vid spis på grund av begränsade möbleringsmöjligheter, ta då hänsyn till dessa minimumavstånd:
Om avståndet mellan skåpet och gas- eller elspis är 3 cm eller mindre, se till att sätta en 0,5-1 cm flamsäker platta mellan apparaterna.
Detta avstånd är 30 cm för olje- eller vedeldad spis eftersom det utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat att fungera enda in till väggen.
Behåll de minimala avstånd rekommenderade i illustration vid placering av kylskåpet:
A: placering under ett väggskåp B: fristående placering
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller hantering kräva det, kan omhängning av dörren ändras från vänster till höger.
Apparaten i handeln är försedd med dörröppning från höger.
För nedanstående procedurer rekommenderar vi att en person håller i skåpets dörrar i en säker position.
Ta ut stickkontakten ur vägguttaget.
Öppna dörrarna och ta bort det dubbla gångjärnet (a, b) genom att lossa skruvarna 2 st. (c.) enligt (bild 2.)
Ta bort det dubbla gångjärnet (a, b, c,) gradvis från skåpet så att båda dörrarna lutas lite. Se till att ta bort distansen i plast (b) som finns under gångjärnet (bild 2.)
23
SE
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med ström­styrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C­direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings-direk­tiv) och efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitetsdirektiv) och efterföljande modi­fikationer
96/57 EEC - 96/09/03 (energieffektivitetsdirek­tivet) och senare ändringar av detta direktiv
Ta av kyldörren genom att dra den lite nedåt. Ta av frysdörren genom att dra den lite nedåt. Ta loss pluggen i kyldörren och skruva sedan i
den på andra sidan. Ta loss pluggen i frysdörren och skruva sedan i
den på andra sidan. Skruva loss kyldörrens övre bärande skruv (d)
och skruva sedan i den på andra sidan. (bild 1.) Lyft den nedre sockelgallrets inlägg (e) med hjälp
av en skruvmejsel (bild 3.).
Skruva loss frys dörrens nedre bärande skruv (h, f) och skruva sedan i den på andra sidan. Glöm ej plattorna (h) (bild 3.)
Sätt tillbaka sockelgallrets inlägg (e) på den andra sidan.
Ta bort det dubbla gångjärnets (n, k,) vänstra täckpluggar (3 st.) och sätt de på den andra sidan. (bild 2.)
Passa det dubbla gångjärnet (m) i skåpets vän­stra bärande skruv. (bild 2.)
Passa frysdörren i den nedre (f) bärande skruven (bild 3.)
Passa kyldörren i den övre (d) bärande skruven, och passa dörrarna lätt lutandes i (m) det dubbla gängjärnets bärande skruv i dörren.
Fixera med öppna dörrar det dubbla gångjärnet på vänster sida med 2 st. skruvar (c). Glöm ej dis­tansen i plast (b) som finns under gångjärnet. Se till att dörrens kant är parallell med mantelns kant.
Flytta dörrhandtagen (r) på den andra sidan, lägg i döljlister i plast (p), som du hittar i bruksanvis­ningspåsen, i springorna. (bild 4.)
Sätt tillbaka skåpet på dess plats, gör inställ­ningarna, och anslut ström.
Om du ej vill utföra procedurerna ovan, kontakta när­maste behörig underhållstekniker. Tekniker utför omhängning mot betalning enligt deras taxa.
2009. 01. 14.
Loading...