Rosenlew RJP3340 User Manual

Page 1
JÄÄ- PAKASTINKAAPPI - KOMBINERAT KYL/FRYSSKÅP
KOMBINERET
KÄYTTÖOHJE - BRUKSANVISNING
FI
SE
Fi/Ro/NY60. (07.)
200371326
Page 2
2
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja. Electroluxin tuot­teita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jääkaappeja, liesiä, pesukoneita, pölynimureita, moottorisahoja sekä ruohonleikkureita) n. 14 miljardin dollarin arvosta.
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mahdolli­nen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneuvontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Tämä symboli kertoo ruokaan ja sen säilytykseen liittyvistä ideoista.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspis-
teeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnan­toimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
Sis
Sisää
lly
lly
sluett
sluett
elo
elo
Tärkeää turvallisuustietoa....................................3
Turvallisuus ........................................................3
Lapsiturvallisuus .................................................3
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ..................3
Isobutaanin turva-ohjeet .......................................3
Ohjeita käyttäjälle................................................4
Yleistietoa laitteesta.............................................4
Laitteen kuvaus...................................................4
Kaapin käyttö .....................................................4
Laitteen käyttöönotto .......................................4
Lämpötilan säätäminen ....................................5
Näin käytät jääkaappia .....................................5
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa .......5
Lämpötilan ilmaisin ..........................................5
Ruokatarvikkeiden säilytysaika ..........................5
Näin käytät pakastinta ..........................................5
Pakastaminen.................................................5
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa .............6
Jääpalojen valmistaminen .................................6
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja ........................6
Vinkkejä ja ideoita ...............................................6
Käytännön neuvoja ja ohjeita.................................6
Kylmälaite ja ympäristö.....................................6
Huolto ja puhdistus..............................................6
Sulattaminen ..................................................6
Puhdistaminen................................................7
Kun jääkaappi ei ole käytössä ...........................7
Vianetsintä .........................................................7
Sisävalo - lampun vaihtaminen...........................7
Jos kaappi ei toimi… ...........................................8
Asennusohjeet ....................................................9
Tekniset tiedot....................................................9
Kaapin asennus ..................................................9
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ...................9
Puhdistus ennen käyttöä ..................................9
Kaapin sijoittaminen ........................................9
Oven kätisyyden vaihtaminen ..........................10
Sähköliitäntä.................................................11
Säilytysaikataulukko (1).....................................12
Säilytysaikataulukko (2).....................................13
Tak uu ................................................................13
Huolto ja varaosat..........................................13
Kuluttajaneuvonta ..........................................13
Page 3
3
Tärk
Tärk
eää tur
eää turvv
allisuus
allisuus
tiet
tietoaoa
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomais­ten elintarvikkeiden säilytykseen tässä käyttöo­hjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Varmistaaksesi laitteen moitteettoman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta, tai vaihtoe­htoisesti, poista sulake aina ennen kaapin puhdistus­ta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheut­taa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vede­tään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen val­tuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara
Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan ennen kaapin käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia, koska ne voivat vahingoittaa laitteen toimintaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa päästä nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos se nautitaan heti pakastimesta ottamisen jälkeen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden valmistajan säilytysohjei­ta.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä laitteil­la.
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta. Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai
nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko sään­nöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa sulamisvesi valua kaappiin.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla. Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääk­sesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Asennukseen liittyviä turvallisu­usohjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin toimies­sa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan pitäisi olla lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma pääsee vapaasti kiertämään kaapin ympärillä, katso käyttöo­hjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia. Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon
päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on korvattava valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla erikoisjohdol­la.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen käyt­töikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa „Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän ilmankierron.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukossa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen ilmankier­toaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen muita apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää. Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita,
ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- ja esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa virheel-
lisestä käytöstä johtuvista vioista ja vahingoista.
FI
Page 4
4
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on jää-pakastinyhdistelmä, jossa on kaksi kompressoria. Pakastin on sijoitettu laitteen alaosaan.
Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakas­tamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokilvessä.
Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaa­timukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu lait­teen arvokilvessä.
Ohjeit
Ohjeit
a k
a kää
ytt
ytt
äjälle
äjälle
Laitteen kuvaus
A - Jääkaappi B - Pakastin
1. Yläkansi
2. Sisävalaistus
3. Lasihylly
4. Ulosvedettävä hylly pulloja varten
5. Jäädytyslevy
6. Sulamisvesikouru
7. Lasihylly
8. Hedelmälaatikko
9. Tietokilpi
10. Ilmaristikko
11. Pakastinosio ja kori
12. Säilytysosio(t) ja kori
13. Säädettävät jalat
14. Voilokeron kansi
15. Munalokero
16. Ovihylly
17. Ovitiiviste
18. Pullohylly
19. Ovenkahvat
20. Jääpalarasia
21. Lauhdutin
22. Sulamisveden poistoputki
23. Etäisyystuki
24. Haihduttimen tarjotinlevy
25. Kompressori
26. Pyörät
Kaapin käyttö
Laitteen käyttöönotto
Asenna tarvikkeet jääkaappiin ja työnnä pistoke pistorasi­aan.
Termostaatin säädin on jääkaapin valokotelon päällä. Voit kytkeä kaapin päälle ja säätää lämpötilan kiertämällä säädintä myötäpäivään.
Säädöstä tarkemmin seuraavassa luvussa.
Lämpötilan säätäminen
Riippuen säädöstä termostaatti katkaisee jäähdytyksen lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa ja kytkee sen jälleen päälle, täten huolehtien toivotusta lämpötilasta.
Mitä lähemmäksi maksimiasentoa termostaatti säädetään, sitä tehokkaammin jäähdytys toimii. Termostaatin ollessa keskiasennossa ("Min" ja "Max"-asentojen välillä) saavute­taan pakastinosassa lämpötila -18 °C ja jääkapissa +5 °C. Keskiasento on riittävä jokapäiväiseen käyttöön.
Jääkaapin sisälämpötilaan vaikuttaa termostaatin säätimen asennon lisäksi myös ulkolämpötila, oven avaamistiheys sekä äskettäin sisään pantujen ruokatavaroiden määrä jne.
Termostaatin ollessa ääriasennossa "Max" saattaa
kompressori suuren kuormituksen takia, esim. hel­leaikaan, käydä yhtäjaksoisesti. Tämä ei vahingoita kaap­pia.
FI
Page 5
5
Näin käytät jääkaappia
Oikea jäädytys edellyttää, että ilma pääsee
vapaasti kiertämään jääkaapin sisällä. Älä siksi peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla, tarjot­timilla jne.
Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin, anna
ruokien ensin jäähtyä huoneenlämpötilaan. Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa hajuja toi-
sista ruoista. Pakkaa siksi ruokatarvikkeet tiiviisiin astioihin tai kelmuihin, alumiinifolioon jne., ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim. vihannekset, säilyttävät kosteuspitoisuutensa paremmin eivätkä kuivu edes useampaan päivään.
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisen kuvan mukaisesti:
1. Leivonnaiset, valmisruoat, ruoka tarjoiluesineessä, tuore liha, leikkeleet, virvoitusjuomat
2. Maito, maitotaloustuotteet, ruoka tarjoiluesineessä
3. Hedelmät, juurekset, salaatit
4. Juusto, voi
5. Munat
6. Jogurtti, hapankermavalmisteet
7. Pienet juomapullot
8. Isot juomapullot, juomat
Ruokatarvikkeiden säilytysaika
Käyttöohjeen lopussa on taulukko ruokatarvikkeiden säi­lytysajoista.
Tämä ruokatarvikkeiden säilytysaikataulukko on ainoas­taan suuntaa antava, koska säilytysaikaan vaikuttaa myös ruokatarvikkeen tuoreus ja käsittely.
Huomaa, että valmispakaste säilyy jääkaapissa ainoas­taan noin 1 vuorokauden. Tarkista säilytysaika ja -tapa valmispakasteen pakkauksesta.
Pakastaminen
Pakastin on suunniteltu tietokilvessä ilmaistun ruokatavaramäärän pakastamiseen. Noudata elin­tarvikkeiden pakastamisessa alla luetellut asianmukaiset esivalmistelut.
Aseta termostaatin säädin keskiasentoon. Siirrä aikaisemmin pakastetut elintarvikkeet tai osa niistä
ylälokerosta toiseen lokeroon (toisiin lokeroihin). Laita pakastettavat elintarvikkeet ylälokeroon siten, että ilmankiertoon jää riittävästi tilaa. Mikäli ylälokeroon vielä jää pakastettuja elintarvikkeita, laita ne lokeron takaosaan ja tarkista, etteivät pakastettavat elintarvikkeet kosketa pakasteita.
Anna pakastimen käydä n. 24 tuntia edellä selostetulla tavalla.
Aseta 24 tunnin jälkeen termostaatin säädin jälleen toivot­tuun asentoon tai anna sen olla keskiasennossa, joka yleensä riittää tyydyttämään normaalit kylmyysvaatimuk­set.
Emme suosittele termostaatin asettamista
korkeampaan asentoon (esim. asentoon Max). Siten pakastusaika tosin lyhenee, mutta samalla jääkaapin lämpötila laskee alle 0°C, jolloin jääkaapissa olevat ruoat ja juomat jäätyvät.
Älä koskaan kerralla pakasta suurempia
määriä kuin mitä luvussa ”Tekniset tiedot“ on ilmoitettu, muutoin pakastus ei onnistu täydellisesti
Näin käytät pakastinta
FI
Lämpötilan ilmaisin
Lämpötilan ilmaisinta käytetään tarkistamaan, onko jääkaapin lämpötila 4°C tai alhaisempi.
Ilmaisin näyttää vihreää "OK:ta" lämpötilan ollessa sitä alhaisempi. Jos lämpötila on korkeampi, se on musta.
Mittaus koskee lämpötilan ilmaisimen vieressä olevan tar­ran osoittamaa aluetta. Mikäli OK ei näy, saattaa jääkaapin lämpötila olla liian korkea. Siinä tapauksessa termostaattia pitää säätää alhaisemmalle lämpötilalle.
Page 6
6
Pakasteiden säilyttäminen pakas­timessa
Siirrä pakastustoiminnon jälkeen pakastetut ruokatavarat säilöön pakastelokeroon/lokeroihin (1 tai 2). Näin pakas­tuslokeroon jää tilaa uusille pakastettaville elintarvikkeille. Jo pakastetut elintarvikkeet eivät siten häiritse uusia pakastustoimintoja.
Mikäli pitää säilyttää suurempia määriä elintarvikkeita, voidaan pakastelokerot - ei kuitenkaan alimpaa lokeroa ­poistaa ja ruokatarvikkeet asettaa suoraan kylmäele­mentin päälle.
Valmispakasteiden pakkauksessa olevaa säilyty-
saikaa pitää ehdottomasti noudattaa. Kotona pakastetuissa ruokatarvikkeissa katso pakastimen ovessa olevia säilytysohjeita. Symbolit tarkoittavat eri ruokatarvikkeita ja numero tarkoittaa maksimisäilytysaikaa kuukausissa.
Pikajäähdytettyjä pakastetuotteita voidaan säilyttää
vain, mikäli ne eivät ole edes aavistuksenkaan ver­ran sulaneet ennen säilöön panemista pakastimeen.
Jo sulaneita pakasteita tai pikajäähdytettyjä tuotteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisim­man pian.
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja
Säädettävien hyllyjen avulla voit hyödyntää
jääkaappia tehokkaasti. Mikäli kaappi on sijoitettu seinän viereen, eikä ovi avaudu 90° enempää, voidaan hyllyt silti ottaa kaapista.
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita ener­giansäästöön sekä myös ympäristöinformaatiota koskeva kappale.
Jääpalojen valmistaminen
Jääpalojen valmistamiseksi, täytä jääpalalokerikko vedel­lä ja aseta se pakastinosaan. Voit nopeuttaa jääpalojen valmistumista kastelemalla jääpalalokerikon pohjan sekä asettamalla lämpötilan säätimen maksimiasentoon. Kun jääpalat ovat pakastuneet, käännä lämpötilan säädin takaisin normaaliasentoon.
Jääpalat irtoavat lokerikosta vääntämällä sitä hieman. Älä käytä lokerikon irrottamiseen pakastinosasta teräviä työvälineitä, esim. veitsiä, koska se saattaa vahingoittaa laitteen jäähdytysjärjestelmää.
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kier­rätyskeskukseen. Asialliseen romuttamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta. Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
Näin voit säästää energiaa
Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on voimakas auringonpaiste tai joka on lähellä läm­pölähdettä. Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien ja kompres­sorien ympärillä on hyvä. Vapaata ilmankiertoa ei saa estää. Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa ylimääräisen huurremuodostuksen välttämiseksi. Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan. Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne ovat jäätyneet huoneenlämpötilaan. Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.
Huolto ja puhdistus
Sulattaminen
Laitteen toimintaan kuuluu, että kaapin sisällä oleva kos­teus muodostaa huurretta ja jäätä.
Paksu huurre- tai jääkerros toimii eristeenä ja alentaa jäähdytystehoa, mikä johtaa kylmätilan lämpötilan nousu­un ja lisää energiankulutusta.
Tässä laitetyypissä jäähdytyslevyn sulatus toimii täysin automaattisesti ilman mitään ulkoista vaikutusta. Termostaatti pysäyttää säännöllisin välein lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa kompressorin toiminnan - jolloin myös jäähdytys keskeytyy - ja laitteen sisälämpötila nousee lämpötilakuorman johdosta yli 0°C ja sulatus alkaa. Kun jäähdytyslevyn pintalämpötila nousee lämpötilaan +3 ­+4°C, termostaatti käynnistää jälleen automaattisesti kompressorin.
Sulatusvesi valuu sulatusvesikanavaa pitkin kompressorin päällä olevaan säiliöön, jossa se höyrystyy kompressorin antaman lämmön avulla.
Käytännön neuvoja ja ohjeita
Jääkaapin hyllyjä voi siirrellä ja näin muunnella tarvit­taessa jääkaapin sisätilaa. Hyllyjä voi siirrellä oven ollessa auki 90°. Älä avaa pakastimen ovea heti uudelleen sulkemisen jälkeen, vaan odota n. 2 minuuttia, kunnes alipaine on tasaantunut. Jotta ruokatarvike säilyy pitkään, on pakastimen sisälämpötilan oltava 18 °C tai alhaisempi. Tarkista säännöllisesti, että laite toimii moitteet­tomasti. Näin estät ajoissa, mahdollisen toimintahäir­iön sattuessa, pakasteiden sulamisen.
FI
eikä elintarvikkeiden laatu sulattamisen jälkeen ole moitteeton (maku ja aromi kärsii, vikoja ulkonäössä jne.)
Vältä jääpalojen valmistusta pakastustoiminnon ollessa käynnissä, sillä se alentaa pakastustehoa.
Page 7
7
Pidä huolta siitä, että säännöllisesti tarkastat
ja puhdistat sulatusveden poistoaukon. Jos se on tukossa, pääsee kertynyt sulatusvesi kaapin eris­teisiin ja voi ajan mittaan johtaa toimintahäiriöihin.
Suorita sulatusvesiaukon puhdistus mukana olevan puikon avulla, katso kuva. Säilytä puhdistuspuikko sula­tusvesikanavassa.
Tyypillinen sulatusvesiaukon tukkeutumistapaus on, että laitetaan paperiin käärittyjä ruokatavaroita jääkaappiin ja että ne koskettavat takaseinää ja jäätyvät kiinni. Jos tuote juuri silloin otetaan ulos paperi repeytyy, joutuu sula­tusvesiaukkoon ja johtaa sen tukkeutumiseen.
Ole erityisen varovainen laittaessasi paperiin pakattuja ruokatarvikkeita jääkaappiin, jotta vältät tukkeutumia.
Kasvaneen kuormituksen aikana, esim. kovassa
kesähelteessä, saattaa jääkaapin kompressori olla jatkuvassa käynnissä, jolloin automaattisulatus ei toimi.
Se ole mikään vika, jos sulatusjakson jälkeen on jäänyt pieniä jää- tai huurrelaikkoja jääkaapin takaseinään.
Tämäntyyppisessä laitteessa pakastimen sulatus on täysin automaattista.
Puhdistaminen
Kytke virta pois aina ennen laitteen puhdistamista. Puhdista jääkaappi säännöllisesti, pyyhi jääkaapin
sisäpinnat ja ovitiiviste lämpimään veteen ja käsitiski­aineeseen kastellulla liinalla tai sienellä.
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita. Kytke virta laitteeseen.
Puhdista laitteen takana sijaitseva lauhdutin imuroimalla kerran tai kahdesti vuodessa.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja: Irrota kaappi sähköverkosta. Poista ruokatarvikkeet kaapista. Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden mukaisesti. Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi ummehtunutta
hajua.
FI
Vianetsintä
Sisävalo - lampun vaihtaminen
Jos sisävalon hehkulamppu on palannut, voit itse vaihtaa sen seuraavasti:
Katkaise kaapin virransyöttö. Paina kuten kuvasta näkyy takana olevaa läppää (1) ja
irrota suojus vetämällä nuolen suuntaan (2), sen jälkeen voit vaihtaa lampun uuteen (tyyppi: T25 230-240 V, 25 W, kanta E14).
Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen suojus jälleen paikalleen kunnes se loksahtaa kiinni ja työnnä pistoke takaisin pis­torasiaan. Rikkinäinen lamppu ei haita kaapin toimintaa.
Page 8
8
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraa­vat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim. kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat täysin tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kom-
pressori on välillä pysähdyksissä. Älä koske kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut kaapin sähköverkosta.
Ongelma
Jääkaapissa on liian lämmintä.
Pakastimessa on liian lämmintä.
Jääkaapin sisällä olevaa jäädy­tyslevyä pitkin valuu vettä.
Jääkaappin valuu vettä.
Lattialle valuu vettä.
Muodostuu paljon huurretta ja jäätä.
Kompressori käy jatkuvasti.
Laite ei toimi lainkaan. Jäähdytys ja valot eivät toimi. Merkkivalot eivät toimi.
Kaapin äänitaso on korkea.
Mahdollinen syy
Jääkaapin lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle lukemalle. Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma pääse
kiertämään niiden välissä. Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimen lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle lukemalle. Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita. Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma pääse
kiertämään niiden välissä. Se on täysin normaalia. Automaattisen sulatuksen aikana jäähdy-
tyslevyn pinnalla oleva huurre sulaa.
Sulavesikouru on tukossa.
Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että ne estävät veden valu­misen sulavesikouruun.
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.
Ruokatarvikkeita ei ole pakattu kunnolla. Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle lukemalle. Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle lukemalle. Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita. Laitteeseen on asetettu liian lämpöimiä ruokatarvikkeita.
Laite on sijoitettu liian lämpimään paikkaan.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa. Sulake on rikki. Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.
Kaappiin ei tule virtaa. Kaappia ei ole sijoitettu oikein.
Toimenpide
Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suuremmalle lukemalle. Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään
niiden välissä. Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja
tiivis. Aseta pakastimen lämpötilan säädin suuremmalle lukemalle.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään
niiden välissä.
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjennysreikä vanupuikolla tai piipunpuhdistajalla.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu siten, että ne estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Tarkista, että kaapin takana oleva sulavesiletku johtaa haihdu­tuskaukaloon.
Tarkista, että ruokatarvikkeet on pakattu kunnolla. Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat ovat ehjät
ja puhtaat. Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle. Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle. Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat ovat ehjät
ja puhtaat. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Jäädytä ruokatarvikkeet huoneenlämpöisiksi, ennen kuin asetat
ne laitteeseen. Sijoita laite viileään paikkaan ja ettei siihen pääse kohdistumaan
suoraa auringonvaloa. Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Vaihda sulake. Aseta lämpötila kääntämällä säädintä, katso kohta „Laitteen käyt-
töönotto”.
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu sähkölaite. Tarkista, että kaappi on sijoitettu vaakasuoraan kaikkien neljän
jalkansa varaan.
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
FI
Page 9
Asenna kiilat, jotka löytyvät lisätarvikepussista ylhäältä, laitteen takakulmasta.
Irrota ruuvit, laita kiilat ruuvien alle ja kiinnitä ruuvit uudelleen.
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se seisoo suorassa. Se voidaan säätää suoraan asentoon kahden kaapin rungon alla olevan säätöjalan avulla.
Älä sijoita kaappia suoraan auringonpaisteeseen tai tulisi­jan tai lieden läheisyyteen.
Jos tilan pohjaratkaisun takia on pakko sijoittaa kaappi lieden tai lämpölähteen läheisyyteen, pitää noudattaa seu­raavat vähimmäisetäisyydet:
9
Tekniset tiedot
Asennusohjeet
Asennusohjeet
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm) Korkeus (mm) Syvyys (mm) Energian kulutus (kWh/24 h)
(kWh/year) Energialuokka EU-normin mukaan Pakastusteho (kg/24 h) Lämmönnousuaika (h) Nimellisvirtavoimakkuus (A) Äänitaso Lc (dB) Paino (kg) Kompressorien lukumäärä
RJP 3340
Jääkaappi: 249
Pakastin: 91
Jääkaappi: 245
Pakastin: 78
595
1850
632
0,979
357
A 4
18
0,6
42 70
1
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota kaikki teipit ja vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet paikoillaan kaapissa.
Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä ja käsiastian­pesuaineella. Käytä pehmeää riepua.
Kuivata pesun jälkeen kaapin sisätilat.
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennos­sa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin kytket kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kuljetusvauri­oista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Kaapin asennus
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutuk­seen ja kaapin toimintaan.
Varmista sijoituspaikan valinnassa, että kaapin ympäristön lämpötila on taulukon ilmastoluokan ympäristölämpötilarajojen puitteissa.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa kaapin sisälämpötila nousta ohjelämpötilaa korkeammak­si.
Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli enimmäisarvon, kompressori käy pidempään, automaattisulatus häiriintyy, sisälämpötila nousee ja energiankulutus kasvaa vas­taavasti.
FI
Page 10
10
Oven kätisyyden vaihtaminen
Kun oven kätisyys tilasyistä pitää vaihtaa (sijoituspaikka tai käytettävyys), voidaan oven kätisyys vaihtaa oikeasta vasempaan.
Myytävissä kaapeissa saranat ovat oikealla. Vaihda oven kätisyys seuraavien ohjeiden ja kuvien
mukaan:
Seuraavien vaiheiden suorittamiseen tarvitaan toisen henkilön apua, joka asennuksen aikana pitää tiukasti kiinni kaapin ovista.
Irrota kaapin pistoke pistorasiasta.
Jos kaasu- tai sähkölieteen jää alle 3 cm, pitää laittei­den väliin sijoittaa vähintään 0,5 - 1 cm paksu, palam­aton eristyslevy.
Öljy- tai hiililämmitteiseen lämmönlähteeseen pitää jäädä vähintään 30 cm, koska niiden lämmitysteho on suurempi.
Kaappi on niin suunniteltu, että se toimii myös suoraan seinää vasten sijoitettuna.
Kaappia sijoitettaessa pitää noudattaa seuraavat vähimmäisetäisyydet:
A: Kalusteisiin sijoitettuna B: Vapaasti sijoitettuna
Avaa ovet ja irrota tuplasarana (a, b) ruuvaamalla auki ja irrottamalla molemmat ruuvit (c) (kuva 2).
Irrota tuplasarana (a, b, c) kaappirungosta molempia ovia kevyesti kippaamalla. Muista myös irrottaa saranan oleva muovitiiviste (b) (kuva 2).
Irrota jääkaapin ovi vetämällä se varovasti alaspäin. Irrota pakastimen ovi vetämällä se varovasti ylöspäin. Irrota (jääkaapin oven päällä olevat) täytetulpat ja kiin-
nitä ne jälleen toiselle puolelle. Irrota (pakastimen oven päällä olevat) täytetulpat ja
kiinnitä ne jälleen toiselle puolelle.
Irrota jääkaapin yläsaranan tappi ruuvaamalla (d) ja ruuvaa se kiinni toiselle puolelle (kuva 1).
Nosta ruuvimeisselin avulla ulos alemman tuule­tussäleikön sisäke (e) (kuva 3).
Irrota pakastimen alasaranan tappi ruuvaamalla (h, f) ja ruuvaa se kiinni toiselle puolelle. Muista myös panna aluslevy (h) paikoilleen (kuva 3).
Kiinnitä alemman tuuletussäleikön sisäke (e) toiselle puolelle.
FI
Page 11
Irrota tuplasaranien peitetulpat (n, k, 3 kpl.) vasem­malta puolelta ja pistä ne sisään toiselle puolelle (kuva
2). Kiinnitä tuplasaranien tapit (m) pakastimen oven
vasemmanpuoliseen reikään (kuva 2). Aseta pakastimen ovi alempaan ovitappiin (f) (kuva 3). Aseta jääkaapin ovi ylempään ovitappiin (d) ja aseta
tuplasaranien tapit (m) ovea kevyesti kippaamalla jääkaapin oven reikään.
Avaa ovet ja kiinnitä tuplasarana molemmalla ruuvilla (c) vasemmalla puolella. Muista myös panna saranan alla oleva muovitiiviste (b) paikoilleen. Tarkista, että oven reuna on suora suhteessa kaapin seinään.
Siirrä ovenkahvat (r) toiselle puolelle ja kiinnitä tämän käyttöohjeen kääressä olevat muovipeitetulpat (p)
Nosta kaappi takaisin alkuperäiselle paikalleen, tark­ista, että se on suorassa ja pistä pistoke pistotulp­paan.
Ellet itse pysty suorittamaan tässä selostettuja vaihtovai­heita, voit ottaa yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliik­keeseen, joka vaihtaa laitteen kätisyyden korvausta vas­taan.
11
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V ~50 Hz jännitteellä. Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli
kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi) ja seurannaismuutokset.
89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
FI
Page 12
12
Säil
Säil
yty
yty
saik
saikatat
aulukk
aulukk
o (1)
o (1)
Huom! X: tavanomainen säilytysaika
X: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)
Ruoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus
1234567
Raaka liha XXX X X tuorekelmu, ilmatiivis Keitetty liha XXXX X X säilytysastia Paistettu liha XXXX X säilytysastia Raaka jauheliha X säilytysastia Paistettu jauheliha XXX X säilytysastia, Leikkeleet, makkarat XXX X tuorekelmu, voipaperi Tuore kala X X X tuorekelmu, ilmatiivis Keitetty kala XXX X säilytysastia Paistettu kala XXX X X säilytysastia Säilykekalat (avattu) X X X säilytysastia Tuore broileri XXXX X X tuorekelmu, ilmatiivis Paistettu broileri XX XX X X säilytysastia Tuore kana XX X X X tuorekelmu, ilmatiivis Keitetty kana XXX X X säilytysastia Tuore ankka, hanhi XXXX X X tuorekelmu, ilmatiivis Paistettu ankka, hanhi XXXXX X X säilytysastia Avaamaton voi XXXXXXXalkup. pakkaus Avattu voi XXX X X X X alkup. pakkaus Maitopurkki XX XX X alkup. pakkaus Kerma XXX X muovirasia Hapankerma XX XXX X X muovirasia Juusto (kova) XXXXXXXalumiinifolio Juusto (pehmeä) XXXXX X X tuorekelmu Maitotuotteet XXXXX X X tuorekelmu Kananmunat XXXXXXX Pinaatti XXX X tuorekelmu Vihreät herneet ja pavut XXXXX X X tuorekelmu Sienet XXX X X tuorekelmu Porkkanat, juurekset XXXXXXXtuorekelmu Pippurit XXX X X tuorekelmu Tomaatit XXXXXXXtuorekelmu Kaali XXXXXX X tuorekelmu Heikosti säilyvät hedelmät ja marjat (esim. mansikka) XX XX X tuorekelmu Muut hedelmät XXXXX X X tuorekelmu Säilykehedelmät (avattu) XXXX X säilytysastia Kermakakut XXX X säilytysastia
FI
Page 13
13
Säilyt
Säilytyy
saik
saikatat
aulukk
aulukk
o (2)
o (2)
Pakasteiden säilytysajat
Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa
+2 ... +7 °C -18 °C
Vihannekset:
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Peruna- ja pastaruoat:
perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Keitot:
lihakeitto, papu- ja hernekeitto, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Hedelmät:
kirsikat, karviaismarjat, hedelmärahkat 1 vuorokausi 5 kuukautta
Liha ja kala:
kana, ankka, hanhi, tuore kala1 vuorokausi 6 kuukautta Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa
Valmistaja pidättää laitteen muutosoikeuden.
TTakakuu
uu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei taku­uaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot nou­dattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Tarkista kohdasta ”Jos kaappi ei toimi..”, pystytkö itse selvittämään syyn ja vian. Jos kutsut huollon paikalle, vaikka vian ratkaisu löytyy näiltä sivuilta, saatat itse joutua maksamaan kustannukset. Näin käy myös, jos käytät kaappia muuhun tarkoitukseen kuin kotikäyttöön. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 /min+pvm)* tai katso­malla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta ”kodinkoneiden huoltoa”.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokil­vestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löy­tyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliik-
keeseen. Malli Tuotenumero Sarjanumero Ostopäivä
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vas­tauksen kuluttajaneuvonnastamme, numerosta 0200­2662 (0,1597 /min+pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpos­titse osoitteessa :
carelux.fsh@.electrolux.fi.
FI
Page 14
14
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säk­erhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säker-
ställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffek­ter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncer­nen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Viktig säkerhetsinformation...............................15
Allmänna säkerhetsåtgärder..............................15
Åtgärder för barns säkerhet...............................15
Säkerhets åtgärder för installation.....................15
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan......................15
Instruktion för användaren ................................16
Allmän information .............................................16
Beskrivning av skåpet, huvuddelar....................16
Hantering av skåpet...........................................16
Att starta skåpet ............................................16
Reglering av temperaturen, inställning..........16
Hur man använder kylskåpet.........................17
Förvaring i kylskåpet......................................17
Teperaturindicator..........................................17
Förvaringstid och matens temperatur............17
Att använda frysen.............................................17
Infrysning .......................................................17
Förvaring i frysen...........................................18
Tillverkning av istärningar..............................18
Användbara råd och tips....................................18
Tips och uppslag................................................18
Energibesparande .........................................18
Skrotning och återvinning..............................18
Underhållning.....................................................18
Avfrostning.....................................................18
Regelbunden rengöring.................................19
Om skåpet inte används................................19
Felsökning..........................................................19
Byte av lampa................................................19
Om något ej fungerar.........................................20
Installations - instruktioner ...............................21
Teknisk data.......................................................21
Att installera skåpet ...........................................21
Transport och uppackning.............................21
Rengöring......................................................21
Ställ skåpet på plats......................................21
Omhängning av dörr .....................................22
Elektrisk koppling ..........................................23
Lagringstidstabell (1) .........................................24
Lagringstidstabell (2) .........................................25
Konsumentköp EHL och service ......................25
Konsumentkontakt.........................................25
Service och reservdelar ................................25
Service (för Finland)...........................................26
Service och reservdelar (i Finland) ...............26
Konsumentkontakt (i Finland)........................26
Innehållsf
Innehållsförörttecec
kning
kning
SE
Page 15
15
VViktig säk
iktig säkererhehe
tsinf
tsinforor
mation
mation
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan per­son.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för nor­malt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast delar
tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller på skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkop­plad. Innan rengöring och service måste kontak­ten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom kyl/frysen.
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
- om elsladden är skadad måste den bytas ut av en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre belysningen.
Under städning, tining och uttagning av djupfryst mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen med hjälp av elektriska apparater eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl­eller frysutrymme då de kan explodera.
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvat­ten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvat­tnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dör­ren. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Säkerhets åtgärder för instal­lation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma delarna (kompressor, kon­densator) och därmed undviks eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till över­hettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig ventilation.
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R 600a). Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom ska vara fria och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kyl­systemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kyl­systemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet föru­tom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se till
att bruksanvisningen alltid finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits genom försummelse.
SE
Page 16
16
Ins
Instrtr
uktion f
uktion f
ör an
ör anvv
ändar
ändarenen
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys med en kompressor och frys i dess nedre del. Skåpet har två separata kylsystem och dörrar, vilket betyder, att de två enheterna kan användas separat. Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en begränsad tid, och även för framställning av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika temper­aturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på typskylt.
Beskrivning av skåpet, huvuddelar
A - Kyl B - Frys
1. Toppram
2. Belysning
3. Glashyllor
4. Flaskhylla
5. Kylområde
6. Droppränna
7. Glashylla
8. Fruktlådor
9. Dataskylt
10. Ventilationsgaller
11. Frysfack med låda
12. Förvaringsfack,-or med låda
13. Justerbara fötter
14. Smörfack
15. Ägghållare
16. Dörrfack
17. Dörrtätningslist
18. Flaskhylla
19. Dörrhandtag
20. Islåda
21. Kondensor
22. Avrinningsslang
23. Distans
24. Droppskål
25. Kompressor
26. Hjul
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in tillbehören i kylskåpet och sätt in kontakten i vägguttaget.
Termostatvredet, som finns i belysningen i kylskåpet, kan man sätta på apparaten och även ställa in önskad temperatur genom att vrida termostatvredet medurs.
För att ställa in detta följ följande instruktioner.
Reglering av temperaturen, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar skåpets gång automatiskt under längre eller kortare tid beroende på inställningen för att hålla den önskade temperaturen. Ju närmare mot maximum, desto intensivare blir kyl­ningen. Om man vrider termostatvredet i medelin­ställning (mellan minimum och maximum) kan man nå -18°C i frys och 5°C i kylområdet. En sådan medelinställnig är lämplig för vardagsbruk. Temperaturen i kylen påverkas inte bara av ter­mostatverdets position utan också av omgivande temperatur, antal gånger dörren öppnas och mäng­den av mat som har lagts in i frysen o s v.
SE
Page 17
17
Hur man använder kylskåpet
För att den kalla luften skall kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna med papper,
brickor osv.
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de svalnat till rumstemperatur. På så sätt und-
viker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas mellan varorna
så täck över alla varor ordentligt eller slå in de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara några dagar.
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.
1. Konditorivaror, färdiglagad mat, mat i karott, färskt kött, kallskuret, dryck
2. Mjölk, mejeriprodukter, mat i karott
3. Frukt, grönsaker, sallad
4. Ost, smör
5. Ägg
6. Yoghurt, gräddfil
7. Små flaskor, läskedryck
8. Stora flaskor, dryck
Att använda frysen
Infrysning
Kylskåpet är lämplig att frysa färsk mat in den mängd angivet enligt dataskylten. Infrysning av varor görs på följande vis efter lämpliga förberedelser. Vrid termostatvredet i medelställning. Sätt den tidigare frusna maten - eller en del utav den
- från den övre korgen i en annan korg/ar. Sätt den färska maten i den övre korgen, låt det finnas tillräck­ligt med plats för luftcirkulation. Om det tidigare fanns frysen mat i den övre korgen sätt detta längst bak och se till att den färska maten aldrig kommer i kon­takt med den frusna. Kör skåpet i detta läge i 24 timmar. Ställ tillbaka termostatvreden efter 24 timmar till önskad värde eller låt den stå i medelställning vilket är justerat för vardagsbehov.
Att ställa termostatverdet högre (t.ex. i maxställning) är inte att rekommendera.
Frystiden minskas, dock det normala kylfackets tem-
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex. i värmebölja - kan kompressorn vara igång
oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Förvaringstid och matens temperatur
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger infor­mation om lagringstid i frys och kylfacken.
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det beror på matens färskhet och behandling innan. Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan du lagra den i 1 dygn i kylskåpet (tills den har tinat). Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ­das snarast.
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt bara om den inte har tinats - även för en kort tid.
SE
Temperaturindikator
Temperaturindikatorn används för att kontrollera om temperaturen i kylskåpet ligger på 4°C eller lägre.
Indikatorn visar ett grönt "OK" då temperaturen är under denna temperatur. Om den är högre, visar den svart.
Mätningen gäller det område som anges av dekalen invid temperaturindikatorn. Om OK inte syns, kan temperaturen i kylskåpet vara för hög. I så fall skall termostaten ställas in på lägre temperatur.
Page 18
18
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar efter att infrysningen är färdig. Genom att göra detta får du plats till att frysa in mer mat. Detta påverkar inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Om större mängd mat behöver placeras kan man ta bort korgarna förutom de nedersta så att maten kan placeras direkt på frys ytan.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om
du köper redan fryst mat. Se instruktioner på frysdörren för förvaring av „hemmafryst” mat. Symbolerna står för olika sorters mat, siffror står för max. antal månader maten kan förvaras.
Det är endast säkert att bevara snabbinfryst
mat på detta sätt om den inte har tinats- även för en kort tid.
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ­das snarast.
Tillverkning av istärningar
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en snabbare infrysningstid, samt vridning av ter­mostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om ter­mostatvredet till lämpligt läge efteråt.
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vrid­ning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att använda metall verktyg eller kniv för att ta loss den, då kylsystemet kan skadas.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar färskmatsfackens användbarhet betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren står öppen i 90° vinkel.
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kom­mer vakuumet att öka p.g.a. den låga tempera­turen. Vänta därför 2-3 minuter om du vill öppna dörren igen, så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att tem­peraturen ej understiger -18 °C, då en lägre tem­peratur kan förstöra frysta varor.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid för att undvika att mat förstörs.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation om skåpet.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kret- sen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontak­ta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade med symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten som uppenbarar sig i stigande temperaturer i kylområden och högre energiförbrukning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern påverkan. Termostatkontroll avbryter kompressorns gång med regelbundna intervaller ­under tiden avbryts avkylningsprocessen och kyl­fackets temperatur stiger över 0 ºC på grund av tem­peratur belastningen och avfrostning påbörjas. Om kylfackets temperatur uppnår +3 - +4 ºC grader star­tas termostatens funktion om automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompres­sorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera och rengör avrinningsrännan i
samband med avfrostning då och då i före­byggande syfte mot tilltäppning i isolering. Om denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livs­längd av skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får tillräck­ligt ventilation. Täck ej över ventillationsvägen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge. Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs
in i kylen. Håll kondensatorn ren.
SE
peratur kan stiga under 0°C som kan leda till att mat ock dryck som förvaras där fryser.
Frys aldrig in mat i större mängd än infrys-
ningskapaciteten som finns angivet i „Teknisk data” , annars kan infrysningen missly­ckas och efter upptining kan olika skador uppstå (förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som du fryser in mat
då isframställningen drar ner på infrysningska­paciteten.
Page 19
19
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skra­pan som kan ses i figur. Skrapan kan förvaras i rän­nan.
Den vanligaste orsaken till tilltäppning i avrin­ningsrännan är att man sätter in mat inslaget i papper som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkyl­ningsfack. I försök att ta bort papperet kan det gå av och orsaka tilltäppning i utloppet. Var då försiktig och tänk på ovan nämnda vid placering av omslagen mat i skåpet.
Vid ökad belastning på skåpet t.ex. vid värme-
bölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte automatiskavfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frost­fläckar på bakre platta efter avfrostning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning.
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka. Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej använ­das.
Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med ljum­met vatten.
Rengör dörrens magnetgummi med rent vatten. Efter rengörning, sätt i stickkontakten i vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet bör avlägsnas och kondensatorn. Avdunstningsbrickan ovanpå kompressorn bör också torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur väggut­taget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet. Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar. Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Byte av lampa
Om lampan ej tänds kan du byta ut den enligt nedan: Se till att skåpet är strömlöst. Glödlampan kan bytas ut genom att man trycker in
tungan enligt bild (1) som finns baktill och tar bort lampans hölje i pilens riktning.(Glödlampans mod­ell: T25 230-240 V, 25 W, E14 gängor)
Efter lampans utbyte, sätt tillbaka lampans hölje, tyck den på plats och återanslut kylskåpet. Belysningens avsaknaden påverkar inte kylskåpets funktion.
Felsökning
SE
Page 20
20
Under skåpets gång kan små men besvärliga prob­lem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Om något ej fungerar
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar
med avbrott, så att när kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska delar.
Problem
Det är för varmt i kyl­skåpet.
Det är för varmt i fry­sen
Vatten rinner nerför den bakre plattan i kyl­skåpet.
Vatten rinner in i utrym­met.
Vatten rinner ut på gol­vet.
Det bildas för mycket frost och is.
Kompressorn arbetar oupphörligen.
Skåpet fungerar inte alls. Varken kylning eller ljus eller indika­tionslampor.
Skåpet låter för mycket.
Möjlig orsak
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Om varor ej är svala nog eller felplacer-
ade. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej
ordentligt. Termostaten kan vara felaktigt inställd. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej
ordentligt.
För mycket mat har lagts in.
Varorna ligger för tätt. Det är normalt. Under automatisk avfrost-
ning smälter frost bak i kylskåpet. Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt.
Varor kanske hindrar vattnet från att rinna ner i utloppet.
Avrinningsrännan leder inte till avdunst­nings brickan.
Varorna är inte förpackade på rätt sätt. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter
inte tätt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Termostaten kan vara felaktigt inställd. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter
inte tätt.
För mycket mat har lagts in.
Alltför varm mat har lagts in. Skåpet står på en alltför varm plats. Kontakten är inte i. (forts.) Säkringen är trasig. Termostaten är inte på. Det finns ingen ström i uttaget. Skåpet står inte rätt.
Lösning
Ställ in termostaten i högre läge. Placera varorna på ett lämpligare sätt. Kontrollera att dörren stängs ordentligt och
att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i högre läge. Kontrollera att dörren stängs ordentligt och
att tätningslisten är hel och ren. Vänta några timmar och kontrollera tem-
peraturen igen. Placera varorna så att kall luft kan
cirkulera omkring dem.
Rengör utloppet.
Omflytta varorna.
Led rännan rätt.
Förpacka varorna bättre. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och
att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i ett högre läge. Ställ in termostaten i högre läge. Kontrollera att dörren stängs ordentligt och
att tätningslisten är hel och ren. Vänta några timmar och kontrollera tem-
peraturen igen. Ställ inte in mat som är varmare än rum-
stemperatur. Sänk temperaturen i rummet. Anslut skåpet. Byt säkring. Starta skåpet enligt „Att starta skåpet”. Ring en elektriker. Kontrollera om skåpet står stadigt (alla föt-
ter skall vara i golvet).
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
SE
Page 21
21
Ins
Instt
allations - ins
allations - instrtr
uktioner
uktioner
Teknisk data
Modell
Brutto kapacitet (l)
Netto kapacitet (l)
Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energikonsumtion (kW/24 h)
(kW/år) Energiklass, enligt EU standard Frysningskapacitet (kg/24 h) Lagringstid vid systemfel (h) Nominell strömstyrka (A) Ljudnivå Lc (dB) Vikt (kg) Antal kompressorer
RJP 3340
Kylskåp: 249 Frysskåp: 91 Kylskåp: 245 Frysskåp: 78
595
1850
632
0,979
357
A 4
18
0,6
42 70
1
Att installera skåpet
Rengöring
Ta bort tejpen och andra delar inuti kylen som har hållit fast de lösa delarna.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengöring, torka skåpet inuti.
Transport och uppackning
Leverera skåpet i originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till sky-
ddsvarningar på emballaget. Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar
innan det sätts igång. Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och
utan skador. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska embal­laget behållas.
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiför­brukning och funktion.
Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att plac­era skåpet på en plats med omgivande temperatur­nivåer enligt klimatklassifieringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Om omgivande temperatur faller under det angivna lägsta värde, kan temperaturen i kylfacket stiga över fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger den angivna högsta värde visar detta sig i att kompressorns arbet­stid förlängs, sammanbrott i automatisk avfrostning förekommer, temperaturen i kylfacket höjs och att energikonsumtionen ökar.
I påsen med tillbehör hittar du distans som skall monteras på apparatens övre hörn.
Lossa på skruvarna, sätt distansen under skruvarna och fixera skruvarna
Vid placering av skåpet, se till att det står vågrät. Detta uppnås med 2 st. justerbara fötter som finns under skåpet längst fram.
Skåpet skall inte stå i direkt solljus eller i närheten av spis eller element.
Om det är oundvikligt att placera kylskåpet vid spis på grund av begränsade möbleringsmöjligheter, ta då hänsyn till dessa minimumavstånd:
Om avståndet mellan skåpet och gas- eller elspis är 3 cm eller mindre, se till att sätta en 0,5-1 cm flamsäk­er platta mellan apparaterna.
SE
Page 22
22
Detta avstånd är 30 cm för olje- eller vedeldad spis eftersom det utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat att fungera enda in till väggen.
Behåll de minimala avstånd rekommenderade i illustration vid placering av kylskåpet:
A: placering under ett väggskåp B: fristående placering
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller hantering kräva det, kan omhängning av dörren ändras från vänster till höger.
Apparaten i handeln är försedd med dörröppning från höger.
För nedanstående procedurer rekommenderar vi att en person håller i skåpets dörrar i en säker position.
Ta ut stickkontakten ur vägguttaget.
Öppna dörrarna och ta bort det dubbla gångjär­net (a, b) genom att lossa skruvarna 2 st. (c.) enligt (bild 2.)
Ta bort det dubbla gångjärnet (a, b, c,) gradvis från skåpet så att båda dörrarna lutas lite. Se till att ta bort distansen i plast (b) som finns under gångjärnet (bild 2.)
Ta av kyldörren genom att dra den lite nedåt. Ta av frysdörren genom att dra den lite nedåt.
SE
Page 23
23
Ta loss pluggen i kyldörren och skruva sedan i den på andra sidan.
Ta loss pluggen i frysdörren och skruva sedan i den på andra sidan.
Skruva loss kyldörrens övre bärande skruv (d) och skruva sedan i den på andra sidan. (bild 1.)
Lyft den nedre sockelgallrets inlägg (e) med hjälp av en skruvmejsel (bild 3.).
Skruva loss frys dörrens nedre bärande skruv (h, f) och skruva sedan i den på andra sidan. Glöm ej plattorna (h) (bild 3.)
Sätt tillbaka sockelgallrets inlägg (e) på den andra sidan.
Ta bort det dubbla gångjärnets (n, k,) vänstra täckpluggar (3 st.) och sätt de på den andra sidan. (bild 2.)
Passa det dubbla gångjärnet (m) i skåpets vän­stra bärande skruv. (bild 2.)
Passa frysdörren i den nedre (f) bärande skruven (bild 3.)
Passa kyldörren i den övre (d) bärande skruven, och passa dörrarna lätt lutandes i (m) det dubbla gängjärnets bärande skruv i dörren.
Fixera med öppna dörrar det dubbla gångjärnet på vänster sida med 2 st. skruvar (c). Glöm ej dis­tansen i plast (b) som finns under gångjärnet. Se till att dörrens kant är parallell med mantelns kant.
Flytta dörrhandtagen (r) på den andra sidan, lägg i döljlister i plast (p), som du hittar i bruksanvis­ningspåsen, i springorna. (bild 4.)
Sätt tillbaka skåpet på dess plats, gör inställ­ningarna, och anslut ström.
Om du ej vill utföra procedurerna ovan, kontakta när­maste behörig underhållstekniker. Tekniker utför omhängning mot betalning enligt deras taxa.
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med ström­styrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C­direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings-direk­tiv) och efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitetsdirektiv) och efterföljande modi­fikationer
SE
Page 24
24
Lagr
Lagr
ings
ings
tids
tidsttaa
bell (1)
bell (1)
Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.
Notera: X Vanlig förvaringstid
x Möjlig förvaringstid vid riktigt färska produkter
Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmetod
1234567
Rått kött XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt kött XXXx x x täckt skål Stekt kött XXXx x täckt skål Rå köttfärs X täckt skål Stekt köttfärs XXx x täckt skål Kallskuret XXx x plastfolie, cellofanpapper, fettåligt
papper Färsk fisk X x x plastfolie, luft-tätt Kokt fisk XX x x täckt skål Stekt fisk XXx x x täckt skål Burkfisk,öppnad X x x täckt skål Färsk kyckling XXXx x x plastfolie, luft-tätt Stekt kyckling XXXx x x täckt skål Färsk höna XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt höna XXx x x täckt skål Färsk gås XXXx x x plastfolie, luft-tätt Stekt gås XXXXx x x täckt skål forts. från föregående sida... X Smör, oöppnat XXXXXXXoriginalförpackning Smör, öppnat XX x x x x x originalförpckning Mjölk XXXx x originalförpackning Grädde XX x x plastlåda Gräddfil XXXXx x x plastlåda Ost, hård XXXXXXXaluminiumfolie Ost, mjuk XXXXx x x plastfolie Ostmassa XXXXx x x plastfolie Ägg XXXXXXX Spenat, syra XXx x plastfolie Gröna ärter& bönor XXXXx x x plastfolie Svamp XXx x x plastfolie Morötter,rötter XXXXXXXplastfolie Paprika XXx x x plastfolie Tomat XXXXXXXplastfolie Kål XXXXXx x plastfolie Snabbruttnande frukt (jordgubbar, hallon etc.) XXXx x plastfolie forts. från föregående sida... Annan frukt XXXXx x x plastfolie Konserverad frukt, öppnad XXXx x täckt skål Gräddtårta etc. XXx x täckt skål
SE
Page 25
25
Mat I kylutrymmet I **** frysfack
+2 – +7 °C -18 °C
Grönsaker:
gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc 1 dag 12 månader
Färdig-mat:
vegetariska rätter, köttrester etc. 1 dag 12 månader
Färdig-mat:
stekar, stuvning etc. 1 dag 6 månader
Mat från potatis och pasta:
potatismos, gnocchi, chips, kroppkaka mm 1 dag 12 månader
Soppor:
bönsoppa, köttbuljongsoppa mm, forts.från föregående sida.... 1 dag 6 månader
Frukt:
körsbär, krusbär, fruktkräm mm 1 dag 12 månader
Kött:
kyckling, anka, gås, 1 dag 5 månader filé, tonfisk 1 dag 6 månader
Isglass, glass 1 dag 3 veckor
Lagr
Lagr
ings
ings
tids
tidsttaa
bell (2)
bell (2)
Lagringstid för djupfrysta och frysta varor.
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den sven­ska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara
kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumen­tkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.electrolux.se eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
KKonsumen
onsumentktk
öp EHL och ser
öp EHL och ser
vice
vice
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruk-
sanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elek­triska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning Produktnummer Serienummer Inköpstadum
Hur och när uppträder felet ?
SE
Page 26
26
Service och reservdelar (i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får endast utföras av ett auk­toriserat service-företag. Information om det när­maste auktoriserade service-företaget får du från numret 0200-2662 (0,1597e /min+lna), eller tele­fonkatalogens gula sidor „hushållsapparat-service”. För att säkra maskinens klanderfria funktion, skall man vid reparationer använda endast original reservdelar. Innan service tillkallas, använd kontrol­listan ”Om ett fel uppstår”, för att eventuellt kunna avhjälpa felet på egen hand. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Uppge produktens modellbeteckning, produkt- och serienummerenligt dataskylten på maskinens baksi­da.
Dessa uppgifter kan du notera nedan:
TYPE..........................................................................
MOD...........................................................................
PROD.NO. .................................................................
SER.NO. ....................................................................
Inköpsdatum ..............................................................
Konsumentkontakt (i Finland)
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumen­tkontakt på tel. 0200-2662 (0,1597e/min + lna) eller via e-mail carelux.fsh@electrolux.fi
Garanti (i Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitied, har produk­ten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lags­tiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnader kan debiteras även under garantitiden om:
reklamationen är omotiverad anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
SSerervice (f
vice (f
ör F
ör F
inland)
inland)
Tillverkaren reserverar sig för ändringar av produkten.
SE
Page 27
27
Page 28
Printed by Océ Hungária Kft.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacu­um cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
2007. 05. 25.
Oy Electrolux Ab
Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA
Pb 102, 01511 VANTAA
Loading...