Rosenlew PASSELI RTF 1021 User Manual

ROSENLEW
Käyttöohje
Bruksanvisning
Ympäristöystävällinen automaattipesukone
Den miljövänliga tvättmaskinen
PASSELI RTF 1021
Kära kund
1
3
2
För eventuella uppkommande störningar innehåller den här bruksanvisningen anvisningar om hur man själv avhjälper sådana, se avsnitt "Vad gör man om...".
Med varningstriangel och/eller med signalord
(Varning!, Försiktigt!, Observera!) fram­hävs anvisningar, vilka är viktiga för din säkerhet eller för funktionsdugligheten hos maskinen. Dessa måsteovillkorligen beaktas.
Efter denna symbol erhålls kompletterande informationer om användningen av spisen och praktiska betjäning.
Med detta tecken markeras tips och informa­tioner om maskinens ekonomiska och miljö­vänliga användning.
Tryckt på papper som tillverkats miljövänligt. Den som tänker ekologiskt handlar även så ...
28
Innhold
Bruksanvisning....... 30
Säkerhet ...............................30
Avfallshantering.........................30
Med tanke på vårrenamiljö.................30
Produktbeskrivning ......................31
Maskinen sedd framifrån ...................31
Fack förtvätt- och sköljmedel ...............31
Panel ..................................31
Förbrukningsvärde och tidsåtgång .........33
Före första tvätten .......................34
Tvättens förberedelse ....................34
Sortera tvätten och förberedden .............34
Textilslag och skötselmärkning ..............35
Tvätt- och sköljmedel ......................35
Användning av avhärdningsmedel ............35
Genomföring av tvättprogrammet ..........36
Snabbinformation .........................36
Fyll på tvätt..............................36
Tillsätt tvätt-/Sköljmedel ...................36
Välj tvättprogram .........................37
Starta tvättprogrammet ....................37
Ändra centrifugvarvtal/välja sköljstopp.........37
Under tvättprogrammet ....................37
Tvättprogrammet avslutat/ta ur tvätten ........38
Programtabeller .........................39
Tvättning ...............................39
Separat Blötläggning ......................40
Separat Blötläggning/Stärkning/Impregnering . . 40
Separat sköljning .........................40
Separat centrifugering .....................40
Rengöring och skötsel ...................41
Panel ..................................41
Tvättmedelsfack ..........................41
Tvättrumma .............................41
Tvättlucka...............................41
Vad görmanom......................42
Avhjälpande av störningar ..................42
Närtvätten inte ärlikarensomvanligt.........44
Genomföring av nödtömning ................44
Rengöringavpumpen .....................45
Extra sköljning/tvättvattensavkylning ..........46
Uppställnings- och anslutningsanvisningar 47
Säkerhetsanvisningar förinstallationen..... 47
Tekniskadata........................... 47
Uppställning av maskinen ................ 48
Transport............................... 48
Ta bort transportskydden .................. 48
Förberedelse av uppställningsplats........... 49
Utjämnning av ojämnheter i golvet ........... 49
Elektriskanslutning ..................... 50
Vattenanslutning........................ 50
Tillåtetvattentryck ........................ 50
Vattentillopp............................. 51
Avloppsanslutning ........................ 51
Pumpningshöjder över1m ................. 52
Service..............53
29
BRUKSANVISNING
1 Säkerhet
Små husdjur kan gnaga sönder strömledningarna och vattenslangarna. Risk förströmstötochvat- tenskador!
Före den första tvättningen
Beakta "uppställnings- och anslutningsan- visningarna".
Vid leverans under vinter med frost och minusgra­der: Låt maskinen stå 24 timmar vid rumstempe­ratur innan den tas i drift. Garantin gäller inte för frostskador.
Avsedd användning
Tvättmaskinen är endast lämplig förtvätt av nor- mal hushållstvätt.
Av säkerhetsskäl är inga ombyggnader eller andra ändringar på tvättmaskinen tillåtna.
Använd endast tvättmedel vilka ärlämpliga för tvättmaskiner.
Tvätten får inte innehålla lättantändliga lösnings-
medel.
Använd inte tvättmaskinen till kemtvätt.
Färgnings-/avfärgningsmedel får endast använ-
das i tvättmaskinen, när produktens tillverkare uttryckligen anger att detta ärmöjligt.
Säkerhet förbarn
Förpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan vara farligt för barn. Fara förkvävning!
Sörj förnödvändig uppsyn under tvättningen.
Se till att barn eller små husdjur inte kliver in i tvättmaskinens trumma.
Vid avfallshanteringen av tvättmaskinen: Dra ut
nätkontakten ur vägguttaget, förstör luckans lås, skär av elsladden och lämna kontakt och resten av sladden till lämplig avfallshantering.
Allmänsäkerhet
Tvättmaskinen får endast repareras av en fack­man.
Använd aldrig tvättmaskinen när den är skadad.
Stäng av tvättmaskinen innan rengörings-, sköt-
sel- eller underhållsarbeten utförs. Dra även ut nätkontakten ur vägguttaget. Dra alltid i kontakten, aldrig i sladden.
Fleruttagskontakt, kopplingar eller förlängnings­sladdar fårinteanvändas. Risk för överhettning!
Spruta aldrig av tvättmaskinen med vattenstråle. Risk förströmstöt!
Förtvättprogram med höga temperaturer blir gla- setvarmt.Fårejvidröras!
Låttvättvattnet kylas av före en nödtömning av maskinen eller före rengöring av avloppspumpen.
2 Avfallshantering
Avfallshantering – förpackningsmaterial!
Lämna tvättmaskinens förpackning till lämplig avfalls­hantering. Alla förpackningsmaterial ärmiljövänlig. Plastmaterialet kan även återanvändas:
Det yttre höljet och påsarna i apparatens inre består av polyetylen (känneteckning >PE<).
Dämpningsdelarna består av skummad, fluorklor­kolväte-fri polystyrol (känneteckning >PS<).
Kartongdelarna har tillverkats av returpapper och skall åter lämnas till pappersinsamling.
Avfallshantering – gamla apparater!
När Du bestämmer Dig förattintelängre använda Din gamla apparat – ta den till närmaste recycling­center eller till el-affären därDuköpt den. DärkanDu lämna den mot ett litet kostnadsbidrag.
2 Med tanke på vår
rena miljö...
För normalt nedsmutsad tvätt kan man tvätta utan förtvätt. Så kan man spara på tvättmedel, vatten och tid.
Rätta dig efter de angivna mängderna.
Vid små mängder skall man endast dosera hälften
eller upp till två tredjedelar av angiven mängd tvättmedel. Ofta kan man undvika mjuksköljning.
Genom en lämplig förbehandling kan fläckar och begränsade nedsmutsningar avlägsnas. Det går sedan att tvätta vid lägre temperatur.
Tvätta lätt till normalt nedsmutsad vittvätt med energisparprogrammet.
Vid medel till hög Vattenhårdhet (från och med hårdhetsgrad II, se "Tvätt- och sköljmedel") skall man använda sig av Vattenavhärdare.
30
Produktbeskrivning
Maskinen sedd framifrån
Panel
Tvättlucka med handtag
Lock framför pumpen
Fack förtvätt- och sköljmedel
k Förtvättmedel/
Blötläggningsmedel
eller Fläcksalt
l Huvudtvättmedel
(pulver) och eventu­ellt avhärdare
M A X
Utdragslådaför tvätt-och sköljmedel
Typskylt (bakom tvättluckan)
Skruvfötter (justerbara i höjdled)
Sughävert (måstevaraordentligt fastsatt)
Panel
w Flytande Sköljmedel
(mjuksköljning, form­sköljning, Stärkning)
Programväljare
Temperaturväljare
Textilslags-knappar
Sköljstopp-knapp
Varvtalsräknare
Centrifugeringsvarvtal
Knapp
TILL/
FRÅN
Signallampa förluckan
31
Programväljare
Med programväljaren bestämmer man typen på tvätt­ningen. OBSERVERA! Programväljaren får endast vridas med- sols!
FÖRTVÄTT
Kall förtvätt före den automatiskt påföljande huvudtvät­ten. (Inte för YLLE.)
FLÄCKAR
För behandling av starkt smutsad eller fläckig tvätt. För­längd huvudtvätt, Fläcksalt spolas under programför­loppet. (Inte för YLLE.)
HUVUDTVÄTT
Huvudtvätt för normalt nedsmutsad tvätt.
SNABBTVÄTT
Förkortad huvudtvätt förlätt nedsmutsad tvätt.
SKÖLJNING
Separat sköljning, t.ex. försköljning av handtvättade textiler (centrifugering enligt inställt textilslag eller sköljstopp). Sköljstopp betyder: Tvätten ligger kvar i sista sköljvattnet, den centrifugeras inte.
MJUKSKÖLJNING
Separat mjuksköljning, separat Stärkning, separat impregnering av fuktig vit/kulör eller strykfritt (1 skölj­ning, flytande mjuksköljning ur mjuksköljningsfack w, centrifugering enligt inställd tvätslag eller sköljstopp).
CENTRIFUG.
centrifugering efter ett sköljstopp, resp. separat centri­fugering av handtvättade textilier.
BLÖTLÄGGN.
Separat blötläggning (temperaturen begränsas auto­matiskt till 40 °C), till slut blir tvätten liggande i tvättvatt­net (inte för YLLE).
3
Efter blötläggningen måste den önskade huvudtvätten ställas in, programmet fortsätter inte automatiskt.
TÖMNING
Tömning av vattnet efter sköljstopp (utan centrifuge­ring).
Temperaturväljare
På temperaturväljaren kan man ställainföljande tem- peraturer: KALLT, 30, 40, 50, 60, E, 70, 80, 95
2
Position E (Energisparprogram) ärlämplig för lätt till normalt smutsad vittvätt; temperatur från ca. 67 °C.
32
Textilslags-knappar
Med textilslag-knapparna ställer man in programförlop­pet (t.ex. max. möjlig temperatur, vattennivå, trummans rörelser, antal sköljningar, centrifugeringsvarvtal) i enlighet med textilslaget.
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT
Förvittvätt och kulörtvätt (bomull/linne).
STRYKFRITT
För strykfritt (blandvävnad). Begränsas temperaturen automatiskt till max. 60 °C.
FINTVÄTT
Förfintvätt (automatisk begränsning av temperaturen till max. 40 °C).
YLLE
För maskintvättbar ylle och speciellt ömtåliga textilier (temperaturen begränsas automatiskt till max. 40 °C).
Knapp TILL/FRÅN
Med denna knapp sätter man på tvättmaskinen ärstar­tar det valda programmet, resp. stänger av maskinen.
Signallampa för luckan
Lampan lyser närtvättluckan ärlåst. Luckan kan först öppnas när denna lampa har släckts.
Förbrukningsvärde och tidsåtgång
Värdena för de utvalda programmen i följande tabell bestämdes för normala förhållanden.
Textilslags-
knappar
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
Fyllmängd
ikg
5 54 1,70 139
5 54 1,05 127
5 54 0,63 127
Vatten
iliter
Programväljare
HUVUDTVÄTT
Temperaturväl-
jare
95
1)
60
40
40 STRYKFRITT 2,5 50 0,43 92 30 FINTVÄTT 2,5 52 0,43 82
Energi
ikWh
Tid
iminuter
30 YLLE 1 51 0,32 57
1)Anvisningar: Programinställning för en kontroll enligt EN 60 456
33
Före första tvätten
1. Dra ut tvättmedelsfacket en aning ur manöverpane-
len.
2. Häll ungefär 1 liter vatten genom tvättmedelslådan i
tvättmaskinen. Vid nästa programstart stängs där­med behållaren och MILJÖ-slussen kan fungera rik­tigt.
3. Genomförentvättning utan tvätt (VITTVÄTT 95,
med halva tvättmedelsmängden). Föravlägsning av tillverkningsbetingade rester i trumman och i tvätt­behållaren.
Tvättens förberedelse
Sortera tvätten och förbered den
Sortera tvätten med ledning av skötselmärkning och typ (se "Textilslag och skötselmärkning").
Töm fickorna. Ta bort metalldelar (gem, säkerhets­nålar osv.).
För att undvika skador på tvätten och att tvätten fastnar i varandra: Drag upp dragkedjor, knäpp ihop påslakan och örngått, bind ihop lösa band, t.ex. på förkläden.
Vänd kläder med dubbla lager tyg (sovsäck, anorak osv.).
Vänd insidan ut och in på stickade, kulörta plagg samt ylle och textilier med brodyr.
Små och ömtåliga plagg (Babystrumpor, strump­byxor, bh osv.) lägger man i ett tvättnät, en kudde med blixtlåsellerienstörre strumpa.
Gardiner skall behandlas speciellt försiktigt. Ta bort metallrullar eller skarpa plastrullar eller bind in i ett nät eller en påse.
Kulör och vittvätt hör inte samman i en tvättning. Nya kulörplagg färgar ofta av sig!
Blanda små och stora plagg! Så förbättras tvättef­fekten och tvätten fördelas gynnsammare under centrifugeringen.
Luckra upp tvätten innan den läggs in i tvättmaski­nen. Tvätten får inte vara sammanvikt när den läggs in i trumman.
34
Textilslag och skötselmärkning
Vittvätt ç
Textilier av bomull och linne försedda med denna sköt­selmärkning ärokänsliga mot mekanisk påkänning och höga temperaturer. För detta textilslag ärprogrammet VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT lämpligt.
Kulörtvätt èë
Textilier av bomull och linne med denna skötselmärk­ning är ömtåliga mot mekanisk påkänning. För detta textilslag ärVITTVÄTT/KULÖRTVÄTT lämpligt.
Strykfri tvätt êíî
Textilier som bomull, Bomullsblandmaterial och synte­tiska med denna skötselmärkning kräver en mekaniskt mildare behandling. För denna textiltyp ärSTRYK­FRITT lämplig.
Fintvätt ì
Textilier som skiktfiber, mikrofiber, syntetiska mate­rial,Gardiner med denna skötselmärkning behöver en speciellt skonsam behandling. För denna textiltyp är FINTVÄTT lämplig.
Ylle och särskilt ömtålig tvätt
Textilier som ylle, ylleblandmaterial och Siden med denna skötselmärkning är speciellt ömtåliga gentemot mekanisk påkänning. För denna textiltyp är YLLE lämp­ligt.
OBSERVERA! Textilier med denna skötselmärkning inte!) fårintetvättas i tvättmaskinen!
ï (handtvätt) eller ñ (Tvätta
Tvätt- och sköljmedel
Vilket tvätt- och sköljmedel ska användas?
Använd endast tvätt- och sköljmedel, vilka ärlämpliga att användas i tvättmaskinen.
Hur mycket tvätt- och sköljmedel ska användas?
Hur mycket som ska användas beror på:
tvättmängd
tvättens nedsmutsningsgrad
hårdhetsgrad på kranvattnet
Följ tillverkarens användnings- och doseringsuppgifter förtvätt- och sköljmedel.
Användning av avhärdningsmedel
Vid mellersta till hög vattenhårdhet skall avhärdare användas. Dosera tvättmedlet i enlighet med detta.
35
Genomföring av tvättprogrammet
Snabbinformation
1. Öppna tvättluckan, lägg in tvätten.
2. Stäng tvättluckan.
3. Tillsätt tvätt- / sköljmedel.
4. Inställning av önskat tvättprogram:
Ställ in programmet på programväljaren;Ställ in temperaturen på temperaturväljaren;Välj textilslag med textilslags-knapparna.
5. Tr yc k p å TILL/FRÅN knappen. Tvättprogrammet startar.
6. Ändra eventuellt på centrifugeringsvarvtalet eller välj sköljstopp. Denna inställning och temperaturen kan ändras under hela tvättförloppet.
Efter avslutat tvättprogram: (tvättprogram avslutat, när indikatorn på knappen TILL/FRÅNsläcks.)
OBSERVERA! Om tvättförloppet avslutas med sköljs- topp, skall TÖMNINGellerCENTRIFUG.utföras innan luckan öppnas.
7. Öppna lucka, ta ut tvätt.
8. Tr yc k på TILL/FRÅN knappen. Tvättmaskinen är
frånslagen.
Fyll på tvätt
Beakta max. fyllmängd.
1. Sortera och förbered tvätten allt efter textilslag.
2. Öppna tvättluckan. Fyll på tvätt. Observera! Kläminteinnågon tvätt närluckan
stängs!
3. Stäng tvättluckan ordentligt.
Tillsätt tvätt-/Sköljmedel
1. Öppna facket: grip i luckan på facket (1), dra ut
facket helt (2).
2. Fyllitvätt-/sköljmedel.
k Förtvättmmedel/blötläggningstvättmedel eller
fläcksalt (Endast förFÖRTVÄTT, BLÖT- LÄGGN. eller FLÄCKAR.)
l Pulver Huvudtvättmedl och eventuell Avhär-
dare (tillsätt avhärdare till huvudtvättmedlet.)
w Flytande Sköljmedel (Mjuksköljning, formskölj-
ning, Stärkelse, impregnering) Observera! Facket får maximalt fyllas till MAX.. Tjockflytande medel förtunnas eventu­ellt upp till MAX, stärkelse i pulverform löses upp.
3. Skjut in facket igen.
M A
X
36
Välj tvättprogram
3
Observera! Vrid programväljaren endast mot höger (medurs)!
1. Ställ programväljaren påönskat tvättprogram.
2. Ställ temperaturväljaren påönskad temperatur.
3. Välj textilslag.
Lämpligt program och rätt temperatur förvarje textilslag, se "programtabeller".
Kontrollampan för det valda textilslaget lyser.Tr y ck p å annan knapp förattvälja om.
Starta tvättprogrammet
1. Kontrollera att vattenkranen är öppen.
2. Sätt på tvättmaskinen: Tryck på TILL/FRÅN knap-
pen.
Tvättprogrammet startar.Senast 15 sekunder efter programstart spärras
luckan. Lampa TILL/FRÅN lyser.
Ändra centrifugvarvtal/välja sköljstopp
Vid behov, ändra på centrifugeringsvarvtalet ellervälj sköljstopp: Välj vridväljaren påönskad position.
Närduväljer SKÖLJSTOPP ligger tvätten kvar i det sista sköljvattnet, den centrifugeras inte.
3
När centrifugeringsvarvtalet inte minskas, upp­når centrifugeringen 1000 varv per minut för alla programmen. Varvtalet för mellancentrifu­geringarna är beroende av inställt program och kan inte ändras.
Under tvättprogrammet
Programförloppsindikering
Programväljaren är även programförloppsindikator, och följer med i programförloppet till slutet.
3
Ändra inställningar
Under tvättprogrammets gång kan du: –Ändra centrifugvarvtalVälj SKÖLJSTOPP –Ändra temperaturinställningen
Avbryta program i förtid
1. Tr yc k p å knappen TILL/FRÅN.
2. Vrid programväljaren till TÖMNING.
3. Tryck igen på TILL/FRÅN knappen. Vattnet pumpas
FörprogrammenFLÄCKAR, HUVUDTVÄTT och SNABBTVÄTT gårprogramväljaren direkt till en position efter SNABBTVÄTT omedelbart efter programstart.
bort.
37
Tvättprogrammet avslutat/ta ur tvätten
Tvättprogrammet äravslutat,när indikatorlampan på TILL/FRÅN knappen släcks.
Efter sköljstopp:
Efter sköljstopp måste vattnet pumpas av eller tvätten centrifugeras: – Vrid antingen programväljaren till CENTRIFUG.
(tvätten centrifugeras enligt det inställda program­met),
eller – vrid programväljaren åthöger (medurs) till TÖM-
NING (Vattnet pumpas bort).
Efter programmets slut:
1. Öppna luckan. Ta ut tvätten. Observera! Tvättmaskinen måste först stängas av.
2. Tr yc k p å TILL/FRÅN knappen. Stäng vattenkranen.
3. Dra ut tvättmedelslådan en liten bit och låt den
torka. Stäng inte tvättluckan när du har tvättat fär­digt utan låttvättrumman torka och lufta maskinen.
Observera! Om tvättmaskinen inte används under en längre tid: stäng vattenkranen och skilj tvättmaskinen frånelnätet.
38
Programtabeller
Tvättning
I det följande visas de lämpligaste inställningarna för normal användning.
Textilslag,
Skötselmärkning
Vittvätt ç 5kg
Energisparprogram:
Vittvätt ç
Kulörtvätt èë 5kg
Strykfritt êíî 2,5 kg
Fintvätt ì
max. fyllmängd
(torrvikt)
5kg
2,5 kg
(resp.
15-20 m
gardiner)
1)
2
Programväljare
HUVUDTVÄTT
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
SNABBTVÄTT
HUVUDTVÄTT
FÖRTVÄTT
HUVUDTVÄTT
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
SNABBTVÄTT
HUVUDTVÄTT
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
SNABBTVÄTT
HUVUDTVÄTT
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
SNABBTVÄTT
Temperatur-
väljare
70 till 95
E
30 till 60
30 till 60 STRYKFRITT
KALLT
till 40
Textilslags-knappar
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
FINTVÄTT
2
Ylle
1) En spann på 10 liter rymmer ca. 2,5 kg torrtvätt (bomull).
2) Yllekläder med yllemärkning får endast tvättas i maskinen när det klart anges att de inte luddar eller att de kan tvättas i
9ì
maskin.
1kg
HUVUDTVÄTT
SNABBTVÄTT
KALLT
till 40
YLLE
39
Separat Blötläggning
Textilslag
Vit-/kulörtvätt 5 kg
Strykfritt 2,5 kg STRYKFRITT Fintvätt 2,5 kg FINTVÄTT
Max. tvättmängd
(torrvikt)
Programväljare
BLÖTLÄGGN.
Temperatur-
väljare
KALLT upp till
40
Textilslags-knappar
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
Separat Blötläggning/Stärkning/Impregnering
Textilslag
Vit-/Kulörtvätt 5 kg Strykfritt 2,5 kg STRYKFRITT Fintvätt 2,5 kg FINTVÄTT Ylle 1 kg YLLE
max. fyllmängd
(torrvikt)
Programväljare Textilslags-knappar
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT
MJUKSKÖLJN.
Separat sköljning
Textilslag
Vit-/Kulörtvätt 5 kg Strykfritt 2,5 kg STRYKFRITT Fintvätt 2,5 kg FINTVÄTT Ylle 1 kg YLLE
max. fyllmängd
(torrvikt)
Programväljare Textilslags-knappar
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT
SKÖLJNING
Separat centrifugering
Textilslag
Vit-/Kulörtvätt 5 kg Strykfritt 2,5 kg STRYKFRITT Fintvätt 2,5 kg FINTVÄTT Ylle 1 kg YLLE
max. fyllmängd
(torrvikt)
Programväljare Textilslags-knappar
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT
CENTRIFUG.
40
Rengöring och skötsel
Panel
Observera! Använd inga möbelpolityrmedel eller
aggressiva rengöringsmedel. Torka av manöverpane­len med en fuktig trasa. Använd varmt vatten.
Tvättmedelsfack
1. Dra ut tvättmedelsfacket helt.
2. Ta u t t vättmedelslådan med ett kraftigt ryck.
3. Dra av sughävertlocket och rengör under flytande
vatten.
4. Rengörsköljfacken med varmt vatten från baksidan. Använd en flaskborste.
5. Sätt på sughävertlocket till anslag, så att det sitter fast.
6. Rengör hela sköljningsfacket med en borste.
7. Sätt tillbaka tvättmedelslådan i skenorna och skjut
in den.
Tvättrumma
Trumman beståravrostfrittädelstål. Observera! Rengörinteståltrumman mes syrahaltiga
avkalkningsmedel, klor- eller järnhaltiga skurpulver eller stålull.
Tvättlucka
Kontrollera regelbundet om avlagringar eller främ­mande föremål befinner sig i gummibälgen bakom tvättluckan och avlägsna dem vid behov.
41
Vad görmanom
3
Det visslande ljudet under centrifugeringen kommer från drivsystemet. Ett hackande start­ljud kan höras från pumpen och är helt nor­malt.
Avhjälpande av störningar
Försökattåtgärda problemen med hjälp av de här upplistade anvisningarna. Om du anlitar kundtjänsten förenavdehär upplistade problemen, är teknikerns besök, även under garantitiden inte kostnadsfritt.
Störning Möjlig orsak Avhjälpande
Tvättmaskinen arbetar inte.
Vattnet rinner inte till.
Nätkontakten är inte ansluten till vägg­uttaget.
Säkringen är defekt. Sätt in eller ersätt säkringen.
Tvättluckan är inte riktigt stängd.
Vattenkranen ärstängd.
Anslut nätkontakten till vägguttaget.
Stäng tvättluckan; tryck till luckan tills du hör att låset knäpper till.
Tryck in knappen TILL/FRÅN; Öppna vattenkranen; Välj program igen; Tryck ännuengång på TILL/FRÅN knap- pen.
Tvättmaskinen vibrerar under driften eller står inte stabilt.
Det bildas mycket skum i tvättvattnet vid huvud­tvätten.
Vatten rinner ut under tvättmaskinen.
Silen i tilloppsslangens förskruvning är tilltäppt.
De inställbara fötterna är inte inställda på rätt höjd.
Det finns endast mycket lite tvättgods i maskinen (t ex bara en morgonrock).
Vattnet kunde inte pumpas ut helt före centrifugeringen eftersom avlopps­slangen är bockad eller pumpen är till­täppt.
Du har antagligen hällt i för mycket tvättmedel.
Slangkopplingarna vid tillopps­slangen ärotäta.
Avloppsslangen ärotät.
Locket till avloppspumpen har inte skruvats fast ordentligt.
Tvätten har klämts i tvättluckan.
Skruva av slangen från vattenkranen, ta ut silen och tvätta den under rinnande vatten.
Justera skruvfötterna enligt uppställnings­och anslutningsanvisningen.
Detta har ingen inverkan på funktionen.
Kontrollera avloppsslangens läge och jus­tera det böjda stället vid behov eller rengör avloppspumpen och avlägsna eventuella främmande föremål ur pumphuset.
Dosera tvättmedlet exakt enligt tillverkarens uppgifter.
Skruva fast tilloppsslangen.
Avloppsslangen skall kontrolleras och bytas vid behov.
Stäng locket ordentligt.
Avbryt programmet, ta bort den inklämda tvätten, starta ett nytt program.
Mjuksköljningen har inte spolats in, facket w för sköljmedel är fyllt med vatten.
42
Sughäverten i facket försköljmedel sitter inte fast ordentligt eller är till­täppt.
Rengörtvättmedelsfacket, sätt på sughä- vertlocket ordentligt.
Störning Möjlig orsak Avhjälpande
Maskinen centrifugerar inte, vatten i trumman.
Tvätten har inte centrifu­gerats ordentligt och det finns fortfarande kvar vat­ten i tvättrumman.
Det gårinteattöppna luckan.
Sköljvattnet ärgrumligt.
Itvättmedelsfacket bil- das tvättmedelsrester.
Sköljstopp valt. Sköljstopp väljs bort.
Mjuksköljningsprogrammet ärslutfört.
Avloppsslangen ärböjd. Räta ut det böjda stället. Max. pumphöjd (utloppshöjd 1 m från
maskinens ställplatsyta) är överskri­den.
Avloppspumpen är tilltäppt.
Vid vattenlåsanslutning: Vattenlåset är tilltäppt.
Programmet har inte avslutats än (kontrollampan TILL/FRÅN lyser).
Det rörsigförmodligen om ett tvättme- del med hög silikathalt.
Vattenkranen är inte fullständigt öppen.
Silen i tilloppsslangens slangkoppling är igensatt.
Pumpa av vattnet och ställ in önskad huvud­tvätt.
Ta kontakt med kundtjänst. För pumphöjder över 1 m har de en tillbehörssats.
Stäng av maskinen och dra ut stickproppen ur vägguttaget, rengör avloppspumpen.
Rengör vattenlåset.
Vänta tills kontrollampan TILL/FRÅNslock­nar.
Detta har ingen negativ inverkan på sköljre­sultatet, använd eventuellt ett flytande tvätt­medel.
Öppna vattenkranen helt.
Rengör silen.
Programväljaren hoppar över FÖRTVÄTT.
Programväljaren står kvar på BLÖTLÄGGN.
Fläcksalt spolas inte in i maskinen.
Silen vid tilloppsslangens slangkopp­lingsfäste på maskinen är tilltäppt.
FÖRTVÄTT kombinerad med YLLE.
BLÖTLÄGGN. kombinerad med YLLE.
FLÄCKAR kombinerad med YLLE. FLÄCKAR kan inte kombineras med YLLE.
Rengör silen.
FÖRTVÄTT kan inte kombineras med YLLE.
BLÖTLÄGGN. kan inte kombineras med YLLE.
43
Närtvätten inte ärlikarensomvanligt
Närtvätten ärgrå och det bildas kalkavlagringar på trumman
Du har använt förlitetvättmedel.
Du har använt fel tvättmedel.
Vissa smutsfläckar har inte blivit förbehandlade.
Program eller temperatur har inte inställts korrekt.
Vid användning av komponenttvättmedel har de olika komponenterna inte använts i rätt förhållande.
Använd mjuksköljning försiktigt.
När skum fortfarande syns efter sista sköljningen
Moderna tvättmedel kan ge upphov till skum även i sista sköljvattnet. Detta har dock inte någon inver­kan på sköljresultatet.
Närtvätten har vita tvättmedelsrester
Det rör sig om olösliga komponenter i de moderna tvättmedlen. De uppstårintepå grund av otillräcklig sköljning. Skaka eller borsta av tvätten. Vänd ut och in på plaggen före tvätten. Väljettnytttvättmedel.
Genomföring av nödtömning
Närtvättmaskinen inte längre pumpar av tvättvattnet måsteennödtömning genomföras.
Närtvättmaskinen står i ett utrymme med bestå- ende frostrisk, måste en nödtömning genomföras vid Frostrisk. Dessutom måste man skruva av inloppsslangen från vattenkranen och lägga denna på golvet.
1
1. Ta e tt l ågt kärl för att samla upp tvättvattnet som rin-
2. Lyft lätt på vridknoppen frånsockelnochvridett
3.
4. Ställ ett uppsamlingskärl under.
5. Lossa vridknoppen frånnödtömningsslangen. Tvätt-
Varning! Stäng av tvättmaskinen förnödtöm-
ningen och dra ut stickkontakten! Försiktigt! Tvättluten som rinner ut ur nödtöm- ningsslangen kan vara varm. Fara förförbrän- ning!
ner ut.
kvarts varv åtvänster (moturs), tills den kan dras ut ur sockeln.
Dra ut vridknoppen med nödtömningsslangen.
luten rinner bort. Allt efter mängden tvättlut kan det vara nödvändigt att tömma uppsamlingskärlet ofta. För detta kan man försluta nödtömningsslangen med vridknoppen.
Vridknopp
Nödtömningsslang
Närtvättluten har tömts ut helt
6. Skjut in vridknoppen helt i nödtömningsslangen.
7. Skjut in vridknoppen med nödtömningsslangen och
dra åt med ett kvarts varv mot höger (medurs).
3
44
Funktionen på miljö-slussen upprätthålls inte mer närtvättmaskinen är helt tömd. Fyll därför på ca. 1liter vatten före nästa tvätt (genom tvättmedelslådan).
Rengöring av pumpen
1
1. Genomförförst en nödtömning (se "Genomfören
2. Fatta tag i panellocket på handtaget och dra av
3. Lägg en trasa på golvet framför avloppspumpen
4. Skruva av pumpens lock åtvänster (moturs) och dra
5. Ta b o r t f r ämmande föremål ur pumphuset.
6. Kontrollera att vinghjulet i pumpen kan vridas. (en
7. Sätt åter på locket (för in skenorna i locket i styrspå-
8. Skjut in vridknoppen ordentligt i nödtömnings-
9. Skjut in vridknoppen med nödtömningsslangen och
10.
Varning! Stäng av tvättmaskinen och skilj från
elnätet före rengöring av pumpen!
nödtömning").
eftersom restvatten kan rinna ut.
ut.
ryckvis vridning är normal.) Om vinghjulet inte als kan vridas, skall man ta kontakt med kundtjänsten.
ren) och skruva fast mot höger (medurs).
slangen
dra åt med ett kvarts varvs vridning mot vänster (moturs).
Sätt in panellocket igen.
Panellock
45
Extra sköljning/tvättvattensavkylning
Tvättmaskinen ärinställd på sparsam vattenförbruk- ning.
Det kan emellertid hjälpa förmänniskor som lider av en allergi att skölja med mer vatten (extra sköljning).
Det kan vara nödvändigt att låta tvättvattnet svalna innan tömning för att undvika skador på avloppsrör av plast (tvättvattensavkylning).
Den här funktion kan du ställa in med mer-vatten-bryta­ren.
3
Postion "1": tvättvattensavkylning
Tvättvattnet kyls vid slutet av huvudtvätten innan töm­ning (genom att kallt vatten tillförs). (Denna inställning är endast i funktion vid VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT med en temperatur påöver 40 °C.)
Position "2": tvättvattensavkylning och extra sköljning
Tvättluten kyls som i läge i, dessutom utförs med pro­grammen VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT, STRYKFRITT och FINTVÄTT en extra sköljning.
3
Genom en extra sköljning och/eller tvättvat­tensavkylning ökar vattenförbrukningen och programgångtiden.
Vid leveransen av tvättmaskinen står mer-vat­ten-kontakten i läge 0.
Ställa in:
1. Dra ut tvättmedelsfacket så långt, tills mer-vatten-
kontakten är tillgänglig i ramen till vänster.
2. Ställ mer-vatten-brytaren på "1" (tvättvattenavkylning) eller "2" (tvättvattenavkylning och extra sköljning).
46
UPPSTÄLLNINGS- OCH ANSLUTNINGS­ANVISNINGAR
Säkerhetsanvisningar för installationen
Luta inte tvättmaskinen framåtellermotvänster sida (sett framifrån). Elektriska komponenter kan bli våta!
Kontrollera tvättmaskinen med avseende på trans­portskador. En skadad maskin får under inga omständigheter anslutas. I detta fall vänder man sig till leverantören.
Säkerställ att alla delar till transportsäkringen är avlägsnade och att stänkvattenskyddet är monterat på maskinen, se "Avlägsna transportsäkring". I annat fall kan det uppstå skador på maskinen eller på angränsande möbler.
Sätt in kontakten i det jordade uttaget som ärmon­terat enligt föreskrifterna. Använd inte någon för­längningssladd, fleruttag eller adapter.
En fast anslutning till elnätet får endast utförasaven auktoriserad fackman.
Kontrollera före idrifttagningen att den på typskylten angivna spänningen, säkringar och strömtyp över­ensstämmer med nätspänningen och strömtypen på uppställningsplatsen.
Dra ur kontakten innan eventuella ändringar (på arbetsplattan eller frontluckan) på maskinen genom­förs.
Elledningen får endast bytas av kundtjänst eller av en behörig elektriker.
Tekniska data
Höjd x bredd x djup 85x60x60 cm Djup med öppen dörr 95 cm Inställning i höjd ca.+10/-5 mm Tomvikt ca.85 kg Fyllmängd (programberoende) max.5 kg Användningsområde hushåll Trummans varvtal vid tvättning max. 53 min Trummans varvtal vid centrifugering setypskylt Vattentryck 1–10 bar
(=10–100 N/cm
2
=0,1–1,0 MPa)
-1
47
Uppställning av maskinen
3
Tvättmaskiner med välvd kåpa kan inte byg­gas in.
Transport
Lägg inte tvättmaskinen på fronten och inte heller på vänster sida (sett framifrån).
Transportera aldrig maskinen utan transportsäk- ringar. Ta bort transportsäkringarna först på upp­ställningsplatsen!
Lyft aldrig maskinen i den öppnade tvättluckan eller isockeln.
Maskinen väger ca. 85 kg.
Vid transport med säckkärra:
Säcklyft får endast ansättas på sidan. Säcklyftens gaffel får inte vara längre än 24 cm, annars kan flot­törbrytaren förstöras.
Ta bort transportskydden
Observera! Ta ovillkorligen bort transportsäkringen
innan maskinen ställs upp och ansluts! Ta v a ra p å alla transportsäkringar för senare transport (flyttning).
3
1. Ta bort slanghållare A.
2. Ta b o r t t v å skruvar B med specialnyckel H.
3. Ta b o r t f y ra s k r uv a r C .
4. Ta av transportskenan D.
5. Förslut de två stora hålen med förslutningslocken E.
6. Skruva in skruvarna C i de fyra små hålen igen.
7. Ta bort skruv och tryckfjäder F med specialnyckeln
Specialnyckeln H och förslutningslocken E (2 styck) och G (1 styck) bifogas maskinen.
Observera! Tr y ck in f örslutningslocken så kraftigt att de hakar in i bakväggen (skyddar maskinens inre mot stänkvatten).
H, förslut hålet med förslutningslocket G. Observera! Tr y c k i n f örslutningsklocket så kraftigt att den hakar in i bakväggen (skyddar maskinens inre mot stänkvatten).
48
Förberedelse av uppställningsplats
Golvet skall vara rent och torrt och fritt från bonvax eller andra kletiga beläggningar så att maskinen inte kan glida. Använd aldrig smörjmedel som glidhjälp.
Uppställning på luddig matta eller golvbeläggning med mjukskumbas ärintelämplig.
När golvet är belagt med små kakelplattor kan man lägga en vanlig gummimatta under maskinen.
Ojämnheter med liten yta fåraldrigjämnas ut genom att skjuta in en träbit eller liknade. Ställ alltid in fötternas höjd.
Går det inte att undvika att ställa tvättmaskinen bredvid en gas- eller vedeldad spis måste utrymmet mellan spisen och tvättmaskinen fyllas ut med en värmeisolerande skiva (85 x 57 cm) som ärklädd med aluminiumfolie på den sidan som vetter mot spisen.
Tvättmaskinen fårinteutsättas för frost. Frostska- dor!
Till- och avloppsslangar får inte bockas eller kläm­mas.
Uppställning på betongsockel
Vid uppställning på en betongsockel måste en golvplåt ovillkorligen monteras, i vilken tvättmaskinen kan stäl­las in. Golvplåtarna kan beställas från kundtjänst.
Uppställning på sviktande golv
På sviktande golv, speciellt på trägolv med balkar som ger med sig, skall man skruva fast en minst 15 mm tjock vattenfast träplatta på minst två balkar. Ställ appa­raten om möjligt i ett hörn, eftersom trägolvet där är som bäst säkrat.
Utjämnning av ojämnheter i golvet
Meddefyrainställbara fötterna kan man utjämna ojämnheter i golvet och korrigera höjden. Höjden kan anpassas mellan +10 till -5 mm. Använd bifogad specialnyckel för att ta bort transport­säkringen.
1. Skjut på specialnyckeln stadigt till stopp på skruvföt- ternas sexkant.
2. Ställ in fötterna så att maskinen stårvågrätoch säkert.
3. Kontrollera uppställningen med en vattenpass.
Observera! Jämna aldrig ut små ojämnheter i golvet
genom att lägga under träbitar, papp eller dylikt, utan gör principiellt en inställning med hjälp av de justerbara fötterna.
49
Elektrisk anslutning
Uppgifter angående nätspänning, strömtyp och säkring som behövs kan man avläsa på Typskylten. Typskylten befinner sig uppe bakom tvättluckan. Vid fast anslutning skall man montera en brytare mellan maskinen och nätet med en kontaktvidd på minst 3mm. Lämpliga brytare är t.ex. LS-brytare, säkringar (skruvsäkringar kan skruvas ur fattningen), FI-skydds­brytare och reläer. Fast anslutning får endast utföras av en fackman.
Denna maskin uppfyller följande EG-direktiv – "Lågspänningsdirektivet" 73/23/EWG från
19.2.1973, inklusive ändringsdirektiv 93/68/EWG
"EMC-direktiv" 89/336/EWG från 3.5.1989, inklusive
ändringsdirektiv 92/31/EWG
Vattenanslutning
;
3
Tvättmaskinen har säkerhetsanordningar, vilka förhindrar förorening av vattenledningsvattnet. Ytterligare skyddsåtgärder ärdärförintenöd- vändiga. Observera! Maskiner avsedda för anslutning till kallvatten får ej anslutas till varmvatten!
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste vara min. 1 bar (= 10 N/cm2= 0,1 MPa), max. 10 bar (= 100 N/cm
Vid mer än 10 bar: skall en tryckreduceringsventil förkopplas.
Vid mindre än 1 bar: skruva av tilloppsslangen från magnetventilen på maskinen och ta bort flödesregu­latorn (ta bort silen med en spetsig tång och ta ut den bakomliggande gummibrickan). Sätt åter in silen.
2
=1MPa).
50
Vattentillopp
En 1,3 m lång tryckslang bifogas. Om det behövs en längre tilloppsslang, så ska endast den VDE-godkända kompletta slangsatsen med mon­terat slangskruvförband användas som vår kundtjänst tillhandahåller. Observera! Skarva absolut inte slangarna förattför- länga dem!
3
1. Anslut slangen med den vinklade anslutningen på
2. Anslut slangen med den raka anslutningen till en vat-
3. Kontrollera att anslutningen ärtät, innan tvättmaski-
Tätningar ligger antingen i plastmuttrarna eller i en bifogad påse. Använd inga andra tät­ningar!
maskinen. Observera! Dra endast åt slangförskruvningens plastmutter för hand.
tenkran med skruvgänga 3/4 (tum). Observera! Dra endast åt slangförskruvningens plastmutter för hand.
nen tas i bruk, genom att långsamt öppna vattenkra­nen.
Avloppsanslutning
Avloppsslangen kan antingen anslutas till en sifon eller ett tvättfat eller ett avlopp resp. hängas över ett badkar. Fram till förlängningen (max. 3 m på golvet och därefter upp till 80 cm högt) får endast originalslangar använ­das. Kundtjänst för slangar i längderna 2,7 och 4 m.
vattenavlopp i en sifon
Slanghylsan passar till alla vanliga sifontyper. Förbindningsstället hylsa/sifon säkras med en slang­klämma.
Vattenavlopp i ett tvättfat
Förinhängning i en vask eller ett badkar är utlopps- slangen utrustad med en böjd påstickbar hållare. Slangen kan annars tryckas ur vasken genom tryck­kraften i det utströmmande vattnet. Små handfat ärolämpliga! Fäst den böjda hållaren med hjälp av hålpå kranen eller på väggen.
51
Pumpningshöjder över 1m
Förtömning av tvätt-/sköljvatten har alla tvättmaskiner en pump, vilken kan pumpa upp vatten till en höjd av 1m,räknat från maskinens ställplatsyta. För pumpning till större höjder än1mskallmansätta sig i förbindelse med vår kundtjänst.
52
SERVICE
I kapitlet "Vad görmannär..." finns några störningar sammanställda, som du själv kan åtgärda. Titta först där. Om du inte hittar några anvisningar, har du två möjligheter:
Har tvättmaskinen ett tekniskt problem? Vänd dig då till kundtjänst Kundtjänst.
Notera PNC- och S-nummer. Båda befinner sig på Typskylten på tvättluckans insida.
PNC ......................................................
S-nr. ......................................................
Notera vidare så noggrant som möjligt:
Hur visar sig störningen?
Under vilka omständigheter uppträder störningen?
När uppstårkostnaderfördigäven under garantitiden?
– om du hade kunnat åtgärda störningen själv med
hjälp av störningstabellen (se avsnitt "Vad görman om ...),
– om kundtjänst måste komma flera gånger eftersom
de inte erhållit alla viktiga informationer före besöket och därför t.ex. måste hämta reservdelar. Det kan undvikas om du förbereder telefonsamtalet på ovan beskrivet sätt.
53
Loading...