Page 1
快速安装指南
00825-0106-4728, DA 版
2016 年 6 月
Rosemount
™
644H (第 7 版或较早版本设
备)与 644R 智能温度变送器
Page 2
快速安装指南
2016 年 6 月
注意
本指南提供罗斯蒙特 644 的基本安装指导。本指南不提供配置、诊断、维护、检修、故障处理或安装的
详细说明。更多说明,请参阅罗斯蒙特 644 参考手册
指南的电子版本。
爆炸可能会导致死亡或严重伤害。
在易爆环境中安装本变送器时,请务必遵守适用的当地、国家和国际标准、规范及规程。请核对产品证
书中是否有与安全安装相关的任何限制。隔爆 / 防火安装中,不得在设备通电的情况下拆卸变送器盖。
过程泄漏可能导致伤亡。
在加压之前,应安装并拧紧套管或传感器。
在使用过程中不得拆卸热套管。
触电可能会导致死亡或严重伤害。
应避免接触引线或接线端子。引线上可能存在高压,会导致触电。
。Emers onProcess.co m/Rosemount 上提供手册和本
目录
组态(工作台标定) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
验证组态 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
设置开关 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
安装变送器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
接线和通电 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
执行回路测试 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
产品认证 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
Page 3
2016 年 6 月
1.0 组态 (工作台标定)
罗斯蒙特 644 型使用现场手持通讯器进行通讯(通讯时要求回路电阻为
250-1,100 欧姆。在变送器端子电压低于 12Vdc 时,不得使用)。有关更多信
息,请参阅《罗斯蒙特 644 参考手册
1.1 更新现场手持通讯器软件
需要现场设备 Dev v6 版、设备仪表板 (DD) v1 版或更高版本的现场手持通讯器
才能使用全部功能。此设备能够与所有以前的罗斯蒙特 644DD 版本设备通讯。
通过下列步骤确定是否需要升级。
1. 连接传感器(参见外壳盖内侧的接线图)。
2. 将工作台电源连接到电源端子( “+” 或 “—”)。
3. 通过回路电阻或变送器上的电源 / 信号端子把现场手持通讯器与回路连接。
4. 若通讯器的设备描述文件 (DD) 的版本较早,会显示下面的消息。
Upgrade the communicator software to access new XMTR functions. Continue
with old description?(升级通讯器软件以使用新的 XMTR 功能。继续使用旧版
描述文件吗?)
注
若未出现此条提醒消息,则表明已安装了最新的设备描述文件。即使没有最新版本,通
讯器也能正确通讯。请注意,当变送器配置为使用变送器的高级特性时(例如某个新增
加的传感器输入类型),用户会遇到通讯问题,系统会提示关闭通讯器。为了防止发生
这种情况,应升级到最新的设备描述文件,或者回答否 (NO) ,此时会默认使用一般的变
送器功能。
》和《现场手持通讯器参考手册 》。
快速安装指南
图 1. 把通讯器与工作台回路连接
罗斯蒙特 644 头部安装型变送器 罗斯蒙特 644 轨道安装型变送器
A. 250 R L 1,100
™
设备管理器
B. AMS
C. 现场手持通讯器
D. 电源
3
Page 4
快速安装指南
2.0 验证组态
可以使用表 1 中的传统界面快捷键序列和表 2 中的设备仪表板快捷键序列配置
和启动变送器。
2.1 现场手持通讯器用户界面
传统界面快捷键序列可在第 5 页上的表 1 找到。
图 2. 传统界面
设备仪表板界面快捷键序列可在第 6 页上的表 2 找到。
图 3. 设备仪表板
2016 年 6 月
4
Page 5
2016 年 6 月
表 1. 传统界面快捷键序列
功能 快捷键 功能 快捷键
激活标定器
报警 / 饱和
AO 报警类型
触发模式
突发选项
标定
Callendar-Van Dusen 1, 3, 2, 1
组态
数 / 模调校
阻尼值
日期
描述符
设备信息
设备输出配置
诊断与检修
滤波 50/60 Hz
硬件版本
Hart 输出
间断性检测
LCD 显示选项
回路测试
LRV(范围下限值)
LSL(传感器下限值)
测量滤波
消息
仪表配置
仪表小数点
请求序文数目
1, 2, 2, 1, 3
1, 3, 3, 2
1, 3, 3, 2, 1
1, 3, 3, 3, 3
1, 3, 3, 3, 4
1, 2, 2
1, 3
1, 2, 2, 2
1, 1, 10
1, 3, 4, 2
1, 3, 4, 3
1, 3, 4
1, 3, 3
1, 2
1, 3, 5, 1
1, 4, 1
1, 3, 3, 3
1, 3, 5, 4
1, 3, 3, 4
1, 2, 1, 1
1, 1, 6
1, 1, 8
1, 3, 5
1, 3, 4, 4
1, 3, 3, 4, 1
1, 3, 3, 4, 2
1, 3, 3, 3, 2
开放传感器触发释抑
范围百分比
轮询地址
过程温度
过程变量
PV 阻尼
PV 单位
范围值
检查
换算数 / 模调校
传感器连接
传感器 1 设置
传感器序列号
传感器 1 调整
传感器 1 调整 - 工厂
传感器类型
软件修订版
状态
位号
端子温度
测试设备
URV(范围上限值)
USL(传感器上限值)
变量映射
变量重新映射
写保护
双线偏量
1, 3, 5, 3
1, 1, 5
1, 3, 3, 3, 1
1, 1
1, 1
1, 3, 3, 1, 3
1, 3, 3, 1, 4
1, 3, 3, 1
1, 4
1, 2, 2, 3
1, 3, 2, 1, 1
1, 3, 2, 1, 2
1, 3, 2, 1, 4
1, 2, 2, 1
1, 2, 2, 1, 2
1, 3, 2, 1, 1
1, 4, 1
1, 2, 1, 4
1, 3, 4, 1
1, 3, 2, 2
1, 2, 1
1, 1, 7
1, 1, 9
1, 3, 1
1, 3, 1, 5
1, 2, 3
1, 3, 2, 1, 2, 1
快速安装指南
5
Page 6
快速安装指南
2.2 输入 / 验证 Callendar Van-Dusen 常数
若要与这种变送器和传感器组合并使用传感器匹配功能,应验证常数输入。
1. 在 Home (主页)画面上,选择 1 Device Setup(设备设置),3 Configuration
(组态),2 Sensor Config (传感器组态),1 Sensor 1(传感器 1),3 Cal
Van-Dusen (校 准 Van -Dusen ) 。把控制回路设置为手动模式。选择 OK(确
定)。
2. 在提示 Enter Sensor Type(输入传感器类型)时,选择 Cal Van-Dusen。
3. 在提示 Enter Sensor Connection(输入传感器连接)时,选择适当的接线数
目。
4. 利用附接到专门订购的传感器的标牌信息,输入 R
值。
5. 在把控制回路返回到自动控制模式之后,选择 OK (确定)。
表 2. 设备仪表板界面快捷键序列
功能 快捷键 功能 快捷键
激活标定器
报警 / 饱和
触发模式
突发选项
标定
Callendar-Van Dusen 2, 2, 1, 10
组态
数 / 模调校
阻尼值
日期
描述符
设备信息
设备输出配置
滤波 50/60 Hz
硬件版本
Hart 输出
LCD 显示选项
回路测试
LRV(范围下限值)
LSL(传感器下限值)
消息
仪表配置
仪表小数点
2, 2, 4, 2
2, 2, 2, 6
2, 2, 5, 3
2, 2, 5, 4
2, 1, 2
2, 1, 1
3, 4, 2
2, 2, 1, 6
1, 7, 8
1, 7, 6
1, 7
2, 2, 2
2, 2, 4, 7, 1
1, 7, 9, 3
2, 2, 5
2, 2, 3
3, 5, 1
2, 2, 2, 5, 3
2, 2, 1, 9
1, 7, 7
2, 2, 3, 1
2, 2, 3, 2
请求序文数目
开放传感器触发释抑
范围百分比
轮询地址
PV 阻尼
PV 单位
范围值
换算数 / 模调校
传感器连接
传感器 1 设置
传感器序列号
传感器 1 调整
传感器 1 调整 - 工厂
传感器类型
软件修订版
位号
端子温度
URV(范围上限值)
USL(传感器上限值)
变量映射
变量重新映射
写保护
双线偏量
、 Alpha、 Beta 和 Delta
o
2, 2, 5, 2
2, 2, 4, 4
2, 2, 2, 4
2, 2, 5, 1
2, 2, 1, 6
2, 2, 1, 4
2, 2, 2, 5
3, 4, 3
2, 2, 1, 3
2, 2, 1
2, 2, 1, 7
3, 4, 1
3, 4, 1, 2
2, 2, 1, 2
1, 7, 9, 4
2, 2, 4, 1, 1
3, 3, 2
2, 2, 2, 5, 2
2, 2, 1, 8
2, 2, 5, 5
2, 2, 5, 5, 5
2, 2, 4, 6
2, 2, 1, 5
2016 年 6 月
6
Page 7
2016 年 6 月
2.3 输入 / 验证 Callendar Van-Dusen 常数
若要与这种变送器和传感器组合并使用传感器匹配功能,应验证常数输入。
1. 从 Home(主页)画面选择 2 Configure (组态) , 2 Manual Setup (手动设
置), 1 Sensor (传感器)。 把控制回路设置为手动模式,并选择 OK (确
定)。
2. 在提示 Enter Sensor Type(输入传感器类型)时,选择 Cal VanDusen 。
3. 在提示 Enter Sensor Connection(输入传感器连接)时,选择适当的线数。
4. 在提示时,利用附接到专门订购的传感器的不锈钢铭牌上的信息,输入
R
、 Alpha、 Delta 和 Beta 值。
o
5. 把控制回路返回自动控制模式,并选择 OK (确定) 。
6.
若希望从
2 Configure
10 SensorMatching-CVD
Enter Sensor Type
Home
(主页)画面禁用变送器- 传感器匹配特性,可选择
(组态)
, 2 Manual Setup
(传感器匹配
(输入传感器类型)时,选择适当的传感器类型。
(手动设置)
- CVD)。在提示输入传感器类型
, 1 Sensor
(传感器)
3.0 设置开关
3.1 罗斯蒙特 644H (开关在电子模块的底部右侧)
不带 LCD 显示屏
1. 把回路设置为手动模式(若适用)并断开电源。
2. 卸下电子线路板一端的外壳盖。
3. 把开关设置到所需位置。重新盖好外壳护盖。
4. 通电并把回路设置为自动控制模式。
快速安装指南
,
带 LCD 显示屏 (仅罗斯蒙特 644H)
1. 把回路设置为手动模式(若适用)并断开电源。
2. 卸下电子线路板一端的外壳盖。
3. 直接拿下显示屏。
4. 把开关设置到所需位置。
5. 重新装好 LCD 表头和外壳盖(请注意 LCD 显示屏的朝向 - 按 90° 增量旋
转)。
6. 通电并把回路设置为自动控制模式。
3.2 罗斯蒙特 644R (开关在前面板中央)
1. 打开罗斯蒙特 644R 轨道安装型变送器的前门。
2. 把开关设置到所需位置。
7
Page 8
快速安装指南
4.0 安装变送器
在电缆管道的高点安装变送器,防止湿气进入变送器的外壳。
4.1 典型连接头安装
带 DIN 板型传感器的头部安装型变送器
1. 把热电偶套管安装到管道或工艺容器的壁上。在加压之前,应安装并拧紧热
电偶套管。
2. 检查变送器故障模式开关的状态。
3. 把变送器组装到传感器上。把变送器安装螺钉穿入传感器的安装板,并把
扣环(选件)插入到变送器安装螺钉槽中。
4. 从传感器向变送器接线(有关更多信息,请参见第 12 页上的 “ 接线和通
电 ” )。
5. 把变送器 - 传感器组件置入连接头中。把变送器安装螺钉拧入连接头的安装
孔中。把加长杆组装到连接头上。把整个组件插入到热电偶套管中。
6. 把屏蔽电缆穿入电缆密封套中。
7. 把电缆密封套固定到屏蔽电缆中。
8. 通过电缆入口把屏蔽电缆的端头插入到连接头中。连接并拧紧电缆密封
套。
9. 把屏蔽电缆导线连接到变送器的电源端子上。避免与传感器引线和传感器
连接件接触。
10. 安装并拧紧连接头盖。壳盖必须完全结合紧密,以满足防爆要求。
2016 年 6 月
A. 罗斯蒙特 644H 变送器 D. 变送器安装螺钉
B. 连接头 E. 带软引出线的一体化安装型传感器
C. 热电偶套管 F. 加长件
8
Page 9
2016 年 6 月
4.2 典型通用连接头安装
带螺纹式传感器的头部安装型变送器
1. 把热电偶套管安装到管道或工艺容器的壁上。在加压之前,应安装并拧紧热
电偶套管。
2. 把必要的加长接嘴和适配器连接到热电偶套管上。使用硅胶带密封接嘴和适
配器螺纹。
3. 把传感器拧入热电偶套管中。如果出于恶劣环境的考虑或为了满足规范要
求,可安装排放密封件。
4. 检查变送器故障模式开关的状态。
5. 把传感器引线穿入通用安装头和变送器。把变送器安装螺钉拧入通用安装头
的安装孔中,从而把变送器安装到通用头中。
6. 把变送器 - 传感器组件安装到热电偶套管中。用硅胶带密封适配器螺纹。
7. 把现场接线导管安装到通用安装头的导管入口上。使用硅胶带密封导管螺
纹。
8. 把现场引线通过导管穿入通用头中。把传感器引线和电源线连接到变送器
上。必须与其它端子接触。
9. 安装并拧紧通用连接头盖。壳盖必须完全结合紧密,以满足防爆要求。
快速安装指南
A. 螺纹式热电偶套管 D. 通用头(变送器内部)
B. 标准加长件 E. 导管入口
C. 螺纹式传感器
9
Page 10
快速安装指南
4.3 导轨安装型变送器和传感器
1. 把变送器固定到适当的导轨或面板上。
2. 把热电偶套管安装到管道或工艺容器的壁上。在加压前,按照工厂标准安
装并拧紧热电偶套管。
3. 把传感器安装到连接头上,并把整个组件安装到热电偶套管上。
4. 从连接头向传感器的接线端子连接足够长度的传感器引线。
5. 拧紧连接头盖。壳盖必须完全结合紧密,以满足防爆要求。
6. 把传感器引线从传感器组件连接到变送器上。
7. 检查变送器故障模式开关的状态。
8. 把传感器接线连接到变送器上(有关更多信息,请参见第 12 页上的“接线和
通电 ”)。
2016 年 6 月
A. 轨道安装型变送器 D. 连接头
B. 传感器引线和电缆密封套 E. 标准加长件
C. 带接线板的一体化安装型传感器 F. 螺纹式热电偶套管
10
Page 11
2016 年 6 月
4.4 带螺纹式传感器的导轨安装型变送器
1. 把变送器固定到适当的导轨或面板上。
2. 把热电偶套管安装到管道或工艺容器的壁上。在加压之前,应安装并拧紧热
电偶套管。
3. 连接必要的加长接嘴和适配器。使用硅胶带密封接嘴和适配器螺纹。
4. 把传感器拧入热电偶套管中。如果出于恶劣环境的考虑或为了满足规范要
求,可安装排放密封件。
5. 把连接头拧到传感器上。
6. 把传感器引线连接到连接头的端子上。
7. 把附加的传感器引线从连接头连接到变送器上。
8. 安装并拧紧连接头盖。壳盖必须完全结合紧密,以满足防爆要求。
9. 设置变送器故障模式开关。
10. 把传感器接线连接到变送器上(有关更多信息,请参见第 12 页上的“接线和
通电 ”)。
快速安装指南
A. 轨道安装型变送器 D. 标准加长件
B. 螺纹式传感器连接头 E. 螺纹式热电偶套管
C. 螺纹式传感器
11
Page 12
快速安装指南
2 线制
RTD 和 V
3 线 RTD
和 V
(2)
4 线 RTD
和 V
T/C 和 mV
(1)
1234
1234
1234
1234
5.0 接线和通电
5.1 对变送器进行接线
接线图在接线端子盖内。
图 4. 传感器连接图
1. 为了识别带补偿回路的 RTD,必须针对至少 3 条线的 RTD 来配置变送器。
2. 罗斯蒙特有限公司为所有单元件 RTD 提供 4 线传感器。通过使不需要的引线处于断开状态,并使用
绝缘带隔离,可在 3 线组态中使用这些热电阻。
5.2 给变送器供电
1. 变送器需要外部电源才能工作。
2. 卸下接线端子护盖(若适用)。
3. 把正极电源线连接到 “+” 端子。负极电源线连接到 “—” 端子。
4. 拧紧端子螺钉。在拧紧传感器并固定电源线时,最大扭矩为 0.7N-m (6 in-lbs)。
5. 重新装好并拧紧盖子(若适用)。
6. 通电 (12—42 Vdc)。
2016 年 6 月
罗斯蒙特 644H 罗斯蒙特 644R
A
B
A. 传感器端子
B. 通讯端子
C. 电源 / 配置端子
1 2 3 4
C
A
C
5.3 负载限制
变送器电源端子间所需的电压是 12 到 42.4 Vdc (电源端子额定电压上限是
42.4 Vdc )。为了防止变送器损坏,在更改组态参数时,应确保端子电压不低
于 12.0 Vdc 。
12
Page 13
2016 年 6 月
5.4 变送器接地
非接地热电偶、 mV 和 RTD/ 欧姆输入
每种过程安装对接地都有不同的要求。对于特定类型的传感器,应使用厂家推
荐的接地方案,或者从接地方案 1 (最常见)着手。
选项 1
1. 把传感器接线的屏蔽层连接到变送器外壳上。
2. 确保传感器的屏蔽层与周围可能接地的装置电隔离。
3. 电源侧把信号接线的屏蔽层接地。
A. 传感器接线 C. 变送器
B. 屏蔽层接地点 D. 4—20 mA 回路
选项 2
1. 把信号接线的屏蔽层连接到传感器接线的屏蔽层。
2. 确保两个屏蔽层连接到一起,并且与变送器外壳电隔离。
3. 仅在电源侧把屏蔽层接地。
4. 确保传感器的屏蔽层与周围的已接地装置电隔离。
5. 把屏蔽层连接起来,并与变送器电隔离。
快速安装指南
A. 传感器接线 C. 变送器
B. 屏蔽层接地点 D. 4—20 mA 回路
13
Page 14
快速安装指南
方案 3
1. 如有可能,在传感器处把传感器接线的屏蔽层接地。
2. 确保传感器接线和信号接线的屏蔽层与变送器外壳电气隔离。
3. 不要把信号线的屏蔽层连接到传感器接线的屏蔽层上。
4. 电源侧把信号接线的屏蔽层接地。
A. 传感器接线 C. 变送器
B. 屏蔽层接地点 D. 4—20 mA 回路
接地热电偶输入
选项 4
1. 在传感器处把传感器接线的屏蔽层接地。
2. 确保传感器接线和信号接线的屏蔽层与变送器外壳电气隔离。
3. 不要把信号线的屏蔽层连接到传感器接线的屏蔽层上。
4. 电源侧把信号接线的屏蔽层接地。
2016 年 6 月
14
A
C
B
D
A. 传感器接线 C. 变送器
B. 屏蔽层接地点 D. 4—20 mA 回路
Page 15
2016 年 6 月
6.0 执行回路测试
回路测试命令验证变送器输出、回路完整性、以及安装在回路中的任何记录仪
或类似装置的运转。
6.1 传统界面
1. 把外接电流表与变送器回路串联(使变送器的供电通过处于回路中某点的电
流表)。
2. 从 Home (主页)画面选择 644H 和 644R: 1 Device Setup(设备设置) ,
2 Diag/Serv(诊断 / 检修) , 1 Test Device(测试设备) , 1 Loop Test(回路
测试)。
3. 选择变送器输出的适当电流(毫安)级别。
a. 在 Choose Analog Output(模拟输出),选择 1 4mA , 2 20mA
或
b. 选择 3 Other (其它) ,以便手工输入 4 到 20 毫安之间的值。
4. 选择 Enter (输入) 键以显示固定输出。
5. 选择 OK (确定) 。
6. 在测试回路中,验证变送器的实际毫安输出是否与 HART
如果读数不相符,那么需要对变送器的输出进行调整,否则电流表可能不正
常。
7. 在完成测试之后,显示屏会返回到回路测试页面,并允许用户选择另一个输
出值。选择 5 End (结束) 并按 Enter (输入) 键可结束测试。
6.2 设备仪表板
®
的毫安读数一致。
快速安装指南
1. 把外接电流表与变送器回路串联(使变送器的供电通过处于回路中某点的电
流表)。
2. 从 Home (主页)画面选择 644H 和 644R: 3 Service Tools(检修工具) ,
5 Simulate(模拟) , 1 Loop Test(回路测试)。
3. 选择变送器输出的适当电流(毫安)级别。
a. 在 Choose Analog Output(模拟输出),选择 1 4mA , 2 20mA
或
b. 选择 3 Other (其它) ,以便手工输入 4 到 20 毫安之间的值。
4. 选择 Enter (输入) 键以显示固定输出。
5. 选择 OK (确定) 。
6. 在测试回路中,验证变送器的实际毫安输出是否与 HART 的毫安读数一致。
如果读数不相符,那么需要对变送器的输出进行调整,否则电流表可能不正
常。
7. 在完成测试之后,显示屏会返回到回路测试页面,并允许用户选择另一个输
出值。选择 5 End (结束) 并按 Enter (输入) 键可结束测试。
15
Page 16
快速安装指南
7.0 产品认证
1.9 版
7.1 欧洲规范信息
欧盟委员会符合性声明的副本可在快速安装指南末尾处找到。最新版本的欧盟委员会符
合性声明可在 EmersonProcess.com/Rosemount
7.2 普通场所认证
按照标准,变送器已经由美国联邦职业安全与健康管理局 (OSHA) 授权的国家认可测试实
验室 (NRTL) 进行了检验和测试,证明了其设计符合基本电气、机械和防火要求。
7.3 安装设备 (北美)
美国电气规程® (NEC) 和加拿大电气规程 (CEC) 允许在设备上同时标记分类和分区。此类
标志必须适用于区域类别、气体以及温度级别。此信息在相应的规范中明确定义。
美国
E5 USA 隔爆、非易燃、防尘燃
证书:[XP & DIP]: 3006278; [NI]: 3008880 & 3044581
标准:FM 3600 级 :2011, FM 3615 级 :2006, FM 3616 级 :2011, FM 3810 级 :2005,
标志:
I5 USA 本质安安全和非易燃
证书:3008880 [ 头部安装现场总线 /PROFIBUS
所用标准:FM 3600 类 :2011 、FM 3610 类 :2010 、FM 3611 类 :2004 、FM 3810 类 :
标志:IS I/II/III 类,I 分类,A 、B 、C、D、E、F、G 组; NI I 类,2 分类,A、B、C、D 组
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 未选择任何外壳选项时,罗斯蒙特 644 变送器应在外壳中安装,该外壳必须符合
ANSI/ISA S82.01、S82.03 以及其他适用性普通场所标准的要求。
2. 选项代码 K5 仅适用于罗斯蒙特 J5 通用头 (M20 ⫻ 1,5) 外壳或者罗斯蒙特 J6 通用头
1
(
/2 —14 NPT) 外壳。
3. 必须选择外壳选项以确保 4X 型的额定等级。
®
-250: 250:2003, ANSI/IEC 60529:2004
NEMA
XP I 类,1
4X
分类,B、C、D 组;
型;有关非易燃标志,请参阅
2005、NEMA - 250:1991
上找到。
DIP II/III 类,E、F、G 组;(—50°C
I5
说明
®
, 轨道安装 HART]
2016 年 6 月
Ta +85°°C);
16
证书:3044581 [ 头部安装 HART]
标准:FM 3600 类 :2011 、FM 3610 类 :2010 、FM 3611 类 :2004 、FM 3810 类 :
2005、 ANSI/NEMA - 250:1991、 ANSI/IEC 60529:2004; ANSI/ISA 60079-0:2009;
ANSI/ISA 60079-11:2009
标志: [ 无外壳 ]: IS I 类, I 分类, A、 B、 C、 D 组 T4 ; I 类 0 区 AEx ia IIC T4 Ga ;
NI I 类,2 分类,A、B、C、D 组 T5[ 有外壳 ]: IS I/II/III 类,1 分类,A、B、C、
D、 E、 F、 G 组; NI I 类, 2 分类, A、 B、 C、 D 组
Page 17
2016 年 6 月
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 未选择任何外壳选项时,罗斯蒙特 644 变送器应在最后的外壳中安装,该外壳必须符
合 IP20 防护级别以及 ANSI/ISA 61010-1 与 ANSI/ISA 60079-0 的要求。
2. 罗斯蒙特 644 可选外壳可能含铝,应考虑受到撞击或磨擦时的潜在起火危险。安装和
使用时必须小心谨慎,以防止冲击和摩擦。
加拿大
I6 加拿大本质安全和 2 分类
证书:1091070
标准:CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CSA 标准 C22.2 No. 25-1966, CAN/CSA-C22.2 No.
94-M91, CSA 标准 C22.2 No. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 No. 157-92, CSA 标准
C22.2 No. 213-M1987, C22.2 No 60529-05
标志: [HART] IS I 类 A、 B、 C、 D 组 T4/T6 ; I 类, 0 区 IIC ; I 类, 2 分类, GP A、
B、 C、 D 组 [ 现场总线 /PROFIBUS] IS I 类 A、 B、 C、 D 组 T4 ; I 类, 0 区 IIC ;
I 类, 2 分类,A、B、C、 D 组
K6 加拿大隔爆、防尘燃、本质安全和 2 分类
证书:1091070
标准:CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CSA 标准 C22.2 No. 25-1966, CSA 标准 C22.2 No.
30-M1986, CAN/CSA-C22.2 No. 94-M91, CSA 标准 C22.2 No. 142-M1987,
CAN/CSA-C22.2 No. 157-92, CSA 标准 C22.2 No. 213-M1987, C22.2 No
60529-05
标志:I/II/III 类,
欲了解本质安全和 2 分类标志,请参阅 I6 说明。
1 分类,B 、 C 、 D 、 E 、 F 、 G 组
欧洲
E1 ATE X 防火
证书:FM12ATEX0065X
所用标准:EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60529:1991 +A1:2000
标志 :II 2 G Ex d IIC T6…T1 Gb, T6(—50°C T
+60°C)
欲了解过程温度,请参阅 表 3 。
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 请参阅证书以了解环境温度范围。
2. 非金属标签可能会积蓄静电荷,成为 III 组环境中的点火源。
3. 保护 LCD 表盖可免遭超过 4 焦耳的冲击能量损坏。
4. 如果需要关于阻燃接头的尺寸信息,请咨询制造商。
+40°C), T5…T1(—50°C T a
a
快速安装指南
I1 ATE X 本质安全
证书:[ 头部安装 HART]: Baseefa12ATEX0101X
[ 头部安装现场总线 /PROFIBUS]: Baseefa03ATEX0499X
[ 轨道安装 HART]: BAS00ATEX1033X
所用标准:EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
标志:[HART]: II 1 G Ex ia IIC T6…T4 Ga;
[ 现场总线 /PROFIBUS]: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
欲了解实体参数和温度级别,请参阅表 4 。
17
Page 18
快速安装指南
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 设备必须安装在外壳中,该外壳根据 IEC 60529 的要求为其提供至少 IP20 的保护等
级。非金属外壳的表面电阻必须小于 1G ;在 0 区环境中安装时,必须保护轻质合金
或锆外壳免受冲击和摩擦。
2. 在配有瞬变保护器组件时,此设备无法承受 EN 60079-11:2012 第 6.3.13 条规定的
500V 测试。安装时必须考虑这一点。
N1 AT EX n 型 - 包含外壳
证书:BAS00ATEX3145
标准:EN 60079-0:2012 、EN 60079-15:2010
标志: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (—40°C T
+70°C)
a
NC ATEX n 型 - 不包含外壳
证书:[ 头部安装现场总线 /PROFIBUS ,轨道安装 HART]: Baseefa13ATEX0093X
[ 头部安装 HART]: Baseefa12ATEX0102U
标准:EN 60079-0:2012 、EN 60079-15:2010
标志:[ 头部安装现场总线 /PROFIBUS ,轨道安装 HART]: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc
(—40°C T
[ 头部安装 HART]: II 3 G Ex nA IIC T6…T5 Gc; T6(—60°C T
T5(—60°C T
+70°C)
a
+85°C)
a
+40°C);
a
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 此罗斯蒙特 644 变送器必须处于经过相应认证、按照 IEC 60529 和 EN 60079-15 标准
能够提供至少 IP54 防护等级的外壳中。
2. 在配有瞬变保护器组件时,此设备无法承受 500V 测试。安装时必须考虑这一点。
2016 年 6 月
ND AT E X 防尘
证书:FM12ATEX0065X
标准:EN 60079-0:2012, EN 60079-31:2009, EN 60529:1991 +A1:2000
标志 : II 2 D Ex tb IIIC T130°C Db, (—40°C T
欲了解过程温度,请参阅表 3 。
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 请参阅证书以了解环境温度范围。
2. 非金属标签可能会积蓄静电荷,成为 III 组环境中的点火源。
3. 保护 LCD 表盖免遭超过 4 焦耳的冲击能量损坏。
4. 如果需要关于防火接头的尺寸信息,请咨询制造商。
国际
E7 IECEx 防火
证书编号:IECEx FMG12.0022X
标准:IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007
标志:Ex d IIC T6…T1 Gb, T6(—50°C T
欲了解过程温度,请参阅表 3 。
18
+40°C), T5…T1(—50°C T a +60°C);
a
+70°C); IP66
a
Page 19
2016 年 6 月
特殊认证条件 (X) :
1. 请参阅证书以了解环境温度范围。
2. 非金属标签可能会积蓄静电荷,成为 III 组环境中的点火源。
3. 保护 LCD 表盖免遭超过 4 焦耳的冲击能量损坏。
4. 如果需要关于防火接头的尺寸信息,请咨询制造商。
I7 IECEx 本质安全
证书:[ 头部安装 HART]: IECEx BAS 12.0069X
[ 头部安装现场总线 /PROFIBUS ,轨道安装 HART]: IECEx BAS 07.0053X
所用标准:IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
标志:Ex ia IIC T6…T4 Ga
欲了解实体参数和温度级别,请参阅表 4 。
特殊认证条件 (X) :
1. 此设备必须安装在外壳中,该外壳根据 IEC 60529 的要求为其提供至少 IP20 的保护等
级。非金属外壳的表面电阻必须小于 1G ;在 0 区环境中安装时,必须保护轻质合金
或锆外壳免受冲击和摩擦。
2. 在配有瞬变保护器组件时,此设备无法承受 EN 60079-11:2011 第 6.3.13 条规定的
500V 测试。安装时必须考虑这一点。
N7 IECEX n 型 - 包含外壳
证书:IECEx BAS 07.0055
所用标准:IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010
标志: Ex nA IIC T5 Gc (—40°C T
+70°C)
a
NG IECEX n 型 - 不包含外壳
证书:[ 头部安装现场总线 /PROFIBUS,轨道安装 HART]: IECEx BAS 13.0053X
[ 头部安装 HART]: IECEx BAS 12.0070U
所用标准:IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010
标志:[ 头部安装现场总线 /PROFIBUS,轨道安装 HART]: Ex nA IIC T5 Gc
(—40°C T
[ 头部安装 HART]: Ex nA IIC T6…T5 Gc; T6(—60°C T
T5(—60°C T
+70°C)
a
+85°C)
a
+40°C);
a
特殊认证条件 (X) :
1. 此罗斯蒙特 644 变送器必须处于经过相应认证、按照 IEC 60529 和 IEC 60079-15 标准
能够提供至少 IP54 防护等级的外壳中。
2. 若配有瞬变保护器组件,则此设备无法通过 500V 试验。安装时必须考虑这一点。
快速安装指南
NK IECEx 防尘
证书:IECEx FMG12.0022X
标准:IEC 60079-0:2011 、IEC 60079-31:2008
标志:Ex tb IIIC T130°C Db, (-40°C T
欲了解过程温度,请参阅表 3 。
+70°C); IP66
a
19
Page 20
快速安装指南
特殊认证条件 (X) :
1. 请参阅证书以了解环境温度范围。
2. 非金属标签可能会积蓄静电荷,成为 III 组环境中的点火源。
3. 保护 LCD 表盖可免遭超过 4 焦耳的冲击能量损坏。
4. 如果需要关于防火接头的尺寸信息,请咨询制造商。
巴西
E2 INMETRO 防火
证书:UL-BR 13.0535X
标准:ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + corrigendum 1:2011, ABNT NBR IEC
60079-1:2009 + corrigendum 1:2011, ABNT NBR IEC 60079-31:2011
标志:
Ex d IIC T6…T1* Gb; T6…T1*: (-50°C
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 有关环境温度限制和过程温度限制,请参阅产品说明。
2. 非金属标签可能会积蓄静电荷,成为 III 组环境中的点火源。
3. 保护 LCD 表盖可免遭超过 4 焦耳的冲击能量损坏。
4. 如果需要关于防火接头的尺寸信息,请咨询制造商。
I2 INMETRO 本质安全
证书:[ 现场总线 ]: UL-BR 15.0264X
[HART]: UL-BR 14.0670X
标准: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Corrigendum 1:2011, ABNT NBR IEC
60079-11:2011
标志: [ 现场总线 ]: Ex ia IIC T* Ga (-60°C T
[HART]: Ex ia IIC T* Ga (-60°C T
欲了解实体参数和温度级别,请参阅 表 4 。
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 此装置必须安装在能够提供至少 IP 20 防护等级的外壳中。
2. 非金属外壳的表面电阻必须小于 1G;在 0 区环境中安装时,必须保护轻质合金或锆
外壳免受冲击和摩擦。
3. 在配有瞬变保护器组件时,此设备无法承受 ABNT NBR IEC 60079-11 规定的 500V 测
试。安装时必须考虑这一点。
Ta +40°C), T5…T1*: (-50°C
+**°C)
a
+**°C)
a
2016 年 6 月
Ta +60°C)
20
中国
E3 中国防火
证书:GYJ16.1192X
标准:GB3836.1-2010 、GB3836.2-2010 、GB12476.1-2013 、GB12476.5-2013
标志:Ex d IIC T6…T1; Ex tD A21 T130°C; IP66
Page 21
2016 年 6 月
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 使用罗斯蒙特 65、 68、 75、 183 和 185 型温度传感器的温度组件已经获得认证。
2. 环境温度范围为:
气体 / 粉尘 T 代码 环境温度
气体
粉尘 不适用
T6 —40°C T a +65°C
T5…T1 —50°C T a +60°C
—40°C T a +70°C
3. 外壳中的地线连接装置应可靠连接。
4.
在易爆性气体环境中安装、使用和维护时,应遵循“在带电时不得打开”的警示。在爆
炸性粉尘环境中安装、使用和维护时,应遵循
“
当存在易爆性粉尘环境时不得打开”的
警示。
5. 在安装过程中,不应存在对防火外壳有害的混合物。
6. 当在危险场所安装时,应使用由国家认可的检验机构认证为 Ex d IIC 和 Ex tD A21 IP66
保护等级的电缆密封接头、导线管和管堵。
7. 维护应在非危险场所中进行。
8. 在爆炸性粉尘环境中进行安装、使用和维护时,应清洁产品外壳以避免积尘,但是不
应使用压缩空气。
9. 最终用户不得更改任何内部组件,而应与厂家一起解决问题,以防止损坏产品。
10. 在安装、使用和维护此产品时,应遵循以下标准:
GB3836.13-2013 “ 爆炸性环境 第 13 部分:设备的修理、检修、修复和改造 ”
GB 3836.15-2000 “ 爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部分 : 危险场所电气安装(煤矿
除外) ”
GB 3836.16-2006 “ 爆炸性气体环境用电气设备 第 16 部分 : 电气装置的检查和维护
(煤矿除外) ”
GB50257-2014 “ 爆炸和火灾危险环境电气装置施工及验收规范(附条文说明)”。
GB15577-2007 “ 粉尘防爆安全规程 ”
GB12476.2-2010 “ 可燃性粉尘环境用电气设备 第 2 部分 : 选型和安装 ”
快速安装指南
I3 中国本质安全
证书:GYJ16.1192X
所用标准:GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-1010
标志:Ex ia IIC T4
T6 Ga
~
21
Page 22
快速安装指南
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 环境温度范围是:
有关罗斯蒙特 644 现场总线、PROFIBUS 和 Legacy 644 HART
变送器输出 最高输入功率:(W) T 代码 环境温度
有关加强版罗斯蒙特 644 HART
最高输入功率:(W) T 代码 环境温度
2. 参数:
有关罗斯蒙特 644 现场总线、PROFIBUS 和 Legacy 644 HART :
电源端子 (+, —)
0.67 T6 -60°C T a +40°C
A
F 或 W
0.67 T6 -60°C T a +40°C
0.67 T5 -60°C T a +50°C
0.80 T5 -60°C T a +40°C
0.80 T4 -60°C T a +80°C
0.67 T5 -60°C T a +50°C
1 T5 -60°C Ta +40°C
1 T4 -60°C Ta +80°C
1.3 T4 -50°C T a +60°C
5.32 T4 -50°C T a +60°C
2016 年 6 月
22
变送器输出
A 30 200 0.67/1 10 0
F,W 30 300 1.3 2.1 0
F,W (F ISC O) 17.5 380 5.32 2.1 0
最大输入电
压:
(V)
U
i
最大输入
电流:
(mA)
I
i
最高输入功
率:
(W)
P
i
最高内部参数:
Ci (nF) Li (mH)
传感器端子 (1,2,3,4)
变送器输出
A 13.6 80 0.08 75 0
F,W 13.9 23 0.079 7.7 0
最大输出电
压:
U
o
(V)
最大输出电
流:
(mA)
I
o
最高输出功
率:
(W)
P
o
最高内部参数:
Co(nF) Lo (mH)
Page 23
2016 年 6 月
有关加强版罗斯蒙特 644 HART :
电源端子 (+, —)
快速安装指南
最大输入电
压:
(V)
U
i
30
最大输入电流:
I
(mA)
i
+80°C)
150 (T
a
+70°C)
a
190 (T
+60°C)
a
最高输入功率:
P
(W)
i
0.67/0.8 3.3 0 170 (T
最高内部参数:
Ci (nF) Li (mH)
传感器端子 (1,2,3,4)
最大输出电
压:
(V)
U
o
13.6 80 0.08
最大输出电
流:
(mA)
I
o
最大输出功
率:
(W)
P
o
气体组
IIC 0.816 5.79
IIB 5.196 23.4
IIA 18.596 48.06
最高内部参数:
Co(nF) Lo (mH)
3. 本产品符合 IEC60079-27:2008 中指定的 FISCO 现场设备要求。如需符合 FISCO 型号
的本安电路连接,本产品的 FISCO 参数如上所述。
4. 本产品应与经过 Ex 认证的配套装置结合使用,以形成可在爆炸性气体环境中使用的
防爆系统。接线和端子应符合产品和配套装置使用手册中的要求。
5. 本产品和配套装置之间的电缆应为屏蔽电缆(电缆必须具有绝缘屏蔽层)。屏蔽层必
须在非危险场所中可靠接地。
6. 最终用户不得更改任何内部组件,而应与厂家一起解决问题,以防止损坏产品。
7. 在安装、使用和维护此产品时,应遵循以下标准:
GB3836.13-2013 “ 爆炸性环境 第 13 部分:设备的修理、检修、修复和改造 ”。
GB 3836.15-2000 “ 爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部分 : 危险场所电气安装(煤矿
除外) ”。
GB 3836.16-2006 “ 爆炸性气体环境用电气设备 第 16 部分 : 电气装置的检查和维护
(煤矿除外) ”
GB3836.18-2010 “ 爆炸性环境 ” 第 18 部分:本质安全系统。
GB50257-2014 “ 爆炸和火灾危险环境电气装置施工及验收规范(附条文说明)”。
23
Page 24
快速安装指南
N3 中国 n 型
证书:GYJ15.1502
所用标准:GB3836.1-2000, GB3836.8-2003
标志:Ex nA nL IIC T5/T6 Gc
安全使用的特殊条件 (X) :
1. T 代码和环境温度范围之间的关系如下所示:
有关罗斯蒙特 644 现场总线、PROFIBUS 和 Legacy 644 HART :
T 代码 环境温度
T5 -40°C T a +70°C
有关增强型罗斯蒙特 644 HART:
T 代码 环境温度
T6 -60°C T a +40°C
T5 -60°C T a +85°C
2. 最高输入电压: 42.4 V。
3. 在外部连接件上和冗余电缆入口处,应使用经 NEPSI 认证为具有 Ex e 或 Ex n 型防护能
力以及合适的螺纹式与 IP54 保护等级的电缆密封接头、导管或管堵。
4. 维护应在非危险场所中进行。
5. 最终用户不得更改任何内部组件,而应与厂家一起解决问题,以防止损坏产品
6. 在安装、使用和维护此产品时,应遵循以下标准:
GB 3836.13-1997 “ 爆炸性气体环境用电气设备,第 13 部分:爆炸性气体环境用电气
设备的检修 ”。
GB 3836.15-2000 “ 爆炸性气体环境用电气设备,第 15 部分:危险场所电气安装(煤
矿除外) ”。
GB 3836.16-2006 “ 爆炸性气体环境用电气设备,第 16 部分:电气装置的检查与维护
(煤矿除外) ”。
GB 50257-1996 “ 电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电气装置施工及验收规范 ”
2016 年 6 月
EAC - 白俄罗斯、哈萨克斯坦、俄罗斯
EM 海关联盟技术法规 (EAC) 防火
证书:RU C-US.GB05.B.00289
标准:GOST R IEC 60079-0-2011, GOST IEC 60079-1-2011
标志:1Ex d IIC T6…T1 Gb X, T6(-50°C T
IP65/IP66/IP68
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 请参阅证书以了解特殊条件。
IM 海关联盟技术法规 (EAC) 本质安全
证书:RU C-US.GB05.B.00289
标准:GOST R IEC 60079-0-2011, GOST R IEC 60079-11-2010
标志:[HART]: 0Ex ia IIC T4…T6 Ga X; [ 现场总线 /PROFIBUS]: 0Ex ia IIC T4 Ga X
安全使用的特殊条件 (X) :
1. 请参阅证书以了解特殊条件。
24
+40°C), T5…T1(-50°C T a +60°C);
a
Page 25
2016 年 6 月
日本
E4 日本防火
证书:TC20671 [ 带 LCD 的 J2], TC20672 [J2], TC20673 [ 带 LCD 的 J6], TC20674 [J6]
标志:Ex d IIC T5
组合
K1 E1、 I1、 N1 和 ND 的组合
K2 E2 和 I2 的组合
K5 E5 和 I5 的组合
K7 E7、 I7 和 N7 的组合
KA K6、 E1 和 I1 的组合
KB K5 和 K6 的组合
KC I5 和 I6 的组合
KD E5、 I5、 K6、 E1、和 I1 的组合
KM EM 和 IM 的组合
其它认证
SBS 美国船级社 (ABS) 型式认证
证书:11-HS771994A-1-PDA
SBV 法国船级社 (BV) 型式认证
证书:26325/A2 BV
法国船级社钢船分类规则
应用:船级符号:AUT-UMS 、AUT-CCS 、AUT-PORT 和 AUT-IMS
快速安装指南
SDN 挪威船级社 (DNV) 型式认证
证书:A-14187
应用:场所等级:温度:D ;湿度:B ;振动:A ; EMC :A ;外壳:B/IP66: A,
C/IP66: SST
SLL 劳埃德船级社 (LR) 型式认证
证书:11/60002
应用:用于环境分类 ENV1 、ENV2 、ENV3 和 ENV5
25
Page 26
快速安装指南
7.4 规格表
表 3. 过程温度
最高环境温度
0 英寸
3 英寸
6 英寸
9 英寸
0 英寸
传感器加长件
3 英寸
6 英寸
9 英寸
表 4. 实体参数
2016 年 6 月
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130
+40°C +60°C +60°C +60°C +60°C +60°C +70°C
带 LCD 显示屏的变送器
55°C 70°C 95°C 95°C 95°C 95°C 95°C
55°C 70°C 100°C 100°C 100°C 100°C 100°C
60°C 70°C 100°C 100°C 100°C 100°C 100°C
65°C 75°C 110°C 110°C 110°C 110°C 110°C
无 LCD 显示屏的变送器
55°C 70°C 100°C 170°C 280°C 440°C 100°C
55°C 70°C 110°C 190°C 300°C 450°C 110°C
60°C 70°C 120°C 200°C 300°C 450°C 110°C
65°C 75°C 130°C 200°C 300°C 450°C 120°C
现场总线 /PROFIBUS
[FISCO]
Ui (V)
Ii (mA)
1.3 @ T4 (-50°C T a
Pi (W)
Ci (nF) 2.1 10 3.3
Li (mH) 0 0 0
[5.32@T4(-50°C T
30
[17.5]
300
[380]
+60°C)
+60°C)]
a
HART
30 30
200
0.67 @ T6(-60°C T a
+40°C)
0.67 @ T5(-60°C T
+50°C)
1.0 @ T5(-60°C T
+40°C)
1.0 @ T4(-60°C T
+80°C)
a
a
a
HART (增强型)
150, Ta 80°C
170, T
190, Ta 60°C
0.67 @ T6(-60°C T a
+40°C)
0.67 @ T5(-60°C T
+50°C)
0.80 @ T5(-60°C T
+40°C)
0.80 @ T4(-60°C T
+80°C)
70°C
a
a
a
a
26
Page 27
2016 年 6 月
图 5. 罗斯蒙特 644 符合性声明
快速安装指南
27
Page 28
快速安装指南
2016 年 6 月
28
Page 29
2016 年 6 月
快速安装指南
29
Page 30
快速安装指南
2016 年 6 月
30
Page 31
2016 年 6 月
⅗
⅗ⴏငઈՊㅖᙗ༠᰾
㕆˖RMD 1016 ؞䇒⡸DŽQ
ㅜ 1 亥ˈޡ 4 亥 RMD1016_chs.doc
ᵜޜ
㖇ᯟ㫉⢩ᴹ䲀ޜ
㖾ഭ
᰾ቬ㣿䗮ᐎḕᐲˈᐲ൪བྷ䚃 8200
䛞㕆 55317-9685
สҾ⤜・ᣵ䍓ԫⲴࡉˈ༠᰾ԕлӗ૱˖
㖇ᯟ㫉⢩ 644 ᓖ䘱ಘ
ަࡦ䙐୶Ѫ˖
㖇ᯟ㫉⢩ᴹ䲀ޜ
㖾ഭ
᰾ቬ㣿䗮ᐎḕᐲˈᐲ൪བྷ䚃 8200
䛞㕆 55317-9685
ㅖ⅗ⴏငઈՊᤷԔⲴޣᶑⅮ˄ᴰᯠ؞᭩˅ˈྲ䱴㺘ᡰ⽪DŽ
㿴ࡽᨀᱟᢗ㹼䈳ḷ߶ᒦ൘䘲⭘ᡆ㾱≲ᰦ⭡䱴㺘ᡰ⽪Ⲵ⅗ⴏᤷᇊᵪᶴ䘋㹼䇔䇱DŽ
快速安装指南
31
Page 32
快速安装指南
⅗
⅗ⴏငઈՊㅖᙗ༠᰾
㕆˖RMD 1016 ؞䇒⡸DŽQ
ㅜ 2 亥ˈޡ 4 亥 RMD1016_chs.doc
EMC ᤷԔ (2004/108/EC)
ᵜᤷԔⲴᴹ᭸ᵏ㠣
2016 ᒤ 4 ᴸ 19 ᰕ
EMC ᤷԔ (2014/30/EU)
ᵜᤷԔ㠚
2016 ᒤ 4 ᴸ 20
ᰕ䎧⭏᭸
䈳ḷ߶˖EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3:2013
ATEX ᤷԔ (94/9/EC)
ᵜᤷԔⲴᴹ᭸ᵏ㠣
2016 ᒤ 4 ᴸ 19 ᰕ
ATEX ᤷԔ (2014/34/EU)
ᵜᤷԔ㠚
2016 ᒤ 4 ᴸ 20
ᰕ䎧⭏᭸
㖇ᯟ㫉⢩ 644 ໎ᕪරཤ䜘઼⧠൪ᆹ㻵ᓖ䘱ಘ
˄⁑ᤏ/HART 䗃ࠪ˅
Baseefa12ATEX0101X – ᵜ䍘ᆹޘ䇔䇱
II 㓴ˈ1 G ㊫䇮༷
Ex ia IIC T6…T4 Ga
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012; EN 60079-11:2012
Baseefa12ATEX0102U – n ර䇱Җ˗нᤜཆ༣䘹Ԧ
II 㓴ˈ3 G ㊫䇮༷
Ex nA IIC T6…5 Gc
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012; EN 60079-15:2010
㖇ᯟ㫉⢩ 644 ཤ䜘ᆹ㻵රᓖ䘱ಘ
˄⧠൪ᙫ㓯䗃ࠪ
˅
Baseefa03ATEX0499X – ᵜ䍘ᆹޘ䇔䇱
II 㓴ˈ1 G ㊫䇮༷
Ex ia IIC T4 Ga
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012; EN 60079-11:2012
Baseefa13ATEX0093X – n ර䇱Җ˗нᤜཆ༣䘹Ԧ
II 㓴ˈ3 G ㊫䇮༷
Ex nA IIC T5 Gc
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012; EN 60079-15:2010
2016 年 6 月
32
Page 33
⅗⅗ⴏငઈՊㅖᙗ༠᰾
㕆˖RMD 1016 ؞䇒⡸DŽQ
ㅜ 3 亥ˈޡ 4 亥 RMD1016_chs.doc
㖇ᯟ㫉⢩ 644 ཤ䜘઼⧠൪ᆹ㻵රᓖ䘱ಘ
(ᡰᴹ䗃ࠪ䇞 )
FM12ATEX0065X – 䱢⚛䇔䇱
II 㓴ˈ2 G ㊫䇮༷
Ex d IIC T6 Gb
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007
FM12ATEX0065X - 䱢ቈ䇱Җ
II 㓴ˈ2 D ㊫䇮༷
Ex tb IIIC T130°C Db
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012, EN 60079-31:2009
BAS00ATEX3145 – n ර䇔䇱
II 㓴ˈ3 G ㊫䇮༷
Ex nA IIC T5 Gc
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012; EN 60079-15:2010
㖇ᯟ㫉⢩ 644R ሬ䖘ᔿᆹ㻵රᓖ䘱ಘ
˄Hart 䗃
ࠪ˅
Baseefa00ATEX1033X – ᵜ䍘ᆹޘ䇔䇱
II 㓴ˈ1 G ㊫䇮༷
Ex ia IIC T6…T4 Ga
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012; EN 60079-11:2012
Baseefa13ATEX0093X – n ර䇱Җ
II 㓴ˈ3 G ㊫䇮༷
Ex nA IIC T5 Gc
䈳ḷ߶˖
EN 60079-0:2012; EN 60079-15:2010
2016 年 6 月
快速安装指南
33
Page 34
快速安装指南
⅗⅗ⴏငઈՊㅖᙗ༠᰾
㕆˖RMD 1016 ؞䇒⡸DŽQ
ㅜ 4 亥ˈޡ 4 亥 RMD1016_chs.doc
ATEX ᤷᇊᵪᶴ
FM Approvals Ltd.[ᤷᇊᵪᶴ㕆˖1725]
1 Windsor Dials
Windsor, Berkshire, SL4 1RS
United Kingdom
SGS Baseefa Limited [ᤷᇊᵪᶴ㕆˖ 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
ATEX ᤷᇊⲴ䍘䟿؍䇱ᵪᶴ
SGS Baseefa Limited [ᤷᇊᵪᶴ㕆˖ 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
2016 年 6 月
34
Page 35
2016 年 6 月
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 644
List of Rosemount 644 Parts with China RoHS Concentrat ion above MCVs
ᴹᇣ⢙䍘䍘Hazardous Substances
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
快速安装指南
35
Page 36
艾默生过程控制有限公司
*00825-0106-4728*
快速安装指南
00825-0106-4728, DA 版
2016 年 6 月
上海办事处
上海市浦东金桥出口
加工区新金桥路 1277 号
电话:021 — 2892 9000
传真:021 — 2892 9001
邮编:201206
北京办事处
北京市朝阳区雅宝路 10 号
凯威大厦 7 层
电话:010 — 8572 6666
传真:010 — 8572 6888
邮编:100020
广州分公司
广州市东风中路 410 - 412 号
时代地产中心 2107 室
电话:020 — 2883 8900
传真:020 — 2883 8901
邮编:510030
深圳分公司
深圳市南山区学苑大道 1001 号
南山智园 C1 栋 18 楼
电话:0755 — 3667 7668
传真:0755 — 2780 7960
邮编:518055
南京分公司
江苏省南京江宁区兴民路 111 号
电话:025 — 6608 3220
传真:025 — 6608 3230
邮编:210019
© 2017 罗斯蒙特有限公司。保留所有权利。所有标识均为其所有者的财产。
Emerson 徽标为艾默生电气公司的商标和服务标志。
Rosemou nt 和 Rosemount 标识均为罗斯蒙特有限公司的注册商标。
欲了解更多罗斯蒙特测量解决方案,敬请登陆:www.rosemount.com.cn
进行查询。
咨询邮箱:RMT.China @emerson. com
客服热线:400-820-1996
西安分公司
西安市高新区锦业一路 34 号
西安软件园研发大厦 9 层
电话:029 — 8865 0888
传真:029 — 8865 0899
邮编:710065
济南分公司
济南市历下区泉城路 17 号
华能大厦 9 层 8907 室
电话:0531 — 8209 7188
传真:0531 — 8209 7199
邮编:250011
乌鲁木齐分公司
新疆乌鲁木齐市新华北路 165
号中信银行大厦 36 层 R 座
电话:0991 — 5802 277
传真:0991 — 5803 377
邮编:830000
成都分公司
成都市科华北路 62 号
力宝大厦 S-10-10
电话:028 — 6235 0188
传真:028 — 6235 0199
邮编:610041
艾默生 (北京)仪表有限公司
北京市大兴区前高米店盛坊路
南侧 2 号
电话:010 — 5865 2638
传真:010 — 6420 0619
邮编:102600