Rosemount 快速安装指南: 压力变送器 ( 罗斯蒙特 2051 压力变送器和 罗斯蒙特 2051CF 系列流量计 采用 (4~20) mA HART 和 (1~5) Vdc 低功耗 HART 协议(版本 5 和 7) ) Manuals & Guides [zh]

快速安装指南
00825-0106-4107DC
2019 2
罗斯蒙特 2051 型压力变送器和罗斯蒙特 2051CF 系列流量计
采用 4—20 mA HART® 和 1—5Vdc 低功率 HART 协议 (第 5 版和第 7 版)
2009F64-11 2010F229-11
快速安装指南
警告
2019 2
注意
本指南提供了罗斯蒙特 2051 压力变送器的基本安装指导。本指南不提供组态、诊断、维护、检修、故障 排除、隔爆、防火或本质安全 (I.S.) 安装的说明。更多说明,请参阅罗斯蒙特 2051 参考手册。本手册 的电子版还可从 Emerson.com/Rosemount 获得。
爆炸可能会导致死亡或严重伤害。
在易爆环境中安装本变送器时,请务必遵守适用的当地、国家和国际标准、规范及规程。请参阅罗斯蒙特
2051 参考手册
在易爆环境中连接基于 HART 的通讯器时,应确保按照本质安全或非易燃现场接线的规程安装回路中的
仪表。
隔爆 / 防火安装中,不得在设备通电的情况下拆卸变送器盖。
过程泄漏可能会导致重伤或死亡。
为了避免过程泄漏,请务必使用与相应的法兰接头配合实现密封的专用 O 型圈。
触电可能会导致死亡或严重伤害。
避免接触引线和接线端子。引线上可能存在高压,会导致触电。
导线管 / 电缆入口
除非另外标明,否则变送器外壳中的导线管 / 电缆入口采用
标有“M20” 的入口为 M20 1.5 螺纹牙形。在具有多个导线管入口的装置上,所有入口都采用相同的螺
纹牙型。
在封闭这些入口时,只能使用具有相容螺纹牙形的堵头、接头、密封接头或导线管。
的认证部分,了解关于安全安装的任何限制。
1
/2—14 NPT 螺纹牙形。
目录
系统准备. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
安装变送器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
外壳转动. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
设置开关. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
接线并上电 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2
验证变送器组态 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
调校变送器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
安全仪表系统 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
产品认证. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2019 2

1.0 系统准备

1.1 确认 HART 版本的功能

若使用基于 HART 的控制系统或资产管理系统,在安装变送器之前,请确认
该系统的 HART 功能。并不是所有系统都能够通过 HART 7 版协议通讯。 此变送器可组态为使用 HART 5 版或第 7 版。
关于如何更改变送器 HART 版本的说明,请参阅 14
快速安装指南

1.2 确认设备驱动程序是否正确

检查在系统中是否已装载了最新的设备驱动程序(DD/DTM
确通讯。
EmersonProcess.com HARTComm.org 下载最新的设备驱动程序文件。
),以确保正

1.3 罗斯蒙特 2051 设备版本和驱动程序

检查在系统中是否已装载了最新的设备驱动程序(DD/DTM),以确保正确通讯。
1. EmersonProcess.comHARTComm.org 下载最新的 DD。
2. Browse by Member(按部门浏览)下拉菜单中,选择 Rosemount business
unit of Emerson 艾默生过程管理罗斯蒙特业务单元)。
3. 选择所需的产品。在 1 中,使用 HART 通用版和设备修订号来找到正确的 设备驱动程序。
1. 罗斯蒙特 2051 设备版本和文件
识别设备 查找设备驱动程序文件 查看说明 查看功能
软件发布
日期
2012 4
1998 1 不适用
1. NAMUR 软件版本在设备的硬件标牌上。 HART 软件版本可使用支持 HART 的组态工具读取。
2. 设备驱动程序文件名与设备和 DD 版本相同,例如 10_01。HART 协议用于使旧版的设备驱动程序能
够继续与新 HART 设备通讯。为了使用新功能,必须下载新设备驱动程序。建议下载新设备驱动程 序文件,以保证能够使用全部功能。
3. 可选择 HART 5 和第 7 版,经安全认证。就地操作员界面、过程警报、换算变量、可组态警报、
扩展工程单位。
NAMUR
软件版本
1.0.0 01
HART
(1)
(2)
软件版本
178 5 3
HART
通用版本
7 10
5 9
设备版本
(2)
手册文档编号 软件的更改
请参阅 脚注 3
AA
获得变更清单。
(3)
不适用
3
快速安装指南
A
Flow
流向
B
Flow
A
流向
A
Flow
B
流向

2.0 安装变送器

2.1 流体应用

1. 将分流接头置于管道的侧面。
2. 安装在分流接头的侧面或底部。
3. 安装变送器时应使排液 / 排气阀向上。
1. 流体应用
B
A. 共平面式 B. 直连式

2.2 气体应用

1. 将分流接头置于管道的顶部或侧面。
2. 安装在分流接头的侧面或顶部。
2. 气体应用
2019 2

2.3 蒸汽应用

4
A. 共平面式 B. 直连式
1. 将分流接头置于管道的侧面。
2. 安装在分流接头的侧面或底部。
3. 向引压管充水。
3. 蒸汽应用
A. 共平面式 B. 直连式
2019 2
4. 管道和面板安装
面板安装
快速安装指南
罗斯蒙特 2051C
(1)
共平面法兰
传统法兰
管道安装
1. 面板螺栓由客户自备。
罗斯蒙特 2051T
5
快速安装指南
A
B
C
D
4 × 1.75-in. (44 mm)
4 × 1.75-in. (44 mm)
4 × 2.88-in. (73 mm)
4 × 1.75-in. (44 mm)
4 × 1.75-in. (44 mm)
4 × 2.25-in. (57 mm)
44 mm
(4 × 1.75-in.)
44 mm
(4 × 1.75-in.)
44 mm (4 × 1.75-in.)
44 mm (4 × 1.75-in.)
57 mm
(4 × 2.25-in.)
73 mm (4 × 2.88-in.)

2.4 栓接的注意事项

如果安装变送器时需要组装过程法兰、阀组或法兰接头,请按照以下组装指南 进行操作,确保变送器密封紧密,以实现最佳性能。必须使用随变送器附带的 螺栓或由艾默生过程管理作为备件销售的螺栓。 5 显示正确组装变送器所需 的常用变送器组件以及螺栓长度。
5. 常用变送器组件
A. 带共平面法兰的变送器 B. 带共平面法兰和可选法兰接头的变送器 C. 带传统法兰和可选法兰接头的变送器 D. 带共平面法兰和可选阀组与法兰接头的变送器
2019 2
螺栓通常为碳钢或不锈钢材质。请对照 2 查看螺栓顶部的标记来确定螺栓材 质。若螺栓材质未在 2 中示出,请与当地的艾默生过程管理代表联系以获得 详细信息。
请按照以下步骤安装螺栓:
1. 碳钢螺栓无需润滑,不锈钢螺栓本身即带有润滑涂层,以方便安装。但是,
安装任何一种螺栓时都不能额外涂敷润滑剂。
2. 用手指先拧紧螺栓。
3. 按交叉模式将螺栓拧至初始扭矩值。
有关初始力矩值,请参阅表 2
4. 按相同的交叉模式将螺栓拧至最终扭矩值。
有关最终扭矩值,请参阅表 2
5. 加压前,请检查法兰螺栓是否已伸出绝缘板外。
6
警告
B7M
罗斯蒙特 3051S/3051/2051/3095
罗斯蒙特 1151
2019 2
2. 法兰和法兰接头螺栓的扭矩值
螺栓材料 螺栓头标记 初始扭矩 最终扭矩
快速安装指南
碳钢 (CS)
B8M
316
不锈钢 (SST)
未能安装适当的法兰接头 O 型圈可能会造成过程泄漏,进而导致人员死亡或严重受伤。两种法兰接 头都带有各自独特的 O 型圈凹槽。请仅使用专用于特定法兰接头的 O 形圈,如下所示:
STM
316
316
R
316
SW 316
300 in-lb 650 in-lb
150 in-lb 300 in-lb
Rosemount 3051S/3051/2051/3095
A
B
C D
Rosemount 1151
A
B
C D
A. 法兰接头 B. O 型圈 C. PTFE 材质(轮廓为正方形) D. 弹性体(轮廓为圆形)

2.5 外壳的环境密封

在导线管的外螺纹上需要缠螺纹密封 (PTFE) 带或涂螺纹密封胶,以实现防水/ 防 尘导线管密封并达到 NEMA 入等级,请咨询工厂。
对于 M20 螺纹,安装管堵,使螺纹完全啮合或直到出现机械阻力。
®
4X 型、IP66 和 IP68 要求。如果要求达到其他防侵
7
快速安装指南
注意
A

2.6 直连式表压变送器的朝向

直连式表压变送器的低压侧(参考大气压力)位于外壳之后的变送器颈部。 排气通路在外壳和传感器之间绕变送器回旋 360°。(请参阅 6。)
变送器在安装时应使排气通道保持通畅,无任何阻碍,包括但不限于油漆、灰尘、以及润滑剂,以 便排出污染物。
6. 直连式表压变送器低压侧
A
A. 低压侧开口(大气压力参考)

3.0 外壳转动

为了便于进行现场接线或更好地查看可选的 LCD 显示屏:
5
1. 使用
2. 把外壳从其原始位置向左或向右转动 (不超过 180°)。
/64 英寸六角扳手拧松外壳转动限位螺钉。
(1)
2019 2
过度转动可能会损坏变送器。
3. 在达到预定位置时,重新拧紧外壳转动限位螺钉,但是扭矩不要超过
7in-lb
7. 变送器外壳限位螺钉
A. 外壳转动限位螺钉 (5/64-in.)
1. 罗斯蒙特 3051C 原始位置对准 “H” 侧面;罗斯蒙特 3051T 原始位置在支架孔的对侧。
8
B
A
2019 2

4.0 设置开关

在安装前,应按 8 所示设置报警和安全开关的组态。
报警开关把模拟输出报警设置为高位或低位。
- 默认报警是高位报警。
安全开关允许 () 或阻止 () 变送器的任何组态。
- 默认安全为关闭 ()
可通过以下程序更改开关组态:
1. 若变送器已安装,则应固定好回路,并断开电源。
2. 卸下正对现场端子一侧的外壳盖。在易爆环境中,当电路带电时,不要卸下
仪表护盖。
3. 使用小螺丝刀把安全和报警开关滑到所需位置。
4. 重新装好变送器护盖。护盖必须完全盖好,才能符合防爆要求。
8. 变送器电子线路板
LCD 显示屏仪表 LOI/LCD 显示屏
快速安装指南
A. 报警 B. 安全
9
快速安装指南
注意
A
B

5.0 接线并上电

应使用屏蔽双绞线以获得最佳效果。应使用长度不超过 1500 米(5000 英尺) 24 AWG 或更大规格的接线。根据实际情况,可在安装接线时做一个滴水 圈。布置滴水圈时,应保证其底部低于电气接口和变送器外壳。
9. 变送器接线 (4–20 mA HART)
A
A. 直流电源 B. R
250(仅在 HART 通讯时需要)
L
2019 2
B
10
10. 变送器接线 (1-5 Vdc 低功率 )
A. 电源 B. 电压表
除非罗斯蒙特 2051 的外壳正确接地,否则即使安装有瞬变防护接线端子,也不能提供瞬变防护
能力。
走线时不要把信号线与电源线一起布置在导管中或开式电缆桥架上,或者布置在大型电气设备
附近。
不要把带电的信号线与测试端子连接。电力可能损坏接线端子中的测试二极管。
DP
A
B
C
E
D
2019 2
通过以下步骤对变送器接线:
1. 拆下现场端子一侧的外壳盖。
2. 图 9 图 10 所示连接引线。
3. 拧紧端子螺钉以确保完全接触接线端子螺钉和垫圈。当使用直接接线法时,
顺时针环绕导线以确保拧紧接线端子螺钉时导线在正确的位置。
建议不要使用插针或金属套圈接线端子,因为这种连接长期使用或受到震动时更容易松动。
4. 把外壳接地,以符合当地的接地规定。
5. 确保正确接地。仪表电缆屏蔽层必须: a. 修剪平整且不接触变送器的电子部件外壳。 b. 若电缆通过接线盒走线,则应连接到下一段屏蔽层。 c. 在电源端妥善接地。
6. 若需要瞬变保护,请参阅第 11 页上的 “ 瞬变保护接线端子的接地 ” 获取接地
说明。
7. 应塞好并密封未用的电气接口。
8. 重新盖好外壳护盖。
11. 接地
快速安装指南
A. 修剪屏蔽层并绝缘 B. 绝缘屏蔽层 C. 把信号线屏蔽层引流线端接地

5.1 瞬变保护接线端子的接地

在电子部件外壳的外面和端子室中提供有接地端接装置。在安装瞬变保护接线 端子时,使用这些接地点。建议使用 18 AWG 或更大规格的接线连接外壳接地 点与地(内部或外部)。
若变送器当前未连接电源线和通讯线,则按 10 页上的 接线并上电 的第
步骤 1-8 步操作。当变送器正确接线时,可参考 11 来确定内外瞬变保护接
地位置。
D. 内部接地位置 E. 外部接地位置
11
快速安装指南

6.0 验证变送器组态

使用任何 HART 适用的组态工具或就地操作员界面 (LOI) 验证组态-选项代码 M4。此步骤中包含现场手持通讯器和 LOI 的组态说明。有关使用 AMS 理器 的组态说明,请参阅罗斯蒙特 2051 参考手册

6.1 使用现场手持通讯器验证组态

为了验证组态,在现场手持通讯器上必须安装有罗斯蒙特 2051 DD。最新的 DD 的快捷键序列在 12 页上的表 3 中示出。有关使用旧版 DD 的快键序列,请联 系当地的艾默生过程管理代表。
艾默生建议安装最新的 DD,以便使用完整功能。 访问 EmersonProcess.comHARTComm.org
1. 使用表 3 中的快捷键序列验证设备组态。 a. 有勾号 (
些参数。
b. (7) 表示仅在 HART 7 版模式中可用。
3. 设备版本 9 10 (HART7)DD 版本 1 快捷键序列
) 标记的表示基本组态参数。在组态和启动过程中至少应检查这
2019 2
设备管
功能
Alarm and Saturation Levels ( 报警和饱和水平 )
Damping ( 阻尼 )
Range Values ( 范围值 )
Tag ( 位号 )
Transfer Function ( 转换函数 )
Units ( 单位 )
Burst Mode ( 触发模式 )
Custom Display Configuration ( 定制显示组态 )
Date ( 日期 )
Descriptor ( 描述符 )
Digital to Analog Trim (4–20 mA Output) ( 数模调校 (4—20 mA 输出 ))
Disable Configuration Buttons ( 禁用组态按钮 )
Rerange with Keypad ( 使用键盘重设范围 )
Loop Test ( 回路测试 )
Lower Sensor Trim ( 传感器量程下限调校 )
Message ( 消息 )
Scaled D/A Trim (4–20 mA Output) ( 换算数模调校 (4—20 mA 输出 ))
快捷键序列
HART 7 HART 5
2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7
2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5
2, 2, 2, 2, 2, 2
2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1
2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6
2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4
2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3
2, 2, 4 2, 2, 4
2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3
2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4
3, 4, 2 3, 4, 2
2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3
2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1
3, 5, 1 3, 5, 1
3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2
2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5
3, 4, 2 3, 4, 2
12
A
2019 2
3. 设备版本 9 10 (HART7)DD 版本 1 快捷键序列
快速安装指南
功能
Se nso r Tem per atu re/ Tren d ( 传感器温度 / 趋势 )
Upper Sensor Trim ( 传感器量程上限调校 )
Digital Zero Trim ( 数字零点调校 )
Password ( 密码 )
Scaled Variable ( 换算变量 )
HART Revision 5 to HART Revision 7 switch ( HART 5 HART 7 版切换 )
Long Tag ( 长位号 )
Find Device ( 查找设备 )
Simulate Digital Signal ( 模拟数字信号 )
快捷键序列
HART 7 HART 5
3, 3, 3 3, 3, 3
3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1
3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3
2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4
3, 2, 2 3, 2, 2
2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3
2, 2, 7, 1, 2
3, 4, 5
3, 4, 5

6.2 使用 LOI 验证组态

可使用可选的 LOI 来调试设备。LOI 为双按钮设计,带有内部和外部按钮。内部 按钮在变送器的显示屏上,而外部按钮在顶部的金属标牌下。按下任意按钮可 激活 LOILOI 按钮功能显示在显示屏的底部角落处。有关按钮操作和菜单信 息,请参见 4 13
12. 内部和外部 LOI 按钮
B
不适用
不适用
不适用
A. 内部按钮 B. 外部按钮
请参阅第 16 页上的图 14 以确认外部按钮功能。
13
快速安装指南
VIEW CONFIG(ᶹⳟ㒘ᗕ
ᶹⳟ೼ব䗕఼Ё䆒㕂ⱘ
᠔᳝䗖⫼খ᭄
䆒㕂࡯⏽ᑺԡ
䗮䖛ᮑࡴ࡯ᴹ䆒㕂
4–20 mA ؐ
䗮䖛䕧᭄ܹؐᴹ䆒㕂
4–20 mAؐ
䆒㕂῵ᢳ䕧ߎˈҹ
⌟䆩ಲ䏃ᅠᭈᗻ
㒘ᗕᰒ⼎ሣ
ZERO TRIM䳊⚍󰶖
UNITSԡ
RERANGE䞡䆒㣗ೈ
LOOP TESTಲ䏃⌟䆩
Full Calibration
⒵䞣⿟󰵼ᅮ
Dampingޣᐙ
Transfer Function
Ӵ䗕ࡳ㛑
Assign PVߚ䜡߱㑻ব䞣
Scaled Variableᤶㅫব䞣
Tagԡো
Alarm & Saturation
᡹䄺佅
Passwordᆚⷕ
Simulate῵ᢳ
HART Revision
HART⠜ᴀ
DISPLAYᰒ⼎ሣ
EXTENDED MENU
ᠽሩ㦰
EXIT MENU䗔ߎ㦰
4. LOI 按钮操作
按钮
滚动
进入
13. LOI 菜单
2019 2

6.3 切换 HART 版本模式

如果 HART 组态工具不能通过 HART 7 版通讯 罗斯蒙特 2051 将加载功能有限的通用菜单。可通过以下步骤从通用菜单切换 HART 版本模式:
1. Manual Setup(手动设置)> Device Information(设备信息)> Identification
(标识) > Message(消息)
a. 若更换为 HART 5 版,可在 Message(消息)字段中输入:“HART5”
14
b. 若更换为 HART 7 版,可在 Message(消息)字段中输入:“HART7”
注意
2019 2

7.0 调校变送器

这些装置由工厂标定。在安装后,建议立即对表压和差压变送器进行零点调 校,以消除由于安装位置或静压效应造成的误差。零点调校可使用现场手持通 讯器或组态按钮进行。
有关使用 AMS 设备管理器 的说明,请参阅罗斯蒙特 2051 参考手册
在进行零点调校时,应确保均压阀处于打开状态,并且所有接液支管充填到正确的液位。
建议不要对罗斯蒙特 2051TA 型绝压变送器进行调零。
1. 选择调校程序 a. 模拟零点调校 - 把模拟输出设置为 4 mA
又称 重设范围 ,它把范围下限值 (LRV) 设置为等于实测压力。 显示屏和数字 HART 输出保持不变。
b. 数字零点调校 - 重新标定传感器零点。
LRV 不受影响。压力值将为零(在显示屏上和 HART 输出中)。4 mA
可能不为零。
这要求工厂标定的零点压力在 3% URL (0 ± 3% URL) 的范围内。
快速安装指南
示例
URV = 250 inH2O
施加的零压力值 = +0.03 此范围的值将被变送器拒绝

7.1 使用现场手持通讯器调校

1. 连接现场手持通讯器,连接方法的说明请参阅 10 页上的 “ 接线并上电 ”
2. 按照 HART 菜单所示进行所需的零点调校。
5. 零点调校快捷键
快捷键序列

7.2 使用组态按钮进行调校

使用位于顶部标牌下的三组可能的外部组态按钮中的某一组进行零点调校。
为了操作组态按钮,需要松开螺钉,滑动变送器顶部的标牌。参照 12 来确认 功能。
250 inH2O = +7.5 inH2O(与工厂设置值比较),超出
模拟零点(设置 4 mA 数字零点
3, 4, 2 3, 4, 1, 3
15
快速安装指南
A
14. 外部组态按钮
LOI
A. 组态按钮
可通过以下步骤进行零点调校:
模拟零点和量程 数字零点
使用 LOI ( 选项 M4) 进行调校
1. 设置变送器压力。
2. 请参阅第 14 页上的图 13 以了解操作菜单。 a. 选择 Rerange(重设范围),以执行模拟零点调校。
b. 选择 Zero Trim(零点调校),以执行数字零点调校。
利用模拟零点和量程(选项 D4)进行调校
1. 设置变送器压力。
2. 按住 Zero(调零)按钮两秒,以进行模拟零点调校。
2019 2
利用数字零点(选项 DZ)进行调校
1. 设置变送器压力。
2. 按住 Zero(调零)按钮两秒,以进行数字零点调校。

8.0 安全仪表系统

对于经过安全认证的安装方式,请参阅罗斯蒙特 2051 参考手册以了解其安装 程序和系统要求。
16
2019 2

9.0 产品认证

1.3

9.1 欧洲指令信息

欧盟委员会符合性声明的副本可在快速安装指南末尾处找到。最新版本的欧盟 委员会符合性声明可在 EmersonProcess.com/Rosemount

9.2 普通场所认证

按照标准,变送器已经由美国联邦职业安全与健康管理局 (OSHA) 授权的国家认 可测试实验室 (NRTL) 进行了检验和测试,证明了其设计符合基本电气、机械和 防火要求。

9.3 北美地区

E5 USA 隔爆 (XP) 和防尘燃 (DIP)
证书: 3032938 标准: FM 3600 — 2011FM 3615 — 2006FM 3616 — 2011
FM 3810 — 2005ANSI/NEMA 250 -— 2008ANSI/IEC 60529 2004
标志: XP I 类,1 分类,BCD 组; DIP II 类,1 分类,EFG 组; III 类;
T5(—50 °C ≤ T
I5 USA 本质安全 (IS) 和非易燃 (NI)
证书: 3033457 标准: FM 3600 — 2011FM 3610 — 2010FM 3611 — 2004
FM 3810 — 2005ANSI/NEMA 250 — 2008
标志: IS I 类,1 分类,ABCD 组; II 类,1 分类,EFG 组; III 类;
按照罗斯蒙特图纸 02051-1009 连接时为 1 分类; I 类,0 区; AEx ia IIC T4 NI 1 类,2 分类,ABCD 组; T4(—50 °C T
IE USA FISCO
证书: 3033457 标准: FM 3600 — 2011FM 3610 — 2010FM 3611 — 2004
FM 3810 — 2005
标志: IS I 类,1 分类,ABCD 组;当按照罗斯蒙特图纸 02051-1009 连接时
(—50 °C ≤ T
E6 加拿大隔爆、防尘燃
证书: 2041384 标准: CAN/CSA C22.2 编号 0-10CSA 标准 C22.2 编号 25-1966
CSA 标准 C22.2 编号 30-M1986CAN/CSA-C22.2 编号 94-M91 CSA 标准 C22.2 编号 142-M1987CAN/CSA-C22.2 编号 157-92 CSA 标准 C22.2 编号 213-M1987CAN/CSA-E60079-0:07 CAN/CSA-E60079-1:07CAN/CSA-E60079-11-02 CAN/CSA-C22.2 编号 60529:05ANSI/ISA-12.27.01—2003
标志: 隔爆:I 类,1 分类、BC D 组。防尘燃:II 类和 III 类,1 分类,
EF G 组。适合 I 类,2 分类; ABC D 组室内和室外危险场所。 I 1 Ex d IIC T5。外壳类型 4X,工厂密封。
单密封件
+85 °C) ;工厂密封; 4X
a
+60 °C) 4x
a
上找到。
+70 °C) 4x
a
快速安装指南
17
快速安装指南
I6 加拿大本质安全
证书: 2041384 标准: CSA 标准 C22.2 编号 142 - M1987CSA 标准 C22.2 编号 213 - M1987
CSA 标准 C22.2 编号 157 - 92CSA 标准 C22.2 编号 213 - M1987 ANSI/ISA 12.27.01 — 2003、CAN/CSA-E60079-0:07、CAN/CSA-E60079-11:02
标志: 本质安全:I 类,1 分类,ABC D 组(当按照罗斯蒙特图纸 02051-1008
连接时)。Ex ia IIC T3C。单密封件。外壳类型 4X

9.4 欧洲

E1 AT EX 防火
证书: KEMA 08ATEX0090X 标准: EN60079-0:2006EN60079-1:2007EN60079-26:2007 标志: II 1/2 G Ex d IIC T6 IP66 (—50 °C T
II 1/2 G Ex d IIC T5 IP66 (—50 °C ≤ T
安全使用的特殊条件 (X)
1. Ex d 堵头、电缆接头以及接线都应适合在 90 °C 的环境中工作。
2. 本装置包含薄壁膜。安装、维护和使用时应考虑到会使膜片受到影响的环境条件。 在预期使用寿命内,应严格遵照制造商的维护说明进行操作,以保证安全性。
3. 如需维修,请咨询生产厂家以了解防火接头的尺寸信息。
I1 ATE X 本质安全
证书: Baseefa08ATEX0129X 标准: EN60079-0:2012EN60079-11:2012 标志: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C T
6. 输入参数
参数
电压 U
i
电流 I
i
功率 P
i
电容 C
i
电感 L
i
安全使用的特殊条件 (X)
1. 若设备配备可选的 90 V 瞬变抑制器,则无法承受 500 V 离地绝缘测试,安装时必须考
虑到这一点。
2. 外壳可能由铝合金制成,并涂有聚氨酯漆保护漆;但在 0 区中时,应加以保护,防止 其受到撞击和磨蚀。
HART
30 V 30 V
200 mA 300 mA
1 W 1.3 W
0.012 μF 0 μF
0 mH 0 mH
现场总线 /PROFIBUS
65 °C)
a
80 °C)
a
+70 °C)
a
®
2019 2
18
2019 2
IA ATEX F ISCO
证书: Baseefa08ATEX0129X 标准: EN60079-0:2012EN60079-11:2012 标志: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C T
+60 °C)
a
7. 输入参数
快速安装指南
参数
电压 U
电流 I
功率 P
电容 C
电感 L
i
i
i
i
i
FISCO
17.5 V
380 mA
5.32 W
0 μF
0 mH
安全使用的特殊条件 (X)
1. 若设备配备可选的 90 V 瞬变抑制器,则无法承受 500 V 离地绝缘测试,安装时必须考
虑到这一点。
2. 外壳可能由铝合金制成,并涂有聚氨酯漆保护漆;但在 0 区中时,应加以保护,防止 其受到撞击和磨蚀。
N1 ATEX n
证书: Baseefa08ATEX0130X 标准: EN60079-0:2012EN60079-15:2010
标志: II 3G Ex nA IIC T4 Gc (—40 °C T
+70 °C)
a
安全使用的特殊条件 (X)
1. 如果设备配有可选 90 V 瞬变抑制器,则无法承受
EN 60079-15:2010 6.5.1 条规定的 500 V 电气强度测试。安装时必须考虑这一点。
ND ATE X 防尘
证书: Baseefa08ATEX0182X 标准: EN60079-0:2012EN60079-31:2009
标志: II 1 D Ex ta IIIC T95 °C T
105 °C Da (—20 °C ≤ Ta +85 °C)
500
安全使用的特殊条件 (X)
1. 若设备配备可选的 90 V 瞬变抑制器,则无法承受 500 V 离地绝缘测试,安装时必须考
虑到这一点。

9.5 国际

E7 IECEx 防火
证书: IECExKEM08.0024X 标准: IEC60079-0:2004IEC60079-1:2007-04IEC60079-26:2006 标志: Ex d IIC T6/T5 IP66T6(—50 °C T
8. 过程温度
温度等级 过程温度
T6
T5
—50°C +65 °C
—50 °C +80 °C
+65 °C)T5(—50 °C Ta +80 °C)
a
19
快速安装指南
安全使用的特殊条件 (X)
1. 此设备包含有薄壁膜。安装、维护和使用时应考虑到会使膜片受到影响的环境条件。
在预期使用寿命内,应严格遵照制造商的维护说明进行操作,以保证安全性。
2. Ex d 堵头、电缆接头以及接线都应适合在 90 °C 的环境中工作。
3. 如需维修,请咨询生产厂家以了解防火接头的尺寸信息。
I7 IECEx 本质安全
证书: IECExBAS08.0045X 标准: IEC60079-0:2011IEC60079-11:2011 标志: Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C T
+70 °C)
a
9. 输入参数
2019 2
参数
电压 U
电流 I
功率 P
电容 C
电感 L
i
i
i
i
i
HART
30 V 30 V
200 mA 300 mA
1 W 1.3 W
0.012 μF 0 μF
0 mH 0 mH
现场总线 /PROFIBUS
安全使用的特殊条件 (X)
1. 若设备配备可选的 90 V 瞬变抑制器,则无法承受 500 V 离地绝缘测试,安装时必须考
虑到这一点。
2. 外壳可能由铝合金制成,并涂有聚氨酯漆保护漆;但在 0 区中时,应加以保护,防止 其受到撞击和磨蚀。
IG IECEx FISCO
证书: IECExBAS08.0045X 标准: IEC60079-0:2011IEC60079-11:2011 标志: Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C T
+60 °C)
a
10. 输入参数
参数
电压 U
i
电流 I
i
功率 P
i
电容 C
i
电感 L
i
安全使用的特殊条件 (X)
1. 若设备配备可选的 90 V 瞬变抑制器,则无法承受 500 V 离地绝缘测试,安装时必须考
虑到这一点。
2. 外壳可能由铝合金制成,并涂有聚氨酯漆保护漆;但在 0 区中时,应加以保护,防止 其受到撞击和磨蚀。
FISCO
17.5 V
380 mA
5.32 W
0 μF
0 mH
20
2019 2
N7 IECEx n 型
证书: IECExBAS08.0046X 标准: IEC60079-0:2011IEC60079-15:2010 标志: Ex nA IIC T4 Gc (—40 °C T
+70 °C)
a
安全使用的特殊条件 (X)
1. 如果配有 90 V 瞬态抑制器,设备将无法承受 IEC60079-15:2010 6.5.1 条规定的 500 V
电气强度测试。安装时必须考虑这一点。

9.6 巴西

E2 INMETRO 防火
证书: UL-BR 14.0375X 标准: ABNT NBR IEC60079-0:2008 + Errata 1:2011ABNT NBR IEC 60079-1:2009 +
Errata 1:2011ABNT NBR IEC 60079-26:2008 + Errata 1:2009
标志: Ex d IIC T6/T5 Gb IP66T6(—50 °C T
安全使用的特殊条件 (X)
1. 此设备包含有薄壁膜。安装、维护和使用时应考虑到会使膜片受到影响的环境条件。
在预期使用寿命内,应严格遵照制造商的安装和维护说明进行操作,以保证安全性。
2. Ex d 堵头、电缆接头以及接线都应适合在 90 °C 的环境中工作。
3. 如需维修,请咨询生产厂家以了解防火接头的尺寸信息。
I2 INMETRO 本质安全
证书: UL-BR 14.0759X 标准: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011
ABNT NBR IEC 60079-11:2009
标志: Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C ≤ T
+70 °C)
a
11. 输入参数
+65 °C)T5(—50 °C Ta +80 °C)
a
快速安装指南
参数
电压 U
电流 I
功率 P
电容 C
电感 L
i
i
i
i
i
HART
30 V 30 V
200 mA 300 mA
1 W 1.3 W
12 nF 0
0 0
现场总线 /PROFIBUS
安全使用的特殊条件 (X)
1. 若设备配备可选的 90 V 瞬变抑制器,则无法承受 500 V 离地绝缘测试,安装时必须考
虑到这一点。
2. 外壳可能由铝合金制成,并涂有聚氨酯漆保护漆;但在要求 ELP Ga 的环境中时,应加 以保护,防止其受到撞击和磨蚀。
21
快速安装指南
IB INMETRO FISCO
证书: UL-BR 14.0759X 标准: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011 ABNT NBR IEC 60079-11:2009 标志: Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C T
12. 输入参数
+60 °C)
a
2019 2
参数
电压 U
电流 I
功率 P
电容 C
电感 L
i
i
i
i
i
FISCO
17.5 V
380 mA
5.32 W
0 nF
0 μH
安全使用的特殊条件 (X)
1. 若设备配备可选的 90 V 瞬变抑制器,则无法承受 500 V 离地绝缘测试,安装时必须考
虑到这一点。
2. 外壳可能由铝合金制成,并涂有聚氨酯漆保护漆;但在要求 ELP Ga 的环境中时,应 加以保护,防止其受到撞击和磨蚀。

9.7 中国

E3 中国防火
证书: GYJ13.1386X GYJ15.1366X [ 流量计 ] 标准: GB3836.1-2010GB3836.2-2010GB3836.20-2010-2010 标志: 压力变送器:Ex d IIC GbT6(—50 °C T 流量计:Ex d IIC Ga/GbT6(—50 °C T
特殊使用条件 (X)
1. 符号 “X” 用于指示特殊使用条件:
Ex d 堵头、电缆接头以及接线都应适合在 90 °C 的环境中工作。本装置包含薄壁膜。安装、维护和使用时应考虑到会使膜片受到影响的环境条件。
2. T 代码与环境温度范围之间的关系为:
T
a
—50 °C ≤ Ta +80 °C T5
—50 °C ≤ Ta +65 °C T6
+65 °C)T5(—50 °C Ta +80 °C)
a
+65 °C)T5(—50 °C Ta +80 °C)
a
温度等级
3. 外壳中的地线连接装置应可靠连接。
4. 在产品的安装、使用和维护过程中,应注意下面的警示:“ 在电路带电时不得打开盖 子。
5. 在安装过程中,不应存在对防火外壳有害的混合物。
6. 在危险地点安装时,应使用通过 NEPSI Ex d IIC Gb 保护类型认证且螺纹牙型适合的
缆线入口和导线管。在多余的缆线入口上,应使用堵头封闭。
7. 最终用户不得更改任何内部组件,而应与厂家一起解决问题,以避免损坏产品。
8. 维护应在非危险场所中进行。
9. 在本产品的安装、使用和维护过程中,应遵循下列标准:GB3836.13-2013 GB3836.15-2000GB3836.16-2006GB50257-2014
22
2019 2
I3 中国本质安全
证书: GYJ12.1295X GYJ15.1365X [ 流量计 ] 标准: GB3836.1-2010GB3836.4-2010GB3836.20-2010 标志: Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C T
安全使用的特殊条件 (X)
1. 符号 “X” 用于指示特殊使用条件: a. 如果此装置配有可选的 90 V 瞬变抑制器,则不能承受 1 分钟的 500 V 绝缘试验。
在安装此装置时必须考虑这一点。
b. 外壳可能由铝合金制成,并涂有聚氨酯漆保护漆;但在 0 区中时,应加以保护,防
止其受到撞击或磨蚀。
2. T 代码与环境温度范围之间的关系为:
型号 T 代码 温度范围
HART、现场总线、PROFIBUS 和低功耗
3. 本质安全参数:
参数
电压 U
电流 I
功率 P
电容 C
电感 L
i
i
i
i
i
HART
30 V 30 V
200 mA 300 mA
1 W 1.3 W
0.012 μF 0 μF
0 mH 0 mH
+70 °C)
a
现场总线 /PROFIBUS
快速安装指南
T4 —60 °C Ta +70 °C
1
FISCO 参数符合 GB3836.19-2010 中的 FISCO 现场设备的要求
[ 对于流量计 ] 当使用罗斯蒙特 644 温度变送器时,变送器应与通过 Ex 认证的配套装置共
用以建立能够用于爆炸性气体环境的防爆系统。接线和端子应符合罗斯蒙特 644 和配套 装置使用手册中的要求。罗斯蒙特 644 和配套装置之间的电缆应为屏蔽电缆(电缆必须 具有绝缘屏蔽层)。屏蔽电缆必须在非危险场所中可靠接地。
4. 本产品应与经过 Ex 认证的配套装置结合使用,以形成可在爆炸性气体环境中使用的防 爆系统。接线和端子应符合产品和配套装置使用手册中的要求。
5. 本产品和配套装置之间的电缆应为屏蔽电缆(电缆必须具有绝缘屏蔽层)。屏蔽电缆 必须在非危险场所中可靠接地。
6. 最终用户不得更改任何内部组件,而应与厂家一起解决问题,以避免损坏产品。
7. 在本产品的安装、使用和维护过程中,应遵循下列标准:GB3836.13-2013 GB3836.15-2000GB3836.16-2006GB3836.18-2010GB50257-2014
23
快速安装指南

9.8 日本

E4 日本防火
证书: TC20598TC20599TC20602TC20603 [HART] TC20600TC20601
TC20604TC20605 [ 现场总线 ]
标志: Ex d IIC T5

9.9 海关联盟技术法规 (EAC)

EM EAC 防火
证书: RU C-US.GB05.B.01199 标志: Ga/Gb Ex d IIC XT5(—50 °C T
安全使用的特殊条件 (X)
1. 请参阅证书以了解特殊条件。
IM EAC 本质安全
证书: RU C-US.GB05.B.01199 标志: 0Ex ia IIC T4 Ga X (—60 °C T
安全使用的特殊条件 (X)
1. 请参阅证书以了解特殊条件。
+80 °C)T6(—50 °C Ta +65 °C)
a
+70 °C)
a

9.10 组合

K1 E1I1N1 ND 的组合
K2 E2 I2 的组合
K5 E5 I5 的组合
K6 E6 I6 的组合
K7 E7I7N7 IECEx 防尘的组合
IECEx 防尘 证书:IECEx BAS 08.0058X 标准: IEC60079-0:2011IEC60079-31:2008 标志: Ex ta IIIC T95 °C T
安全使用的特殊条件 (X)
1. 如果设备配有可选的 90 V 瞬变抑制器,则无法承受 500 V 离地绝缘测试,安装时必须
考虑到这一点。
KA E1I1 K6 的组合
KB K5 K6 的组合
KC E1I1 K5 的组合
KD K1K5 K6 的组合
KM EM IM 的组合
105 °C Da (—20 °C ≤ Ta +85 °C)
500
2019 2
24
2019 2

9.11 其它认证

SBS 美国船级社 (ABS) 型式认证
证书:09-HS446883B-3-PDA 预期用途:海洋和近海应用流体、气体和蒸气的表压或绝压测量。 ABS 规则:2013 钢制船只规则 1-1-4/7.71-1- 附录 34-8-3/1.74-8-3/13.1
SBV 法国船级社 (BV) 型式认证
证书:23157/B0 BV BV 规则:法国船级社钢船分类规则 应用:船级符号:AUT-UMS AUT-CCSAUT-PORT AUT-IMS ;压力变送器类型
2051 无法安装在柴油发动机上
SDN 挪威船级社 (DNV) 型式认证
证书:TAA000004F 预期用途:DNV GL 分类规则 - 船舶和近海装置 应用:
场所等级
类型
温度
湿度
振动
EMC B
外壳
SLL 劳埃德船级社 (LR) 型式认证
证书:11/60002 应用:环境分类 ENV1ENV2ENV3 ENV5
快速安装指南
2051
D
B
A
D
25
快速安装指南
15. 罗斯蒙特 2051 符合性声明
2019 2
26
2019 2
快速安装指南
27
快速安装指南
2019 2
28
2019 2
快速安装指南
29
快速安装指南
2019 2
30
2019 2
快速安装指南
31
快速安装指南
2019 2
China RoHS
List of Rosemount 2051 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 2051
ᴹᇣ⢙䍘/ Hazardous Substances
䜘Ԧ〠
Part Name
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
O: O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
X: X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
OX O O O O
OX O X O O
XO O X O O
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
SJ/T11364
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
GB/T 26572
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
GB/T 26572
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
32
2019 2
快速安装指南
33
艾默生过程控制有限公司
*00825-0106-4107*
快速安装指南
00825-0106-4107DC
2019 2
上海办事处
上海市浦东金桥出口 加工区新金桥路 1277
电话:021 — 2892 9000 传真:021 — 2892 9001 邮编:201206
北京办事处
北京市朝阳区雅宝路 10 号 凯威大厦 7
电话:010 — 8572 6666 传真:010 — 8572 6888 邮编:100020
广州分公司
广州市东风中路 410 - 412 号 时代地产中心 2107
电话:020 — 2883 8900 传真:020 — 2883 8901 邮编:510030
深圳分公司
深圳市南山区学苑大道 1001 号 南山智园 C1 18
电话:0755 — 3667 7668 传真:0755 — 2780 7960 邮编:518055
南京分公司
江苏省南京江宁区兴民路 111
电话:025 — 6608 3220 传真:025 — 6608 3230 邮编:210019
© 2016 罗斯蒙特有限公司。保留所有权利。所有标识均为其所有者的财产。 Emerson 徽标为艾默生电气公司的商标和服务标志。 Rosemount Rosemount 标识均为罗斯蒙特有限公司的注册商标。
欲了解更多罗斯蒙特测量解决方案,敬请登陆:www.rosemount.com.cn 进行查询。 咨询邮箱:RMT.China@em erson.com 客服热线:800-820-1996
西安分公司
西安市高新区锦业一路 34 号 西安软件园研发大厦 9
电话:029 — 8865 0888 传真:029 — 8865 0899 邮编:710065
济南分公司
济南市历下区泉城路 17 号 华能大厦 9 8907
电话:0531 — 8209 7188 传真:0531 — 8209 7199 邮编:250011
乌鲁木齐分公司
乌鲁木齐市五一路 16 0 号 尊茂鸿福酒店 1001
电话:0991 — 5802 277 传真:0991 — 5803 377 邮编:830000
成都分公司
成都市科华北路 62 号 力宝大厦 S-10-10
电话:028 — 6235 0188 传真:028 — 6235 0199 邮编:610041
艾默生 (北京)仪表有限公司
北京市东城区和平里北街 6
电话:010 — 5865 2638 传真:010 — 6420 0619 邮编:100013
Loading...