Rosemount Руководство по эксплуатации: Руководство по эксплуатации-Руководство по установке и эксплуатации усредняющей трубки Пито Annubar® | Rosemount Manuals & Guides

00809-0107-4760
DS-1900
English
Rev. BA
Руководство по установке и эксплуатации
усредняющей трубки Пито Annubar®
Dieterich Standard
Руководство по установке и эксплуатации Усредняющей трубки Пито Annubar®
УВЕДОМЛЕНИЕ
Прочтите Справочник перед началом работы с продуктом. В целях личной и системной безопасности, а также для получения оптимальных характеристик продукта, убедитесь в том, что Вы глубоко поняли содержание, после чего можно будет устанавливать, использовать и обслуживать продукт.
Для получения технической помощи в США звоните в Dieterich Standard, Inc. 1-303-530-9600 (c 7:00 до 17:00 MST)
В пределах США, Rosemount, Inc. имеет два бесплатных номера для оказания помощи.
Customer Central: 1-800-999-9307 (c 7:00 до 17:00 CST)
Техническая поддержка, расценки,
вопросы, связанные с заказами.
North American 1-800-654-7768 (24 часа, включая Канаду) Response Center: Обслуживание оборудования.
Dieterich Standard Inc.
5601 North 71st Street Boulder, CO 80301 Tel (303) 530-9600 Fax (303) 530-7064 ©1998 Rosemount Inc. http://www.rosemount.com
По вопросам обслуживания и поддержки оборудования за пределами США, связывайтесь с местным представителем Dieterich Standard
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изделия, описанные в настоящем документе, НЕ предназначены для специальных ядерных приложений. Использование в ядерных приложениях изделий, специально для этого
не предназначенных, может привести к неточности показаний
.
За информацией о продуктах Rosemount, которые могут использоваться в ядерных приложениях, обращайтесь в местное представительство
Rosemount.
Может быть защищено одним или несколькими из следующих патентов США: 4,559,836; 4,717,159; 5,710,370; 5,773,726; 4,633,713 и многими иностранными патентами. Получение других иностранных патентов ожидается. Rosemount, логотип Rosemount, PlantWeb, Fisher-Rosemount и Managing the Process Better – это марки одной из групп компаний Fisher-Rosemount. Coplanar, MV и Multivariable – торговые марки Rosemountб Inc. Mass ProBar и ProBar Annubar – зарегистрированные торговые марки Dieterich Standard Inc. HART – зарегистрированная торговая марка HART Communications Foundati on. Monel – зарегистрированная торговая марка International Nickel Co. Teflon – зарегистрированная торговая марка E. I. du Pont de Nemours & Co. Hastelloy C Hastelloy C-276 – зарегистрированные торговые марки Cabot Corp. Windows – торговая марка Microsoft Corp. Все остальные марки также являются собственностью своих хозяев.
Fisher-Rosemount выполняет все законные обязательства по гармонизации продукта в ЕС
Dieterich Standard
ДОЧЕРНЯЯ КОМПАНИЯ ROSEMOUNT INC.
FISHER-ROSEMOUNT™
i

Содержание

ВАЖНОЕ
Процедуры и указания этого руководства могут потребовать специальных мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего необходимые операции. Изучите требования по безопасности в начале каждого раздела перед выполнением каких-либо операций.
РАЗДЕЛ 1: Введение
РАЗДЕЛ 2: Места установки и ориентация
РАЗДЕЛ 3: Установка арматуры для Annubar Regular (с резьбой, Pak-Lok)
Как пользоваться Руководством.……………..………………………..1-1 Контрольный перечень по установке…..………………….…………..1-3
Получение и обследование………………… ………………………….2-1 Конфигурации Annubar…………………………………………………..2-1 Болтовое соединение датчика и Annubar…………………………….2-2
Пятивентильные коллекторы ……………………………………..2-2 Трехвентильные коллекторы ……………………………………..2-3
Структурные ограничения………………………………....…………….2-4
Функциональные ограничения………………………………………….2-4 Требования к прямым участкам…..………………………… ..2-4 Окружающая среда………………………………………………………..2-6 Ориентация Annubar..……………………………………………..2-6 Соединение с процессом (только для Annubar удаленного монтажа)……………………2-8 Монтажные болты..…………………………………….………….2-9 Установка болтов…………………………………………………..2-9
Модели Annubar:
Требования к безопасности……………………………………………..3-1 Компоненты Annubar Regular..…………………… ……… ……… ……. 3-2 Шаг 1: Определите верную ориентацию Annubar……………………3-2
Работа с жидкостью в горизонтальной трубе……………….3-2 Работа с газом в горизонтальной трубе………………………3-3 Работа с паром в горизонтальной тр убе……………………..3-3 Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе……. 3-4 Работа с паром в вертикальной трубе……….……………….3-4
Замечание по отгрузке...………………………………………………...3-4 Шаг 2: Просверлите отверстие в трубе……………………… ………..3-5
Просверлите отверстие для опоры на противоположной стороне…………………………………..3-5
Приварите фитинги прихваточным швом к трубе……………3-6
Шаг 3: Шаг 4: Вставьте Annubar в трубу………………………………………..3-7
DCR+15S/16S, 25S/26S, 35S/36S, 45S/46S…….…….3-1
ii
РАЗДЕЛ 4: Установка арматуры для фланцевого
Annubar
Модели Annubar: DFF+15S/16S, 25S/26S, 25H/26H, 25M/26M, 35S/36S 45S/46S, 45H/46H, 45M/46M……..……………………………4-1
Требования к безопасности.……………………………………………..4-1 Компоненты фланцевого Annubar ……………………………………..4-2 Шаг 1: Определите верную ориентацию Annubar……………………4-2
Работа с жидкостью в горизонтальной трубе………………..4-2 Работа с газом в горизонтальной трубе………………………4-3 Работа с паром в горизонтальной тр убе……………………..4-3 Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе……. 4-3 Работа с газом в вертикальной трубе……….………………..4-4 Работа с паром в вертикальной трубе……….……………….4-4
Замечание по отгрузке...…………………………………………………4-4 Шаг 2: Просверлите отверстие в трубе……………………… ………..4-4
Просверлите отверстие для опоры на противоположной стороне…………………………………..4-5
Приварите фланец с приварной шейкой………..……………4-5
Шаг 3: Шаг 4: Соберите Annubar c монтажной арматурой ………………….4-5
Проверьте сборку под сварку Annubar с трубой…..…………4-6
Шаг 5:
Проверьте сборку под сварку Annubar, имеющего
опору на противоположной стороне, с трубой…………...4-7 Шаг 6: Приварите прихваточным швом монтажную арматуру……..4-8 Приварите прихваточным швом опорный фитинг на противоположной стороне……………………………….4-8
Шаг 7: Чистовая обработка сварки………………………………………4-8 Шаг 8: Соберите Annubar и монтажный фланец………………………4-9 Опора противоположной стороны………….………………..4-9
РАЗДЕЛ 5: Установка арматуры для фланцевого
Annubar Pak-Lok
Модели Annubar:
Требования к безопасности……………………………………………..5-1 Компоненты фланцевого Annubar Pak-Lok..………………………….5-2 Шаг 1: Определите верную ориентацию Annubar……………………5-2
Работа с жидкостью или паром в горизонтальной трубе….5-2 Работа с газом в горизонтальной трубе………………………5-3 Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе……. 5-3 Работа с паром в вертикальной трубе……….……………….5-3
Замечание по отгрузке...………………………………………………....5-3
Шаг 2: Просверлите отверстие в трубе……………………… ………..5-4
Просверлите отверстие для опоры на противоположной стороне…………………………………..5-4
Приварите фланец с приварочной шейкой……..……………5-5
Шаг 3: Шаг 4: Установите узел сенсора………………………………………..5-6
DPF+15S/16S, 25S/26S, 35S/36S, 45S/46S…….…….5-1
РАЗДЕЛ 6: Установка арматуры для фланцевого
Annubar Flo-Tap
iii
Модели Annubar:
Требования к безопасности.……………………………………………..6-1 Компоненты Annubar Flo-Tap..………………… ………… …… ……… ..6-2 Шаг 1: Определите верную ориентацию Annubar……………………6-2
Работа с жидкостью или паром в горизонтальной трубе….6-2 Работа с газом в горизонтальной трубе………………………6-3 Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе……. 6-3 Работа с паром в вертикальной трубе……….……………….6-4
Шаг 2: Получите требуемое оборудование и арматуру…………….6-4 Шаг 3: Подготовьте узел фланца с приварной шейкой……………..6-5 Шаг 4: Приварите фланец с приварной шейкой……………………..6-6 Шаг 5: Смонтируйте запорный клапан узла…………………………..6-6 Шаг 6: Прикрепите адаптер………………………………………………6-6
Закрепите сверлильный станок с принудительной
Шаг 7: подачей……………………………………………………………..6-6 Шаг 8: Просверлите отверстие…………………………………………..6-7 Шаг 9: Удалите сверлильный станок…………………………………….6-7 Шаг 10: Установите узел Flo-tap…………...……………………………..6-7 Шаг 11: Откройте запорный клапан……………...………………………6-7 Шаг 12: Затяните болты……………………………………………………6-7 Шаг 13: Введите сенсор……………………………………………………6-8
Стандартный привод (IHR).……………………………………..6-8 Зубчатая передача (IHD)…………………………..……………6-9
Шаг 14: Проверьте на герметичность……………………………………6-9 Шаг 15: Выведите сенсор………………………………………….……...6-10
Стандартный привод (IHR).…………………………………….6-10 Зубчатая передача (IHD)…………………………..……………6-10
Шаг 16: Закройте запорный клапан……………...………………………6-10 Шаг 17: Удалите узел Flo-Tap…………………………………………….6-10
DHF+15S, 25S, 25H,25M,35S,45S,45H,45M...….…….6-1
РАЗДЕЛ 7: Установка арматуры для Annubar ln-Line
Модели Annubar: DNF+10S, 10H, 10M; DNW+10S; DNT+10S..……7-1
Требования к безопасности.………………………………………………7-1 Конфигурации Annubar In-Line……….…………………………………..7-2 Работа с жидкостью в горизонтальной трубе………..………………..7-3 Работа с газом в горизонтальной трубе………………………………..7-4 Работа с паром в горизонтальной трубе……………………………….7-5 Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе……. ………...7-6 Работа с газом в вертикальной трубе……….…………………………..7-7 Работа с паром в вертикальной трубе……….………………………….7-8
РАЗДЕЛ 8: Установка арматуры для резьбового
Annubar Flo-Tap
iv
Модели Annubar: DHT+15S, 25S, 35S…………………………......….…….8-1
Требования к безопасности.……………………………………………..8-1 Компоненты резьбового An nub ar Flo-Tap..… ………… …… ……… …8-2 Шаг 1: Определите верную ориентацию Annubar……………………8-2
Работа с жидкостью или паром в горизонтальной трубе….8-2 Работа с газом в горизонтальной трубе………………………8-3 Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе……..8-3 Работа с паром в вертикальной трубе……….……………….8-4
Шаг 2: Получите требуемое оборудование и арматуру…………….8-4 Шаг 3: Подготовьте узел фланца с приварной шейкой……………..8-5 Шаг 4: Смонтируйте запорный клапан узла…………………………..8-6 Шаг 5: Прикрепите адаптер………………………………………………8-6
Закрепите сверлильный станок с принудительной
Шаг 6: подачей……………………………………………………………..8-6 Шаг 7: Просверлите отверстие…………………………………………..8-7 Шаг 8: Удалите сверлильный станок……………………………………8-7 Шаг 9: Установите узел Flo-Tap….………...…………………………….8-8 Шаг 10: Откройте запорный клапан……………...………………………8-8 Шаг 11: Затяните болты……………………………………………………8-8 Шаг 12: Введите сенсор……………………………………………………8-9
Стандартный привод (IHR).……………………………………..8-9 Зубчатая передача (IHD)…………………………..…………...8-10
Шаг 13: Проверьте на герметичность………………………………….8-10 Шаг 14: Выведите сенсор………………………………………….……..8-11
Стандартный привод (IHR).……………………………………8-11 Зубчатая передача (IHD)………………………………………8-11
Шаг 16: Закройте запорный клапан……………...……………………..8-11 Шаг 17: Удалите узел Flo-Tap……………………………………………8-11
РАЗДЕЛ 9:
A
6
Установка арматуры для резьбового
Annubar Flo-Tap (Средние давления)
v
Модели Annubar: DMT+15S, 25S, 35S///………………………......….…….9-1
Требования к безопасности.……………………………………………..9-1 Компоненты резьбового An nub ar Flo-Tap..… ………… …… ……… …9-2 Шаг 1: Определите верную ориентацию Annubar……………………9-2
Работа с жидкостью или паром в горизонтальной трубе….9-2 Работа с газом в горизонтальной трубе………………………9-3 Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе……..9-3 Работа с паром в вертикальной трубе……….……………….9-4
Шаг 2: Получите требуемое оборудование и арматуру…………….9-4 Шаг 3: Подготовьте узел фланца с приварной шейкой……………..9-5 Шаг 4: Смонтируйте запорный клапан узла…………………………..9-6 Шаг 5: Прикрепите адаптер………………………………………………9-6
Закрепите сверлильный станок с принудительной
Шаг 6: подачей……………………………………………………………..9-6 Шаг 7: Просверлите отверстие…………………………………………..9-7 Шаг 8: Удалите сверлильный станок……………………………………9-7 Шаг 9: Установите узел Flo-Tap….………...…………………………….9-8 Шаг 10: Откройте запорный клапан……………...……………………...9-8 Шаг 11: Затяните болты……………………………………………………9-8 Шаг 12: Введите сенсор……………………………………………………9-9
Стандартный привод (IHR).……………………………..………9-9 Зубчатая передача (IHD)…………………………..…………...9-10
Шаг 13: Проверьте на герметичность………………………………….9-10 Шаг 14: Выведите сенсор………………………………………….……..9-11
Стандартный привод (IHR).……………………………………9-11 Зубчатая передача (IHD)………………………………………9-11
Шаг 16: Закройте запорный клапан……………...……………………..9-11 Шаг 17: Удалите узел Flo-Tap……………………………………………9-11
РАЗДЕЛ 10: Удаленный монтаж
Annubar
РАЗДЕЛ 11: Сдача в эксплуатацию Annubar прямого монтажа
Вентили и фитинги Annubar……………………………………………..10-2 Импульсная трубная обвязка……………………………………………10-3 Оборудование для удаленного монтажа датчика
Необходимые инструменты……..………………………………….10-4 Оборудование…………………………………………………………10-4
Инструментальные коллекторы…………………………………………10-4 Расположение датчика Annubar……………………………… …………10-
Работа с жидкостью до 250° F (121° C)……………………………10-6 Работа с газом….……………………………………………………...10-8 Работа с паром и жидкостью выше250° F (121° C)…………….10-10
Требования к безопасности……………………………………………..11-1 Сдача в эксплуатацию моделей Annubar прямого монтажа………11-2 Работа с жидкостью…………………………………………………..….11-2 Работа с газом……………………………………..………………………11-3 Работа с паром……….……………………………………………………11-4
nnubar…………10-4
РАЗДЕЛ 12: Сдача в эксплуатацию Annubar удаленного монтажа
vi
Требования к безопасности……………………………………………..12-1 Сдача в эксплуатацию расходомеров удаленного монтажа………12-2
Идентификация вентилей Annubar………………………………..12-2 Установка нуля датчика……………………………………………..12-3 Проверка герметичности системы…………………………………12-3 Устранение температурных эффектов при калибровке… …….12-4 Сдача в эксплуатацию……………………………………………………12-5 Работа с жидкостью ниже 250° F (121° C)……………………..12-5 Работа с газом.……………………………………………………..12-6 Работа с паром и жидкостью выше 250° F (121° C)…..………12-7
РАЗДЕЛ 13: Факультативное обслуживание RTD: Датчик модели 3051
РАЗДЕЛ 14: Факультативное обслуживание RTD: Датчик модели 3095
РАЗДЕЛ 15: Поиск и устранение неисправностей
РАЗДЕЛ 16: Спецификации и справочная информация
Обслуживание RTD Annubar…………………………………………….13-1 Требования к безопасности…..…………………………………………13-1
Замена RTD прямого мо нтажа……………………………………13-3 Замена RTD удаленного монтажа……………….………………13-3
Обслуживание RTD Annubar…………………………………………….14-1 Требования к безопасности…..…………………………………………14-1
Замена RTD прямого мо нтажа……………………………………14-3 Замена RTD удаленного монтажа……………….………………14-3
Требования к безопасности…..…………………………………………15-1
Информация для заказа………………………………………………….16-1 Функциональные спецификации………………………………………..16-1 Рабочие характеристики...……………………………………………….16-1 Физические спецификации…………………..……………………….….16-2
ПРИЛОЖЕНИЕ А: Стандарные размеры ODF
УКАЗАТЕЛЬ
Стандартные размеры ODF………………………………………………А-1
Указатель…………………………………………………………………….I-1
Раздел
1-1
1
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУКОВОДСТВОМ

Введение

Настоящее Руководство содержит указания по установке конфигурации, калибровке, поиску и устранению неисправностей, а также обслуживанию расходомера Annubar.
В данном разделе даются сведения по каждому разделу, блок-схема Руководства и контрольный перечень по установке.
Раздел 2: Места установки и ориентация освещает вопросы первоначального обследования, рабочих ограничений, места установки и ориентации расходомера Annubar.
Раздел 3: Установка арматуры для Annubar Regular (Резьбовой, Pak-Lok) – модели 1295R, DCR-15/16, 25/26, 35/36, 45/46 объясняет,
как устанавливать нормальную модель Annubar прямого монтаж а для работы с жидкостью, газом или паром.
Раздел 4: Установка арматуры для фланцевого Annubar – модели 1295F, DBF-15/16, 25/26, 35/36, 45/46 объясняет, как устанавливать
фланцевые модели Annubar прямого монтажа для работы с жидкостью, газом или паром.
Раздел 5: Установка арматуры для фланцевого Annubar Pak-Lok – модели DPF-15/16, 25/26, 35/36, 45/46 объясняет, как устанавливать
фланцевые модели Annubar прямого монтажа для работы с жидкостью, газом или паром.
Раздел 6: Установка арматуры для фланцевого Annubar Flo-Tap – модели DHF-15, 25, 35 объясняет, как устанавливать фланцевые модели
Annubar прямого монтажа для работы с жидкостью, газом или паром.
Раздел 7: Установка арматуры для Annubar In-Line – модели DNF­10, DNW-10, DNT-10 объясняет, как делать прямой монтаж Annubar в
линию для работы с жидкостью, газом или паром.
Раздел 8: Установка арматуры для резьбового Annubar Flo-Tap – модели DHT-15, 25, 35 объясняет, как устанавливать резьбовые модели
Annubar прямого монтажа для работы с жидкостью, газом или паром.
Раздел 9: Установка арматуры для резьбового Annubar Flo-Tap – модели DMT-15, 25, 35 объясняет, как устанавливать резьбовые
модели Annubar прямого монтажа для работы с жидкостью, газом или паром (при средних давлениях).
Раздел 10: Удаленный монтаж Annubar объясняет, как производить удаленный монтаж датчика расходомера для работы с жидкостью, газом или паром.
Раздел 11: Сдача в эксплуатацию Annubar прямого монтажа
объясняет, как сдавать в эксплуатацию расходомер Annubar прямого монтажа после его установки.
Раздел 12: Сдача в эксплуатацию Annubar удаленного монтажа
объясняет, как сдавать в эксплуатацию расходомер Annubar удаленного монтажа после его установки.
1-2
Раздел 13: Факультативное обслуживание RTD датчика модели 3051
содержит информацию о том, как делать электромонтаж прямого или удаленного RTD и обслуживание интегральных RTD.
Раздел 14: Факультативное обслуживание RTD датчика модели 3095
содержит информацию о том, как делать электромонтаж прямого или удаленного RTD и обслуживание интегральных RTD.
Раздел 15: Поиск и устранение неисправностей знакомит с методами устранения общих рабочих неисправностей, связанных с расходомером
Annubar.
Раздел 16: Спецификации и справочная информация содержит спецификации расходомеров серии Annubar.
Приложение А: Стандартные размеры ODF содержит величины монтажных высот, необходимые для установки расходомера Annubar.
КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПО УСТАНОВКЕ.
Следующий перечень дает сводку всех шагов, требующихся для завершения установки расходомера Annubar. Если это совершенно новая установка, начните с шага 1. Если монтаж уже ведется, проверьте, соответствует ли размер отверстия и фитингов рекомендованным спецификациям, и начните с шага 5.
1. Определите, в каком месте системы труб должен будет располагаться Annubar.
2. Установите правильную ориентацию в зависимости от планируемого режима работы расходомера.
3. Посмотрите в Appendix D: Approval Drawings, будет ли расходомер
находиться в опасной зоне.
4. Подтвердите конфигурацию Annubar.
5. Просверлите в трубе отверстие нужного размера.
Для моделей Annubar с опорой на противоположной стороне
просверлите идентичное второе отверстие под 180˚ к первому.
6. Заварите монтаж и очистите заусенцы и сварку.
7. Измерьте внутренний диаметр трубы (ID), предпочтительно на расстоянии в 1 х ID от отверстия (вверх и вниз по потоку).
ЗАМЕЧАНИЕ
Указание внутреннего диаметра трубы в время покупки необходимо для обеспечения паспортной точности измерений расходомера
8. Проверьте сборку под сварку узла Annub ar с трубой.
9. Установите расходомер.
10. Подключите датчик Annubar проводами.
11. Подайте питание на расходомер.
12. Сделайте трим нуля от эффектов монтажа.
13. Проверьте герметичность.
14. Проведите сдачу в эксплуатацию Annub ar .
Раздел
Е
A
фигурац
2-1
2
ПОЛУЧЕНИЕ И ОБСЛЕДОВАНИ
КОНФИГУРАЦИИ
ANNUBAR
Рисунок 2-1. Примеры монтажных конфигураций Annubar: А (Интегральный монтаж), В (Удаленный монтаж)

Места установки и ориентация

В этом разделе описаны ориентация, выбор местоположения и пределы смещения для установки расходомера Annubar. Внимательно прочитайте раздел перед выполнением установки.
Расходомеры Annubar поставляются в различных модификациях и с разными опциями, поэтому важно перед началом установки провести обследование, чтобы выяс нить, какая именно у Вас модель.
По получении отгруженного оборудования, сверьте упаковочный лист с полученными материалами и заказом на поставку. Все позиции имеют этикетки с указанием номера модели, серийного номера и номера этикетки заказчика. О любом повреждении сообщите перевозчику.
Annubar поставляется во множестве монтажных конфигураций и имеет два метода электронного монтажа: интегральный монтаж (или прямой монтаж) и удаленный монтаж. Интегрально монтируемый Annubar может быть отгружен с датчиком, уже прикрепленным болтами к сенсору.
Датчик Сенсор
Annubar Annubar
монтажная конфигурация
Сенсор
Annubar
Датчик
nnubar
монтажная кон
ия
2-2
р
д
БОЛТОВОЕ СОЕДИНЕНИЕ ДАТЧИКА И
ANNUBAR
Трехвентильные коллекторы
Рисунок 2-2. Установка датчика для интегрального монтажа с трехвентильным коллектором, используемого с сенсором размера 15/1 6, 25/2 6, 35/3 6
Если Ваш Annubar интегрального монтажа отгружен без предварительного крепления к нему датчика, то Вам придется проделать это самим. Следуйте нижеприведенным указаниям в соответствии с типом коллектора и размером датчика, используемых с Annubar.
Размеры сенсора 15/16, 25/26, 35/36
1.Поместите уплотнительные кольца между датчиком и головкой коллектора.
2.Вставьте болты с шестигранными головками.
3.Затяните болты крест на крест с соответствующим моментом
Дотяните смазанные нарезные болты из нержавеющей стали до момента 300 in-lbs (дюйм х фунт)
Дотяните несмазанные нарезные болты из углеродистой стали до момента 650 дюйм х фунт.
датчик
уплотнительные
кольца (2)
трехвентильная
интегральная головка
Размер сенсора 45/46
1. Поместите уплотнительные кольца между датчиком и адаптером.
2. Поместите уплотнительные кольца между головкой коллектора и адаптером.
3. Установите винты с головками под торцевой ключ.
Дотяните смазанные винты из нержавеющей стали до 300 дюйм х фунт.
4. Установите шпильки из нержавеющей стали.
5. Затяните гайки до момента 300 дюйм х фунт.
Рисунок 2-3. Установка датчика для интегрального монтажа с трехвентильным коллектором, используемого с сенсором размера 45/4 6.
датчик
уплотнительные
кольца (2)
винты с головками
торцевой ключ
по
уплотнительные
кольца (2)
шестигранные болты
трехвентильная интег
альная головка
шпильки гайки
2-3
Пятивентильные коллекторы
Рисунок 2-4. Установка датчика для интегрального монтажа с пятивентильным коллектором, используемого с сенсорами размеров 15/16, 25/26, 35/36
Размеры сенсора 15/16, 25/26, 35/36
1.Поместите уплотнительные кольца между датчиком и головкой коллектора.
2.Вставьте болты с шестигранными головками.
3.Затяните болты крест на крест с соответствующим моментом
Дотяните смазанные нарезные шестигранные болты из нержавеющей стали до момента 300 дюйм х фунт
Дотяните несмазанные нарезные шестигранные болты из углеродистой стали до момента 650 дюйм х фунт.
датчик
уплотнительные кольца
болты с
шестигранными
головка Annubar
прямого монтажа
головками
Размер сенсора 45/46
1. Поместите уплотнительные кольца между датчиком и адаптером.
2. Поместите уплотнительные кольца между головкой коллектора и адаптером.
3. Установите винты с головками под торцевой ключ.
Дотяните смазанные винты из нержавеющей стали до 300 дюйм х фунт.
4. Установите шпильки из нержавеющей стали.
5. Затяните гайки до момента 300 дюйм х фунт.
Рисунок 2-5. Установка датчика для интегрального монтажа с пятивентильным коллектором, используемого с сенсором размера 45/4 6.
датчик
уплотнительные кольца
болты с шестигранными
коллектор
уплотнительные кольца
головками
винты с головками под торцевой ключ
шпильки
гайки
.
головка Annubar прямой сборки
2-4
СТРУКТУРНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
Рисунок 2-6. Допустимое смещение Annubar
ВНИМАНИЕ
Структурные ограничения напечатаны на этикетке сенсора Annubar. Выход за рамки структурных ограничений может вызвать сбой сенсора.
Annubar наилучшим образом производит точные и воспроизводимые измерения в следующих условиях:
Когда максимальное дифференциальное давление, прописанное на
этикетке Annubar, не превышается.
• Annubar не используется для двухфазного течения или для работы с
паром ниже температуры насыщения.
Устанавливайте Annubar в правильном месте внутри ветви трубопровода, чтобы избежать неточностей измерения, вызванных возмущениями потока.
При установке Annubar допустимое угловое смещение составляет 3 градуса, как показано на рисунке 2-6. Смещения, превосходящие 3 градуса, будут приводить к погрешностям в измерении расхода.
3˚ max
3˚ max 3˚ max
Требования к прямым участкам
Воспользуйтесь таблицей 2-1 для определения требований к работе Annubar в прямой ветви.
ЗАМЕЧАНИЯ
Для работы в газе умножайте значения из таблицы 2-1 на 1.5. Если доступны более длинные прямые отрезки ветви, располагайте Annubar
так, чтобы 80% ветви было выше его по потоку, а 20% - ниже. Информация, содержащаяся в данном справочнике, относится только к
трубам круглого сечения. За указаниями по вопросам использования в трубах квадратного или прямоугольного сечения обращайтесь на завод.
Для снижения требуемой длины прямого участка могут использоваться выпрямляющие лопатки, что приведет к улучшению характеристик.
Строка 6 в таблице 2-1 относится к запорным, шаровым, пробковым и другим дроссельным клапанам, которые частично открыты. Если какой-либо клапан «пропускного типа» будет оставаться открытым, пользуйтесь значениями из строки 5. Для Annubar, расположенного вниз по потоку от регулирующего клапана, требования к прямому участку смотрите в строке 6.
Таблица 2-1. Требования к прямым участкам.
2-5
1. 1295-0573B
2. 1295-0573C
3. 1295-0573D
Размеры вверх по потоку
Без лопаток С лопатками
В пл-ти АВне пл. А А’ C C’
Размеры
вниз по
потоку
8 10 - - - 4
- - 8 4 4 4
11 16 - - - 4
- - 8 4 4 4
23 28 - - - 4
4. 1295-0573E
5. 1295-0573F
6.
1295-0573G
- - 8 4 4 4
12 12 - - - 4
- - 8 4 4 4
18 18 - - - 4
- - 8 4 4 4
30 30 - - - 4
- - 8 4 4 4
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Помещение Annubar в пульсирующий поток приведет к возникновению шумового сигнала. Вибрации могут вызвать также и искажения выходного сигнала и сузить структурные пределы расходомера. Монтируйте Annubar в безопасном участке трубы как можно дальше от источников пульсаций, таких как стопорные/запорные клапаны, поршневые компрессоры и насосы, регулирующие клапаны.
Монтируйте датчик так, чтобы минимизировать изменения окружающей температуры. В разделе 12: Спецификации и справочные данные приводятся пределы рабочих температур. Ставьте датчик так, чтобы избежать вибраций и механических сотрясений; при этом надо также избегать внешнего контакта с коррозионными материалами. Вопросы, связанные с окружающей средой, освещены также в разделе 8: Функции
электроники Annubar.
ОРИЕНТАЦИЯ
ANNUBAR
Горизонтальная труба: работа с жидкостью или паром
При выборе места установки Annubar нужно позаботиться о вентиляции и дренаже.
Для работы с жидкостями монтируйте боковым дренажным/вентиляционным клапаном кверху, это способствует удалению газов. Для работы с жидкостями монтируйте боковым дренажным/вентиляционным клапаном книзу, это позволяет любой накапливающейся жидкости сливаться. Для работы с паром заполните линии водой, чтобы воспрепятствовать контакту живого пара с электроникой; конденсатные камеры не нужны, так как рабочий объем электроники пренебрежимо мал.
Соединения инструментальной головки Annubar для горизонтальной и вертикальной трубы отличаются. Чтобы удостовериться в правильной ориентации Вашего Annubar, проверьте кодовый номер головки по спецификации.
Ввиду возможности проникновения воздуха в зонд, Annubar следует устанавливать так, как показано на чертеже. Область между 0˚ и 50˚ использовать не следует, кроме случаев, когда возможен полный отбор/стравливание воздуха из зонда. На рисунке 2-7 показано рекомендуемое расположение расходомера.
Рисунок 2-7. Работа и жидкостью или паром в горизонтальной трубе.
50˚
80˚(рекомендованная область)
50˚
2-7
е
Горизональная труба: воздушные и газовые приложения
Рисунок 2-8. Воздушные или газовые приложения в горизонтальной трубе
Вертикальная труба: жидкостные, воздушные, газовые и паровые приложения
Annubar следует располагать на верхней половине трубы, по меньшей мере, под 30˚ к горизонтали. На рисунке 2-8 показано рекомендуемое расположение расходомера.
120˚ (рекомен­ дованная зона)
30˚ 30˚
Annubar можно устанавливать в любой позиции вдоль окружности
трубы при условии, что выпускные отверстия расположены правильно и и обеспечивают стравливание и вентиляцию. Установка в вертикальной трубе требует более частого стравливания или вентиляции в зависимости от местоположения. На рисунке 2-9 показано рекомендуемое расположени расходомера. поток
Рисунок 2-9. Жидкостные, воздушные газовые или паровые приложения в горизонтальной трубе
360˚
Удаленный монтаж требуется при установке для работы с паром, см. рисунок 2-10
Рисунок 2-10. Работа с паром в вертикальной трубе
крепление на
противоположной стороне
удаленная головка
Annubar
инструментальный вентиль
2-8
r
ц
Соединение с процессом (только для Annuba удаленной сборки)
Соединения Annub ar с процессом на фланцах электроники – ¼ NPT. Муфты фланцевого адаптера с ½-14 NPT входят в стандартный комплект поставки только для Annubar с удаленным монтажом. Резьбы относятся к Классу 2; пользуйтесь одобренным изготовителем смазочным материалом или герметиком, когда делаете соединения с процессом. Соединения с процессом на фланце электроники - на межцентровом расстоянии 2 1/8 дюйма (54 мм), чтобы обеспечить удаленный монтаж на трех- или пятивентильный коллектор. Вращайте один или оба фланцевых адаптера, чтобы достичь межцентровых расстояний соединения в 2 дюйма (51 мм), 2 1/8 дюйма (54мм) или 2 ¼ дюйма (57 мм).
Вставьте и затяните все четыре болта фланцев перед тем, как будет подано давление, в противном случае будет происходить просачивание. При правильной установке, фланцевые болты будут выступать над верхом корпуса модуля. Не пытайтесь ослабить или снять фланцевые болты, когда Annubar находится в работе.
Выполните следующую процедуру для установки адаптеров на компланарные фланцы:
1. Снимите фланцевые болты.
2. Оставив фланец на своем месте, переместите адаптер в позицию с установленными уплотнительными кольцами.
3. Стяните адаптеры и компланарный фланец с модулем датчика посредством самого длинного из приложенных болтов.
4. Затяните болты. Спецификации крутящих моментов приведены на стр.
2-9 в параграфе Монтажные болты.
ВНИМАНИЕ!!!
Неправильная установка уплотнительных колец фланцевых адаптеров может вызвать утечки процесса, которые мо гут повлечь за собой смерть или тяжелые травмы. Фланцевым адаптерам требуется уникальное уплотнительное кольцо, как показано ниже.
фланцевый адаптер
уплотнительное коль
канавки для уникальных уплотнительных колец
При сжатии уплотнительные кольца Teflon имеют тенденцию к хладотекучести, что способствует их герметизирующим свойствам. Всякий раз, когда Вы снимаете фланцы или адаптеры, поводите визуальный осмотр уплотнительных колец Teflon. Заменяйте их при обнаружении любых признаков повреж дений, например, вмятин или порезов. Если повреждений нет, их можно снова использовать. При замене уплотнительных колец снова затяните фланцевые болты после установки, чтобы компенсировать хладотекучесть. Обратитесь к разделу 15 Устранение неисправностей, чтобы познакомиться с процедурой повторной сборки корпуса сенсора.
о
2-9
Монтажные болты
Установка болтов
Таблица 2-2. Значения крутящих моментов при установке болтов. Материал болта Начальное значение Углеродистая сталь (CS) 300 in-lb (34 N-м) 650 in-lb (73 N-м)
Нержавеющая сталь (SST) 150 in-lb (17 N-м) 300 in-lb (34 N-м)
Следующие принципы были установлены для обеспечения герметичного прилегания фланцев, адаптера и коллектора. Annubar отгружается с компланарным фланцем, который крепится с помощью четырех 1.75 – дюймовых фланцевых болтов. Для реализации других монт ажных конфигураций поставляются также следующие болты:
Используйте только болты, поставляемые с Annubar или продаваемые Rosemount Inc. в качестве запасных частей к Annubar. Придерживайтесь следующей процедуры при установке болтов:
1. Закрутите болты пальцами.
2. Затяните болты в очередности «крест на крест» до начального значения крутящего момента. (Значения моментов см. в таблице 2-2)
3. Затяните болты в той же очередности до конечного значения
крутящего момента.
Конечное значение
крутящего момента
крутящего момента
2-10
Раздел
3 Установка арматуры для Annubar Regular
(с резьбой, Pak-Lok)
3-1
МОДЕЛИ
ANNUBAR:
DCR+15S/16S DCR+25S/26S DCR+35S/36S DCR+45S/46S
ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОСТИ
В настоящем разделе даются указания по установке арматуры Annubar Regular (с резьбой, Pak-Lok) для применения как в горизонтальных, так и в
вертикальных трубах. Процедуры установки аналогичны для всех применений. Специальные указания для конкретных применений даются там, где это необходимо; в остальном все указания относятся ко всем применениям.
Если требуется удаленный монтаж датчика, используйте этот раздел для установки арматуры. Затем обратитесь к разделу 10: Удаленный монтаж
Annubar по вопросам установки датчика.
Максимальная рабочая температура для прямого монтажа – 500˚F (260˚C)
Удаленный монтаж датчика производится, когда рабочая температура превосходит 500˚F (260˚C)
Модели с размером сенсора 15 или 16 требуют удаленного монтажа.
После установки сенсора, обратитесь к разделу 10: Удаленный монтаж Annubar по вопросам установки электроники.
Модели с размером сенсора 45 или 46 отгружаются с колпаком толкателя уплотнителя вместо обжимающей гайки.
Инструкции и процедуры данного раздела могут потребовать особых мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего операции. Пожалуйста, ознакомьтесь со следующими требованиями безопасности до того, как начать какие-либо операции по данному разделу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Взрывы могут повлечь смерть или серьезные травмы:
Не снимайте кожух датчика во взрывоопасной атмосфере, когда его цепи находятся под напряжением.
Перед подключением коммуникатора на базе HART во взрывоопасной атмосфере убедитесь, что инструменты в контуре установлены в соответствии с нормами взрывобезопасного или невоспламеняющегся эксплуатационного электромонтажа.
Удостоверьтесь, что рабочая атмосфера датчика соответствует сертификату работы в опасных условиях.
Оба кожуха датчика должны быть использованы, чтобы удовлетворить требованиям взрывобезопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение данных требований к установке может повлечь смерть или серьезные травмы:
Установка должна проводиться только квалифицированным персоналом.
3-2
ц
о
д
КОМПОНЕНТЫ
ANNUBAR REGULAR
Рисунок 3-1. Компоненты Annubar Regular
головка
На рисунке 3-1 показаны компоненты Annubar Regular. Расходомер показан в данном положении для более ясного отображения арматуры; для правильного позиционирования расходомера, смотрите настоящие инструкции по установке.
обжимающая
гайка
интегрального трехвентильн
Сварное соединение с фасонным опорным кольцом
корпус
аптера
а
труба, поставляемая
заказчиком
опорная заглушка
датчик Annubar
ШАГ 1: ОПРЕДЕЛИТЕ ВЕРНУЮ ОРИЕНТАЦИЮ ANNUBAR
Работа с жидкостями в горизонтальной трубе
Рисунок 3-2. Работа с жидкостями в горизонтальной трубе
толкатель
уплотнителя
Ориентация Annubar зависит от двух факторов: ориентации трубы, куда помещается расходомер, и применения, в котором используется труба. Ниже приводятся иллюстрации возможных ориентаций трубы и применений. После определения ориентации расходомера переходите к шагу 2 на стр. 3-5.
Установите расходомер в пределах 40˚ от вертикальной оси, чтобы внутрь зонда не захватывался воздух. Не располагайте Annubar в пределах угла в 50˚ от горизонтальной оси, кроме случаев, когда возможен полный отбор/стравливание воздуха из зонда. На рисунке 3-2 показано рекомендуемое расположение Annubar при использовании для работы с жидкостями.
уплотнительные
кольца (3)
наварное замковое коль
50˚ 50˚
сенсор расхода (316 L)
приварной фитинг
опора с противопол. стороны)
о
(
80˚(рекомендуемая область )
3-3
Работа с газом в горизонтальной трубе
Рисунок 3-3. Работа с газом в горизонтальной трубе
Работа с паром в горизонтальной трубе
Установите расходомер в верней половине трубы, но не в пределах угла в 30˚ с горизонтальной осью, как показано ниже на рисунке 3-3. Такая ориентация препятствует захватыванию конденсата зондом сенсора.
120˚ (рекомен­ дованная зона)
30˚ 30˚
Установите расходомер в пределах угла в 40˚ от вертикальной оси, чтобы внутрь зонда не захватывался воздух. Не располагайте Annubar в пределах 50˚ от горизонтальной оси, кроме случаев, когда возможен полный отбор/стравливание воздуха из зонда. На рисунке 3-4 показано рекомендуемое расположение Annubar при использовании для работы с паром.
Рисунок 3-4. Работа с паром в горизонтальной тр убе.
50˚
80˚(рекомендованная область)
50˚
3-4
Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе
Установите Annubar в любом месте вдоль окружности трубы, как показано на рисунке 3-5. Датчик Annubar работает в направлении, противоположном направлению потока процесса.
поток
Рисунок 3-5. Работа с жидкостью или газом в вертикальной трубе
крепление на
противоположной стороне
Удаленный монтаж требуется при установке для работы с паром, см. рисунок 2-10
Работа с паром в вертикальной трубе
Установите Annubar в любом месте вдоль окружности трубы, как показано рисунке 3-6. Для установки датчика Annubar требуется удаленный монтаж. Смотрите раздел 6: Удаленный монтаж Annubar.
360˚
Рисунок 3-6. Работа с паром в вертикальной трубе
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ОТГРУЗКЕ
удаленная головка Annubar
инструментальный вентиль
Модели Annubar Regular отгружаются с предварительно смонтированным сенсором Annubar, а также гайкой Pak-Nok, крышкой сальника и замковым кольцом. Для установки Annubar требуется поставляемый заводом приварной фитинг с кольцом опоры. Перед установкой или снятием сенсора, во избежание травм, отключите давление и проведите дренаж трубы.
3-5
ШАГ 2: ПРОСВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЕ В ТРУБЕ
Просверлите отверстие для опоры на противоположной стороне
При сверлении отверстия в трубе следуйте описанной ниже процедуре.
1. Отключите давление и опорожните трубу.
2. Выберите местоположение отверстия, которое Вы будете сверлить. Выберите любое местоположение вдоль окружности трубы для
вертикальных труб. Для горизонтальных труб местоположение отверстия зависит от условий работы Annubar:
Работа с жидкостью: просверлите отверстие в дне трубы
Работа с газом: просверлите отверстие вверху трубы
Работа с паром: просверлите отверстие в дне трубы
3. Определите диаметр отверстия, которое Вы будете сверлить. Воспользуйтесь таблицей рядом с рисунком 3-7.
4. После того, как отверстие просверлено, удалите заусенцы с
внутренней стороны трубы.
Второе отверстие нужно просверлить для сварного соединения опоры на противоположной стороне, если поставляется опора противоположной стороны. Это отверстие должно быть того же диаметра, что и первое, и располагаться точно напротив него с тем, чтобы сенсор мог полностью пройти через трубу. При определении местоположения второго отверстия, следуйте описанной ниже процедуре.
1. Оберните трубу куском мягкой проволоки или ниткой, чтобы измерить ее окружность.
2. Снимите проволоку или нитку и измерьте половину длины окружности
3. Снова оберните тр убу половиной измеренной длины, начиная от центра первого отверстия.
4. Отметьте будущий центр второго отверстия, как показано на рисунке 3-7
5. После того, как отверстие просверлено, удалите заусенцы с
внутренней стороны трубы.
Рисунок 3-7. Диаграмма: Размер сенсора / Диаметр отверстия
Замечание: Сверлите второе отверстие на 180˚ от первого для моделей с опорой на противоположной стороне.
Сверло Сенсор Диаметр (дюймы) 15/16 7/16
25/26 7/8 35/36 1-5/16
45/46 2-1/8
Просверлите отверстие
соответствующего
диаметра в стенке трубы
3-6
ШАГ 3:
ПРИВАРИТЕ ФИТИНГИ ПРИХВАТОЧНЫМ ШВОМ К ТРУБЕ
Рисунок 3-8. Приваривание Опорное кольцо должно располагаться фитингов прихваточным вдоль или параллельно плоскости трубы швом к трубе как показано на рисунке.
Для приваривания фитингов прихваточным швом к трубе выполните следующие шаги:
1. Вставьте собранный узел Annubar в поставляемый с завода приварной фитинг (с встроенным опорным кольцом), а затем в отверстие.
2. Выровняйте головку и датчик так, чтобы они были параллельны земле.
3. Приварите фитинг(и) прихваточным швом к трубе и удалите Annubar. См. рисунок 3-8 ниже.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Больший радиус на рисунке 3-8 должен быть параллелен осевой линии трубы
Чтобы предохранить резьбу фитинга от закапывания при сварке, перед сваркой оберните вокруг резьбы тяжелую алюминиевую фольгу, поставляемую заводом, или воспользуйтесь защитным колпачком, как показано на рисунке 3-9
Рисунок 3-9. Защита резьбы от закапывания при сварке:
А (работа с жидкостью или паром), В (работа с газом)
Защитите
резьбу от
закапыва
ния при
сварке
3-7
р
у
ШАГ 4: ВСТАВЬТЕ
ANNUBAR В ТРУБУ
Рисунок 3-10. Установка адаптера и заглушки опоры: А (работа с жидкостью), В (работа с газом)
После того, как монтажная арматура остынет, установите корпус адаптера и заглушку опоры (если требуется) так, как показано на рисунке 3-10. Резьбу обработайте герметизирующим компаундом, предназначенным для использования при температурах процесса.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Корпус адаптера должен быть ввинчен в приварной фитинг до навинчивания гайки Pak-Lok на корпус адаптера.
опорная заглушка
А
приварной фитинг
модели с опорой на
(
противопол. стороне
приварной фитинг корпус адаптера
корпус адаптера
В
приварной фитинг
)
приварной фитинг
модели с опорой на
(
противопол. стороне)
опо
ная загл
шка
1.Пометьте кончик сенсора Annubar маркером.
2.Вводите расходомер в корпус адаптера, пока кончик сенсора не коснется стенки трубы (или опорной заглушки).
3.Вытащите расходомер.
4.Убедитесь, что кончик сенсора коснулся стенки трубы. Если кончик сенсора
не коснулся стенки, подрегулируйте корпус адаптера так, чтобы кончик сенсора коснулся стенки. Снова установите Annubar.
5.Поставьте первое уплотнительное кольцо на Annubar между замковым кольцом и крышкой сальника, стараясь не повредить уплотнительные кольца
6.Втолкните уплотнительное кольцо в корпус адаптера и против замкового кольца. Повторите эту процедуру с двумя оставшимися кольцами, поочередно изменяя расположение прорези на 180˚. Описанный процесс установки Annubar иллюстрируется рисунком 3-11.
Рисунок 3-11. Установка уплотнительных колец: А (работа с жидкостью или паром), В (работа с газом)
А
приварной фитинг наварное замковое
кольцо
толкатель уплотнителя
В
уплотнительные кольца
обжимающая гайка
электроника Annubar
толкатель уплотнителя
наварное замковое
кольцо
приварной фитинг
электроника Annubar
3-8
ЗАМЕЧАНИЕ:
Если Annubar кажется слишком длинным, вернитесь к шагу 3. Убедитесь, что корпус адаптера был установлен в приварной фитинг до того, как был установлен Annubar.
7.Со стрелкой потока на головке Annubar указывающей в направлении потока в трубе, навинтите гайку Pak-Lok на фитинг адаптера и затяните до предела вручную.
8.Пользуясь ключом, затягивайте гайку Pak-Lok постепенно, по ¼ оборота, пока она не повернется на один полный оборот. Затяжка гайки должна лишь обеспечивать отсутствие просачивания. Не перетягивайте гайку Pak-Lok – это нанесет вред сенсору.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Используйте максимум 1-1/4 оборота во время установки сенсора. Это критично при установке моделей Annubar с размером сенсора 15 или 16.
Раздел
4 Установка арматуры для фланцевого
Annubar
МОДЕЛИ
ANNUBAR:
DFF+15S/16S DFF+25S/26S DFF+25H/26H DFF+25M/26M DFF+35S/36S DFF+45S/46S DFF+45H/46H DFF+45M/46M
В настоящем разделе даются указания по установке арматуры фланцевого Annubar для применения как в горизонтальных, так и в вертикальных
трубах. Процедуры установки аналогичны для всех применений. Специальные указания для конкретных применений даются там, где это необходимо; в остальном все указания относятся ко всем применениям.
Если требуется удаленный монтаж датчика, используйте этот раздел для установки арматуры. Затем обратитесь к разделу 10: Удаленный монтаж
Annubar по вопросам установки датчика.
Максимальная рабочая температура для прямого монтажа – 500˚F (260˚C)
Удаленный монтаж датчика производится, когда рабочая температура превосходит 500˚F (260˚C)
4-1
ТРЕБОВАНИЯ К
БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкции и процедуры данного раздела могут потребовать особых мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего операции. Пожалуйста, ознакомьтесь со следующими требованиями безопасности до того, как начать какие-либо операции по данному разделу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Взрывы могут повлечь смерть или серьезные травмы:
Не снимайте кожух датчика во взрывоопасной атмосфере, когда его цепи находятся под напряжением.
Перед подключением коммуникатора на базе HART во взрывоопасной атмосфере убедитесь, что инструменты в контуре установлены в соответствии с нормами взрывобезопасного или невоспламеняющегся эксплуатационного электромонтажа.
Удостоверьтесь, что рабочая атмосфера датчика соответствует сертификату работы в опасных условиях.
Оба кожуха датчика должны быть использованы, чтобы удовлетворить требованиям взрывобезопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение данных требований к установке может повлечь смерть или серьезные травмы:
Установка должна проводиться только квалифицированным персоналом.
Loading...
+ 98 hidden pages